Глава 16

Газетные заголовки кричали на всю Англию: «ДЖЕК ПОТРОШИТЕЛЬ СОВЕРШИЛ НОВОЕ УБИЙСТВО!», «ЕЩЕ ОДНО!», «ЕЩЕ!», «КОГДА ЖЕ КОНЕЦ?!»

Наутро в одном из обнаруженных трупов опознали Элизабет Страйд, прозванную в Ист-Энде Длинной Лиззи. Убийца, видимо, торопился и отнял у несчастной жизнь, но не надругался над телом. Второй жертве «повезло» меньше: ее преступник раскроил и распотрошил. Многие газеты подробно описывали этот случай.

Слухи и домыслы о происшедшем распространялись стремительно. Одни толковали о бандитской шайке, другие – о ненормальном убийце-одиночке, третьи утверждали, что убийцей стал состоятельный человек, приезжающий в Ист-Энд верхом на великолепной лошади или даже в экипаже, отделанном золотом. Поэтому-де до сих пор не нашли никого, чьи руки или одежда запачканы кровью жертв. Ибо изверг сразу скрывался либо на коне, либо в экипаже и переодевался, а замаранную одежду сбрасывал в Темзу.

Поговаривали и о возможном заговоре, направленном против важных и очень богатых персон страны. Появилась и еще одна версия: убийства в Ист-Энде совершает повивальная бабка. Ибо зверский характер убийств наводил на мысль, что преступник, а вернее, преступница знакома с анатомией. Стали строить предположения о причастности к убийствам медика, даже мясника или домохозяйки, знающих, как разделывать туши и тушки.

Часы показывали почти полдень, когда Джимми наконец проснулся. Ночью он присутствовал при вскрытии второй жертвы – Кэтрин Эддоус, которую знали также под именем Кейти Келли. Поэтому Джимми чувствовал себя донельзя усталым и разбитым. Однако не столько процедура вскрытия на него так подействовала. Случилось нечто гораздо худшее.

Полиция скорее всего напала на след преступника. Найден окровавленный женский фартук. А недалеко от этого места на черной панели дома обнаружено написанное мелом «послание». Кто автор? Сам убийца?

Последовало распоряжение управления полиции уничтожить «послание» предполагаемого преступника. Возможно, оно могло что-нибудь прояснить. Однако сэр Чарлз Уоррен из муниципальной полиции распорядился смыть надпись, пока ее не увидели жители Ист-Энда. Он опасался не только беспорядков на улицах в связи с нерезультативными действиями блюстителей порядка, но и взрыва антисемитизма.

Глухой ропот недовольства англичан против приезда в страну иностранцев нарастал. Люди опасались за свою безопасность. И скрыть написанное на стене было уже невозможно. Из уст в уста передавался призыв «послания»: «Не возлагай вину на евреев!»

Уоррен метался по кабинету и чертыхался. На его столе лежала кипа газет, заголовки передовиц которых требовали его немедленной отставки. Но мало кто верил в столице, что таковая последует.

Тем временем полицейские и сыщики рыскали по улицам и площадям в поисках Джека Потрошителя. Они расспрашивали прохожих, стучались в дома и снимали показания, которые, правда, мало что давали. Два последних зверских убийства и некомпетентность властей всколыхнули людской гнев и возмущение не только в столице, но и по всей стране. Народ, окончательно потеряв веру в закон, мог в любой момент выйти на баррикады и крушить все и вся. Разумеется, в Лондоне редкая женщина отваживалась выйти на улицу. Ни одна не чувствовала себя защищенной даже в стенах родного дома.

Словом, в стране царила атмосфера затаенного страха и негодования.

Джимми погрузился в большую ванну, полную теплой воды. Потом обтерся, накинул халат и, вернувшись в комнату, тяжело опустился в кресло с высокой спинкой.

Он обдумывал, что докладывать ее величеству королеве. Ее обуял страх, который вот-вот грозил перерасти в ужас. Она не могла понять, почему в городе происходят такие события, если ее высококвалифицированные подданные несут ответственность за поддержание в стране порядка.

Джимми, побывав на улицах, где совершались ужасные преступления, ничего не смог толком выяснить. Как быть?..

В дверь постучали. Джимми удивился, ибо Рэндолф был предупрежден, чтобы не беспокоил. А больше стучать некому.

– Входи! – недовольно отозвался Джимми.

Дверь отворилась, и на пороге действительно вырос Рэндолф. Из-за его спины туг же вынырнула Мэгги.

– Я объяснял миледи, что вы вчера устали и велели себя не тревожить, – оправдывался Рэндолф. – Но миледи настаивает. Непременно желает вас видеть.

– Мэгги! – поморщился Джимми. – Входите, но имейте в виду: бессонная ночь.

– Бессонная ночь? – ехидно передразнила Мэгги. – Воображаю!

– Да вы даже представить себе не можете!.. – взорвался Джимми.

До Мэгги только теперь дошло, что перед ней мужчина неглиже, да еще в присутствии слуги. Рэндолф, оценив ситуацию, смущенно сказал:

– Я оставлю вас для дальнейшей беседы.

Выйдя в коридор, он плотно закрыл за собой дверь.

– Миледи, – воскликнул Джимми, – я в отличие от вас не хочу знать, какие вы, черт побери, проводите ночи! Почему вы опять разъезжаете по городу? Или вы газет не читаете?

– Отчего же, читаю. Согласна, они описывают нечто ужасное! Но я бы хотела, чтобы вы меня выслушали.

Джимми изучающе на нее уставился, потом опомнился и снова направился в ванную комнату. Мэгги же – в синем наряде, который ей очень шел, с волосами, собранными в пучок на затылке, – осталась стоять в напряженном ожидании.

Когда Джимми, переодевшись, вновь появился в комнате, то при взгляде на Мэгги чуть не лишился дара речи. Ему безумно захотелось обнять ее прижать к груди и отнести в постель. Но…

Он сумел взять себя в руки, понимая, что ему следует держаться от нее на приличном расстоянии.

Джимми, сжав зубы, несколько секунд смотрел на Мэгги восхищенным взглядом, после чего отрывисто проговорил:

– Так о чем вы хотели поговорить?

– Об Арианне!

– Господи! – взревел Джимми. – Опять Арианна, Арианна, Арианна.. Можно подумать, на этой девице свет клином сошелся! Какие у вас с ней проблемы? Дядя возложил на вас опекунство над ней. Ну и занимайтесь этим. Тем более что как вдова дядюшки Чарлза вы получили наследство, которое позволяет вам жить в роскоши и ни о чем не заботиться. Только оставьте меня в покое! – Он снова повернулся и удалился в ванную комнату, громко хлопнув дверью.

Мэгги в недоумении смотрела ему вслед.

Прошло несколько минут, и Джимми, движимый желанием извиниться перед ней за свое глупое поведение, порывисто вошел в комнату. Он огляделся, но Мэгги не обнаружил.

* * *

Разговаривая с Миро, Мэгги нервно металась по библиотеке.

– Он был ужасен! – воскликнула она. – Я не смогла с ним разговаривать!

– Мэгги, в сложившейся ситуации ты просто обязана вести себя благоразумно! – пытался убедить ее Миро.

– Жак, – оборвала его Мэгги, – ты не слушаешь меня! Он просто отказался со мной говорить! Повернулся и вышел, громко хлопнув дверью!

– Но пойми же, на карту поставлена жизнь Арианны! Мэгги, застыв посреди комнаты, сокрушенно покачала головой и скрестила руки на груди:

– Поэтому я обратилась именно к нему. Но теперь… Миро, мы не можем привести туда Джимми.

– Ну, теперь я вижу, что ты совсем лишилась рассудка!

– Арианна сильно напугана. Она вбила себе в голову, что ее вскоре убьют.

– Но тебе следовало объяснить все Джимми, и тогда…

– Я боюсь, Миро, Арианну охватит паника. Неужели ты не понимаешь, что она не соображает, что делает? Ее запугали.

– Что же теперь будет?

– Надо ворваться в дом с оружием в руках в сопровождении вооруженных полицейских. Но все это может оказаться бесполезным, ибо Арианну могут действительно убить еще до начала нашей атаки.

– Ты совсем сбила меня с толку! Что мы тогда будем делать?

– Над этим я сейчас и размышляю. Откровенно говоря, было бы гораздо лучше, если бы Джимми ничего не знал.

– Ничего себе! Мы ворвемся в дом, нас всех перестреляют и… И что дальше?

– Чтобы такого не произошло, нужно составить план действий.

– Хорошо, Мэгги. Но скажи лучше, каким образом нам удастся расправиться с шайкой бандитов и убийц? – Мы сделаем Арианну мертвой, и тогда…

– Мэгги!..

– Погоди, дай договорить! Помнишь, как все мы пили джин ночью? Так вот, повторим то же самое и сегодня. А в стакан Арианны нальем опиумной настойки. Спустя какое-то время она отключится, и…

– И что это нам даст?

– Во-первых, Арианна не сможет противодействовать нам даже по приказу Джереми. Тем более что мы подольем настойки и остальным. Не раскрывая всех деталей нашего плана, я попрошу Джастина находиться у входа в дом. Причем вместе со своими дружками, включая моего кузена Тристана. Как тебе известно, он мечтает стать полицейским.

– Но почему ты не хочешь рассказать обо всем брату?

– Потому что он тут же остановит меня. А я уверена, что задуманное можно осуществить.

– Извини, Мэгги, но я пока ничего не понимаю.

– Сейчас поймешь. Поверь мне, я теперь хорошо знаю, что такое опиумная настойка. Она свалит с ног кого угодно. Со стороны можно подумать, что человек умер. Мы сделаем это, Миро. Должны сделать. Как только все эти мерзавцы окажутся под столом, мы вынесем из дома бесчувственную Арианну. Около дома нас будут поджидать Джастин с дружками и полицейские. Вооруженные, разумеется. Они ворвутся в дом и арестуют всех мерзавцев.

– А мы тем временем скроемся!

– Надеюсь, ты донесешь Арианну до ближайшего кеба?

– Извини, но ты меня пугаешь!

– Неужели?

– Уж больно эта авантюра смахивает на сказку. Что, если…

– Никаких «если»! Надо за дело приниматься, и все будет в порядке!

– Что, если эти подонки не захотят пить джин?

– Захотят! Сегодня ночью они только тем и занимались.

– А Джереми? Насколько я понял, он не пьет.

– О нем не беспокойся. Что-нибудь придумаем на месте. В дверь постучали. Мэгги вздрогнула:

– Черт побери, наверняка вездесущая миссис Уитли!

Миро подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Джимми…

– Лорд Джеймс! – в ужасе попятился Миро. – Добрый день!..

– Жак! – произнес Джимми и, окинув взглядом комнату, остановил его на Мэгги. – Извините, но я хотел бы поговорить с Мэгги с глазу на глаз.

– Мы еще не окончили разговор с Миро, – сдержанно сказала Мэгги.

– Ну что ж, закончите его позже, ибо мне нужно срочно уезжать.

– Я пока займусь своими делами, Мэгги, – холодно сказал Миро. – Но скоро вернусь. – Он повернулся и вышел.

В душе Мэгги назвала своего друга дезертиром. Она, стоя посреди комнаты, не сводила глаз с Джимми.

– Так что? – тихо произнесла Мэгги низким голосом.

– Я пришел, чтобы извиниться перед вами.

– Принимается.

Джимми дугой выгнул бровь:

– И все? Мэгги, ведь я хлопнул дверью перед вами. Не могу поверить, что вы с готовностью меня прощаете.

Мэгги пожала плечами:

– Вы были правы – я сама должна урегулировать свои отношения с Арианной.

Джимми шумно вздохнул:

– Послушайте, я был несправедлив к вам. Объясняться сейчас нет времени. У меня назначена важная встреча примерно через час. Но несколько минут для разговора с вами могу выкроить. Дайте мне шанс исправиться, и, я уверен, вы не пожалеете.

– Какое это имеет значение? Ведь через несколько месяцев Арианна станет совершеннолетней, и ваши отношения…

– Арианна станет совершеннолетней и наши отношения останутся прежними. То есть, надеюсь, такими же близкими, как сейчас.

– Могут ли отношения между мужчиной и женщиной быть ближе, чем у мужа с женой?

– У мужа с женой? Простите, Мэгги, вы что, хотите, чтобы я женился на своей кузине?

– Меня не касается, как вы поступите. Но этого хотел ваш покойный дядя.

Джимми оторопело посмотрел на Мэгги:

– Вовсе нет!

– Но мне казалось, что…

– Что он строил на этот счет какие-то планы? Ничего подобного у него и в мыслях не было!

Мэгги почувствовала дрожь в коленях. Значит, Джимми вовсе не собирается жениться на Арианне! Да, но это отнюдь не означает, что у него серьезное чувство к вдове своего дяди…

Она непроизвольно облизнула сразу почему-то пересохшие губы и все же нашла в себе силы сказать:

– Арианны сейчас здесь нет.

– Нет? Очень жаль! Что ж, я поговорю с ней позже! Мэгги кивнула.

Джимми нахмурился:

– Вы нормально себя чувствуете?

Мэгги снова кивнула. Потом заглянула в глаза Джимми и неуверенно спросила:

– Значит… у вас есть немного времени?

– Да, что-то вроде того.

– И вы намерены потратить его на разговоры со мной? Они стояли молча. Затем Джимми подошел к Мэгги и приподнял ее подбородок. Теперь их взгляды встретились.

– Мэгги, совершенно откровенно, я очень сожалею о том, что там произошло.

– Где?..

– В Уайтчепеле. Я вчера был там и видел обе жертвы. Мэгги вздрогнула и отступила на шаг.

– Зачем? Что вы там делали?

– Пытался поймать преступника.

– Один? Да десяток, сотни полицейских не метут этого сделать уже месяц! Честное слово, вы слишком самонадеянны!

– Знаю… Но… Ее величество королева на самом деле прекрасная женщина и очень порядочный человек. Она крайне обеспокоена судьбой монархии. И то, что происходит в Лондоне, не может ее не тревожить. Сегодня мне следует доложить ей обстановку.

Лицо Мэгги сделалось суровым. Она сокрушенно покачала головой:

– Но, Джимми… Тамошние полицейские хорошо знают тот район. Знают и живущих там людей. Но посмотрите, что происходит: уже много раз они имели возможность задержать проституток, фланирующих по улицам и заполняющих пабы Ист-Энда. Но не сделали этого. Они могли обвинить этих женщин в пьянстве и разврате. Но не сделали этого. А все потому, что знали: бедным женщинам нечем откупиться!

– Вы слышали о трагическом инциденте прошлой ночи?

– Каком?

– На вокзале полицейские поймали Кэтрин Эддоус и заключили в тюремную камеру за то, что она была в стельку пьяной. Когда Кэтрин протрезвела, ее отпустили. И чуть ли не на пороге полицейского участка на нее напал Джек Потрошитель!

– Кейти приходила слушать мои лекции. Мы раздавали женщинам после лекций хлеб. Сегодня утром я читала о ней в газете. Бедная женщина! Это было несчастное создание. Она стала таковой не по своей вине!

– Сейчас все для нее уже в прошлом… – прошептал Джимми, закрыв на миг глаза. Когда же снова открыл их, то со вздохом произнес: – Ну что ж, мне пора идти.

– Нет! – решительно проговорила Мэгги. – Нет?..

– Вы же сказали, у вас важная встреча через час!

– Да, но я должен ехать уже сейчас!

– А я хотела бы, чтобы вы не уходили!

– Будто?

– Я бы хотела, чтобы вы обняли меня и крепко прижали к себе!

Джимми стоял так близко. Мэгги ощущала его тело сквозь одежду. Она неотрывно смотрела на Джимми синими глазами.

А он схватил ее за плечи и прижал к груди. Мэгги слышала биение его сердца. Частое, сильное… Она вдруг ощутила горячую волну сладостной страсти, которая заставила содрогнуться все ее тело. В ней забурлило непреодолимое желание.

– У нас есть час, – прошептала она. – Целый час!..

– Целый час… – повторил за ней Джимми. – Час, в течение которого я буду прижимать вас к себе и считать удары вашего сердца…

– А я вашего… И не только это…

– Где? В библиотеке?!

– Разве в этом большом доме нет другого места? Мне известно, что на втором этаже есть уютная комната. Это моя спальня!

– А что скажут слуги?

– Не знаю… Меня это нисколько не беспокоит!

– Понятно. А сплетни… Зачем нам это?

– Вы серьезно?

Мэгги, помолчав, тряхнула головой:

– Я пойду первой.

– Думаете, вездесущая миссис Уитли не заметит? Она ведь следует за вами тенью!

– Ну и пусть!

Сказав это, Мэгги бросилась бегом по лестнице, чувствуя, как гулко бухает ее сердце. Ей даже в голову не пришло, что она поступает опрометчиво и предосудительно.

«Он не собирается жениться на Арианне! – стучало в висках Мэгги. – Ну и что же?.. А я? Ведь я действительно вышла замуж за Чарлза! Но он умер… Совсем недавно… И все же… Я полюбила его! Совсем недавно мне и в голову не могло прийти, что подобное случится в моей жизни. Но мир стал таким, что каждое следующее мгновение грозит стать последним в этой жизни!..»

Мэгги влетела в спальню, давая себе клятву никогда больше не предаваться мечтам. И тут же в комнату ворвался Джимми и запер за собой дверь. Затем бросился к Мэгги, схватил ее за плечи и повернул к себе лицом. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Мэгги уронила голову ему на грудь. Пальцы Джимми стали нервно расстегивать пуговицы ее одежды, затем распустили поясок юбки, которая тут же скользнула на пол. В следующее мгновение Джимми опустился перед Мэгги на колено, снял с нее туфли. От его прикосновений у Мэгги будто искры по всему телу рассыпались. Джимми поцеловал ее колени, поднимаясь выше, к бедрам, и достиг сокровенного… Встав на ноги, он прильнул разгоряченными губами к ее призывно раскрытым и жадным губам.

Прошли мгновения, и одежда Джимми тоже оказалась на полу. В постели Мэгги со стоном принимала его плоть, с наслаждением ощущая, как она заполняет ее всю без остатка. И вот – высшая точка страсти и наслаждения…

Снова страстные стоны раздались в комнате…

Джимми крепко обнял Мэгги, прижался к ней всем телом и, с трудом заставив себя оторваться от ее роскошного тела, резко поднялся.

Мэгги, продолжая лежать в постели, наблюдала, как он одевается. А Джимми, приведя себя в порядок, подошел к ней, нагнулся и затяжным поцелуем впился в ее губы.

– Другая женщина призывает меня к себе, – шепнул он.

– Кто же?.. – встрепенулась Мэгги.

– Ее величество королева Виктория.

– Вы вовсе не обязаны отчитываться передо мной, куда и зачем намерены идти! – фыркнула Мэгги.

Джимми выпрямился, нежно посмотрел на нее и с превеликим сожалением направился к двери. На пороге он обернулся и очень серьезно сказал:

– Мэгги, умоляю тебя, воздержись на время от поездок в Уайтчепел!

Она промолчала.

– Мэгги!

– Я знаю, что там происходит, Джимми!

По суровому тону ее ответа он решил, что Мэгги целиком и полностью отдает себе отчет в опасности подобных вылазок…

Королева заметно нервничала.

– Две! – проговорила она, торопливо пересекая кабинет и сжимая и разжимая пальцы. – Две женщины, лорд Лэнгдон, убиты этой ночью, а их тела обезображены и выпотрошены!

– Ваше величество, – пытался оправдываться Джимми, – я был там на протяжении всей ночи. Наблюдал за работой полицейских на улицах. Кроме того, там находилось много переодетых блюстителей порядка. Главы муниципальной и столичной полиции направили для работы в глухие места города всех имевшихся в их распоряжении людей. И все же…

– И все же крупнейший в мире город стал заложником одного-единственного маньяка! – сурово прервала его королева Виктория. – Это вы имеете в виду?

Джимми открыл было рот, чтобы, не выгораживая себя, обрисовать обстановку, но ее величество жестом приказала ему молчать.

– А что вы сделали с той надписью на стене? – продолжала королева Виктория. – Сэр Чарлз Уоррен, струсив, что подобные настенные художества вызовут волну антисемитизма как раз потому, что в ней отрицается причастность евреев к продолжающимся в Лондоне зверствам, велел ее стереть. – В яростном гневе, с горящими враждебностью глазами королева Виктория продолжала укорять собеседника: – Дело дошло до того, что стали обвинять принца Эдди в том, что он якобы спровоцировал эти чудовищные убийства. Плетут небылицы, будто в Ист-Энде он затеял дурацкую любовную интрижку, а полиция-де получила приказ убивать всех женщин – свидетельниц его встреч с этой пассией. Того гляди, скажут, что Джек Потрошитель – это я! Мол, переоделась и загримировалась…

– Господи, ваше величество, нельзя же верить такой чуши! – воскликнул Джимми.

– Это, конечно, преувеличение. Но сейчас во всем творящемся обвиняют Эдди и его друзей! Его хотят сделать козлом отпущения!

– Ваше величество, как говорят, на всякий роток не накинешь платок. Наша величайшая держава не вправе преследовать каждого только за разговоры. Иначе Англия станет посмешищем.

Королева Виктория вспыхнула и, негодующе взирая на Джимми, изрекла:

– Вам известно, что Эдди давно нет в Лондоне. Он охотится в Шотландии.

– Тогда надо объявить об этом в печати. Чтобы все знали.

– Кое-кто утверждает, будто руководство полиции в большинстве своем представители масонской ложи, а потому покрывают убийцу, – проговорила сквозь зубы королева Виктория.

– Уверен, что, как это ни отвратительно, надпись на стене дома подстрекательская.

– Возможно, слова те написаны самим убийцей.

– Быть может, и так. Но коль скоро сэр Уоррен распорядился стереть надпись…

– Какое это имеет теперь значение? – вновь вспыхнула гневом королева. – Сегодня любой Том, Дик или Гарри на улицах отлично знает, что там было написано. Так же как и то, что стало с той несчастной женщиной! Лорд Джеймс, я требую срочно поймать маньяка! Вы меня хорошо поняли?

– Да, ваше величество! – низко склонился перед ней Джимми.

– Тогда возвращайтесь на улицы и не вздумайте впредь оправдывать свое бездействие! Ваш покойный дядя никогда не позволил бы себе такого!

Джимми, обуздав гордыню, подумал, что дядя Чарлз действительно не стал бы оправдываться перед властительницей. Но ее величество ждет, чтобы он победоносно завершил дело, с которым не справились сотни профессиональных полицейских…

Когда он выходил из дворца, день уже склонился к вечеру. По улицам шныряли мальчики, продававшие газеты.

«Убийство!» – размахивали они газетами. «Снова убийство!», «Джек Потрошитель пожинает кровавую жатву!», «Долой Уоррена!», «Разве монархия уже умерла?», «Почему власти бездействуют?»

Джимми купил несколько газет. Он передаст их Миро – пусть даст отповедь наглым журналюгам! Общественное мнение надо сбалансировать острым пером!

А им пользоваться Миро умеет 4! Вот такое задание он получит…

Джимми вернулся к своему экипажу и велел Рэндолфу ехать домой.

– Потом повезешь меня в Уайтчепел, – предупредил он возницу. – Надо пройтись по тамошним улочкам.

– Но ведь уже темнеет!

– Тем лучше!..

Загрузка...