Глава 8

Дарби и Клейтон подготовили и доставили еще накануне в Мурхейвен все, что было необходимо Мэгги в день бракосочетания. Привезли также и парадные одежды Джастина, в которых он намеревался появиться на свадебной церемонии. Теперь сестре и брату оставалось только самим прибыть во владения Чарлза Лэнгдона.

У Мэгги с вечера разыгралась страшная головная боль, из-за которой она не могла заснуть всю ночь. Но когда утром Джастин постучал в дверь, Мэгги, пригладив волосы, открыла ему и улыбнулась. Ей представлялось, что выглядит она великолепно.

– Доброе утро! – приветствовала она брата.

– Ты не должна этого делать! – отрывисто бросил он сестре.

– Джастин, – вздохнула Мэгги, – мы ведь уже договорились… Больше ни слова об этом. Поверь мне, лорд Чарлз в самом деле очень милый человек. Он намеревается заняться проектами, исполнение которых для меня очень много значит. К тому же не прожигает жизнь в клубах, как некоторые. А я стану графиней, что немаловажно в нынешнее время. Я смирилась со своей судьбой и довольна жизнью. Советую тебе брать с меня пример. Джастин отвел взгляд в сторону:

– Что ж, согласен, что ты разобьешь сердце лорда Чарлза, если сейчас откажешься от брака. Но, видит Бог, ты вовсе не заслужила того, чтобы платить за все мои ошибки! Поэтому послушай, что я скажу. Намедни в клубе я долго разговаривал с некоторыми американскими господами. Знаешь, что они советуют нам сделать?

– Что?

– Эмигрировать! Начать жизнь сначала в другой стране. Найти работу. Потом заняться организацией своего дела. Разве это для нас не перспектива?

Мэгги улыбнулась:

– Ты предлагаешь отказаться от титула и того небольшого поместья, которым мы владеем? Оставить Ангусу?

– Мы можем поехать в Америку и разбогатеть там. Причем я останусь лордом Грэмом. А затем… кто помешает нам вернуться?

– Знаешь ли, я предпочитаю выйти замуж за лорда Чарлза и сделать этого прекрасного человека счастливым. А сейчас иди к себе и не мешай мне готовиться к церемонии!

Джастин сокрушенно вздохнул и вышел.

Всю дорогу до Мурхейвена, где должно было состояться бракосочетание, Мэгги молчала. А когда они приехали, то попросила Дарби срочно позвать лорда Чарлза, чтобы сообщить ему кое-что важное.

Дарби вернулся через несколько минут и сказал, что милорд очень расстроен, ибо встреча жениха с невестой перед самой свадьбой считается плохой приметой. Мэгги тут же попросила передать виконту, что в приметы не верит и согласна на приватный разговор в церкви, где должно состояться их бракосочетание.

Но лорд Чарлз явился тут же. По хмурому лицу со сведенными бровями было видно, что он весьма огорчен. Мэгги стояла на месте невесты возле алтаря. Она повернулась к лорду Чарлзу, и он взял ее за обе руки.

– Дорогая, – проговорил он дрогнувшим голосом, – неужели вы решили, что не можете выходить замуж за такого старого и беспомощного канюка, как я? Если это действительно так, то я вас пойму…

Мэгги отрицательно покачала головой:

– Ничего подобного! Наоборот, я хотела убедиться в том, что вы знаете, на какой женщине намерены жениться.

– Когда я впервые увидел вас, то принял это за сон. А когда осознал, что сон может стать явью, то все остальное для меня уже не имело никакого значения.

– Но вы же совсем не знаете меня, хотя мы и провели какое-то время вместе!

У лорда Чарлза брови поползли на лоб.

– Я знаю, Мэгги, что после смерти мужа вы провели многие месяцы в глубоком горе. Мне известно также, что вы, прослышав о некоем медиуме, способном общаться с душами умерших, обратились к его услугам. И даже присутствовали на его сеансе, в процессе которого убедились, что этот человек шарлатан: он предварительно, тем или иным способом, разузнавал некоторые факты из жизни своих клиентов, а затем использовал сведения для их обмана. Мне также известны подробности вашей благотворительной деятельности. Впрочем, связанной с серьезным риском, поскольку местом встреч со своими подопечными вы избрали Ист-Энд. Знаю я и о том, что вы считаете неправильным ограничиваться только денежной благотворительностью. Что вы посещаете самые ужасные и опасные кварталы города, чтобы помочь беднякам и познать правду жизни трущоб. Что вы стараетесь просветить живущих в них несчастных, пытаетесь открыть им глаза на многое из того, чего они не знают и никогда не слышали. Обо всем этом я знаю. И восхищаюсь вами. Поверьте, дорогая, мне не нужна просто скромная, невинная девочка!

Мэгги улыбнулась и нежно провела ладонью по лицу лорда Чарлза, ставшему для нее таким милым и дорогим. Потом посмотрела ему в глаза и прошептала:

– Милорд, вы знаете что я очень любила Натана, моего покойного мужа.

– Знаю.

– А что, если я не осталась верной ему после его гибели? Если у меня кое-кто был?

Лорд Чарлз низко опустил голову и тихо спросил:

– Но ведь это все прошло, не так ли?

– Фактически это и не начиналось!

– Мэгги, мы не станем мужем и женой до тех пор, пока не подойдем вместе к этому алтарю и не дадим друг другу клятву верности. Ваша жизнь до этого момента не имеет для меня никакого значения. И во всех случаях ничто не может поколебать моего твердого намерения связать свою жизнь с вашей. Если только вы не почувствуете, что не в силах жить со мной рядом. И сейчас я добровольно предоставляю вам возможность уйти, если таково будет ваше желание.

Мэгги покачала головой:

– Наоборот, это я хотела бы дать вам возможность отказаться от брака, если у вас есть какие-то сомнения.

– Я безнадежно скован цепями своего сердца, дорогая! И могу уйти, только если вы скажете, что не можете меня видеть!

Он поднес ее ладони к губам и нежно поцеловал каждый палец. Что-то дрогнуло в сердце Мэгги. Она смотрела в лицо виконта и думала о том, что он человек честных правил, безукоризнен, порядочен, и она готова выйти за него замуж. Глаза лорда Чарлза говорили о том, что он по-настоящему любит ее…

Нет, Мэгги не может его обидеть! И не сделает этого никогда…

Она протянула руку, заботливо убрала густую седую прядь волос, упавшую на лицо лорда Чарлза, и аккуратно пригладила.

– Спасибо, милорд! Если не возражаете, я на несколько минут хотела бы остаться наедине с Богом.

– Я сейчас уйду, дорогая:! А когда мы снова встретимся, это, уверен, будет самый блаженный миг в моей жизни. Исполнятся все мои заветные грезы. Поймите, родная моя, что мне абсолютно все равно, сколько мужчин было в вашей жизни до нашей встречи. Потому что с этого дня мы начнем новую, совместную жизнь! – Он не стал целовать Мэгги. А просто улыбнулся, выпустил ее ладони, повернулся и вышел…

Оставшись одна, Мэгги упала на колени и принялась горячо молить Бога о прощении. И, молясь Творцу, она еще больше возненавидела себя за отвратительные, греховные мысли, которые в последнее время все чаще приходили ей в голову.

«Правильно ли это было? Ведь Джимми, так или иначе, останется в моей жизни. Хотя бы потому, что он старший племянник лорда Чарлза, его наследник. Если, конечно, с Божьей помощью у лорда не появится сын…» Эта мысль заставила Мэгги вздрогнуть. Ибо воспоминание о минувшей ночи было слишком свежо. И она знала, что никогда не сможет забыть всего, что произошло у нее с Джимми. И что всегда она будет вспоминать об этом как о чем-то чудесном, неповторимом.

И все же Джимми не разделяет твердую уверенность своего дяди в том, что земные устремления Мэгги хоть в какой-то степени разумны. Он без колебаний выручил ее из беды. Но сделал это только ради своего дяди. Хотя и испытывал такое же отчаянное влечение к ней, как и она к нему. Они провели ночь вместе. Но что из того? Это всего лишь минутное увлечение.

Распятый на кресте Христос у алтаря с укором взирал на Мэгги.

– Клянусь, я буду лорду Чарлзу верной и заботливой женой, – обращалась к Иисусу Мэгги. – Стану такой, какой он хочет меня видеть! – Она молила Господа о прощении грехов. Ей казалось, что их у нее бесчисленное множество.

Наконец она осенила себя крестным знамением, встала с колен и вышла из церкви. Надо успеть еще одеться для свадебной церемонии. Но на пороге храма Мэгги обернулась и вновь устремила взор на Христа, с укоризной провожающего ее взглядом. Она тут же попыталась вспомнить, о чем не попросила Господа. И вспомнила. Ведь она так и не сказала лорду Чарлзу о том, что его дочь ее презирает. А это следовало сделать. Так пусть Господь отпустит ей еще один грех.

«Впрочем, я не желаю думать об Арианне и Джимми! Что бы они там ни говорили, как бы ни порочили меня, я стану достойной женой лорду Чарлзу!» – поклялась Мэгги.

Джастин, повязывая галстук, слышал звон колокола. Пальцы его дергались и заплетались, он никак не мог приладить галстук и потому уже опаздывал. Настроение премерзкое: как-никак, а он продал родную сестру!

Он тряхнул головой, злясь на себя и боясь, что во время свадебной церемонии вдруг разрыдается при всех. Или не удержится и назовет виконта дряхлым стариком, вздумавшим жениться на его очаровательной сестре. Как все мерзостно, гадко и отвратительно!..

«Ну уж нет! Я не сделаю этого! Иначе престарелый лорд Чарлз, чего доброго, получит инфаркт прямо в церкви, стоя под руку с молодой женой! А Мэгги тоже умрет. На месте. Уже от стыда. Правда, до последнего дня она упорно твердила, будто хочет этой свадьбы, а виконт – один из самых милых и замечательных мужчин в целом мире! Быть может, несмотря на молодость, в ней умерли желания со смертью Натана?! Может, Мэгги ждет, что любовь престарелого лорда оживит в ней страсть и ответные чувства?!»

Джастин ругался, метался по комнате и тяжело вздыхал. Наконец он выскочил в холл.

– Да пошли они все к… – выкрикнул Джастин и осекся, услышав хихиканье.

– Сэр, позвольте вам помочь, – донесся тонкий девичий голос.

Из сводчатой галереи вышла молоденькая девушка в шерстяном капоре, какие обычно носят бедняки из трущоб, поверх которого была надета шляпка с узкими полями.

– А вы действительно сможете? – спросил Джастин, затем, опомнившись, добавил смущенно: – Прошу извинить меня за сквернословие, которое я себе позволил.

– Если бы сегодня это было единственным, что требует извинений!

– Простите?..

– Ладно, ничего! – пробормотала девушка.

– Так вы поможете?

Девушка подошла ближе к Джастину. Он уставился на нее и почувствовал, что у него перехватило дыхание. Никогда не встречал Джастин такой прелестницы. Кожа, нежная и белая, подобна слоновой кости. Глаза словно полуночное небо. А смоляные волосы!.. Ничего подобного не видывал он в своей жизни.

Она молча смотрела на Джастина, ее глаза от удивления расширились. Она облизнула пересохшие губы и потупила взор.

– Я… я… – пробормотала она, смущенно уставившись в пол.

– Виноват, но вынужден просить вашей помощи, – смешавшись, проговорил Джастин.

Он не мог отвести от нее глаз. Его очаровали ее юность, красота и невинная чистота… Его опьянил ее образ.

До него вновь донесся звон. И неожиданно он торопливо зашептал:

– Я в отчаянии… в отчаянии…

– Вижу. Позвольте. – Девушка подошла вплотную к Джастину и принялась завязывать ему галстук.

Их лица напротив друг друга. И… О Господи! Джастин поцеловал ее в губы! Поцеловал служанку! Боже, мало того что сестра выходит замуж за человека, годящегося ей в деды, так теперь и он заводит шашни с малолетней прислугой!

«Почему, черт побери, я позволяю себе подобное?! Хотя… что твердила мне сестра? Ведь Мэгги говорила: женись на ком угодно – на светской женщине или на простушке. Лишь бы она была молода и красива…» – пронеслось в голове Джастина.

Да, перед ним девушка несказанной красоты. И очень молодая. Он чувствовал горячее дыхание девушки и не смог сдержаться.

– Вы удивительная! – зашептал Джастин. – Непостижимая!.. Дивная!..

Девушка улыбнулась:

– А галстук ваш весь помялся.

Джастин, улыбаясь и не отрывая взгляда, смотрел в бездонные глаза девушки, которая стояла почти вплотную к нему и тоже не отводила взора от его синих глаз. Вдруг он понял, что имеют в виду поэты, пишушие стихи о поющих сердцах. Да, они поют о любви! И эта девушка слышит гимн своего сердца. А главное, он верит, что все в этом мире будет прекрасно, если… если они соединятся!

Неожиданно Джастин схватил ее за плечи и в волнении заторопился:

– Подождите меня, пожалуйста! Дождитесь! Я вернусь, как только закончится свадебная церемония! Я должен получше узнать вас… Я прошу вас, ничего, ничего… В общем, у меня смешались слова и спутались мысли… Я… я все объясню… потом…

Громкий колокольный звон снова привел его в замешательство, и Джастин растерянно взглянул на девушку.

– Я скоро вернусь! – повторял он бесконечно и бросился бегом к выходу.

Мэгги ждала брата в притворе храма. Церемония должна была вот-вот начаться. Невеста нервничала.

– Джастин! – воскликнула Мэгги.

– Мэгги! – запыхавшись, прошептал он. При виде сестры у Джастина сдавило горло.

Мэгги была в голубом. Как чудное видение. Ее густые золотистые волосы ниспадали на плечи. Прозрачную вуаль венчала на голове диадема, инкрустированная жемчугом. В семействе лорда Чарлза, виконта Лэнгдона, это был традиционный свадебный убор невесты. Мэгги была похожа на сказочную Снежную королеву. Ее глаза-льдинки источали холодное сияние сквозь вуаль.

Джастин взял сестру под руку. Мэгги вздрогнула и, глядя на брата, прошелестела бледными губами:

– Пожалуйста, ничего не говори, Джастин! Мы заставляем всех ждать!

Они направились в церковь. У самого входа в большой зал Джастин остановился и, едва сдерживая рвущиеся из груди рыдания, проговорил:

– Нет, я не могу, Мэгги! Это выше моих сил!

– Джастин, прекрати! Или я пойду одна! – Мэгги сердито одернула брата, но в ее голосе тоже сквозили отчаяние и слезы.

– Мэгги! – Джастин, глубоко вздохнув, двинулся вперед.

– Не бойся, я с тобой! – Мэгги взяла его под руку. Торжественно и с достоинством приближались они к алтарю…

Все же, оказалось, невеста опоздала, и церемония началась позже намеченного времени. Стоявший рядом с лордом Чарлзом Джимми гадал, что бы это могло значить. Может быть, в последний момент Мэгги стало плохо после всех переживаний? Джимми забеспокоился.

Но он не имеет права проявлять свои чувства. Ибо одного взгляда на дядюшку Чарлза было достаточно, чтобы понять: старый лорд просто горит от нетерпения!

«А почему бы и нет? Ведь дядю Чарлза ожидает очень счастливый период жизни! Не так уж важно, долго ли он продлится…» – решил Джимми.

Лорд Чарлз признался племяннику, что прямо в церкви незадолго до церемонии имел откровенный и достаточно тяжелый разговор с невестой. Причем она была готова разрыдаться во время своих горестных признаний. Джимми сразу чуть не покаялся дядюшке в содеянном грехе. Но вовремя одумался.

Джимми охватило горестное чувство. От воспоминаний о прошедшей ночи у него закипела кровь в жилах. А галстук, казалось, готов был задушить его. И тут же ему пришло в голову, что Мэгги скорее всего чувствует себя так же.

«Она не должна была подвергать себя таким мучениям!» Он погрузился в тяжелые думы.

Мэгги – небесный ангел – вплыла в церковь под руку с Джастином. Ее волосы блестели и искрились в свете множества свечей. Синие глаза были сравнимы лишь с глубиной океана. Ее стать и царственная походка приковали взоры присутствующих.

Джимми с трудом подавил рвавшийся из груди стон. И чуть было не выкрикнул что-то совсем уж неподобающее. Он посмотрел на дядю Чарлза и сжал кулаки. Нет, ему нельзя ни говорить, ни кричать! И слава Богу! Зачем? Ведь она сама сделала свой выбор!..

Мэгги решила не устраивать пышных торжеств по случаю своего бракосочетания. Лорд Чарлз с ней согласился.

Хотя ее величество королева решила не приезжать на свадебную церемонию и последующее торжество, но прислала ценные подарки. Это, несомненно, подтверждало, что королева продолжает считать лорда Чарлза одним из своих фаворитов. Ранее Мэгги тоже пользовалась ее благосклонностью. Королева осыпала ее милостями до тех пор, пока Мэгги не вышла замуж за Натана.

Мэгги знала лишь половину тех имен, которые называл Джастин, пока они шли к алтарю мимо заполнивших церковные скамьи гостей. Некоторые из них принадлежали к ее кругу знакомств. С ними Мэгги продолжала поддерживать отношения и общение. Среди них она заметила Эндрю и мисс Килтон из литературного кружка, сэра Арнольда Брайтона и его дочь Линдсей из Армии спасения, пастора Викерса, которого просто не могло не быть здесь. Проходя мимо рядов, где те сидели, Мэгги улыбнулась каждому из них. Причем приветливое выражение ей приходилось сохранять на лице постоянно.

Конечно, среди гостей были дядюшка Ангус и кузены Мэгги вместе с женами. Откровенно говоря, Мэгги должна быть благодарна дядюшке Ангусу за то, что он нашел мужа ей, а не престарелую невесту Джастину. Дядюшка очень бы выгадал, случись с Джастином что-либо и не оставь он наследника. После кончины супруги Ангуса, случившейся двадцать с лишним лет назад, остались три сына – Шон, Стюарт и Тристан. В свою очередь, они очень удачно женились и произвели на свет полдюжины мальчиков. Дети очень милые, но на бракосочетание их, слава Богу, не привезли. Мэгги они нравились, но это не значит, что кто-то из них должен унаследовать графский титул. Кстати, дядюшка Ангус постоянно намекал ей о подобной возможности.

Сейчас же Ангус сидел в четвертом ряду. На лице его сияла довольная улыбка, которую он даже не пытался скрыть.

Мэгги отвела взгляд в сторону.

В этот момент Джастин сжал ей локоть. Она вопрошающе взглянула на него. Брат глазами указал ей на первый ряд. Мэгги посмотрела туда и увидела герцогиню Марион, принца Уэльского и его сына Эдди. Рядом с ними сидела принцесса Александра. Это означало, что несколько модно одетых молодых людей, разместившихся поблизости, представляли собой не кого иного, как телохранителей королевской семьи.

Джимми стоял рядом с лордом Чарлзом. Он был мрачен. Его темный волосы контрастировали с белой головой стоявшего рядом жениха.

«Джимми смотрит прямо на меня. И в его взгляде столько отвращения, презрения и ненависти, что у меня дрожь в коленях. Этот ли человек минувшей ночью был таким нежным, страстным и счастливым? Теперь же… Боже мой, что с ним стало?! А я? Как я себя вела?! Будучи помолвленной с лордом Чарлзом, позволила себе оказаться в объятиях его племянника, а потом и в постели! Все произошло так быстро! Быть может, поэтому Джимми возненавидел меня?.. А может, возненавидел и себя самого?» Мысли Мэгги путались.

Она споткнулась о ступеньку и чуть не упала. Но сильные руки брата успели подхватить ее. Мэгги тут же опомнилась, пришла в себя и поклялась не смотреть больше на Джимми. Ибо казус случился исключительно по этой причине…

Повернув голову, Мэгги увидела сидевшего во втором ряду Миро. Он выглядел весьма представительным в строгом костюме. Поймав взгляд Мэгги, он улыбнулся ей и, не отрывая от нее взгляда, беззвучно, одними губами проговорил: «Ты ангел!»

Мэгги ответила ему благодарной улыбкой.

Но как только брат передал руку Мэгги лорду Чарлзу, все лица, знакомые и незнакомые, превратились в ее глазах в расплывчатые однообразные пятна. Сначала она тревожилась, как бы Джастин, явно не желавший отпускать сестру к жениху, силой не попытался удержать ее. Это грозило бы грандиозным скандалом. Еще бы – на свадебной церемонии брат и сестра устроили потасовку и препирались у алтаря в присутствии членов королевской семьи и столичной знати!

Но все обошлось. Джастин разжал пальцы и отпустил сестру. Сам же остался стоять вблизи алтаря и наблюдать церемонию. Он не шелохнулся даже тогда, когда преподобный пастор Миллер обратился к присутствующим с вопросом: «Нет ли у кого возражений против совершающегося брака?» Затем церемония пошла своим чередом. Мэгги вдруг осознала до конца, что отныне переселяется в какой-то чуждый и скучный мир. И она погрузилась в свои мечты, находясь все еще здесь, блуждая мыслями где-то далеко-далеко. Мэгги видела себя как бы со стороны. Какая-то неведомая сила подняла ее душу высоко над алтарем, под своды храма, чтобы дать ей отдохнуть от перенесенных тревог и волнений. Мэгги слышала все слова преподобного. Она слышала их и раньше. Сердцем чувствовала она себя величайшей обманщицей из тех, что существовали на земле.

«Любовь, честь и повиновение? – спрашивала она себя. – Что ж, любовь… Да, я полюбила лорда Чарлза. Но только как хорошего друга. Честь? Конечно, виконт достойный человек, однако… Повиновение? К сожалению, именно подчиняться я никогда не любила. Эта черта мне несвойственна. Это просто дико, что я должна кому-то подчиняться и к тому же давать в этом клятву. Почему?.. И когда наконец закончится эта свадебная церемония?»

– Теперь вы можете поцеловать свою жену! – донесся до Мэгги голос пастора Миллера.

Лорд Чарлз повернулся к ней. Мэгги увидела его улыбку. И он привлек ее к себе, наклонился и поцеловал в губы.

Она не почувствовала ничего. Его губы были сухими, как древний пергамент. Поцелуй скрепил клятву верности и удостоверил их союз. Но невольно Мэгги вспомнила другой поцелуй. Тот, который предварял минувшую ночь. Полный огня, он запечатлелся не только на ее губах, он коснулся всех фибр ее души…

Церемония завершилась. Глаза лорда Чарлза не отрывались от Мэгги. Они горели восторгом. Он взял жену под руку и повел вдоль прохода к дверям церкви. Со всех сторон звучали поздравления. Новобрачных осыпали цветами.

У выхода ожидал фотограф. Он заметно нервничал, переживая за освещение. Он запечатлел новобрачных под руку друг с другом в дверях храма. Затем повелел толпе гостей сгруппироваться на ступенях храма вокруг новобрачных и членов королевской семьи. Последовало несколько вспышек.

В кругу почетных гостей принц Уэльский стоял возле Мэгги. Его присутствие на церемонии все время держало Мэгги в состоянии напряжения, близкого к панике. И неудивительно! У нее замирало сердце от страха при одной лишь мысли, что принц признает в ней женщину, сидевшую за соседним с ним столиком в так называемом венецианском клубе. Но он не подал даже вида, что узнал ее. А принцесса Александра была с Мэгги неизменно любезна.

Члены королевской семьи направились к дому, где должен был состояться торжественный прием. Лорд Чарлз же задержал на время Джастина, Джимми, кузин Мэгги и, естественно, дядюшку Ангуса с сыновьями и их женами. Всех их он попросил сфотографироваться с новобрачными, выразив также пожелание, чтобы на памятном снимке красовалась и его дочь Арианна. Но никто так и не смог ее найти. Лорд Чарлз сильно огорчился, но не подал и виду. Демонстративное отсутствие Арианны лишний раз доказывало Мэгги, что падчерицы у нее, видимо, не будет.

– Джимми, – предложил лорд Чарлз племяннику, – а не хотел бы ты сфотографироваться вместе с моей молодой женой?

Мэгги подошла к Джимми. Но в тот самый миг, когда фотограф намеревался произвести съемку, Джимми вдруг яростно испепелил Мэгги враждебным взглядом. У нее возникло желание как можно скорее исчезнуть отсюда. «Или лучше – умереть на месте! А еще лучше – чтобы Джимми посадил меня в свой экипаж и увез куда подальше. Для меня это было бы не только освобождением, но и верхом счастья!»

– Ну а теперь моя очередь! – прервал ее смятенные размышления Миро.

Он подошел к Мэгги, встал рядом и взял ее под руку. Будто гора с плеч. Верный друг не покинул ее в тяжкий момент! И Мэгги, благодарная за его порыв, почувствовала душевный комфорт.

На этом съемки закончились. Вся группа направилась к дому, откуда уже доносились звуки музыки. Появление новобрачных в дверях оркестр встретил торжественным маршем. Затем последовал традиционный вальс. И Мэгги с радостью обнаружила, что легко кружится в танце со своим новым супругом. Несмотря на возраст, лорд Чарлз изящно вальсировал по паркету.

Перед свадебным ужином предлагалось шампанское. Мэгги осушила не один бокал, надеясь, что этот волшебный напиток развеет ее страхи от предстоящей ночи.

В огромном, празднично оформленном танцевальном зале Мэгги познакомилась с несколькими друзьями виконта, о которых слышала от брата. Потом под руку с мужем совершила круг почета, обойдя весь зал и приняв поздравления и пожелания всех гостей, включая членов королевской семьи, друзей лорда Чарлза из его аристократического клуба, знакомство с которыми он считал очень важным для будущих успехов своей супруги в высшем свете.

Кузены Мэгги вместе с женами тоже поприветствовали ее. Причем смотрели на нее с почтением. Сердце Мэгги дрогнуло. Эти сыновья дядюшки Ангуса, лишь недавно вышедшие из мальчишеского возраста и женившиеся, стали казаться ей милыми.

Тристан, взяв Мэгги за руку, поведал ей, что уже изучил несколько серьезных трудов, касающихся иностранных капиталовложений во Франции. И добавил, что, хотя еще не говорил об этом отцу, подумывает о возможности работы в полиции. Мэгги тут же горячо поддержала это намерение. А Тристан робко признался, что не решился рассказать супруге о своем мероприятии.

– Почему? – изумилась Мэгги. – Работа в полиции – дело благородное и нужное! Не надо этого стыдиться!

– Вам легко говорить! – возразил Тристан.

– Что бы ты ни решил, Тристан, я всегда поддержу твой выбор! Равно как и Джастин, и – уверена – лорд Чарлз.

Тристан смущенно кивнул:

– Весьма возможно, что я действительно буду нуждаться в вашей поддержке. Не исключено, что мне придется искать пристанище в стенах вашего дома…

– Тристан, мир сильно изменился. И я уверена, что вся наша семья скоро поймет это!

Тристан огляделся по сторонам и, наклонившись к Мэгги, тихо проговорил:

– В самом деле! Причем это серьезно пугает меня. Уже многие начинают понимать, что принадлежность к королевской семье и знатное происхождение сплошь и рядом вызывают только враждебность у простого люда. На улицах все чаще возникают выступления недовольных под предводительством мятежников. А членов королевской семьи теперь нередко освистывают. Я, конечно, не имею в виду ее величество королеву. Речь о других…

Мэгги поняла, что Тристан намекает на принца Уэльского и его сына Эдди, разговаривавших в этот момент с лордом Чарлзом, Джастином и группой других гостей, в том числе и Ангусом. Она посмотрела в их сторону и заметила, что у мужчин идет весьма оживленный разговор. И видимо, о чем-то важном…

Роскошный ужин прошел для Мэгги как-то незаметно. Она чувствовала себя усталой и молила Бога, чтобы все это поскорее закончилось. Наконец знатная тройка подошла к ней попрощаться. Принц Уэльский, наклонившись к Мэгги, без всякого стеснения пожелал ей бурной брачной ночи. Что же касается принцессы Александры, то она поведала Мэгги, что получила огромное удовольствие от общения с ее мужем и его племянником. Мэгги не переставала удивляться, как эта женщина может строить отношения со своим супругом, поведение которого давно стало притчей во-языцах. Он стал предметом всеобщего внимания и самых грязных слухов. Принцесса Александра смотрела на это скорее всего сквозь пальцы. Поскольку рассчитывала, что в один прекрасный день ее супруг станет королем величайшей империи в мире.

«Компромисс», – с некоторым осуждением подумала Мэгги. Но тут же спохватилась: а разве ее собственный брак с престарелым лордом не таков?

Эта мысль окончательно испортила ее настроение.

После того как члены королевской семьи покинули хозяев, предметом большинства разговоров и откровенных сплетен, разумеется, стали корона, грозящий стране экономический кризис, а также слабость государственного секретаря и премьер-министра страны. Причем все единодушно сошлись во мнении, что именно эти двое доведут страну до гибели, в частности, попустительствуя колониальным администрациям и наводняя остров иммигрантами, потоком устремившимися к британским берегам.

Стоя с лордом Чарлзом, Мэгги слушала бесконечные тирады леди Марион о крайней необходимости обратить внимание на ужасное положение людей в лондонском Ист-Энде. Марион полагала, что ситуация ухудшится, если не перекрыть доступные и нелегальные способы пересечения пролива Ла-Манш тысячам преступников и всякого рода мошенников, бегущих с континента от правосудия.

– Подождите, леди Марион! – попытался прервать ее лорд Чарлз. – Ведь мы прошли долгий путь от Регентства и создали действенную структуру полицейских сил. Те парни, которые в ней служат, проводят огромную работу. Вспомните ситуацию в нашей стране до принятия Полицейского акта 1829 года!

– Фи! – не унималась разгорячившаяся леди. – Теперь у нас, видите ли, есть полиция! И мы постановили, что все преступники и негодяи заслуживают помещения в комфортабельные одиночные камеры. Другими словами, мы превратили тюрьмы в места уединенного отдыха и комфорта!

– Мы пытаемся превратить Британию в действительно просвещенную страну! – вмешался в разговор Миро. – Очень грустно, что, несмотря на наши невероятные технологические достижения, здесь не перевелись еще те, кто стремится обустроить себе сытую и безмятежную жизнь на страданиях других! Кто загребает барыши за счет жителей трущоб. Все они – преступники и воры, обкрадывающие народ! Не только благотворительная деятельность богатых семейств дает всем тем несчастным возможность выжить! Если бы наказания для преступников были более строгими, то мы бы стали свидетелями того, как в этих страшных кварталах воцарились закон и порядок!

– Боже мой, Миро, о чем вы говорите! – откликнулся сэр Роджер, также присоединившийся к группе спорящих. – Вы что, для устрашения преступников предлагаете вернуть времена топора и плахи? – Он подмигнул вконец обескураженному Миро.

– Отнюдь! Но нам нужна строгость! Необходимы быстрые и решительные действия! Некоторое время назад меня чуть не пристрелил какой-то шарлатан, изображавший из себя великого медиума! А что в это время делала полиция? Позволила главарю всей шайки ускользнуть! Правда, один мерзавец вроде бы убит. В числе преступников была и женщина. Кстати, весьма экстравагантная особа. Полиция ее пощадила. Хотя лично я уверен, что она сама может убить кого угодно! Должен сказать вам, что если бы не оказавшиеся там местные жители, то… Просто не могу представить, что бы тогда со мной было!

Мэгги чувствовала себя все более неловко. Она хотела было остановить Миро, но тот отмахнулся от нее и продолжал говорить с пафосом:

– Должен сказать, все эти ужасы день ото дня множатся! Вы же следите за газетами? Тогда наверняка знаете, что в Ист-Энде появилось настоящее чудовище! Естественно, иностранного происхождения. Ибо ни один англичанин не способен на подобное. Уверяю вас, этот сумасшедший убивает женщин, которых трудно назвать таковыми. Это опустившиеся, спившиеся уличные девки. Но даже дикий зверь не терзает так свою жертву! Господа, мы должны избавить наш город от подобных выродков!

Мэгги повернулась, чтобы взять очередной бокал шампанского, и увидела перед собой Джимми. Глаза его были темными, как зимний день в штормовую погоду. В первый миг Мэгги вздрогнула от неожиданности всем телом. Ибо вид у Джимми был по-настоящему страшным. Его черный костюм, специально выбранный для церемонии, усиливал жуткое впечатление.

– Что ж, – злобно выдавил он из себя, – тетушка Мэгги, может быть, соблаговолите немного потанцевать со мной?

Мэгги что-то пробормотала и почему-то подняла пустой бокал, который давно держала в правой руке.

– Желаете еще шампанского? – спросил Джимми. – Это понятно! Оно придает вам силы и энергию.

Джимми взял из руки Мэгги бокал и поставил на серебряный поднос, который проносил мимо них официант. В следующий момент Мэгги оказалась в его объятиях, и они заскользили в танце по залу.

Несколько секунд они вальсировали молча. Затем Джимми, пристально глядя в глаза Мэгги, проговорил с едким сарказмом:

– Вот вы и стали законной супругой!

– Что еще я могла сделать? – прошептала Мэгги, чувствуя себя жалкой.

– Что могли сделать? Просто отменить церемонию.

– Как вы не понимаете… Это было бы неправильно!

– Гм… Наверное. Ведь вас авансировали за услуги, которые будете оказывать моему дяде.

– Вы намерены всегда быть таким грубым?

– Скажу честно. Конечно, еще несколько дней назад отменить свадьбу было бы неправильно. Но это стало бы логичным после нашей с вами вчерашней ночи.

– Вчерашняя ночь была…

– Была, конечно, ужасной ошибкой. Вы это хотели сказать?

Мэгги почувствовала себя так, будто ей с размаху дали пощечину. Впрочем, чего она могла ожидать от него?

– Да, ужасная ошибка! – согласилась она.

– Которая больше никогда не повторится?

– Конечно, нет!

– Но все же она должна была убедить вас не выходить замуж за старика Чарлза!

– Вы забыли, что прошлой ночью я еще не была замужем!

– Ну а теперь вы замужняя дама! Только посмотрите на себя! На свой потасканный вид!

Стыдливый румянец вспыхнул на щеках Мэгги. Она потупила взор и тихо проговорила:

– Я вообще чувствую себя крайне жалкой! Спасибо, что напомнили об этом!

– Что ж, по поговорке, каждый ляжет в ту постель, которую себе приготовил. Да поможет Бог моему дядюшке!

– Если вы так печетесь своем дяде, то у вас перед началом церемонии была возможность выразить протест во всеуслышание!

– Протестовать должны были вы, а никак не я!

– Я должна пройти через все это! – прошептала Мэгги. – Потому-то и отступилась. Неужели вы не понимаете?.. Я никогда бы опять… – У нее перехватило дыхание. Она выдержала паузу и только после этого закончила фразу: – Сегодня я его жена… А вчера не была ею…

– Но я ничей не муж и не жених. Так что не связан клятвами или обещаниями. А мужчины склонны получать удовольствие там, где его предлагают.

У Мэгги вновь перехватило дыхание. Она с трудом удержалась, чтобы не отвесить Джимми пощечину. Но в его ужасных словах была правда. Мужчинам прощаются любые увеселительные проделки. Более того, от них даже ожидают каких-нибудь фортелей. И все же Мэгги не могла поверить, что она больше ничего не значит для этого человека.

– Должна признаться… я… не подвергалась подобному гипнозу!

– Конечно, а теперь вы жена моего дяди. И я, дорогая тетушка, никогда… никогда не забуду о том, что вы… все же действительно выдержали испытание и получили то, что хотели.

«Лучше бы прямо сказал: Получили ровно столько, сколько было условлено!» – подумала Мэгги, но сказала совершенно другое:

– Я обязана была выйти замуж за вашего дядю!

– Почему же обязаны? Вы просто сделали свой выбор. – С этими словами Джимми круто развернул свою партнершу и, продолжая тур вальса, вернулся с ней к тому месту, где стоял дядя Чарлз, продолжавший спорить о законе и его соблюдении в Англии.

На несколько мгновений Мэгги опустила взгляд, стараясь успокоиться и перевести дыхание. Когда же снова подняла глаза, то увидела Джимми танцующим с племянницей леди Марион – девушкой редкой красоты, с точеной фигурой, густыми локонами и смугловатым лицом.

Сердце Мэгги было готово лопнуть от ревности. Она отвернулась, стараясь не смотреть на танцующую пару. Да, Мэгги сделала свой выбор. И никогда не позволит этому сэру Джеймсу поверить, что он значит для нее больше, чем партнер по танцам.

Затем Мэгги танцевала со своим братом. Джастин выглядел печальным. Казалось, его мысли были далеко отсюда. Потом ее партнерами были Роджер и другие кавалеры. Расстроенный лорд Чарлз следил за Мэгги рассеянным взглядом. Она поняла, что он переживает отсутствие своей дочери.

Вскоре гости стали разъезжаться. Джимми исчез как-то совершенно незаметно. Мэгги даже не успела с ним попрощаться.

Может, и к лучшему. Мэгги не могла даже подумать о том, чтобы снова встретиться с ним взглядами. В присутствии Джимми ее охватывал стыд и начинало трясти как в лихорадке. Теперь же она считала каждую секунду, панически боясь наступления ночи.

Миро оставался до самого конца вечера. Заметив состояние Мэгги, он подошел к ней, крепко обнял и вновь обещал свою защиту, поддержку и вечную дружбу.

Затем Мэгги подошла к брату и обняла его. Он поклялся непременно встретиться с ней перед тем, как Мэгги с лордом Чарлзом отправятся в свадебное путешествие. Они планировали начать с посещения Бата и его знаменитых курортов. Затем, возможно, поедут на континент. А вообще-то лорд Чарлз сказал, что они отправятся туда, куда пожелают.

В доме осталось лишь несколько гостей. Лорд Чарлз подошел к Мэгги и шепнул ей, что она выглядит чрезвычайно усталой, и посоветовал подняться наверх и прилечь. При этом обещал скоро прийти. Мэгги проклинала про себя тот миг, когда они останутся вдвоем. Но делать нечего. Момент неумолимо приближался, и избежать его не было никакой возможности. Оставалось только побыстрее подняться наверх и собраться с силами, которые еще остались.

Уже на лестнице она услышала голос Чарлза:

– Арианна! Черт побери, где тебя носило?

– Извини меня, отец, я честно наблюдала всю церемонию, но после ее окончания сразу же уехала. Мне не хотелось отказываться от верховой прогулки!

– От верховой прогулки! И это в день моей свадьбы?!

– Я плохо себя почувствовала и подумала, что свежий воздух поможет прийти в себя. Поверь, я просто не хотела портить тебе настроение.

«Разумеется, Арианна лжет, – подумала Мэгги. – Прямо в глаза отцу!»

Она посмотрела вниз и увидела, как лорд Чарлз взял руки дочери в свои и поцеловал ее в лоб.

– Сейчас тебе лучше? – спросил он, озабоченно глядя на Арианну.

– Да, значительно. Спасибо, папа!

– Я могу отсрочить наш медовый месяц, дорогая. Уверен, Мэгги правильно поймет меня!

– Отец! Прошу тебя даже не думать ни о чем подобном! Вы сейчас должны наслаждаться жизнью, чувствовать себя молодыми и полными сил! Постарайся воспользоваться каждой минутой того счастья, которое ожидает тебя в новой супружеской жизни.

– Дорогая моя, несравненная дочурка! Ты постоянно печешься о моем счастье и благополучии! Спасибо тебе!

«Мерзавка!» – с презрением подумала Мэгги. Арианна же тем временем поцеловала отца в щеку и извиняющимся голосом проговорила:

– Отец, я поднимусь наверх и прилягу. Поскольку ты пока никуда не уезжаешь, у нас будет время для встреч. Если, конечно, мне удастся вырвать тебя, папа, из объятий нежно любимой супруги!

– Но ты должна поближе познакомиться с ней, дорогая!

– Непременно! С нетерпением жду этой встречи! Держась за перила, Арианна стала подниматься на второй этаж.

Мэгги бросилась в комнату, где все уже было готово к их брачной ночи с лордом Чарлзом. Она закрыла за собой дверь и в изнеможении прислонилась к ней спиной. Но тут же почувствовала, что в комнате кто-то есть.

Действительно, у противоположной стены она увидела миссис Уитли.

– Я помогу вам раздеться, – смутилась та.

Мэгги равнодушно посмотрела на добрую женщину. Потом перевела взгляд на уже разобранную массивную кровать из красного дерева. Дорогое белье, легкое одеяло, гора подушек. Поверх расстелена шелковая полупрозрачная ночная сорочка.

Мэгги почувствовала, как к горлу подступила тошнота. Сказывались жирная пища и обилие шампанского. Содержимое желудка грозило в следующую минуту выплеснуться на приготовленную брачную постель.

«Нет! Ни за что на свете! Ведь меня наверняка вырвет, как только старый добрый муж разденется! Разве я смогу после этого стать ему любящей и заботливой женой?! Боже!»

В следующий момент Мэгги уже пришла в себя и глухо произнесла:

– Думаю, сумею справиться сама! – Она взглянула на миссис Уитли и, запинаясь, принялась оправдываться: – Я привыкла заботиться о себе сама. Впрочем, расстегните мне крючки и расшнуруйте корсет.

– Будет сделано, миледи!

Строгая экономка была уже в возрасте. За свою жизнь миссис Уитли успела облачить немало женщин и девушек в свадебные наряды, равно как и раздеть их. Сейчас, покончив с корсетом, она предложила Мэгги сесть за туалетный столик. После чего, изъяв все шпильки из ее волос, принялась их расчесывать.

– Спасибо, спасибо, миссис Уитли! – запротестовала Мэгги. – Этого не требуется! Вы же понимаете, что на ночь прическу я делать не собираюсь. Ваш труд пропадет даром!

– Хорошо, миледи! Теперь послушайте: в ведерке со льдом у изголовья вы найдете шампанское, а на мраморном столике – поднос с фруктами, сыром и конфетами. Если захотите еще чего-нибудь, то позвоните мне. Я принесу.

– Обязательно, – кивнула Мэгги.

Миссис Уитли наконец повернулась и вышла из комнаты. Мэгги пододвинула ведерко с шампанским поближе к кровати и с жадностью осушила два бокала. На следующее утро у нее, несомненно, разболится голова. Но сейчас не важно. Главное было – пережить ночь!

Прошло некоторое время, в течение которого Мэгги выпила еще пару бокалов. Наконец дверь тихо отворилась и в спальню вошел лорд Чарлз. Он, очевидно, готовился к брачной ночи, ибо переоделся в вишневый халат, фланелевые брюки и мягкие домашние туфли на босу ногу.

Мэгги, окинув супруга настороженным взглядом, улыбнулась:

– Ну вот мы наконец одни!

– Милая моя, дорогая, самая любимая на свете! – прошептал с придыханием лорд Чарлз.

Мэгги наполнила еще один бокал шампанским и предложила мужу:

– Милорд…

– Любимая моя!

Он взял бокал, но тут же поставил его на столик. Потом отобрал бокал и у Мэгги. Его руки обвились вокруг ее талию. Лорд Чарлз легко оторвал супругу от пола и усадил на кровать. Мэгги никак не ожидала от престарелого лорда такой прыти.

– Милорд, – прошептала она, – я предлагаю тост за наше будущее.

Лорд Чарлз, казалось, не услышал ее слов. Мэгги, посмотрев на него, вздрогнула: перед ней совсем другой человек – уверенный и властный. Глаза виконта горели сладострастием. Похоть рвалась наружу.

– Не надо больше шампанского! – строго произнес лорд Чарлз. – Мы выпили предостаточно!

Он прижался к ней. Ладони скользнули по ее коленям, под ночной сорочкой он гладил ее бедра. Мэгги скрипнула зубами. Она чувствовала себя отвратительно. Она бессильна его отвергнуть. Впрочем, не сама ли она избрала для себя этот путь? Ведь ее супруг добрый человек. А она знает, что значит быть женой.

– Но мне нужно еще немного шампанского, – шепотом возразила Мэгги.

– Наверное, просто нервничаете, дорогая, – тоже прошептал в ответ Чарлз. – Но разве вы не знаете, что я обожаю вас больше жизни?

Мэгги кивнула. Руки лорда Чарлза, касавшиеся ее тела, казались ей такими же бесчувственными и сухими, как и губы.

– Только один бокал! – умоляла Мэгги.

Лорд Чарлз снова приподнял ее. Его руки под ночной сорочкой ласкали Мэгги. Она резко дернулась, спустила ноги на пол и вожделенно уставилась на стоявшую в ведерке бутылку. Ей хотелось дотянуться до нее и выпить до дна прямо из горлышка. Поняв, что это невозможно, Мэгги схватила свой недопитый бокал и залпом осушила его.

Лорд Чарлз пожирал глазами ее тело.

– Ну идите же ко мне! – простонал он.

– Подождите! Сначала надо потушить свечи и… – запротестовала Мэгги и бросилась к газовой лампе.

– Не надо ничего тушить! – приказал лорд Чарлз. – Лучше идите скорее ко мне!

Мэгги медленно побрела к кровати, в которой лежал уже обнаженный лорд Чарлз. Она шествовала как на собственную казнь.

Неожиданно последовал новый приказ лорда Чарлза:

– Сбросьте сорочку. – Что?..

– Развяжите узел под грудью – и она упадет на пол. Мэгги чуть не задохнулась:

– Но мне уютнее в ней…

– Прошу вас, Мэгги! – прервал ее лорд Чарлз. – Я опьянен вашей несравненной красотой! Позвольте насладиться ею до конца. – Он смолк на мгновение, после чего заговорил мягко и нежно: – Идите ко мне, Мэгги! Мы оба знаем, что вы женщина опытная. Но теперь вы моя жена!

Да, она вышла за него замуж.

– Мэгги!.. Ночную сорочку! – заклинал лорд Чарлз. Ведь она теперь его законная жена…

И тут Мэгги испытала такой стыд, какого в жизни не знала. Она вдруг почувствовала себя… проституткой! Грязной, развратной, вроде тех уличных девиц, перед которыми недавно держала речь в Ист-Энде!

А лорд Чарлз продолжал упрашивать:

– Мэгги, развяжите узелок под грудью, спустите сорочку. Повернитесь ко мне лицом. Я хочу видеть вас всю!

Готовая умереть от унижения, Мэгги позволила ночной сорочке соскользнуть на пол. Но тут же последовала следующая команда:

– Пройдитесь по комнате.

Мэгги послушно сделала несколько шагов и остановилась в дальнем углу.

– Повернитесь и идите назад. Она выполнила и это.

– Ну а теперь ложитесь в постель ко мне лицом! Мэгги легла, с трудом сдерживая слезы. До этой минуты она была глубоко уверена, что имеет дело едва ли не с самым добрым человеком на свете. Теперь же начинала понимать, что ошибалась. Виконт оказался старым развратником.

Мэгги посмотрела на его старческое высохшее тело и отвела взгляд. Лицезреть подобное убожество было выше ее сил. Лорд Чарлз перевернулся на спину и прошептал:

– Иди ко мне, Мэгги! Иди… И делай то, что я тебе скажу…

Впервые он обратился к ней на ты. Это особенно подействовало на Мэгги. Еще мгновение, и она бы закричала на весь дом. Тогда виконт мог бы потребовать развода, аннулировать их договор. Пристрелить ее, наконец! Это стало бы для Мэгги избавлением! Нет, она не сможет постоянно выдерживать подобные муки! А сейчас… Господи, хотя бы он разрешил ей потушить свет!

«Бог всемогущий и всемилосердный! – беззвучно молилась Мэгги. – Дай мне умереть! Умоляю тебя! Что бы я ни совершила плохого в своей жизни, все же, наверное, не заслужила того, что меня сейчас ожидает! Господи Иисусе, Пресвятая Дева Мария! Ниспошлите мне избавление! Дайте мне умереть!»

– Мэгги!.. – услышала она вскрик лорда Чарлза. Что-то насторожило ее. Она дотронулась до его лба и вдруг, как ей показалось, ощутила мертвящий холод. В ужасе Мэгги склонилась над ним и увидела, что глаза лорда Чарлза померкли и глубоко ввалились.

– Чарлз!.. – возопила она.

Из груди его вырвался последний выдох. Его тело недвижимо. На лице обозначилась маска смерти. Правая рука, протянутая к Мэгги, застыла…

– Чарлз!.. – снова вскричала Мэгги.

Свет в его глазах угасал с каждым мгновением.

– Чарлз!..

Глаза старого лорда закрылись. Перед Мэгги лежало скованное холодом смерти тело.

Она приложилась к виску лорда Чарлза, желая ощутить пульс. Его не было…

Нагой, неподвижный, лежал он в постели.

«Умер? – пронеслось в голове Мэгги. – Да нет же! Не может быть!»

Она истерически закричала.

«Ведь я молила Господа об избавлении. И вот оно! Бог услышал мои молитвы. Но разве я об этом просила Всевышнего?!»

Загрузка...