— Ну и как это понимать?
Это первое, что я услышала от Моаны, когда, вдоволь наплававшись, мы вальяжно расположились на скалах, торчащих неподалеку от берега. Как и все русалки, моя сестра не отличалась ни скромностью, ни тактом. Зато она сама отыскала меня и всегда с удовольствием общалась, несмотря на то, что я все-таки была больше человеком.
— Что именно? — я попыталась сделать вид, что не понимаю.
— Зачем ты его отпустила?
— А ты подсматривала? — возмутилась я.
— Конечно. Всегда было интересно, как это происходит у людей! — сестра выразительно выпучила глаза.
— По-разному, — отмахнулась я. — Хочешь, книжку принесу?
— Она намокнет, — отмахнулась Моана.
— Не думала, что ты такая чувствительная и станешь рыдать над страницами, — поддразнила я и заслужила шлепок хвостом по ноге. — Ай!
— Больно?
— Нет. Ты мокрая и холодная!
— Зато ты горячая… правда, сегодня я начала в этом сомневаться. Почему он ушел?
— Кто?
— Мужчина, которого ты целовала.
— У него есть невеста, — я вдруг обнаружила, что упоминания о невесте герцога Роттенбургского мне неприятны.
— Наверняка какая-нибудь снулая рыба, раз он так целовал тебя.
— Понятия не имею, но в любом случае вынуждена тебя разочаровать: продолжения не будет.
— А зря, — Моана томно вздохнула. — Он вполне ничего, хоть и без хвоста.
— У герцога другие достоинства, — буркнула я, невольно краснея при воспоминаниях о напряженном теле, в которое меня вжимали.
— Тогда не понимаю, почему ты до сих пор здесь! — русалка легко столкнула меня с камня и нырнула следом.
Когда я переступила порог гостиной, то обнаружила своего опекуна в компании неизвестной молодой дамы. Одетая по последней столичной моде, она сидела в гостиной, морща свой очаровательный миниатюрный носик. Голубые глаза светились презрением, а рот казался совсем маленьким из-за недовольно поджатых губ. При виде меня герцог поднялся:
— Альбина, позвольте представить вам мою невесту. Леди Сара Кингсворт.
— Очень… занимательно, — незваная гостья внимательно рассматривала меня.
В отличие от герцога, от нее не укрылся ни цвет моих глаз, ни еле заметный зеленоватый оттенок волос, свойственный всем, в чьих жилах течет кровь русалок.
— Чем обязана? — я ответила таким же пристальным взглядом.
— Простите? — она моргнула.
— Ваш визит, — подчеркнуто любезно пояснила я. — Вы же не просто так сюда приехали. Если вы хотите выставить дракона, то у меня все давно расписано!
— Я приехала к своему жениху!
Это прозвучало очень пафосно. Я кивнула:
— Прекрасно. Надеюсь, вы заберете его с собой?
— Заберу куда?
— Хотя бы в гостиницу. Вы где остановились?
— Н-нигде, — такой напор ее слегка озадачил.
— То есть вы планируете сегодня же вернуться в столицу? — мой голос стал еще любезнее.
Я почти готова была кинуться на шею девушки с криком: “Спасительница ты моя!”
— С чего вдруг мне возвращаться? — возмутилась леди Сара.
Дзынь… Кажется, я услышала, как разбиваются надежды.
— Потому что ваш жених вчера упустил возможность арендовать лавку в мужской раздевалке, — вздохнула я, игнорируя строгие взгляды опекуна. — И тем самым лишил вас спального места.
— Эйдан, ты же говорил, что живешь в этом доме? — леди Сара повернулась к герцогу. Он мрачно кивнул:
— Да, леди Альбина была так любезна, что поселила меня у себя.
— А…
— В доме всего две спальни, — быстро произнесла я, уловив нечто, отдаленно похожее на зачатки мыслей во взгляде собеседницы. — Я свою уступать не собираюсь!
— Эйдан? — леди Сара вопросительно взглянула на жениха.
Он пожал плечами.
— Если ты желаешь остаться здесь, я могу перебраться в эту комнату… — герцог заметил опасный блеск в моих глазах и спешно добавил. — С разрешения хозяйки дома, конечно.
Меня так и тянуло сказать, что я запрещаю, и посмотреть, как будут развиваться события, но как раз в этот момент часы пробили половину девятого, а в девять ко мне должны были привезти дракона. Поэтому я просто пожала плечами:
— Что ж, если вам хочется изображать из себя рыцаря…
— Ах, милочка, вы не знаете мужчин! От лишений они становятся только сильнее, верно? — с придыханием произнесла леди Сара, кокетливо стреляя глазами в сторону жениха. Судя по его выражению лица, он предпочел бы быть более слабым и спать в удобной постели, а не на диване в гостиной.
— Диван не раскладывается, и это место Винса, — предупредила я, окончательно разбивая надежды герцога на то, чтобы выспаться.
— Винс? — похоже, леди Сара решила, что в доме живет мужчина.
— Это дракон. Понтчер, — пояснила я.
— О! — невеста герцога пождала губы. — Надеюсь, от него не слишком много грязи?
— Только блохи, — вежливо уверила я.
— Блохи? — взвизгнула леди Сара.
— Да, так что не пугайтесь, если увидите ее на коже. На человеке эти насекомые, как правило, не живут, так что укусит и соскочит, — я с трудом сохраняла серьезное выражение лица. Откуда в чешуе могут быть блохи?! Но моя собеседница, не задумывалась об этом.
— Укусит? — ее голос стал еще тоньше и пронзительнее.
— Альбина шутит, — вмешался герцог, бросая на меня укоризненный взгляд. — У Винса нет блох. И вообще, он прекрасно воспитанный дракон.
Я скептически приподняла брови, а рычание из-под дивана подсказало, что "прекрасно воспитанный дракон" удивлен не меньше меня, но возражать против такой характеристики мы не стали. Тем более что ко мне вот-вот должен был прийти очередной дракон. Вернее, его хозяин. Который к тому же был немного влюблен в меня и не пропускал ни одно занятия. Не могу сказать, что меня радовал факт влюбленности, но, по крайней мере, молодой гном приводил своего питомца сам.
Поэтому я быстро позавтракала и, предоставив жениху с невестой самим налаживать свой быт, отправилась на занятие.
К сожалению, спокойно позаниматься с драконом, одним из лучших представителей своей породы, мне не удалось: ровно через четверть часа на газоне в белоснежном платье появилась леди Сара. Она выбрала крайне неудачный момент. Я как раз показывала хозяину понтчера, как правильно крепить поводок-водилку к ошейнику, для чего сняла с дракона и то, и другое.
— Р-ва-а-а! — радостно взревел питомец при виде нового человека.
— Стоять!
Команда запоздала. Расправив крылья, дракон устремился к ничего не подозревающей блондинке и с размаху впечатался всеми четырьмя лапами ей в платье, оставляя грязные следы. Ошарашенная таким натиском леди Сара замерла. Дракон воспользовался этим, чтобы взлететь и лизнуть ее в щеку.
Это привело блондинку в чувство. Завизжав, она попыталась отмахнуться от навязчивого зверя как от мухи. Дракон принял это за игру и начал радостно кружить, ловко уворачиваясь.
— Брысь! Кыш! Уйди! — верещала невеста герцога, размахивая руками.
Хозяин дракона бегал рядом, пытаясь поймать питомца, которого эти действия только распалили. Я с досадой смотрела на суету, вмешиваться мне не хотелось. Во-первых, я не звала никого на занятие, а во-вторых, мое присутствие только подлило бы масла в огонь…
Кстати, об огне… Я вспомнила, что занималась с дракончиком на сосиску, а не на корм, значит…
— Осторожнее! — воскликнула я, но было уже поздно. Как раз в этот момент хозяин схватил дракона за хвост:
— Есть!
От обиды и негодования понтчер шумно выдохнул, огонь вырвался из пасти, и белоснежное платье загорелось. Леди Сара заверещала еще больше, но вместо того, чтобы кинуться к дому, зачем-то перескочила живую изгородь и оказалась на улице:
— Помогите!!!
К ее счастью, двигалась девушка в сторону парикмахерской Аскелдажицилия Мистифистириса. Тощий полуэльф, до невозможности жадный и такой же талантливый, разом оценил обстановку и вылетел навстречу с огромной бадьей воды, которую и опрокинул на тлеющую ткань. И на леди Сару заодно. Она остановилась как вкопанная, судорожно хватая ртом воздух.
— Да как ты… вы… ты…
— У меня тоже дракон. А с вас, леди, три медяка, — он протянул руку.
— Что? — взвизгнула Сара. — За что?
— За оказание необходимой помощи.
— Я о ней не просила!
— Вы просто вопили на всю улицу, — невозмутимо подтвердил Аскелдажицилий. — Нарушение общественного порядка оценивается гораздо дороже.
Леди Сара вспыхнула.
— Да вы знаете, кто мой жених?!
— Самый несчастный человек на свете, — невозмутимо отозвался полуэльф. — Платить будете?
— Я заплачу, — вмешался герцог Роттенбургский. — Сколько вы сказали?
— Пять медяков.
— Было же три?
— Два — за спор и потерянное время.
Спорить мой опекун не стал. Молча достал кошелек, отсчитал требуемую сумму и протянул полуэльфу.
— С вами приятно иметь дело, — заметил он. — Простите, а вы кем приходитесь этой особе?
Он кивнул на все еще пышущую гневом блондинку.
— Самым несчастным человеком на свете, — усмехнулся герцог. — Я ее жених.
— Мои соболезнования, господин, — парикмахер поклонился. — Если после свадьбы вам станет невмоготу, заходите, у меня есть ликер Мандраж десятилетней выдержки!
Он скрылся в доме, а леди Сара повернулась к жениху:
— Эйдан, ты, кажется, не понял, что этот… что он оскорбил меня!
— Сара, думаю, тебе лучше вернуться в дом и переодеться.
Небрежно сказанное замечание заставило блондинку охнуть. Подхватив обугленные юбки, она направилась обратно.
— Это все ты, — прошипела она, проходя мимо меня. — Ты ответишь за это!
Я криво усмехнулась, но напоминать, что леди — незваная гостья и ей никто не мешает вернуться в столицу, я не стала. Просто с сочувствием взглянула на герцога. Он виновато улыбнулся и пошел следом за невестой, а я вернулась к дракону и его хозяину.
Занятие получилось очень скомканным, я постоянно отвлекалась, то и дело прислушиваясь к голосам в доме.
— Беспокоюсь за сохранность имущества, — пояснила я клиенту.
— Надеюсь, до выставки они помирятся, — в тон мне ответил он. При мысли о способах примирения я почему-то скривилась:
— Вряд ли… хотя… кто знает?
На этом мы и разошлись. Потом была пожилая пара с драконом средних лет, потом — юная эльфийка, понтчер которой постоянно дрожал и был одет в комбинезончик со стразами. Потом мне все-таки доставили драконов графа Берга.
Так что я с головой ушла в работу и вспомнила о гостях только поздно вечером, когда споткнулась о графа, спящего в обнимку с Винсем на полу в гостиной.
Я охнула, герцог неприлично выругался, поскольку мой ботинок угодил ему по ребрам, а Винс зло зашипел на меня.
— Что вы здесь делаете? — поинтересовалась я, с изумлением рассматривая по-военному суровую обстановку спального ложа опекуна: подстилка Винса в качестве матраса, декоративная подушка с дивана под головой и плащ вместо одеяла.
— Вы же сами сказали, что диван не раскладывается, — вздохнул он, с трудом вставая и морщась от боли в затекших мышцах.
По крайней мере, сюртук и жилет герцог снял, оставшись в одной тонкой рубашке и коротких штанах. Я вдруг поймала себя на мысли, что слишком пристально разглядываю поджарое мужское тело, и поспешила перейти в наступление:
— Это не повод спать на полу!
— Обе кровати заняты! — судя по тому, как герцог подобрался, он заметил мой интерес.
— Да, но в кладовке есть раскладушка, а в комоде лежит бельё… — я осеклась, потрясенная догадкой. — Вы что, никогда не стелили постель?
— Знаете, все эти годы как-то был лишен этого удовольствия, — отозвался он, пряча за иронией смущение.
— Понятно.
И как я раньше не вспомнила, что такие люди, как герцог Роттенбургский, рождаются с золотой ложкой во рту и окружены целым штатом слуг. Хотя… где-то я слышала, что очень давно его семья была на грани разорения, а потом все резко поправилось. Но в любом случае стелить постель его светлость не умел.
— Пойдемте, — я направилась к кладовке и извлекла упомянутую складную кровать. Пыль вместе с хлопьями чего-то белого взметнулась в воздух.
— Похоже, кто-то ей уже воспользовался, причем не по назначению, — заметил опекун, задумчиво рассматривая дыры в матрасе. Наверняка мыши прогрызли.
— Может, тогда вам лечь в спальне со своей невестой? — смущенно предложила я.
— Что? — от этого предложения его передернуло. — Нет уж, достаточно того, что в скором времени я буду обязан проводить с Сарой дни и ночи.
— Вы не похожи на счастливого влюбленного.
— Я им и не являюсь.
— Тогда почему вы решили жениться?
— Потому что наша помолвка была заключена в детстве. Так часто бывает, если аристократ на грани разорения, а богатый торговец, купивший личное дворянство, желает закрепить его за потомством. Сделка была скреплена магической клятвой, — голос собеседника сочился иронией.
— И вы были выбраны агнцем на заклание? — понимающе протянула я.
— Про барана вы верно подметили, — криво усмехнулся он.
Я невольно улыбнулась:
— Рада, что даже в такой ситуации вы можете шутить.
— Ничего другого мне не остается.
— И нет никакого выхода?
— Только если Сара сама захочет разорвать помолвку и произнесет это вслух, но…
— Вряд ли она сделает это, — понимающе кивнула я.
— Именно, — герцог оперся рукой на стену, загораживая собой дверной проем. Теперь, чтобы выйти, мне бы пришлось протискиваться в узкое пространство, а это означало плотно прижаться к герцогу. При мысли об этом, по телу пробежала дрожь. В голове мелькнуло воспоминание об утреннем поцелуе, сильные руки гладят по спине… Не совсем понимая, что делаю, я потянулась вперед. К моему удивлению, герцог шумно втянул воздух и согнулся пополам.
— Ой, — я и забыла, что держу в руках злосчастную раскладушку. Поэтому, потянувшись к опекуну за поцелуем, заехала углом металлического каркаса ему в живот. — Сильно?
— Терпимо, ниже было бы гораздо менее приятно, — отдышавшись, он выпрямился и решительно отобрал у меня несостоявшееся орудие убийства.
— Простите, — пробормотала я, пристыженно опустив голову. Герцог хмыкнул и, отставив злополучную раскладушку, протянул руку, приподнимая мой подбородок так, чтобы я смотрела ему в глаза.
— Они как омуты, — пробормотал он.
— Что?
— Ваши глаза. Как прохладные озера в жаркий день. Если рискнуть погрузиться, можно утонуть…
— В озерах тоже живут русалки… они спасут…
— Или погубят…
Прошептал он, наклоняясь ко мне так близко, что я чувствовала его дыхание на своей коже. Кажется, я сама сделала последний шаг, прильнула к губам. У поцелуя был вкус горького шоколада: терпкого и в то же время такого сладкого.
— Альбина, — герцог отстранился, стараясь сохранить остатки самообладания. — Мы… я… это неправильно…
— А что правильно? — прошептала я, чувствуя, как кровь стучит в ушах.
— Разойтись, — простонал он. — Сделать вид, что ничего не было…
— Ты сможешь это сделать?
— Я должен, — по лицу Эйдана, я не могла больше называть его герцогом, было видно, что слова дались с трудом. Он с какой-то тоской смотрел на меня. — Завтра мы с Сарой уедем. Прости, но так действительно будет лучше.
— Для кого?
— Для всех. Спокойной ночи.
Он ушел, а я так и осталась стоять в дверях кладовки.