КНИГА VIII АРКАДИЯ

I

1. Часть Аркадии, граничащей с Арголидой, заселяют тегеаты и мантинейцы. Они вместе с остальными аркадянами занимают серединные земли Пелопоннеса. Со стороны Истма первыми живут коринфяне; соседями коринфян со стороны моря являются жители Эпидавра; за Эпидавром, Трезеном и Гермионой находится Арголидский залив и приморская часть Арголиды. К этой области примыкают лакедемонские периэки, а пограничной с ними является Мессения. Она доходит до моря в области Мофоны, Пилоса и Кипариссий. Со стороны Лехея область коринфян соприкасается с землей сикионцев, которые живут здесь, составляя крайнюю часть Арголиды; а за Сикионом, начиная отсюда, вдоль по берегу моря живут ахейцы. Другую сторону Пелопоннеса, ту, которая лежит против Эхинадских островов, населяют элейцы. Границами Элиды по направлению к Олимпии и устью Алфея… по отношению к Мессении, со стороны же Ахайи она граничит с Димой. Все вышеупомянутые племена соприкасаются с морем; аркадяне же живут посреди них, совершенно отрезанные от моря; поэтому и Гомер говорит о них, что они прибыли под Трою, взяв корабли у Агамемнона, так как своих они не имели.

2. В сказаниях аркадян говорится, что Пеласг был первым человеком, который жил в этой земле. Но на основании этого рассказа можно заключить, что вместе с Пеласгом жили и другие и что не один только Пеласг жил здесь, так как в противном случае над кем же из людей властвовал бы тогда Пеласг? Ростом, силой и красотой Пеласг выдавался среди всех и разбираться во всех вопросах он мог лучше всех других; за это, мне кажется, и был он выбран царем над ними. Поэт Асий вот что сказал о нем:

Богоподобный Пеласг на горах высоколесистых

Черной землею рожден, да живет здесь племя людское.

Именно Пеласг, став царем, придумал строить хижины, чтобы люди не мерзли и не мокли под дождем, а с другой стороны, не страдали от жары; точно так же он изобрел и хитоны из шкур овец: в таком одеянии еще и до сих пор ходит бедный люд в Фокиде и на Эвбее. Кроме того, Пеласг отучил людей от употребления в пищу зеленых листьев деревьев, травы и кореньев, не только не съедобных, но иногда даже и ядовитых; взамен этого в пищу он дал им плоды дубов, именно те, которые мы называем желудями. Такой образ жизни и род питания некоторые сохранили в течение долгого времени после Пеласга, так что и Пифия, отговаривая лакедемонян от вторжения в земли Аркадии, произнесла следующие стихи:

Много в Аркадии мужей — им пищею жёлуди служат;

Эти не пустят тебя; от меня ж тебе нет запрещенья.

Говорят, что в царствование Пеласга этой стране и имя было Пеласгия.

II

1. Ликаон, сын Пеласга, оказался еще более мудрым, чем его отец, в выполнении новых планов. На горе Ликее он выстроил город Ликосуру, Зевсу дал эпитет Ликейского и учредил Ликейи. Я поддерживаю мнение, что Панафинеи были учреждены позже Ликейских игр. Этому празднику прежде было имя Афинеи, Панафинеями же (всеафинским праздником), говорят, они стали называться при Тесее, потому что они были отпразднованы всеми афинянами, объединившимися в один город. Что касается состязания в Олимпии, то оно вне пределов моего рассказа; ведь его относят к эпохе, предшествующей человеческому роду, передавая сказание, что там состязались в борьбе Кронос и Зевс и что первыми состязались в беге Куреты. Лично я думаю, что афинский царь Кекроп и Ликаон жили в одно время, но в вопросах религии они были не одинаково мудры. Кекроп первый назвал Зевса Верховным и решил не приносить ему в жертву ничего, что имеет душу, сжигая на его алтаре в виде жертвы местные лепешки, которые и до нашего времени афиняне называют пеланами. Наоборот, Ликаон на алтарь Зевса Ликейского принес человеческого младенца, зарезал его в качестве жертвы и окропил его кровью алтарь. Говорят, что сейчас же после этой жертвы он из человека был обращен в волка. Этот рассказ внушает мне доверие: сказание это издавна сохраняется у аркадян, и самая вероятность говорит в его пользу. 2. Ведь люди того времени за свою справедливость и благочестие были гостями и сотрапезниками богов, и милость со стороны богов проявлялась столь же явно по отношению к ним, если они были людьми хорошими, как и по отношению к совершившим преступление — их гнев, так как ведь боги, которых чтут еще и сейчас, были возведены в это достоинство из числа людей, например, Аристей и критская Бритомартис, Геракл, сын Алкмены, и Амфиарай, сын Оиклеса, а сверх этого, Полидевк и Кастор. Поэтому можно бы поверить, что и Ликаон обратился в дикое животное и Ниоба, дочь Тантала, стала камнем. В настоящее же время, когда возросло до таких огромных размеров и распространилось по всей земле, по всем городам, уже ни один человек больше не делается богом, если не говорить о фальшивых речах, полных лести при обращении к власть имущим; и гнев богов постигает преступных поздно или когда они покинут здешний мир.

3. В течение многих веков, в древности происходившее часто, да и теперь изредка встречающееся утратило к себе доверие народа благодаря тому, что люди на основу правды нагромоздили много лжи. Так, например, рассказывают, что со времени Ликаона при жертвоприношении в честь Зевса Ликейского всегда кто-нибудь из человека превращался в волка, но не на всю жизнь: если, став волком, он воздерживается от человеческого мяса, то спустя девять лет, говорят, он снова обращался в человека; если же он отведал человеческого мяса, он навсегда остается зверем. Равным образом рассказывают, что и Ниоба на горе Сипиле в летнее время проливает слезы. Слыхал я и многое другое, будто грифы в таких же пятнах, как и леопард, и будто тритоны говорят человеческим голосом; другие же рассказывают, что они умеют еще трубить в просверленные раковины. Любители таких сказок склонны к тем чудесам, о которых они слышат, прибавлять придуманные самими и этою примесью лжи и выдуманного, они портят и унижают истину.

III

1. Позднее, после Пеласга, при его внуках, и число городов и количество населения в стране возросли. Никтим был старшим сыном Ликаона и поэтому получил верховную власть. Остальные же сыновья Ликаона основали себе в этой стране города, где кто захотел. Так, Паллант основал Паллантий, Оресфей — Оресфасий, а Фигалию — Фигал. О Паллантии упоминал и Стесихор из Гимеры в своей «Гериониде»; Фигалия же и Оресфасий с течением времени переменили свои названия; последний стал называться Оресгеем, получив свое имя от Ореста, сына Агамемнона, а первый — Фиалией — от имени Фиала, сына Буколиона. Вслед за тем и Трапезей, Дасеат и Макарей, Гелиссон и Акак с Фокном основали свои города; Фокн — город Фокнию, а город Акакесий основал Акак. По преданию аркадян, это тот самый Акак, по имени которого и Гомер дал эпитет Гермесу; от Гелиссона получили свои названия город и река Гелиссон; равным образом и Макария, и Дасея, и Трапезунт получили свои имена тоже от сыновей Ликаона. Орхомен был основателем так называемого Мефидрия и города орхоменцев, которые в своих поэмах Гомер назвал «овцеобильными». Гипсунтом, (Меленеем, Фиреем и Гемоном) были основаны Меленеи и Гипсунт, а также Фирейон и Гемонии; по мнению аркадян, также и Фирея, находящаяся в Арголиде, и так называемый Фиреатский залив получили свое название от этого же Фирея. Мантиней, Тегеат и Менал основали следующие города: Менал основал самый знаменитый в древности город в Аркадии Менал, а Тегеат и Мантиней — Тегею и Мантинею. Названы были от имени Крома Кромы, а жители Харисии считают своим основателем Харисия, Триколоны называются от Триколона, Перефы — от Перефа, Асея — от Асеата, (от Ликия) город Ликоя и Суматия от Суматея. Алифер и Герей также дали свои имена городам. 2. Самый младший из сыновей Ликаона, Энотр, попросив у своего старшего брата Никтима денег и людей, переправился на кораблях в Италию; ее область Энотрия получила свое название от царствовавшего в ней Энотра. Это была первая экспедиция, посланная из Эллады для основания колонии. И если точно подсчитать, то даже и из варваров никто раньше Энотра не переселялся в чужую землю.

3. На все это племя сыновей у Ликаона была всего одна дочь, Каллисто. Влюбленный в эту Каллисто — я передаю то, что рассказывают эллины, — Зевс сочетался с нею. Когда Гера открыла этот обман, она обратила Каллисто в медведицу, а Артемида в угоду Гере застрелила ее из лука. Тогда Зевс посылает Гермеса, поручив ему спасти ребенка, которого носила уже во чреве Каллисто, а самую Каллисто сделал так называемым созвездием Большой Медведицы; о нем упоминает и Гомер в описании отплытия Одиссея от Калипсо:

… Очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно

В море Воота, с Медведицы, в людях еще Колесницы

Имя носящей…

Но, может быть, и просто это имя созвездие получило в честь Каллисто, так как аркадяне показывают ее могилу.

IV

1. После смерти Никтима власть над страною принял Аркад, сын Каллисто. Он ввел хлебопашество, научившись ему у Триптолема; он научил свой народ также печению хлеба и тканью одежд и всему тому, что относится к обработке шерсти, научившись этому у Адриста. После его царствования эта страна вместо Пеласгии стала называться Аркадией, и люди вместо пеласгов получили наименование аркадян. 2. Аркадяне говорили, что женою Аркада была не смертная женщина, но нимфа дриада; ибо некоторых из них (нимф) они называют дриадами и эпимелиадами, а иных из них наядами; и Гомер в своих песнях очень часто упоминает имя наяд. Эту нимфу, (жену Аркада), называют Эрато и говорят, что от нее у Аркада родились Азан, Афидант и Элат; кроме того, у него раньше был побочный сын Автолай. Когда сыновья подросли, Аркад разделил страну на три части, и по имени Азана его часть стала называться Азанией; говорят, что те, которые живут во Фригии около так называемой пещеры Стевн и реки Пенкал, были колонистами из этой Азании. Афидант получил на свою долю Тегею и прилегающую к ней область; поэтому-то поэты и называют Тегею Афидантовой долей. 3. Элат получил гору Киллену, которая тогда была еще безымянной; с течением времени этот Элат переселился в так называемую теперь Фокиду; он оказал помощь фокейцам, теснимым войной со стороны флегийцев, и был основателем города Элатеи. Говорят, что у Азана был сын Клитор, у Афиданта — Алей, а у Элата их было пять: Эпит, Перей, Киллен, Исхий, Стимфал. Когда Азан, сын Аркада, умер, то в честь его впервые были установлены игры. Были ли там другие виды состязаний, я не знаю; но конные скачки там были. Клитор, сын Азана, жил в Ликосуре и был самым могущественным из царей и основал город Клитор, дав ему свое имя. Алей получил отцовский удел. От имени Киллена, одного из сыновей Элата, гору стали называть Килленой, а от имени Стимфала получил свое имя источник и город Стимфал у этого источника. Что касается смерти Исхия, сына Элата, то я сообщил об этом раньше в книге об Арголиде. Говорят, что у Перея не было ни одного сына, а была одна только дочь Неэра. Ее взял замуж Автолик, живший на горе Парнасе. Говорили о нем, что он — сын Гермеса, но если уж говорить правду, то отцом его был Дедалион.

4. Так как у Клитора, сына Азана, не было детей, то царская власть над аркадянами перешла к Элиту, сыну Элата. Этого Эпита, когда он отправился на охоту за дикими зверями, убило не какое-либо более сильное животное, но совсем невидная сепс. Эту змею я и сам как-то видел. Она меньше ехидны, пепельного цвета, кое-где покрытая пятнами; голова у нее плоская, шея узкая, брюхо широкое и короткий хвост; ползает она так же, как и другая, так называемая рогатая змея, двигаясь вбок, как раки. 5. После Эпита царскую власть принял Алей, так как Агамед и Гортин, сыновья Стимфала, были уже четвертым поколением от Аркада, а Алей, будучи сыном Афиданта, являлся представителем поколения третьего. Алей построил древний храм Афины Алеи в Тегее и для себя воздвиг там дворец, а Гортин построил город Гортину на берегу реки; эта река называется Гортинием. 6. Алей имел трех сыновей: Ликурга, Амфидаманта и Кефея, дочь же у него была одна, Авга. По рассказу Гекатея, с этой Авгой жил Геракл, когда он прибыл в Тегею. В конце концов обнаружилось, что она родила ребенка от Геракла; тогда Алей, заключив ее вместе с сыном в ларнак (ящик), бросил в море. Так приплыла она к владениям Тевфранта, владыки Каикской равнины. Влюбившись в нее, Тевфрант женился на ней; еще и сейчас в Пергаме над Каиком есть памятник Авги: большой земляной холм, окруженный каменной оградой, а на нем поставлена медная фигура, изображающая нагую женщину. 7. После смерти Алея по праву старшинства царскую власть получил его сын Ликург. О нем сохранилась память, что он предательски, не по чести, убил своего врага Ареифоя. У него было два сына, Анкей и Эпох; последний заболел, и его постигла неизбежная для всех участь, а Анкей принял участие вместе с Ясоном в походе на Колхиду; впоследствии вместе с Мелеагром, стараясь убить в Калидоне дикого зверя, он сам погиб от кабана. Ликург же достиг очень глубокой старости и был свидетелем смерти обоих своих сыновей.

V

1. Когда Ликург умер, то царскую власть над Аркадией получил Эхем, сын Аэропа, внук Кефея и правнук Алея При нем доряне вторглись в Пелопоннес под начальством Гилла, сына Геракла, но ахейцы победили их в битве у Коринфского перешейка, причем Эхем убил Гилла, сразившегося с ним в единоборстве. Это кажется более вероятным, чем прежний мой рассказ, где я сказал, что в то время царем ахейцев был Орест и что в царствование Ореста Гилл сделал попытку вернуться в Пелопоннес. Приняв этот второй вариант, можно (согласиться, что) Тимандра, дочь Тиндарея, была замужем за Эхемом, убившим Гилла. 2. После Эхема царем аркадян стал Агапенор, сын Анкея и внук Ликурга; он предводительствовал ахейцами в походе на Трою. Когда Илион был взят и когда эллины плыли домой, то поднявшейся бурей Агапенор и корабли аркадян были занесены на Кипр; там Агапенор сделался строителем города Пафоса и воздвиг храм Афродиты в Палай Пафосе (в Старом Пафосе); до тех пор богиня принимала поклонение от жителей Кипра в местечке, называемом Голги. Впоследствии Лаодика, бывшая из рода Агапенора, послала в Тегею в дар Афине Алее пеплос (одеяние); на этом посвящении была надпись, которая указывала в то же время и на происхождение самой Лаодики:

Плащ этот — дар Лаодики: родной посвятила Афине

В землях широких она, с Кипра святого послав.

3. Так как Агапенор не вернулся домой из Илиона, то царская власть перешла к Гиппофою, сыну Керкиона, внуку Агамеда и правнуку Стимфала. Во время его жизни, говорят, не случилось ничего особенного, разве только то, что свой царский двор он имел не в Тегее, а в Трапезуйте. Когда Эпит, сын Гиппофоя, после смерти отца принял царскую власть, то Орест, сын Агамемнона, согласно вещанию Аполлона Дельфийского, переселился из Микен в Аркадию. Когда же Эпит, сын Гиппофоя, осмелился войти в святилище Посейдона в Мантинее, вход в который был запрещен людям — это запрещение сохраняется и до настоящего времени, — так вот, когда он вошел в него, то он ослеп, а немного спустя после этого несчастия и умер.

4. Когда после смерти Эпита воцарился его сын Кипсел, то произошло вторжение дорян в Пелопоннес не через коринфский Истм, как три поколения тому назад, но на кораблях у так называемого (мыса) Риона. Узнав об их прибытии, Кипсел выдал свою дочь замуж за того из сыновей Аристомаха, который, по полученным им сведениям, не имел еще жены, и, породнившись с (домом) Кресфонта, он и себя и аркадян уберег от (грозившей им) опасности. 5. Сыном Кипсела был Голеас, который в союзе с Гераклидами из Лакедемона и Аргоса вернул в Мессению сына своей сестры, Эпита. Сыном Голеаса был Буколион, а сыном этого последнего — Фиал, который сына Ликаона, Фигала, лишил чести называться основателем (города Фигалии), переделав по своему имени название города на Фиалию; но это название не получило всеобщего распространения. Во время царствования Сима, сына Фиала, у фигалейцев погибло в огне древнее деревянное изображение Деметры Мелайны (Черной): это было знамением, что в скором времени придет конец жизни и самого Сима. Когда власть принял Помп, сын Сима, то в Киллену по торговым делам прибыли на кораблях жители Эгины и оттуда на вьючных животных доставили свои товары к аркадянам. За это Помп оказал им в высшей степени почетный прием, и в знак своей дружбы к эгинетам он дал своему сыну имя Эгинета. 6. После Эгинета царем аркадян был Полиместор, сын Эгинета. При нем в первый раз тогда лакедемоняне под предводительством Харилла сделали вторжение с войском в область тегеатов. Но тегеаты и их жены, взявшись за оружие, победили их в бою, (многих убили, а) остальное войско и самого Харилла взяли живыми в плен. О Харилле и его войске я подробно расскажу при описании Тегеи. Так как у Полиместора не было сыновей, то власть над Аркадией получил Эхмид, сын Бриака и племянник Полиместора: и Бриак был сыном Эгинета, но моложе Полиместора. 7. В царствование Эхмида у лакедемонян началась война с мессенцами. У аркадян была издревле дружба с мессенцами, а в это время они явно сражались против лакедемонян в союзе с Аристодемом, царствовавшим в Мессении. 8. Что касается сына Эхмида, Аристократа, то по отношению к аркадянам он совершил много всяких других насилий и оскорблений, по отношению же к богам я знаю, что он совершил самое ужасное преступление; я сейчас о нем расскажу. Есть храм Артемиды, называемой Гимнией, находящийся на границе Орхомена, поблизости от Мантинеи. С самых древних времен чтут все аркадяне Артемиду Гимнию. Должность жрицы богини в то время, к которому относится мой рассказ, исполняла еще невинная девушка. Как ни старался Аристократ (соблазнить) эту девушку, он все время получал от нее отказ. В конце концов, когда она бежала от него в храм к статуе Артемиды, он обесчестил ее там. Когда этот дерзновенный его поступок стал известен среди народа, то аркадяне его побили камнями, и с этого времени был изменен закон: вместо девушки они дают Артемиде в качестве жрицы женщину, имевшую уже в достаточной мере общение с мужчинами.

9. Сыном Аристократа был Гикетас, а сыном Гикетаса другой Аристократ, одноименный со своим дедом и имевший одинаковый с ним конец жизни: и его аркадяне побили камнями, когда открылось, что он принял дары от лакедемонян и что причиной поражения мессенцев у Большого рва была измена Аристократа. Это позорное преступление, павшее на весь род Кипсела, стало причиной, почему он был лишен царской власти.

Такова генеалогия аркадских царей, которую я старательно исследовал, расспрашивая о ней аркадян.

VI

1. Из замечательных событий, которые достались на долю аркадянам как целому народу, самым древним надо назвать Троянскую войну. Во-вторых, те войны, которые они вели против лакедемонян, поддерживая мессенцев. Они участвовали также и в деле под Платеями против мидян. Скорее по принуждению, чем из чувства расположения, они воевали на стороне лакедемонян против афинян и пошли с Агесилаем в его походе в Азию, равно следовали за лакедемонянами в их походе на Левктры в Беотии. Свою опасливую настороженность против лакедемонян они проявляли не раз: так, после поражения лакедемонян при Левктрах они тотчас стали на сторону фиванцев. Они не сражались против Филиппа и македонян при Херонее и позднее в Фессалии против Антипатра в союзе со всеми эллинами, но в то же время они не становились и на сторону, враждебную эллинам. В битве при Фермопилах против галатов они не участвовали, как они говорят, исключительно из-за лакедемонян, из боязни, как бы эти последние, воспользовавшись отсутствием их военноспособного населения, не опустошили их страны. Но к Ахейскому союзу аркадяне примкнули охотнее всех других эллинов. То же, что ими совершено не всеми вместе и что, по моим изысканиям, случилось с каждым отдельным городом, я отнесу к специальному рассказу о каждом из них в отдельности.

2. Пути в Аркадию ведут — один из Арголиды через Гисии и через гору Парфенион, идущий в область Тегеи, два других, идущие из Мантинеи, — один через так называемый Прин и второй через Климак (Ступени). Последний путь шире и для удобства спуска имел сделанные некогда (в скалах) ступеньки. Если перевалить через Климак, то встречается местность, носящая название Мелангеи; отсюда поступает в город Мантинею питьевая вода. Если идти дальше из Мелангей, то на расстоянии от города приблизительно стадиев семи есть так называемый источник Мелиастов; эти Мелиасты совершают здесь свои оргии (торжественное богослужение) в честь Диониса, и около источника есть помещение, мегарон, (где эти оргии совершаются), а равно и храм Афродиты Меланиды (Черной). Это наименование богиня получила не по чему иному, как только потому, что у людей совокупления происходят не так, как у животных, обычно днем, но по большей части ночью. Второй путь уже, чем тот, что я сейчас описал, и ведет через Артемисион. Я уже раньше упоминал об этой горе, что на ней есть храм и изображение Артемиды; находятся здесь также и истоки реки Инаха. Этот Инах на всем протяжении этой дороги через горы является границей между Арголидой и областью города Мантинеи. Повернув в сторону от дороги, с этого места Инах течет уже по земле аргивян; поэтому вместе с другими и Эсхил называет реку Инах аргосской рекою.

VII

1. Если перевалить через Артемисион по направлению к области Мантинеи, то там встретится так называемое Бесплодное поле, как оно и есть на самом деле. Дождевая вода, стекая сюда с гор, делает обработку этой равнины совершенно невозможной, и эта равнина очень легко могла бы стать болотом, если бы вода не скрывалась в расщелину земли. Исчезнувшая здесь вода вновь появляется на поверхность у Дины. 2. Дина же — это так называемый около Генетлия в Арголиде бьющий из моря источник пресной воды. В древности аргивяне бросали в эту Дину в честь Посейдона взнузданных коней. Пресную воду, вытекающую из моря, кроме этого места в Арголиде, можно еще видеть в стране феспротов у так называемого Химериона. 3. Еще большее чудо представляет кипящая вода в Меандре, отчасти вытекающая из скалы, — река Меандр омывает эту скалу, — отчасти же бьющая из илистого дна реки. Около Дикеархии, принадлежащей к Этрурии, есть кипящая вода в море; поэтому там сделан искусственный остров, чтобы эта вода не пропадала даром, но ею можно было бы воспользоваться для купанья.

4. Налево от так называемого Бесплодного поля на территории Мантинеи есть гора; на ней видны остатки лагеря Филиппа, сына Аминты, и поселка Нестаны. Говорят, что около этой Нестаны Филипп расположился лагерем, и источник, протекающий здесь, они еще и сейчас в честь его называют Филипповым. Приходил же Филипп в Аркадию с тем, чтобы привлечь аркадян на свою сторону и отвлечь их от дела всех других эллинов. Всякий мог бы согласиться, что из всех македонских царей, бывших до и после Филиппа, никто не показал примеров более великих подвигов, чем он. Но справедливо мыслящий человек не назвал бы его хорошим полководцем: клятвы именем богов он всегда попирал, договоры при всяком случае нарушал и данного слова он бесстыдно не выполнял больше, чем кто-либо другой из всех людей. За это не замедлило постигнуть его отмщение бога; оно поразило его с беспримерной быстротой. Филиппу не было и 46-ти лет от роду, как на нем исполнилось предсказание дельфийского бога. Оно было дано ему, когда он, говорят, обратился к богу, вопрошая его относительно похода на Персию:

Бык увенчан; конец его близок, и есть совершитель.

Скоро стало ясным, что это относилось не к мидийцам, но к самому Филиппу. 5. Когда Филипп умер, то Олимпиада убила маленького сына Филиппа, рожденного им от племянницы Аттала Клеопатры, заставив тащить его вместе с матерью в медном котле, под которым был разложен огонь; немного позже она убила и Аридея. Точно так же случилось, что божество безжалостно скосило весь род Кассандра. У Кассандра были сыновья от Фессалоники, дочери Филиппа, а у Фессалоники и Аридея матери были фессалийки родом. Судьба Александра и без моих слов известна всем. Если бы Филипп отнесся со вниманием к судьбе спартанца Главка и при каждом своем действии вспоминал бы стихи:

Мужа, блюдущего клятву, потомство прекрасное

будет, -

то, мне кажется, никто из богов так нелепо не погасил бы одновременно и жизни Александра и расцвета сил Македонии. Но все это было отступлением в моем рассказе.

VIII

1. За развалинами Нестаны находится чтимое святилище Деметры. В ее честь мантинейцы каждый год совершают здесь праздник. Как раз под самой Нестаной лежит…, которая тоже составляет часть Бесплодного поля и носит название Место пляски Мэры. Протяжение Бесплодного поля стадиев десять. 2. Если совершить небольшой перевал, то спускаешься в другую долину; тут у большой дороги есть источник, называемый Арна (Ягненок). У аркадян по этому случаю есть такое предание. Когда Рея родила Посейдона, она положила его здесь среди пасущегося стада, с тем чтобы он воспитывался вместе с овцами; поэтому-то и источнику было дано такое название, так как вокруг него паслись овцы; Кроносу же она сказала, что родила жеребенка, и дала ему проглотить жеребенка вместо ребенка, подобно тому, как впоследствии она вместо Зевса подала ему камень, завернутый в пеленки. Начиная это описание, я лично смотрел на все эти предания эллинов в лучшем случае как на легкомысленные и глупые рассказы, но, когда я дошел до Аркадии, меня взяло по поводу этого следующее раздумье: я подумал, что так называемые у эллинов мудрые люди издревле такие сказания передавали иносказательно, в виде загадок, как некие притчи, а не говоря прямо и попросту, и поэтому, как я теперь полагаю, и это сказание о Кроносе является своего рода тоже частичкой эллинской мудрости. Поэтому, раз приходится касаться вопросов религии, будем придерживаться традиции.

3. Город Мантинея отстоит от этого источника не более чем на двенадцать стадиев. Сын Ликаона Мантиней, по-видимому, основал этот город в другом месте, которое еще в мое время зовется у аркадян Птолис (Город); но Антиноя, дочь Кефея, сына Алея, выселив оттуда жителей, следуя какому-то вещанию, перевела их в это место, взяв себе в качестве проводника некоего змея, какого — об этом предание не помнит. Поэтому-то и река, протекающая мимо города, получила название Офис (Змей). Если на основании песен Гомера можно сделать известное заключение, то я убежден, что этот змей был драконом. В то время как в "Каталоге кораблей", упоминая о том, что эллины оставили Филоктета на острове Лемносе страдающим от раны, полученной от укуса змеи, он не назвал эту гидру (водяную змею) Офис, однако того дракона, которого орел бросил в ряды троянцев, он назвал Офис. Отсюда естественно заключить, что проводником и у Антинои был дракон.

4. Мантинейцы в битве при Дипеях не сражались вместе с остальными аркадянами против лакедемонян, но в войне между пелопоннесцами и афинянами они стояли вместе с элейцами против лакедемонян, и, когда к ним прибыло подкрепление из Афин, они сражались против лакедемонян. По дружбе с афинянами они приняли участие и в их походе на Сицилию. 5. Впоследствии лакедемонское войско во главе с царем Агесиполом, сыном Павсания, вторглось в Мантинейскую область. После того как Агесипол победил мантинейцев в открытом бою и заставил их укрыться в стенах, немного спустя он взял и самый город, не осадой и штурмом, но отведя (и направив) реку Офис на их стены, выстроенные из сырого кирпича. Стены, выстроенные из сырого кирпича, представляют больше преимуществ в смысле безопасности против стенобитных орудий, чем стены, сделанные из камня; последний ломается и выскакивает из своих мест, сырой же кирпич не так страдает от стенобитных орудий, но от воды он расползается не хуже, чем воск от солнца. Эту военную хитрость, направленную против мантинейских стен, придумал не сам Агесипол, но еще раньше ее применил Кимон, сын Мильтиада, когда он осаждал мидийского военачальника Богеса и тех персов, которые занимали Эион на Стримоне, Агесипол лишь воспользовался этим примененным раньше и прославляемым эллинами приемом. Взяв Мантинею, он оставил лишь малую ее часть населенной, а большую часть разрушил до основания, расселив ее жителей по деревням. 6. Вернуть мантинейцев из деревень на родину поставили себе целью фиванцы после победы при Левктрах. Вернувшись, мантинейцы не во всем оказались действующими справедливо: было обнаружено, что они сносятся с лакедемонянами и собираются заключить с ними соглашение без участия всего остального Аркадского союза. Тогда из-за страха перед фиванцами они открыто заключили союз с лакедемонянами, и в битве лакедемонян против Эпаминонда и фиванцев при Мантинее мантинейцы стояли в одних рядах с лакедемонянами. Но после этого у мантинейцев возникло несогласие с лакедемонянами, и они от них перешли к Ахейскому союзу. Защищая свою страну, они победили царствовавшего в Спарте Агиса, сына Эвдамида, победили его с помощью ахейского войска под начальством Арата. Они участвовали вместе с ахейцами в деле против Клеомена и разрушили могущество лакедемонян. Когда в Македонии опекуном Филиппа, отца Персея, во время его малолетства был Антигон, выказывавший особенное расположение к Ахейскому союзу, то среди других выражений ему почтения мантинейцы переименовали свой город, назвав его Антигонией. Впоследствии, когда Август собирался вступить в морской бой с Антонием у мыса Актия, посвященного Аполлону, мантинейцы сражались вместе с римлянами, тогда как все остальное аркадское войско было в рядах Антония, мне кажется, исключительно по той причине, что лакедемоняне стояли на стороне Августа. Десять поколений спустя римским императором был Адриан. Он взял назад у мантинейцев имя, заимствованное ими от Македонии, и вновь возвратил городу его старое имя Мантинеи.

IX

1. У мантинейцев есть двойной храм, разделенный стеной почти пополам. В одной части храма находится статуя Асклепия, работы Алкамена, другая же часть посвящена Латоне и ее детям. Эти статуи изваял Пракситель, два поколения спустя после Алкамена. На их пьедестале изображены Муза и Марсий, играющий на флейте. Тут же на стеле (мраморной плите) есть рельефное изображение Полибия, сына Ликорты. О нем я буду говорить позже, но у мантинейцев есть и другие святилища — одно Зевса Сотера (Спасителя), другое Зевса, так называемого Эпидота (Подателя), так как ведь он щедро подает людям блага. Есть также святилище Диоскуров, а в другом месте святилище Деметры и Коры; они там поддерживают огонь, всячески заботясь, чтобы он незаметно для них не потух. Видел я и храм Геры, около театра. Статуи в нем создал Пракситель: они изображают Геру сидящей на троне, а рядом с ней стоят Афина и Геба, дочь Геры. 2. Около жертвенника Геры находится и могила Аркада, сына Каллисто. Останки Аркада были перенесены сюда из Менала в силу следующего прорицания, пришедшего к ним из Дельф:

Есть Меналия суровая; кости лежат там Аркада;

Этим именем все называться аркадяне стали;

Три и четыре пути, даже пять здесь сходятся вместе.

Вам я сюда велю идти, и с кротостью в сердце

Кости Аркада подняв, унести их в город прекрасный,

Там уготовить Аркаду священный участок и жертвы.

То место, где находится могила Аркада, местные жители называют Жертвенником Гелиоса. Недалеко от театра находятся знаменитые своей славой гробницы; одна из них, имеющая круглую форму, называется Общим жертвенником; говорят, что в ней лежит Антиноя, дочь Кефея; на другой стоит стела с рельефным изображением всадника; это Грил, сын Ксенофонта. 3. Позади театра есть развалины храма в честь Афродиты, носящей эпитет Симмахии (Союзницы), и ее статуя; имеющаяся на пьедестале надпись гласит, что воздвигла ее дочь Пасея Никиппа. Это святилище мантинеицы выстроили в память прежней своей совместной с римлянами морской победы при Актии. Чтут они и Афину Алею, и у них есть и святилище и статуя этой Афины Алеи. 4. У них считается богом и Антиной, из всех храмов в Мантинее самым новым является храм Антиноя. Его очень любил император Адриан. Я лично не видал его при жизни, но видел в статуях и на картинах. Почести воздаются ему и в других местах; между прочим, на реке Ниле есть у египтян город, названный по его имени Антиноя. Почитание же в Мантинее он заслужил вот почему. Антиной был родом из (города) Вифиния, на север от реки Сангария; а вифинцы издревле ведут свое происхождение от аркадян и в частности от мантинейцев. Вследствие этого император и установил поклонение ему также и в Мантинее; ежегодно в его память совершается религиозный праздник, а каждый пятый год устраиваются игры. В гимнасии у мантинейцев есть здание со статуями Антиноя; кроме всего прочего, оно заслуживает обозрения вследствие тех мраморных плит, которыми оно украшено, и интересно для любителя живописи: большинство картин, украшающих его, относится к Антиною и изображает его главным образом в виде Диониса. Кроме того, тут есть и копия с картины, находящейся в Керамике, изображающей подвиг афинян в битве при Мантинее. 5. На площади Мантинеи есть медная статуя женщины, которую мантинеицы называют Диоменией, дочерью Аркада; тут же и маленький храм с алтарем в честь героя Подара; говорят, что он погиб в битве против Эпаминонда и фиванцев. Тремя поколениями раньше моего времени мантинеицы переменили надпись на его могиле, приспособив ее к потомку этого Подара, одноименному с ним, жившему уже в то время, когда (мантинейцы) пользоваю лись правами римского гражданства. Но старшего Подара еще в мое время мантинеицы почитали, рассказывая, что храбрейшим в этом сражении из них и из союзников оказался Грил, сын Ксенофонта, вторым после Грила был Кефисодор из Марафона, который был тогда начальником афинской конницы, а третье место по доблести они приписывают Подару.

X

1. В остальную часть Аркадии из Мантинеи ведут несколько дорог; я опишу все, что есть наиболее достопримечательного на каждой из них. Если идти в Тегею, то налево от большой дороги, у самых стен Мантинеи, есть место для бега лошадей, а недалеко оттуда — стадион, где в праздник Антиноя устраиваются состязания. 2. Над стадионом возвышается гора Алесион (Блуждания), как говорят, названная так вследствие блужданий Реи; а на горе — роща Деметры. У края горы находится храм. Посейдона Гиппия (Покровителя коней), недалеко от стадиона Мантинеи. Относительно этого храма я сообщаю, равно как и все упоминавшие о нем, лишь понаслышке. Ныне существующий храм был выстроен императором Адрианом, который велел поставить специальных надсмотрщиков над работавшими, для того чтобы никто из них не вошел в этот древний храм и не тронул его развалин; а вокруг этого храма он приказал возвести стены нового храма. Есть предание, что в древности этот храм выстроили в честь Посейдона Агамед и Трофоний, использовав как материал дубовые стволы, скрепив их друг с другом. Чтобы преградить людям вход в этот храм, они не устроили никакого заграждения перед входом, но протянули только шерстяную нить, может быть, считая, что для тех, которые тогда чтили богов и имели страх божий, будет достаточно и этого, а может быть потому, что в этой нити была какая-либо особая сила. По-видимому, и Эпит, сын Гиппофоя, не перескочил через эту нить и не подлез под нее, но, перерезав ее, вошел в святилище; тотчас же после такого нечестивого поступка он немедленно ослеп, так как волна воды ударила ему в глаза, и вскоре же его постигла кончина. 3. Есть старинное сказание, что морская вода появляется в этом святилище. Нечто подобное рассказывают и афиняне относительно морской воды на Акрополе, и из карийцев те, которые занимают Миласы, рассказывают нечто такое же относительно храма своего бога, которого на своем местном языке они называют Осогоа. У афинян море у гавани Фалера отстоит от города приблизительно на 20 стадиев; равным образом и у жителей Миласы пристань находится стадиях в 80 от города. А ведь Мантинея находится еще дальше от моря, и то, что морская вода появляется у них на столь далеком расстоянии, совершенно явно указывает на божье соизволение.

4. Против храма Посейдона стоит каменный трофей в память победы над лакедемонянами и Агисом. Ход сражения, говорят, был таков. Правое крыло занимали сами мантинейцы: они вооружили поголовно мужчин всех возрастов, и начальствовал над ними Подар, потомок в третьем колене того Подара, который сражался с фиванцами. Вместе с ними был и элейский прорицатель Фрасибул, сын Энея, из рода Иамидов; он предсказал мантинейцам победу и сам вместе с ними участвовал в деле. На левом крыле выстроилось все остальное аркадское войско; каждый город имел здесь своего вождя, а у жителей Мегалополя были два военачальника, Лидиад и Леокид. Центр был поручен Арату, сикионцам и ахейцам. Лакедемоняне и Агис вытянули фалангу, чтобы сравняться со стоящим против них войском противника. Центр занимал Агис, его штаб и свита. По предварительному уговору с аркадянами Арат, сам и его войско, стали медленно отступать, как будто под натиском на них лакедемонян. Отступая, они понемногу выгибали свой строй в виде серпа месяца. Лакедемоняне и Агис уже надеялись на победу, и они все вместе тем сильнее стали налегать на Арата; за ними последовали и те, которые стояли на флангах, считая в данный момент важнейшим делом — обратить в бегство Арата и его войско. Они не заметили, как аркадяне оказались у них в тылу; в результате, окруженные врагами лакедемоняне потеряли большую часть своего войска, в том числе пал и Агис, сын Эвдамида. Мантинейцы говорили, что видели самого Посейдона, как он выступал на их защиту, и поэтому трофей этот они посвятили Посейдону. Поэты, которые темой своих сказаний избрали беды и страдания героев под Троей, описали, как боги участвовали на войне, в кровавых избиениях людей; и афиняне в своих песнях поют, что боги были участниками их боев в деле при Марафоне и Саламине. Но совершенно очевидно погибло под Дельфами войско галатов от руки бога при явном участии демонов (богов-покровителей). Отсюда следует, что и победа мантинейцев была одержана не без участия Посейдона. Леокид же, который вместе с Лидиадом был начальником отряда из Мегалополя, был потомком в девятом колене того Аркесилая, который, как говорят аркадяне, жил в Ликосуре и будто бы видел лань, посвященную Деспойне (Владычице), — так именуют местные жители эту богиню; эта лань была уже стара и слаба, и на шее у нее был ошейник, и на этом ошейнике надпись:

Поймана ланью была я еще молодой и цветущей.

Это то время, когда уж под Троею был Агапенор.

Таким образом, этот рассказ доказывает, что олень — животное еще более долговечное, чем даже слон.

XI

1. За храмом Посейдона начинается местность, вся заросшая дубами, так называемая Пелагос; и дорога из Мантинеи в Тегею ведет через эту дубовую рощу. Границей для мантинейцев с тегеатами служит круглый жертвенник на большой дороге. 2. Если от храма Посейдона захочешь повернуть налево, то, пройдя приблизительно стадиев пять, ты придешь к могилам дочерей Пелия. Мантинейцы говорят, что они переселились сюда, убегая от упреков и оскорблений по отношению к себе за смерть своего отца. Когда Медея прибыла в Иолк, она тотчас стала злоумышлять против Пелия, фактически действуя в интересах Ясона, на словах — ненавидя его. Она заявила дочерям Пелия, что, если они желают, она может сделать для них их отца снова молодым вместо глубокого старика. Зарезав каким-то особым образом старого барана, она сварила в котле его мясо вместе с (колдовскими) зельями, благодаря чему она сваренного барана вынула из котла молодым ягненком. Она побудила их убить Пелия и взялась сварить его, но назад его дочери получили своего отца таким, что нечего было класть даже в могилу. Это заставило женщин переселиться в Аркадию, и, когда они умерли, им насыпали здесь могильные холмы. Имен их не оставил ни один поэт, насколько мне пришлось читать, но художник Микон на картине с их изображениями написал, что их имена Астеропея и Антиноя.

3. Стадиев на 20 в сторону от этих могил находится место, называемое Фойзон; … Фойзон — это могила, окруженная каменной оградой и поднимающаяся немного над землею. Отсюда дорога становится очень узкой, а об этой могиле говорят, что она — могила Ареифоя, прозванного Коринетом (Человек с булавой) из-за оружия, которое он носил.

Если пройти приблизительно стадиев 30 по дороге, ведущей из Мантинеи в Паллантий, то приходишь в то место, где большая дорога проходит по опушке так называемой дубовой рощи Пелагоса; тут произошло конное сражение, где конница афинян и мантинейцев вступила в бой с беотийскими всадниками. 4. Мантинейцы говорят, что Эпаминонд был убит мантинейцем Махерионом. В свою очередь лакедемоняне утверждают, что Эпаминонда убил спартанец, называя тоже этого человека Махерионом. У афинян же есть предание, а с ними согласны и фиванцы, что смертельную рану Эпаминонду нанес Грил, и в таком виде нарисована эта сцена у них на картине, изображающей битву под Мантинеей. Но помимо всего прочего известно, что мантинейцы похоронили Грила на общественный счет и там, где он пал, поставили стелу с его изображением, как лучшему мужу-бойцу из числа союзников. О Махерионе же и мантинейцы и лакедемоняне говорят только на словах, на деле же в Спарте нет никакого Махериона, а тем более нет и у мантинейцев, которому бы как совершившему столь славный подвиг были возданы соответствующие почести. Когда Эпаминонд был ранен, его еще живым вынесли из строя. Пока шло сражение, он хотя и очень страдал, держал руку на ране и наблюдал за ходом боя, и то место, откуда он наблюдал, впоследствии было названо Скопа (Наблюдение); когда же исход сражения оказался не решительным (и каждая сторона приписывала победу себе), он отнял от раны руку и испустил дух. Его похоронили там, где он пал на поле битвы. 5. На его могиле стоит колонна, а на ней — щит с рельефным изображением дракона. Этот дракон должен обозначать, что Эпаминонд был из рода так называемых Спартов. На могиле — две стелы: одна древняя, с надписью на беотийском наречии, другую же посвятил император Адриан и тоже сделал на ней надпись. Из всех полководцев, прославившихся среди эллинов за свое военное искусство, больше всех заслуживает хвалы Эпаминонд, во всяком случае, он не уступал никому. В то время как для полководцев лакедемонских и афинских поддержкой служила древняя слава их государств и соответственная уверенность в себе воинов, фиванцев, (не обладавших ничем из этого), которые до того времени были лишены всякой бодрости и привыкли повиноваться другим, Эпаминонд в короткое время сделал первенствующим государством. 6. Еще раньше Эпаминонду было прорицание из Дельф, чтобы он опасался моря ("пелагос"). Поэтому он остерегался входить на военный корабль и боялся плавать на купеческих судах. Но оказалось, что бог имел в виду рощу, носящую имя Пелагос, а не настоящее море. Тождеством названий различных местностей был впоследствии введен в заблуждение Ганнибал, вождь карфагенян, подобно тому как еще раньше были обмануты и афиняне. Ганнибалу от (Зевса) Аммона пришло предсказание, что, когда он умрет, он будет покрыт ливийской землею. Поэтому у него появилась надежда, что он разрушит власть римлян и, вернувшись домой в Ливию, окончит жизнь в преклонных годах. Но когда отправленный римлянами Фламиний прилагал старание захватить его живым, Ганнибал прибыл к Прусию в качестве молящего о защите, но, им отвергнутый, он вскочил на коня и в это время поранил себе палец обнаженным мечом. Он не проехал и нескольких стадиев, как от раны у него началась лихорадка, и на третий день он скончался; то место, где он умер, жители Никомедии называют Ливией (или Либиссой). А афинянам пришло вещание из Додоны — заселить Сицилию; а Сицилией называется небольшой холм недалеко от Афин. Они же, не вдумавшись в смысл этого указания, втянулись в иноземные походы и в войну с сиракузянами. Можно было бы найти примеров подобного рода еще больше, чем мною указано.

XII

1. Приблизительно на расстоянии одного стадия от могилы Эпаминонда воздвигнуто святилище в честь Зевса, называемого Хармоном (Радующим). В дубовых рощах аркадян находятся дубы разных пород; одни из них называются широколиственными, другие — буковыми; у третьих кора пориста, как губка, и так же, как она, легка, так что ею пользуются и в море, чтобы делать из нее поплавки для якорей и сетей; кору этого дуба в числе прочих ионян Гермесианакт, писавший элегические стихотворения, называет феллос (пробка).

В Мефидрий, который представляет из себя уже не город, а только деревню, слившуюся в Мегалополисское объединение, — так вот в этот Мефидрий ведет дорога из Мантинеи. 2. Если пройти стадиев 30, то встретится равнина, называемая Алкимедонт, а над равниной — гора Остракина (Устричная); в этой горе есть пещера, где жил Алкимедонт, из числа так называемых героев. С дочерью этого Алкимедонта, Фиало, как называют ее фигалейцы, сочетался Геракл. Когда Алкимедонт заметил, что она родила, он бросил ее, (связав), в горы, чтобы она там погибла, а с нею и мальчика, которого она родила; аркадяне называют его Эхмагором. Так как брошенный ребенок начал плакать, то птица кисса (сорока) стала прислушиваться к его плачу и подражать его крику. Случилось, что Геракл проходил этой дорогой; он услыхал этот крик сороки, счел, что это кричит ребенок, а не птица, свернул с дороги и пошел на этот голос. Он узнал Фиало, развязал ее узы и спас мальчика. С того времени протекающий вблизи источник от имени птицы называется Кисса (Сорока). 3. В сорока стадиях от этого источника находится местечко, называемое Петросака. Эта Петросака является границей Мегалополя и Мантинеи.

Кроме тех дорог, о которых я упомянул, есть еще две дороги, которые ведут в Орхомен; на одной из них есть так называемый стадион Ладаса, на котором Ладас упражнялся в беге. Рядом с ним находится святилище Артемиды, а направо от дороги высокий курган. Говорят, что это могила Пенелопы, не согласуясь в этом с поэмой, носящей название «Феспротиды». В этой поэме говорится, что по возвращении из Трои Одиссея Пенелопа родила ему сына Птолипорта (Разрушителя города); сказание же мантинейцев о Пенелопе гласит, что признанная Одиссеем виновной в том, что навела себе в дом ухаживателей, она была им отослана и сначала вернулась в Лакедемон, а затем из Спарты переселилась в Мантинею, и здесь ее постигла кончина. 4. К этой могиле примыкает небольшая долина, а в этой долине есть гора, на которой находятся развалины древней Мантинеи; это место и до настоящего времени называется Птолис (Город). Если отсюда пройти немного на север, то на пути будет источник Алалкомения. Стадиях в тридцати от Птолиса находятся развалины поселка, так называемого Мэры, (и могила Мэры), если она действительно похоронена здесь, а не в Тегее; сказание тегеатов, что Мэра, дочь Атланта, погребена у них, а не у мантинейцев, более вероятино; но, может быть, в Мантинею прибыла какая-нибудь другая Мэра, происходящая от Мэры, дочери Атланта.

5. Из дорог остается еще одна на Орхомен, на которой находится гора Анхизия, и есть памятник Анхиза у самой подошвы горы. Когда Эней направлялся в Сицилию, он со своими кораблями пристал к Лаконике и был основателем городов Афродисиады и Этиды. Его отец Анхиз, не знаю, по какой причине, прибыл в это место. Тут он окончил дни своей жизни, и здесь он был похоронен; поэтому и гору эту по имени Анхиза называют Анхизией. Правильность этого сообщения подтверждают те из эолян, которые до моего времени занимают Илион, так как нигде в своей стране они не обнаружили могилы Анхиза. У могилы Анхиза находятся развалины храма Афродиты, и у жителей Анхизии проходит граница между Мантинеей и Орхоменом.

XIII

1. В Орхоменской области, налево от дороги, ведущей от Анхизии, на склоне горы стоит святилище Артемиды Гимнии (Чествуемой гимнами). И мантинейцы принимают участие… жрицу и жреца, которые в течение всей своей жизни должны соблюдать чистоту не только в половых сношениях, но и во всем остальном; ни в их купаньях и омовениях, ни в остальном образе жизни они не похожи на остальных людей; они даже не входят в дома частных лиц. Я знаю другой такой же случай, когда подобную жизнь, но не свыше года, проводят у эфесцев те, которые становятся гистиаторами (принимающими гостей) Артемиды Эфесской. Согражданами они называются эссенами. Празднество в честь Артемиды Гимнии совершается ежегодно.

2. У жителей Орхомена древний город был на вершине горы, и там остались еще развалины площади и стен. Ныне обитаемый город находится внизу, за чертой древней стены. Заслуживают осмотра здесь источник, из которого жители получают воду, и храмы Посейдона и Афродиты; их статуи сделаны из мрамора. Совсем рядом с городом есть ксоан (деревянное изображение) Артемиды; оно стоит в дупле большого кедра, и от этого кедра самую богиню называют Кедреатис (Кедровая). Под городом на некотором расстоянии друг от друга навалены кучи камней; они сложены здесь в честь воинов, павших на войне. Но с кем из других жителей Пелопоннеса воевали они или с кем из самих аркадян, этого не указывают ни надписи на могилах, ни сами орхоменцы не помнят об этом.

3. Напротив города есть гора Трахи. Вода от дождя, протекая по глубокому оврагу, лежащему между городом и горой Трахи, сливается на другую орхоменскую долину. Эта долина по величине довольно значительна, но большую ее часть составляет болото. Если выйти из Орхомена и пройти стадия три, то (дорога разделяется): прямая дорога ведет к городу Кафии, вдоль этого самого оврага, а за ним налево мимо болота; другая же дорога, если перейти через протекающую по этому оврагу воду, идет под самой горой Трахи. 4. На этой дороге прежде всего встречается могильный памятник Аристократа, который некогда, изнасиловав, опозорил деву-жрицу богини (Артемиды) Гимнии. За могилой Аристократа есть источники, так называемые Тенеи, а стадиях в семи от этих источников местечко Амил; говорят, здесь некогда был город того же названия. 5. В этом месте дорога вновь разветвляется на две части: одна из них ведет к Стимфалу, другая же в Феней. По дороге в Феней поднимается гора; на этой горе сходятся границы земель орхоменцев, фенеатов и кафиейцев. Над тем местом, где находятся эти границы, подымается высокая обрывистая скала; скалу эту называют Кафиатским камнем. Если перейти место стыка названных областей, то внизу есть овраг, и через него дорога ведет в Феней. Приблизительно на середине оврага вода из родника бьет кверху, а на конце оврага находится местечко, называемое Карии.

XIV

1. Под Кариями лежит фенеатская долина; когда некогда, говорят, произошло здесь наводнение, то древний Феней был затоплен, так что и до наших дней на горах остались отметки, до которых, говорят, поднялась тогда вода. Стадиях в пяти от Карий находится гора, называемая Ориксис, и другая гора Скиатис. Под каждой горой есть глубокая пропасть, куда вливается вода с равнины.

2. Фенеаты говорят, что эти пропасти сделаны человеческими руками и что сделал их Геракл, живший тогда в Фенее у Лаономы, матери Амфитриона; по их словам, Амфитрион родился у Алкея от Лаономы, дочери Гунея, родом фенеатянки, а не от Лисидики, дочери Пелопа. Если правильно предание, что Геракл жил у фенеатов, то можно думать, что, изгнанный Эврисфеем из Тиринфа, он не сразу отправился в Фивы, а сначала пришел в Феней. 3. Посредине фенеатской равнины Геракл вырыл канал, чтобы он служил руслом для реки Ольбия, другие аркадяне называют его Ароанием, а не Ольбием. Длина выкопанного канала — стадиев 50, а глубина, там, где он не обвалился, доходит до 30 футов. Однако река уже больше не течет по этому пути, но вновь вернулась в прежнее русло, покинув канал, сделанный Гераклом.

4. На расстоянии 50 стадий от провалов, сделанных под вышеназванными горами, находится город Феней; основателем его фенеаты называют автохтона (местного жителя) Фенея. Акрополь этого города стоит на отвесной со всех сторон скале; его укрепления по большей части естественные, лишь в небольшой части они созданы искусственно, в целях безопасности. В этом акрополе есть храм Афины, именуемой Тритонией, но от него остались только развалины. Здесь же стоит и медная статуя Посейдона, с эпитетом Гиппий (Покровитель коней). Говорили, что эту статую Посейдона посвятил Одиссей: у Одиссея пропали лошади; отыскивая их, он обходил всю землю эллинов, и там, где он их нашел в земле фенеатов, он основал храм в честь Артемиды и назвал ее Гевриппой (Находительницей коней), посвятил и статую Посейдону Гиппию. Говорят, когда Одиссей нашел здесь своих коней, ему пришло на ум держать своих лошадей в стране фенеатов, подобно тому как коровы паслись у него на материке напротив Итаки. И фенеаты показывали мне надпись на пьедестале статуи — она обозначала какой-то приказ Одиссея пастухам, наблюдавшим за его конями. 5. Во всем остальном я соглашаюсь с рассказом фенеатов, но я никак не могу поверить им, что Одиссей посвятил эту медную статую: ведь тогда не умели еще делать цельных статуй из одного куска меди, подобно тому как умели ткать цельные одежды. Способ изготовления ими медных изображений я указал уже раньше при описании Спарты, когда я говорил о статуе Зевса Вышнего. Первыми, кто стал плавить медь и выливать статуи, были Ройк, сын Филея, и Феодор, сын Телекла, родом с Самоса. Работой Феодора была и печать на смарагдовом камне, которую так охотно носил Поликрат, тиран острова Самоса, и которой он так исключительно гордился.

6. Если спуститься с акрополя города Феней, то попадаешь на стадион и к могиле Ификла, брата Геракла и отца Иолая. Эта могила находится на холме. Эллины рассказывают, что Иолай был участником во многих трудах Геракла. Когда Геракл в первый раз вступил в сражение с элейцами и с Авгием, то Ификл, отец Иолая, был тогда ранен сыновьями Актора, которых называли по имени матери Молины. Его близкие принесли его, страдающего от раны, в Феней. Здесь радушно и сочувственно встретили его местный житель Буфаг и жена Буфага, Промна, и, когда он умер от раны, похоронили его. И до этого времени фенеаты приносят жертвы Ификлу как герою. 7. Из богов фенеаты почитают больше всего Гермеса и устраивают в его честь игры, Гермеи; у них есть храм Гермеса и его мраморная статуя, работы афинянина Эвхейра, сына Эвбулида. Позади храма находится могила Миртила. Об этом Миртиле эллины говорят, что он был сыном Гермеса и был возницей у Эномая. Когда кто-нибудь приходил свататься за дочь Эномая (Гипподамию), то Миртил обычно искусно управлял конями Эномая, и Эномай во время этой скачки, догнав других коней, убивал копьем жениха. Сам Миртил любил Гипподамию, но, не осмеливаясь вступать в состязание, он подчинялся и служил у Эномая возничим. В конце концов он, говорят, оказался предателем Эномая, обманутый теми клятвами, которые дал ему Пелоп, будто он разрешит ему провести одну ночь с Гипподамией. Когда же он (после победы Пелопа) напомнил ему об этих клятвах, то Пелоп сбросил его с корабля в море. Говорят, что его труп был выброшен прибоем на берег, и фенеаты взяли труп Миртила и похоронили его, и каждый год ночью приносят ему жертвы (как герою). 8. Ясно, что Пелоп совершил не большое плавание вдоль берега, а проехал только пространство от устья Алфея до гавани элейцев. Таким образом, Миртойское море, по-видимому, названо не от Миртила, сына Гермеса — то море, которое, начинаясь от Эвбеи, проходит мимо пустынного острова Елены и спускается в Эгейское море. Но мне кажется, что те из эвбейцев, занимающихся исследованием древнейших преданий, более правы, утверждая, что название Миртойскому морю дано от имени некоей женщины Мирто.

У жителей Фенея есть храм Деметры, называемой Элевсинской. В честь этой богини они совершают мистерии; они утверждают, что и у них совершаются такие же мистерии, какие совершаются в Элевсине; ибо, говорят они, к ним, согласно вещанию из Дельф, прибыл Наос, а этот Наос был потомком в третьем колене Эвмолпа.

XV

1. Около святилища Деметры Элевсинской находится так называемая Петрома ("творение из камня"), это два огромных камня, приложенных один к другому. Каждый второй год те, кто совершает мистерии, называемые ими Большими, открывая эти камни, вынимают оттуда письмена, касающиеся совершения этих мистерий, громко прочитывают их в присутствии посвященных и той же ночью вновь кладут их обратно. Я знаю, что многие из фенеатов в очень важных случаях даже клянутся этой Петромой. На ней находится круглая покрышка, а в ней хранится маска Деметры Кидарии (со священной повязкой). Надев на себя эту маску во время так называемых Больших мистерий, жрец поражает подземных (демонов, ударяя в землю) жезлом. Думаю, что этот обычай можно объяснить следующим существующим сказанием. У фенеатов есть предание, что еще раньше появления у них Наоса… ведь и сюда пришла в своих блужданиях Деметра. Те из фенеатов, которые приняли ее гостеприимно в своем доме, получили от богини в подарок семена стручковых растений, только бобов она им не дала. По этому поводу у них есть тайное священное сказание, в силу которого у них считаются нечистыми семена бобов. По преданию фенеатов, те из них, которые приняли богиню, Трисавл и Дамифал, выстроили на горе Киллене храм Деметры Фесмии (Дающей законы), учредили в ее честь и мистерии, которые совершаются и доныне. Этот храм Деметры Фесмии находится приблизительно в 15 стадиях в стороне от города.

2. Если из Фенея идти в города Ахайи, Пеллену и Эгиру, то, пройдя 15 стадиев, встретишь храм Аполлона Пифийского. От него остались только развалины и огромный жертвенник белого мрамора. Еще и теперь фенеаты приносят на нем жертвы Аполлону и Артемиде. Говорят, что этот храм воздвиг Геракл, когда завоевал Элиду. 3. Есть там и могилы тех героев, которые, приняв участие вместе с Гераклом в походе на элейцев, не вернулись живыми домой после этой битвы. Теламон похоронен у самого берега реки Ароания, немного дальше за храмом Аполлона, а Халкодонт — недалеко от источника, называемого Эноей. Но никто не мог бы согласиться, что в этом сражении пали (Халкодонт), отец Элефенора, поведшего под Илион эвбейцев, и (Теламон), отец Аякса и Тевкра. Ведь как мог бы Халкодонт помогать Гераклу, участвуя в этом походе, когда он еще раньше был убит Амфитрионом, на что есть доказательства, вполне достоверные, в Фивах; и как мог бы Тевкр быть основателем города Саламина на Кипре, если бы никто, по возвращении его из Трои, не изгнал бы его из родной земли? И кто другой, кроме Теламона, мог бы его изгнать? Ясно, что не Халкодонт из Эвбеи и не Теламон Эгинский участвовали в походе с Гераклом против элейцев: славные имена носили лица малоизвестные — так бывает еще и в наше время, было так и во все прежние времена.

4. Земли фенеатов соприкасаются с Ахайей не в одном каком-нибудь месте, но по направлению к Пеллене границей служит так называемый Порин, а по направлению к Эгире — так называемое место "К Артемиде". За храмом Аполлона Пифийского, пройдя немного по фенеатской земле, попадешь на дорогу, которая ведет к горе Крафиде. На этой горе находятся истоки реки Крафиды; эта река течет в море, впадая около Эг. В мое время это было пустынное место; в более древние времена оно было городом ахейцев. От имени этой реки называется и река Крафида в Италии, в земле жителей Бруттия. На горе Крафиде находится святилище Артемиды Пиронии (Огневицы); еще в древнейшие времена аргивяне брали у этой богини огонь для своих (жертвоприношений во время) Лернейских празднеств.

XVI

1. Если направиться из Фенея на восток, то тут идет горный хребет Геронтейон и через него дорога. Этот Геронтейон является границей Фенеатской области со стимфалийцами. Если идти налево от Геронтейона все еще по фенеатской земле, то встречаются фенеатские горы, так называемые Трикрены (Три источника); и действительно, на них есть три источника. Говорят, что в них горные нимфы купали новорожденного Гермеса, и поэтому эти источники считают посвященными Гермесу. 2. Недалеко от Трикрен есть другая гора по имени Сепия (Змеиная), говорят, что здесь скончался Эпит, сын Элата, от укуса змеи; его тут и похоронили, так как им было невозможно нести его труп дальше. Аркадяне говорят, что такие змеи водятся здесь в горах еще и в настоящее время, но их немного, даже можно сказать, что они встречаются очень редко. Так как гора большую часть года покрыта снегом, одни из этих змей, захваченные снегом вне своих нор, погибают, а если им и удалось раньше уползти в свои норы, все же снег губит часть их, так как ведь мороз проникает в их норы. Эту могилу Эпита я рассматривал с особенным интересом, потому что Гомер в своих песнях, где он касается аркадян, упоминает и об этой могиле Эпита. Действительно, это небольшая земляная насыпь, обнесенная кругом оградой из камня. Естественно, что она могла вызвать удивление Гомера, так как другой более замечательной могилы он не видал. Равным образом и хоровод, сделанный Гефестом на щите Ахилла, он сравнивает с хороводом, изображенным Дедалом, так как более художественного произведения искусства он не видал. Я видел много замечательных могил, заслуживающих осмотра, упомяну о двух из них: одна в Галикарнасе, а другая в столице евреев. Та, которая возведена в Галикарнасе в честь бывшего тут царем Мавзола, таких больших размеров и так восхитительна по своей отделке и стилю, что даже римляне пришли в величайшее удивление от нее и замечательные памятники в своей стране называют мавзолеями. У евреев, в городе Солимах (Иерусалиме), который римский император разрушил до основания, есть памятник местной жительницы Елены. В этой гробнице сделано следующее механическое устройство: двери этого сооружения, сделанные, как и вся эта могила, из камня, нельзя открыть раньше, чем не наступит каждый год определенный день и час; тогда благодаря этому механизму она сама отпирается и, оставшись некоторое небольшое время открытой, сама собой запирается. Так происходит это в точно установленное время; если же попытаться открыть ее в другое время, то сделать это не удалось бы, и, желая сделать это насильственно, ты скорее мог бы ее разбить.

XVII

1. За могилою Эпита находится высочайшая из гор Аркадии Киллена, и на вершине горы находится разрушенный храм Гермеса Килления. Ясно, что и название горе и эпитет богу даны от имени Киллена, сына Элата. 2. В древности у людей, насколько я мог исследовать, были в ходудля выделки деревянных изображений следующие породы деревьев: эбеновое (черное) дерево, кипарис, кедр, дуб, тис и лотос. Статуя же Гермеса Килления не сделана ни из одной из этих пород, а из туи (можжевельника). На глаз она приблизительно в 8 футов. 3. Гора Киллена представляет еще следующее чудо: на ней водятся совершенно белые дрозды. Те птицы, которых беотийцы называют белыми дроздами, принадлежат, по-видимому, к другой породе, не певчей. Так называемых «лебединых» орлов, названных так за свою белизну, делающую их почти похожими на лебедей, я знаю на Сипиле, и я сам их видел на так называемом озере Тантала. Белых диких свиней и белых медведей из Фракии могли и раньше приобретать себе даже и частные лица. Что касается белых зайцев и оленей, то белые зайцы водятся в Ливии; белых же оленей я сам видел в Риме, и, увидав их, я удивился, но мне не пришлось спросить, откуда они доставлены — с материка или с островов. Но довольно об этом: я начал говорить об этом по поводу белых дроздов на горе Киллене, чтобы ни у кого не вызвать подозрения своими словами относительно их цвета.

4. К горе Киллене примыкает другая гора, Хелидорея, где, говорят, Гермес нашел черепаху, содрал с нее панцирь и из него сделал лиру. Здесь границы земли фенеатов и жителей Пеллены; большей частью горы Хелидорея владеют ахейцы.

5. Если идти из Фенея на запад "к солнцу заката", то левая из дорог ведет в город Клитор, а по правой приходишь к городу Нонакрии и к водам Стикса. В древности городок Нонакрия принадлежал аркадянам и получил свое название от имени жены Ликаона. В мое время это были уже развалины, да и их по большей части уже не видно. Около этих развалин поднимается высокая отвесная скала; я не видел другой такой же скалы, которая поднималась бы так высоко. И по этому отвесу струится вода: эту воду эллины называют Стиксом.

XVIII

1. Гесиод в своей поэме «Теогония», упоминает о Стиксе, а есть много таких, которые считают, что эта «Теогония» есть поэма Гесиода. Так вот, Стикс здесь выведена как дочь Океана и жена Палланта. Говорят, что нечто подобное в своих стихах сообщает и Лин. Но я их читал и считаю их во всяком случае подложными. Критянин Эпименид тоже в своих поэмах сказал, что Стикс была дочерью Океана, но была женою не Палланта, а Перанта (кто бы он ни был), и что от него родила Эхидну. Особенно часто имя Стикса упоминает Гомер в своих поэмах. Так, при клятве Геры он говорит:

Будьте свидетели мне, о земля, беспредельное небо,

Стикса текущие каплями воды, великая клятва.

Он это так сказал, как будто бы сам видел медленно капающую воду Стикса. Также и при перечислении спутников Гунея он хочет указать, что воды реки Титаресия берут свое начало от Стикса. По его поэмам, воды Стикса есть также и в Аиде, и Афина, говоря, что Зевс забыл, как благодаря ей Геракл спасся при совершении подвигов, возложенных на него Эврисфеем, выражается так:

Если б я прежде умом проницательным то предузнала

В дни, как его Эврисфей посылал во Аид крепковратный

Пса увести из Эреба, от страшного бога Аида, -

Он не избегнул бы гибельных вод глубокого Стикса.

2. Вода, которая капает с утеса у Нонакрии, падает прежде всего на другую высокую скалу, и, пройдя через эту скалу, она стекает в реку Крафиду. Смерть несет эта вода и человеку и всякому другому живому существу. Говорят, что от нее погибли и козы, которые впервые напились этой воды. С течением времени были замечены и другие приводящие в изумление свойства этой воды. Стекло, хрусталь, мории и другие вещи, которые люди делают из камня, все сосуды из обожженной глины лопаются от воды Стикса. Изделия роговые и костяные, железо и медь, свинец и олово, серебро и янтарь — все они разъедаются этой водой. Наряду со всеми остальными металлами испытывает то же самое и золото. А ведь мы имеем свидетельство лесбосской поэтессы, да и само золото доказывает это, что оно не боится ржавчины. Но в то же время божество дает силу вещам самым презренным побороть то, что намного превосходит их качеством. Так, жемчуг растворяется в уксусе, а адамант (алмаз), самый крепкий из камней, плавится в козьей крови. Даже сама вода Стикса не может одолеть одно только лошадиное копыто, но, влитая в него, держится в нем и не разъедает его. Лично я не могу знать достоверно, но знаю, что говорят, будто и Александр, сын Филиппа, нашел конец своей жизни от этого яда.

3. За Нонакрией идут так называемые Ароанские горы; в них есть пещера. Говорят, что в эту пещеру убежали дочери Прета, сойдя с ума; впоследствии Мелампод таинственными жертвоприношениями и очищениями вернул их в местечко, называемое Лусы. Большею частью Ароанских гор владеют фенеаты, но Лусы находятся уже в пределах клиторийцев. Говорят, Лусы некогда были городом и когда амфиктионы устроили одиннадцатые Пифийские игры, то лусиец Агесилас был провозглашен победителем на состязании в (скачках) на жеребцах; в мое время не осталось даже развалин Лус. Когда Мелампод заставил дочерей Прета спуститься в Лусы, он исцелил их в храме Артемиды; вследствие этого клиторийцы называют эту Артемиду Гемерасией (Укрощающей).

XIX

1. Есть здесь и другое племя, тоже аркадяне родом; называются они кинефийцами; это те, которые посвятили в Олимпию статую Зевса, держащего молнии в той и другой руках. Эти кинефийцы живут более чем на 40 стадиев от…, и на их площади воздвигнуты жертвенники богов и стоит статуя императора Адриана. Самым замечательным в Кинефе является храм Диониса и праздник, совершаемый ими в его честь зимою. Во время этого праздника мужчины, намазавшись маслом, подняв себе на плечи, несут в храм быка, взяв его из стада, а какого — это указывает им сам бог. Вот как совершается у них жертвоприношение. 2. Есть там, приблизительно стадиях в двух от города, источник холодной воды, а над ним растет платан. Если кто бывает укушен или подвергается другой какой-либо опасности со стороны бешеной собаки, он получает исцеление, выпив воды этого источника. Поэтому этот источник называется Алиссон (Исцеляющий бешенство). Таким образом, в Аркадии один источник около Фенея, который называют Стиксом, является гибельным для людей, а другой, у Кинефы, являясь целительным, служит как бы противовесом злу, производимому первым. 3. Из дорог, которые ведут к западу от Фенея, остается левая. Эта дорога ведет в Клитор и идет вдоль того канала, который сделан Гераклом, чтобы служить руслом для реки Ароания. Идя вдоль этого канала, дорога спускается к местечку Ликурии, которое является границей земли фенеатов и клиторийцев.

XX

1. Если пройти стадиев 50 от Ликурии, то придешь к истокам реки Ладона. Я слыхал, что вода, застаивающаяся в фенеатской долине, пройдя внизу под горами по провалам, вновь появляется здесь наружу и образует истоки реки Ладона. Но так ли это в действительности или нет, этого я не могу сказать точно. Ладон из всех рек Эллады является по воде самой красивой; она славится также среди людей и по другому случаю, (а именно, ради сказания о Дафне)… то, что воспевается о Дафне. Из сказания о Дафне одни предания я оставляю в стороне, те, что распространены у сирийцев, живущих на реке Оронте; и расскажу, как об этом передается аркадянами и элейцами. У Эномая, бывшего правителем в Писе, был сын Левкипп. Этот Левкипп был влюблен в Дафну, но не имел надежды взять ее в жены, сватаясь за нее открыто, так как она избегала всякого знакомства с мужчинами. Тогда он придумал против нее следующую хитрость. Левкипп отращивал свои волосы, собираясь принести их в дар Алфею. Так вот, заплетя их, как делают девушки, и надев женский наряд, он пришел к Дафне, а придя, выдал себя за дочь Эномая, говоря, что хочет охотиться вместе с Дафной. Так как он выдавал себя за девушку и превосходил всех других девушек знатностью рода и искусством в охоте и, кроме того, проявлял к Дафне исключительную услужливость, то он вошел в сильную дружбу с Дафной. Поэты, воспевающие любовь Аполлона к Дафне, прибавляют к этому, что Аполлон почувствовал ревность к Левкиппу вследствие его счастья в любви. Как-то Дафна и другие девушки вдруг пожелали купаться в Ладоне и заставили Левкиппа раздеться против его воли. Увидав, что он не девушка, убили его, поражая копьями и ножами. Так они рассказывают об этом.

XXI

1. Стадиях в 60-ти от истоков реки Ладона находится город Клитор. Дорога от истоков Ладона представляет из себя узкую долину вдоль реки Ароания. Около города приходится переходить реку, называемую Клитором. Этот Клитор впадает в Ароаний на расстоянии от города не больше 7 стадиев. Среди других рыб в Ароаний есть так называемые пестрые рыбы. Говорят, что эти пестрые рыбы издают такой же звук, как пение дрозда. Я видел их пойманными, но не слыхал, чтобы они издавали какой-нибудь звук, хотя я простоял у реки до самого солнечного захода: говорили, что рыбы особенно в это время издают свой звук.

2. Название городу клиторийцев дано от имени сына Азана; этот город расположен на равнине, а кругом него поднимаются невысокие горы. У клиторийцев самые замечательные храмы — это храм Деметры, храм Асклепия и третий храм Илитии. (Гомер говорит, что Илитии были дочерьми Геры); но он не указал точного числа их. Олен Ликийский, который жил в самые древнейшие времена, и составил много гимнов для делосцев, написал между прочим и гимн в честь Илитии; он называет ее там прекрасноткущей, явно уподобляя ее богине Судьбы; он утверждает, что она была старше Кроноса. У клиторийцев есть еще храм Диоскуров, так называемых Великих богов, приблизительно так в стадиях 4-х от города. В нем есть их медные статуи. 3. Стадиях в 30-ти от города на вершине горы есть храм и статуя Афины Корин.

XXII

1. В своем рассказе я возвращаюсь опять к Стимфалу и к так называемому Геронтейону, составляющему границу между фенеатами и стимфалийцами. Стимфалийцы уже не числятся больше в рядах аркадян, но находятся в Аргосском союзе, примкнув к нему добровольно; но что по роду они аркадяне, об этом свидетельствуют песни Гомера, да и основателем их города был Стимфал, потомок в третьем колене Аркада, сына Каллисто. Говорят, что древнее поселение было в другом месте страны, а не там, где находится современный город. 2. В древнем Стимфале, говорят, жил Темен, сын Пеласга, и в нем этим Теменом была воспитана Гера. В честь этой богини он основал три храма и по эпохам ее жизни он дал им три названия; когда она была еще девушкой, он назвал храм храмом Геры Ребенка; когда она вышла замуж за Зевса, он дал имя второму храму Геры Телеи (Взрослой); когда она разошлась с Зевсом по каким бы то ни было обстоятельствам и вернулась в Стимфал, он назвал третий храм храмом Геры Вдовицы. Вот что, как я знаю, стимфалийцы говорят о богине. 3. Современный город не обладает ничем из вышеназванного, но имеет другие достопримечательности следующего рода. В области стимфалийцев есть источник и из него император Адриан провел воду в Коринф. В зимнюю пору этот источник: образует в Стимфале небольшое озеро и из него течет река Стимфал; в летнюю же пору вода не образует предварительно озера, а прямо из источника течет, как река. Эта река скрывается в расщелину земли, появляясь вновь на поверхности уже в Арголиде, но тогда ее называют там вместо Стимфала Эрасином. 4. Предание рассказывает, что некогда у вод Стимфала жили птицы, поедающие людей; говорят, что Геракл перестрелял из своего лука этих птиц. Но Писандр из Камирея утверждает, что Геракл не перебил этих птиц, но прогнал их шумом (медных) кроталов (трещеток). В пустынях Аравии водятся среди других диких животных также и птицы, которых называют стимфалидами. Для людей они ничуть не менее свирепы и опасны, чем львы и леопарды. На тех, кто приходит охотиться на них, они нападают, ранят их своими клювами и убивают. Все те медные или железные доспехи, которые носят люди, эти птицы пробивают; но если сплести толстую одежду, сделав ее из коры, то клювы стимфалид застревают в этой коре, все равно как крылья маленьких птиц захватываются птичьим клеем. Эти птицы величиною будут с журавля и похожи на ибисов, но клювы у них много короче и не загнуты как у ибисов. Эти птицы, которые в мое время живут в Аравии, носят ли они только одинаковое название с теми, которые некогда были в Аркадии, различаясь от них по своему роду, этого я не знаю. Но если подобно коршунам и орлам, также и стимфалиды были во все века птицами неизменно одинаковой породы, то мне кажется, что они были родом из Аравии и что часть их некогда могла залететь в Аркадию на Стимфал. Возможно, что вначале арабами эти птицы назывались не стимфалидами. Но слава имени Геракла и превосходство эллинов над варварами заставили усвоить это имя, так что и птицы, живущие в пустыне Аравии, стали называться вплоть до нашего времени стимфалидами. 5. В Стимфале есть древний храм Артемиды Стимфалийской; ее статуя — деревянная, большая часть которой вызолочена. На вершине храма изображены птицы стимфалиды; было трудно установить — сделаны их изображения из дерева или из гипса, но, насколько я могу судить, они, кажется, скорее сделаны из дерева, чем из гипса. Там же есть и статуи девушек, сделанные из белого мрамора, с ногами в виде птичьих; стоят они позади храма. 6. Говорят, что еще в наше время произошло здесь следующее чудо. При проведении праздника в Стимфале в честь Артемиды Стимфалийской стали не всё совершать с надлежащей тщательностью, опуская многие из обрядов, установленных для этого праздника. И вот лес, упавший и снесенный к устью той пучины, по которой река Стимфал уходит под землю, загородил доступ воде в это отверстие, и от этого, говорят, образовалось озеро вместо долины, площадью в 400 стадиев. Говорят также, что в это время охотник преследовал убегающую от него лань, что она бросилась от него в эту стоячую воду и что охотник в пылу преследования последовал за ней и поплыл. И вот пучина поглотила сначала лань, а потом и охотника. Говорят, что за ними последовала под землю и вода реки, так что вся стимфалийская равнина в один день освободилась от стоячей воды. И с тех пор они справляют праздник в честь Артемиды с большим усердием.

XXIII

1. За Стимфалом находится Алея, тоже состоящая в Аргосском союзе; местные жители утверждают, что основателем этого города был Алей, сын Афиданта. Тут находятся святилища богов: Артемиды Эфесской и Афины Алеи и храм Диониса с его статуей. Каждый второй год они справляют в его честь праздник Скиерии, и во время этого праздника Диониса, согласно вещанию из Дельф, женщины бичуют себя, подобно тому как спартанские юноши бичуют себя у статуи Артемиды Ортии.

2. Рассказывая об Орхомене, я сказал, что прямая дорога в Алею идет сначала вдоль оврага, а затем от него по левую сторону стоячего озера-болота. На равнине Кафии сделана земляная насыпь для отвода воды, текущей из Орхоменской области, для того, чтобы она не наносила вреда обработанным полям кафиейцев. Вдоль по внутренней стороне этой насыпи течет другой поток воды, по количеству такой, что может считаться рекой; он уходит в провал земли и вновь выходит наверх, у так называемых Насой; а место, где он выходит наверх, называется Ревн (Поток); вновь появившись на поверхности земли, вода образует здесь уже постоянно текущую реку Трагос. 3. Название города, очевидно, произошло от имени Кефея, сына Алея, но по аркадскому наречию наименование Кафия осталось господствующим. Кафиейцы утверждают, что в древности их родиной была Аттика, что, изгнанные Эгеем из Афин, они бежали в Аркадию и, обратившись к Кефею с мольбой о защите, поселились тут. Их городок лежит на краю равнины, у подножия не очень высоких гор. У кафиейцев есть святилища Посейдона и Артемиды, именуемой Кнакалесией. Есть у них и гора Кнакал, где они ежегодно совершают мистерии в честь Артемиды. Немного выше города есть источник, а у этого источника растет огромный и красивый платан. Они называют его Менелаидой, у них сохраняется предание, что сюда приходил Менелай, собирая войско против Трои, и что тогда он и посадил у этого источника платан. И до моего времени они называют также и этот источник, равно как и платан, Менелаидой. 4. Если, следуя эллинским сказаниям, мне следует перечислить древние деревья, которые еще остались целыми и покрытыми листвою, то я должен сказать, что самой древней из них является ива, которая растет в храме Геры на Самосе; за ней идет додонский дуб, затем оливковое дерево на (афинском) Акрополе и оливковое дерево у делосцев. На третье место по древности сирийцы сочли бы нужным поставить лавр, растущий у них. Из всех же остальных деревьев этот платан, растущий (в Кафии), является древнейшим.

5. Приблизительно на расстоянии стадия от Кафии находится местечко Кондилеи (Шишки). Тут есть роща, посвященная Артемиде, и ее храм. В древности эта богиня называлась Кондилеатидской; говорят, что переименована была богиня по следующему поводу. Группа детей — сколько их было, никто не помнит, — играла около храма богини. Найдя веревку, дети привязали ее на шею статуи и стали говорить, что Артемида удавилась. Когда кафиейцам стало известно, что сделано детьми, они побили их камнями. За такой поступок на их женщин напала болезнь: дети у них рождались до срока мертворожденными. Это продолжалось до тех пор, пока Пифия не предписала им похоронить (убитых) детей и каждый год приносить им жертвы как героям, так как убиты они были несправедливо. Согласно этому велению, кафиейцы совершают все это и до нынешнего времени; кроме того, богиню в Кондилеях они назвали на основании этого Апанхоменой (Удавленницей), говоря, что и это переименование входило в приказание, данное им божьим вещанием. 6. Поднявшись из Кафии, a приблизительно стадиев через семь спускаешься к так называемым Насой. Если отсюда пройти еще стадиев 50, то будет Ладон. Перейдя через реку и пройдя через так называемые Аргеафы и Ликунты и через Скотану, приходишь к дубовой роще Сорону. От Сорона дорога идет на Псофиду. В этой роще, как и в других рощах Аркадии, водятся дикие свиньи, медведи и огромной величины черепахи. Из этих черепах можно делать лиры точно так же, как и из индийской черепахи. На краю рощи Сорона есть развалины поселка Паоса, а немного дальше находятся так называемые Сейры. Они являются границей между областями клиторийцев и псофидийцев.

XXIV

1. Одни говорят, что основателем Псофиды был Псофид, сын Аррона, внук Эриманфа, правнук Ариста, праправнук Парфаона, который был сыном Перифета и внуком Никтима. Другие же говорят, что Псофида была дочерью Ксанфа, сына Эриманфа, и внука Аркада. Таков рассказ аркадян, основанный на предании о их царях. Самое же верное во всех этих преданиях то, что Псофида была дочерью Эрикса, царствовавшего в Сикании. С ней (сочетался Геракл, но ввести ее в свой) дом он не счел возможным. Поэтому, уже беременной, он оставил ее у Ликорты, своего друга, жившего в городе Фегии, который до правления Фегия назывался Эриманфом. Там воспитались Эхефрон и Промах, сыновья Геракла и этой девушки из Сикании и переменили название города Фегии на Псофиду по имени своей матери. 2. Имя Псофиды дается и акрополю на острове Закинфе, так как первый, кто на кораблях переправился сюда и был основателем здесь города, был выходец из Псофиды, Закинф, сын Дардана.

Псофида отстоит от Сейр на расстоянии тридцати стадиев; мимо этого города течет река Ароаний, а немного дальше от этого же города — река Эриманф. Эриманф имеет свои истоки на горе Лампее; говорят, что эта гора посвящена Пану; она может считаться частью Эриманфского хребта. Гомер в своей поэме говорит, что на Тайгете и Эриманфе… (Артемида) охотница… Так вот, вытекая с горы Лампеи, река Эриманф течет через Аркадию, имея направо гору Фолою, а налево опять-таки область Фельпусы, и впадает в реку Алфей. Есть предание, что Геракл, по приказанию Эврисфея, охотился на Эриманфе на кабана, превосходившего всех других своей величиной и силой. Жители же Ким в стране опиков, правда, говорят, будто кабаньи клыки, лежащие у них в храме Аполлона, являются клыками Эриманфского кабана, но в их рассказе нет ни малейшего вероятия. 3. В городе Псофиде есть святилище Афродиты, именуемой Эрикиной, в мое время от него остались только развалины; говорят, что его построили сыновья Псофиды. Это предание вполне вероятное: есть и в Сицилии святилище (Афродиты) Эрикины в земле Эрикса, очень чтимое еще с самых древних времен и по своему богатству не уступающее храму в Пафосе. Сыновьям Псофиды Промаху и Эхефрону, как героям, были сооружены святилища; они ничем не замечательны и сохранились до нашего времени.

4. В Псофиде похоронен Алкмеон, сын Амфиарая, и памятником ему служит сооружение по величине (не очень большое) и вообще ничем не украшенное. Но вокруг него растут кипарисы, достигшие такой высоты, что даже гора, находящаяся возле Псофиды, затеняется ими. Считая их посвященными Алкмеону, местные жители не позволяют себе их рубить; они называются ими «девами». Когда Алкмеон, убив свою мать, бежал из Аргоса, тогда он прибыл в Псофиду, когда еще этот город по имени Фегея назывался Фегией. Он женился на Алфесибее, дочери Фегея, и в числе других подарков, как и полагается, он подарил ей и ожерелье. Но так как его болезнь не прекращалась и тогда, когда он жил в Аркадии, он прибег к оракулу в Дельфах, и Пифия его научила, что дух-мститель за убийство Эрифилы не последует за ним в одну только ту страну, которая является самой недавней и которую создало море после того, как (вся остальная земля) была осквернена пролитой материнской кровью. Тогда он нашел намытую Ахелоем страну и поселился там; в жены, по сказаниям акарнанцев, он взял Каллирою, дочь Ахелоя; она родила ему двух сыновей, Акарнана и Амфотера. По имени первого, Акарнана, дано теперешнее название тем, которые живут на этом материке, а до этого они назывались Куретами. Но, впадая в неразумные желания, многие мужчины, а еще больше женщины терпели беды. Так, Каллироя пожелала обладать ожерельем Эрифилы и из-за этого против его воли послала Алкмеона в Фегию, и там он, предательски убитый сыновьями Фегея, Теменом и Аксионом, нашел свою кончину. А это прославленное ожерелье дети Фегея, как рассказывают, посвятили Аполлону в Дельфы. Когда эти двое царствовали в Фегии — тогда еще город назывался этим именем, — эллины ходили походом на Трою. Но о себе псофидийцы говорят, что в этом походе они не участвовали, потому что с их царями враждовали аргосские властители, большинство которых было в родстве с Алкмеоном и участвовало вместе с ним в походе против Фив. 5. То, что Эхинадские острова до нашего времени благодаря Ахелою не соединились с материком, вина в этом лежит на этолийском племени: они были изгнаны из своей страны, и вся их земля осталась пустынной и необработанной. Таким образом, так как Этолия осталась невозделанной, то Ахелой не мог нанести к Эхинадским островам так много ила и намыва. Вот вам доказательство моих слов: река Меандр, протекая по обработанным столько лет полям Фригии и Карии, в короткое время обратила в материк море, бывшее между Присной и Милетом. 6. У жителей Псофиды и самой реки Эриманфа есть храм, посвященный Эриманфу, с его статуей. Статуи всех рек делаются из белого мрамора; статую же Нила, так как он течет в море из страны эфиопов, они считают нужным делать из черного мрамора.

7. Тому рассказу, который я слышал в Псофиде об одном из жителей этого города, Аглае — он был современником лидийского царя Креза, — будто бы в течение всей своей жизни Аглай был во всем счастлив, этому рассказу я не поверил. Вполне возможно, что какой-нибудь человек может испытывать меньше бед, чем современные ему люди, равно как и какой-нибудь корабль может меньше терпеть от бурь, чем другой; но чтобы человек вообще никогда не подвергался ударам судьбы или чтобы корабль всегда имел только попутный ветер, такого человека найти невозможно. Ведь и Гомер в своих поэмах нам сообщает, и что у Зевса стоят сосуды — один с благами, другой — с бедами: он получил это поученье от дельфийского бога, который самому Гомеру как-то предсказал, что он будет и несчастлив и счастлив, как бы тем самым указывая, что он равно родился для того и другого жребия.

XXV

1. Если из Псофиды идти в Фельпусу, то прежде всего налево от Ладона встречается местечко, называемое Тропеи, а к Тропеям примыкает роща Афродисион; третья достопримечательность здесь — столб с надписью старинными буквами: границы Псофиды и Фельпусийской области. В Фельпусийской земле есть река, называемая Арсен. Если перейти ее и от нее пройти приблизительно стадиев 25, то придешь к развалинам селения Каунта и к святилищу Асклепия Каусийского, сооруженному у дороги. 2. От этого храма стадиях приблизительно в 40 стоит город; ему дано название, как говорят, от имени нимфы Фельпусы, дочери Ладона. Как я уже рассказывал, воды Ладона имеют свои истоки в области клиторийцев, а затем река течет прежде всего мимо местечка Левкасия и Месобоя и, пройдя через Насой, доходит до так называемого Орига и Галунта, от Галунта же течет вниз к Фалиадам и к храму Деметры Элевсинской. Этот храм находится уже в пределах фельпусийских. В нем находятся статуи, каждая не меньше семи футов, Деметры, ее дочери и Диониса, все одинаково из мрамора. После храма Деметры Элевсинской река Ладон протекает мимо и города Фельпусы, расположенного на левом берегу реки, на высоком холме. В мое время большая часть его была заброшена, так что его площадь, находящаяся теперь на краю, говорят, вначале была в самой его середине. 3. В Фельпусе есть храм Асклепия и святилище в честь Двенадцати богов. Большая часть этого святилища уже при мне лежала разрушенной до основания.

За Фельпусой река Ладон течет вниз к святилищу Деметры в Онкее; фельпусийцы называют эту богиню Эринией (Мстящей); с ними согласен и Антимах, написавший поэму о походе аргивян против Фив; в этой поэме он говорит:

Храм Деметры стоит, говорят, Эринии там же.

А Онкий, по сказаниям, является сыном Аполлона и в Фельпусской земле царствовал в местечке Онкее. 4. Наименование же богине «Эриния» дано по следующему случаю: когда богиня блуждала по земле, отыскивая свою дочь, говорят, Посейдон преследовал ее, желая с ней сочетаться; тогда Деметра превратилась в кобылу и паслась вместе с кобылами Онкия; но Посейдон догадался о ее обмане, сам уподобился жеребцу и в таком виде сочетался с Деметрой. Сначала Деметра гневалась на то, что случилось, но с течением времени прекратила свой гнев и пожелала, как говорят, омыться в водах Ладона. Отсюда и пошли наименования, данные богине; вследствие ее гнева ее называют Эринией, потому что аркадяне на своем наречии вместо "быть гневной" говорят "быть Эринией", а по тому случаю, что она омылась в Ладоне ее называют Лусией (Омывшейся). Статуи, стоящие в храме, сделаны из дерева, но лица и оконечности рук и ног сделаны из паросского мрамора. У статуи (Деметры) Эринии в левой руке знаменитая, как ее называют, циста (священный ларец), а в правой — факел: величина статуи на глаз футов девять; а статуя (Деметры) Лусии приблизительно футов в шесть. Те, которые считают, что это статуя Фемиды, а не Деметры Лусии, занимаются праздными фантазиями. 5. По преданию аркадян, Деметра родила от Посейдона дочь, имя которой они не считают себя вправе делать известным среди непосвященных, и коня Арейона. Поэтому у них у первых из аркадян Посейдона стали именовать Гиппием (Конным). В доказательство справедливости своего рассказа они приводят стихи из «Илиады» и «Фиваиды». В «Илиаде» об этом самом Арейоне написано:

Даже хоть следом бы он на ужасном летел Арейоне,

Бурном Адраста коне, порождении крови бессмертной.

В «Фиваиде» же говорится, что Адраст, когда бежал из-под Фив

В грязных одеждах и рваных стремительно гнал Арейона,

Масти, как сталь вороненая, был этот конь темнокудрый.

На основании этих стихов они отстаивают мнение, что Посейдон (Темнокудрый) был отцом Арейона. Антимах же говорит, что он был сыном Земли:

Первый из всех данаев Адраст, сын Талая, Крефея

Славный потомок, погнал здесь пару коней своих дивных,

Быстрого Кера и фельпусийского Арейона:

Около рощи его родила Аполлона в Онкее

Матерь-Земля, чтоб дивились, как чуду, смертные люди.

Но и вышедший из земли конь может быть божественного происхождения и иметь цвет волос, подобный вороненой стали. Рассказывают еще вот что: когда Геракл воевал с элейцами, он выпросил (на время) у Онка коня и одержал победу, выехав на битву на Арейоне, а потом он отдал этого коня Адрасту. По этому поводу Антимах говорит об Арейоне в своей поэме:

Третьему он подчинился затем владыке Адрасту.

6. Оставив налево храм (Деметры) Эринии, река Ладон с левой стороны протекает мимо храма Аполлона Онкейского, а с правой — мимо храма Асклепия Мальчика, где могильный памятник Тригоны. Говорят, что Тригона была кормилицей Асклепия. Говорят, что именно в Фельпусе был ребенком выкинут Асклепий (на гибель); тут его нашел побочный сын Аркада, Автолай, и взял к себе; поэтому-то Асклепию Мальчику… Я счел более вероятным то, что я передал, рассказывая об Эпидавре. 7. Там есть река Туфоя; она впадает в Ладон на границе Фельпусийской области и Герейской. Эта граница называется аркадянами Педион (равнина), подобно тому как то место, где сам Ладон впадает в Алфей, называется Вороньим островом. Тем, которые считают, что Эниспа, Стратия и Рипа, перечисляемые Гомером, были некогда островами на реке Ладоне, заселенными людьми, да будет известно, что они заблуждаются: никогда на Ладоне не было островов даже величиной с перевозочное судно. По красоте нет второй реки, равной ей ни среди варварских, ни среди греческих рек, но величина ее не такая большая, чтобы, подобно Истру или Эридану, этот Ладон мог иметь еще и острова.

XXVI

1. Основателем города Гереи был сын Ликаона Герей. Город лежит на правом берегу Алфея, большая часть его расположена на пологом склоне горы; другая же часть спускается к самому Алфею. Около реки устроены аллеи, отделенные от реки миртовыми и другими культурными деревьями; там же находятся и купальни. 2. Тут есть и два храма в честь Диониса: одного из них называют Политом (Гражданином), а другого — Авкситом (Растущим). Есть у них и здание, где в честь Диониса совершаются оргии (праздники). Есть в Герее и храм Пана, как местного божества для аркадян. От храма же Геры, кроме развалин, остались еще колонны. Всех атлетов, какие только были у аркадян, славой превзошел Дамарет из Гереи, который первый одержал победу в Олимпии в беге тяжеловооруженных.

Спускаясь из Гереи к Элиде, на расстоянии стадиев 15-ти от Гереи, приходится переходить Ладон, а отсюда приблизительно стадиев через 20 дойдешь до реки Эриманфа. 3. По словам аркадян, этот Эриманф служит границей между областью Гереи и Элиды. Элейцы же говорят, что для них такой границей служит могила Кореба. Когда Ифит после долгого промежутка времени вновь восстановил Олимпийские игры и вновь по старине стал справлять праздник в Олимпии, то тогда награда была назначена только за победу в беге, и эту победу одержал Кореб. И на его памятнике есть надпись, что на Олимпийских играх Кореб победил первым из всех людей и что его могила сооружена на границе элидской земли.

4. Есть тут маленький городок Алифера. Большинство жителей покинуло его в то время, когда аркадяне объединились, чтобы основать Мегалополь. Кто идет в этот город из Гереи, тот должен перейти Алфей, и, пройдя приблизительно стадиев десять равниной, он подойдет к горе, а затем, поднявшись вновь стадиев тридцать через гору, он придет к городку. Алиферейцы производят название своего города от имени Алиферае сына Ликаона; у них есть святилища Асклепия и Афины, которую из всех богов они особенно почитают, говоря, что она родилась и воспиталась у них. Поэтому они воздвигли жертвенник и Зевсу Лехеату (Рождающему), как родившему здесь Афину, а (текущий здесь) источник называют Тритонидой, присвоив себе сказание о реке Тритоне. Статуя Афины сделана из меди, работы Гипатодора, произведение и по величине и по искусству отделки заслуживающее осмотра. Они совершают торжественный всенародный праздник в честь одного из богов; думаю, что они его совершают в честь Афины. Во время этого празднества они приносят жертвы Мииагру (Мухолову), молясь ему, как герою, над жертвами и призывая Мииагра. И когда они это совершат, то мухи уже больше их не беспокоят. 5. На дороге, ведущей из Гереи в Мегалополь, есть городок Мелайнеи; его основал Меленей, сын Ликаона. В мое время он был покинут жителями, но богат проточной водою. Над Мелайнеями стадиях в 40 есть местечко Буфагион, и здесь истоки реки Буфага, которая затем впадает в Алфей. Около истоков Буфага находится граница между Гереей и Мегалополем.

XXVII

1. Мегалополь — самый молодой не только из всех аркадских городов, но и из эллинских, исключая тех, обитателям которых, при римской власти, пришлось переменить свое место жительства. Аркадяне собрались в Мегалополь в целях большей безопасности и силы, так как они знали, что и аргивяне еще в более древние времена чуть не каждый день подвергались опасности войны и опустошения со стороны лакедемонян; но когда они увеличили население Аргоса, разрушив Тиринф, Гисии, Орнеи, Микены, Мидею и все другие незначительные города, которые были в Арголиде, то у аргивян появилась возможность уже не бояться лакедемонян, а вместе с тем вырос и авторитет у окрестного подчиненного им населения. С этой целью и аркадяне задумали свой синойкизм (объединение в один город). 2. По всей справедливости основателем этого города можно назвать фиванца Эпаминонда: это он собрал аркадян для того, чтобы построить один общий город, и послал им тысячу отборных фиванских воинов под начальством Паммена, чтобы защитить аркадян, если лакедемоняне попытаются помешать постройке. Из числа аркадян основателями были выбраны Ликомед, Гополеас, Тимон и Проксен, двое последних из Тегеи, Ликомед и Гополеас были из Мантинеи, из Клитора — Клеолай и Акрифий, из Меналии — Эвкампид и Гиероним, наконец, из Паррасии — Поссикрат и Феоксен. 3. Вот список тех городов, жители которых, будучи аркадянами, по своему патриотизму и ненависти, питаемой ими к лакедемонянам, дали себя уговорить покинуть родные для них места: Алея, Паллантий, Эвтея, Суматеон, Иасея, Перефы, Гелиссон, Оресфасий, Дипеи, Ликеи — все эти города из Меналийской области; из области Эвтресий — Триколоны, Зойтий, Харисия, Птоледерма, Кнавсон и Парория, от страны эгитов… — (Эгис), Скиртонион, Малея, Кромы, Бленина и Левктрон; из области паррасиев — Ликосура, Фокния, трапезунтцы, просеи, город Акакесий, Аконтион, Макария, Дасея; от кинуриев, живущих в Аркадии, — Гортина и Фейсоя у Ликея, и ликеаты из Алифера; из городов, принадлежащих к Орхомену, это были Фейсоя, Мефидрий и Тевфида; сюда же присоединились и Триполис, Каллии, Дипойна и Нонакрия. В то время как остальные аркадские племена, таким образом, не нарушили общего решения, и со всей поспешностью стали собираться в Мегалополь, единственно только из аркадян ликеаты, триколоны, ликосурцы и трапезунтцы хотели изменить свое решение: они не соглашались еще покинуть свои старинные города. Но одни из них насильно были переселены в Мегалополь. 4. Трапезунтцы же вообще совершенно исчезли из Пелопоннеса, — те из них, которые уцелели и которых аркадяне под влиянием гнева не истребили тотчас же. Спасшиеся уплыли на кораблях в Понт, и жители Трапезунта на берегу Эвксинского (Понта) приняли их к себе для совместного жительства: ведь они были из их метрополии и носили с ними одно имя. Жителей же Ликосуры, которые тоже не хотели им повиноваться, аркадяне все-таки пощадили… во имя Деметры и Деспойны (Владычицы), так как ликосурцы бросились, спасаясь, в храм. 5. Из всех вышеперечисленныхгородов одни и в мое время были совершенно безлюдными, другими жители Мегалополя пользуются как своими поселками: это — Гортина, Дипойна, Фейсоя, примыкавшая к Орхомену, Мефидрий, Тевфида, Каллии и Гелиссон. Одному только городу Паллантию суждено было и тогда испытать более счастливую судьбу а у жителей Алиферы их город с древности и до этого времени продолжал считаться городом.

6. Мегалополь был заселен в том же году, только несколькими месяцами позднее того поражения, которое лакедемоняне понесли при Левктрах, во время архонтства в Афинах Фрасиклида, на втором году 102-й олимпиады, когда Дамон из Фурий победил в беге. 7. Записавшись в число союзников фиванцев, жители Мегалополя уже не боялись лакедемонян. Когда же фиванцы вмешались в так называемую Священную войну и на них напали фокейцы, занимавшие соседнюю с Беотией область и располагавшие большими денежными средствами, так как они захватили в свои руки святилище в Дельфах, то лакедемоняне, (конечно), из-за самолюбия решили, не смогут ли они изгнать всех аркадян, а особенно жителей Мегалополя. Но так как последние защищались с воодушевлением и жители окрестных городов им помогали безоговорочно, то ни та, ни другая сторона не совершила ничего достойного упоминания. Но эта вражда аркадян к лакедемонянам не в малой степени дала возможность укрепиться власти Филиппа, сына Аминты, и македонян: аркадяне не участвовали вместе со всеми эллинами в битве при Херонее, как опять-таки и в сражении в Фессалии. 8. Немного времени спустя тираном в Мегалополе стал Аристодем, родом из Фегалии, сын Артила; он был усыновлен Тритеем, одним из могущественнейших лиц в Мегалополе. Но хотя он и был тираном, все же Аристодем заслужил прозвание Доброго. Во время его тирании на Мегалополь и его область напали со всем войском лакедемоняне; во главе их стоял старший сын царя Клеомена, Акротат. Я уже приводил родословную как его, так и всего рода спартанских царей. Произошла ожесточенная битва, и с той и с другой стороны было много убитых; но в конце концов в этом сражении победили мегалополитяне. В числе убитых спартиатов был и Акротат, поэтому он и не мог быть преемником отцовской власти. 9. После и смерти Аристодема, два поколения спустя, тираном стал Лидиад; был от знатного рода, по природе очень честолюбивый и, как он показал это впоследствии, полный патриотизма. Власть он получил, будучи еще очень юным; когда же он достиг более зрелого возраста, то он добровольно отказался от тирании, хотя власть его к этому времени вполне укрепилась. Мегалополитяне тогда уже входили в Ахейский союз. Поэтому Лидиад как у жителей Мегалополя, так и среди всех ахейцев стал настолько чтимым, что слава его равнялась со славой Арата. В это время лакедемоняне всем народом во главе с царем Агисом, сыном Эвдамида, из другого царского дома, пошли походом на Мегалополь; их было больше и они были снаряжены лучше, чем это было при Акротате. Вышедших на бой мегалополитян они победили и, подвинув к стене мощную стенобитную машину, стали разбивать ею башню этой стены и надеялись, что на следующий день благодаря этой машине она рухнет. Но ветер Борей, и прежде и теперь, захотел оказать помощь эллинам: он спас не только всех эллинов, бросив многочисленный флот индийцев на Сепиадские скалы, но и теперь он спас мегалополитян, не дав завоевать их город. Сильным и непрерывным ураганом он перевернул машину Агиса и разбил ее на мелкие куски. Этот Агис, которому Борей помешал взять Мегалополь, тот самый, у которого Арат и сикионцы отняли Пеллену и который впоследствии нашел свою кончину при Мантинее. 10. Немного времени спустя Клеомен, сын Леонида, во время перемирия захватил Мегалополь. Из жителей Мегалополя одна часть тотчас же бросилась на защиту своей родины, но в ту же ночь была убита, в том числе и Лидиад: он, доблестно сражаясь, нашел в битве всем нам неизбежную кончину. Остальных, около двух третей в возрасте, способном к военной службе, вместе с женами и детьми Филопемен, сын Кравгида, вывел из города и бежал с ними в Мессению. Всех захваченных в городе Клеомен предавал смерти, а город срыл до основания и сжег. Как жители Мегалополя вернули себе свою страну и какие по возвращении они совершили подвиги, об этом я расскажу, когда буду говорить о Филопемене. Скажу только, что (весь) лакедемонский народ не несет вины за бедствия мегалополитян, так как Клеомен изменил у них правление царями на правление тираническое.

11. Итак, как я уже сказал выше, границами области Meгалополя и герейцев являются источники реки Буфага. Говорят, что название этой реки дано по имени героя Буфага и что он был сыном Иапета и Форнак. Имя этой Форнак встречается и в Лаконике. Говорят, что Артемида поразила своей стрелой Буфага на горе Фолое, дерзнувшего посягнуть на богиню.

XXVIII

1. Если идти от истоков реки, то первым попадается навстречу местечко Марафа, а за ним Гортина; при мне это была деревня, а в более ранние времена — город. Здесь есть храм Асклепия из пентеликонского мрамора; сам бог представлен еще безбородым. Есть тут и статуя Гигиеи (Здоровья). Эти статуи — творение Скопаса. Местные жители еще рассказывают, будто Александр, сын Филиппа, посвятил Асклепию панцирь и копье. И в мое время тут были еще панцирь и наконечник копья.

2. Через Гортину протекает река, которую те, кто живет у ее истоков, называют Лусием (Купальной), потому что в ней купали новорожденного Зевса; те же, которые живут дальше от ее истоков, называют эту реку Гортинием, по имени селения, (мимо которого она протекает) Ее вода холоднее воды всех других рек. Ведь Истр, Рейн, Гипанис, Борисфен и все другие реки, которые замерзают зимой, их, по моему суждению, правильно было бы называть зимними, так как они текут по земле, большую часть времени покрытой снегом, там, где и самый воздух вокруг них морозный. Те же реки, которые протекают по землям, имеющим умеренный климат, и вода которых, когда люди ее пьют летом и в ней купаются, освежает их, а зимой не является неприятной, такие реки я лично считаю дающими холодную воду. Такого рода холодную воду имеет и Кидн, протекающий через Тарс, и Мелан у города Сиды в Памфилии. А холодную воду Алента у Колофона прославляют даже элегические поэты. Но вода Гортиния холоднее, особенно летом. Истоки этой реки в Фейсое, которая граничит с областью мефидрийцев. То же место, где его воды сливаются с Алфеем, называется Ретеями.

3. С Фейсойской областью граничит поселок Тевфида; в древности эта Тевфида была хоть и маленьким, но городом, и для войны с Троей ее жители избрали собственного вождя; имя ему было Тевфид, другие же называют его Орнитом. Когда для эллинов, стоявших в Авлиде, не было попутного ветра и сильная буря долгое время держала их здесь запертыми в гавани, то Тевфид поссорился с Агамемноном и собирался увести назад своих аркадян. Тогда, говорят, Афина в образе Мелана, сына Опса, стала отговаривать Тевфида от возвращения домой; он же, пылая яростью, ударил богиню копьем в бедро и все-таки увел свое войско назад домой из-под Авлиды. Когда он вернулся домой, то ему показалось, что явилась перед ним богиня с раной в бедре. И с этого времени Тевфида поразила истощающая болезнь, а жителям Тевфиды, одним из всех аркадян, земля не приносила плодов. Впоследствии они получили вещание из Додоны, чем они могут умилостивить богиню, и, кроме всех других приношений, им было приказано воздвигнуть статую Афины, имеющей рану в бедре. Эту статую я видел сам; у нее бедро перевязано пурпурной повязкой. Кроме того, в Тевфиде есть еще храм Афродиты и Артемиды. Вот что там есть.

4. По дороге из Гортины в Мегалополь есть могильный памятник убитым в битве с Клеоменом. Эту могилу жители Мегалополя называют Паребасионом (Преступным нарушением), потому что Клеомен напал на них в нарушение мирного договора. К Паребасиону прилегает равнина приблизительно в шестьдесят стадиев; направо от дороги есть развалины города Бренфа; отсюда вытекает река Бренфеат, которая, пройдя стадий пять, впадает в Алфей.

XXIX

1. Если перейти реку Алфей, то начинается Трапезунтская область; там есть развалины города Трапезунта. Если вновь спускаться вниз по левому берегу Алфея от Трапезунта, то недалеко от реки есть место, называемое Бафос, где каждый третий год совершаются мистерии (торжественные празднества) в честь Великих богинь. Есть тут и источник, называемый Олимпиада; вода в нем бывает всегда через год, а рядом с ним из земли выбивается огонь. 2. Аркадяне рассказывают, что так называемая битва гигантов и богов произошла здесь, а не во Фракии у Паллены, и здесь они приносят жертвы Молниям, Бурям и Громам. В «Илиаде» Гомер ни разу не упоминает о гигантах, в «Одиссее» же он написал, будто на корабли Одиссея напали лестригоны, подобные гигантам, а не простым смертным; кроме того, в уста царя феаков он вложил слова, что феаки близки богам, как киклопы и племя гигантов. Этими словами он хочет показать, что гиганты были смертными, а не божественного происхождения. А еще яснее он это говорит в следующих стихах:

мужа могучего Эвримедонта,

Бывшего прежде властителем буйных гигантов; но сам он

Свой погубил святотатный народ и себя самого с ним.

В его поэмах «народ» всегда обозначает большое собрание людей. 3. Но утверждение, что гиганты вместо ног имели хвосты драконов, насколько оно нелепо, об этом можно судить на основании многих доказательств и, между прочим, на основании следующего рассказа.

Так как река Сирии, Оронт, не везде до моря течет по ровному месту, но по скалистым протокам и порогам, и с них стремительно несется вниз, то римский император, пожелав, чтобы было возможно плыть на кораблях вверх по течению до города Антиохии, велел выкопать удобный для плавания канал, затратив на это много труда и денег, и отвел в него течение реки. Когда, таким образом, старое русло высохло, то в нем был найден гроб из обожженной глины, больше чем на 11 локтей длины, в нем был труп величиной, соответственной этому гробу, по всему же строению тела это был обыкновенный человек. Когда сирийцы обратились за прорицанием, то бог из Клароса сказал им, что это Оронт и что родом он индиец. Если верно, что солнце, согрев землю, в древние времена бывшую влажной и исполненную творческих соков, могло родить первых людей, то, конечно, какая иная земля, кроме Индии, раньше других могла или родить детей, или дать им рост больше обычного, страна, которая еще в наше время производит на свет таких невероятных по виду и величине зверей?

4. От этого вышеупомянутого мною местечка Бафос стадиях в 10-ти находится так называемая Басилида; основателем ее считается Кипсел, выдавший свою дочь замуж за Кресфонта, сына Аристомаха. В мое время Басилида представляла развалины; среди них оставался целым только храм Деметры Элевсинской. Идя отсюда дальше, надо вновь перейти реку Алфей и тогда приходишь к местечку Фокнии, получившему свое название от Фокна, сына Ликаона. В мое время оно было совершенно покинуто. Говорят, Фокн основал город на холме. Река Аминий, протекающая мимо этого холма, впадает в Гелиссон, а немного дальше этого места сам Гелиссон впадает в Алфей.

XXX

1. Эта река Гелиссон, начинаясь от одноименного с ней поселка, — и поселку имя Гелиссон, — протекает по Дипейской и Ликейской областям, наконец, в последней трети своего течения — через Мегалополь, на расстоянии… стадиев от города Мегалополя впадает в Алфей. Около города находится храм Посейдона Эпопта (Всевидящего); от его статуи осталась еще голова.

2. Река Гелиссон разделяет город Мегалополь на две части, подобно тому как Книд или Митилена разделены морскими проливами. В северной части города, направо через реку, на берегу у них находится площадь; на ней каменная ограда, за которой находится святилище Зевса Ликейского. Входа за эту ограду нет, но там находятся, так как все это видно снаружи, жертвенники богу и два (жертвенных) стола и столько же, сколько столов, изображений орлов. Стоит там и статуя Пана, сделанная из мрамора; его называют Паном Синойским, а это прозвище Пану дано, как говорят, в честь нимфы Синои, которая совместно с другими нимфами (ходила за Паном) и была его кормилицей. Перед этим священным участком стоит медная статуя Аполлона, достойная того, чтобы на нее обратили внимание; высота ее — 12 футов; доставлена она из Фигалии, как приношение для украшения Мегалополя. Место, где фигалейцами прежде было поставлено это изображение, называется Бассы. Прозвище богу (оставшееся за ним и здесь), пришло с ним из Фигалии, а почему он получил прозвище Эпикурий (Помощник), это я объясню, когда буду рассказывать о Фигалии. Направо от статуи Аполлона есть небольшая статуя Матери богов, от храма же не осталось ничего, кроме колонн. Перед храмом Матери богов нет никаких статуй, но были вполне ясно видны постаменты, на которых некогда стояли статуи. Надпись в элегическом размере, высеченная на одном из постаментов, гласит, что здесь была статуя Диофана, сына Диэя, первого человека, который включил весь Пелопоннес в так называемый Ахейский союз. 3. Галерею на площади, которую называют Филиппейон, построил не Филипп, сын Аминты, но сами жители Мегалополя, желая заслужить расположение Филиппа, дали такое название этому сооружению. Находящийся около этой галереи храм Гермеса Акакесия пришел в разрушение и от него ничего не осталось, кроме мраморной черепахи. К этой галерее Филиппейон прилегает другая галерея меньших размеров. В ней у мегалополитанцев находятся присутственные места, и таких зданий там выстроено шесть; в одном из них стоит статуя Артемиды Эфесской, а в другом — медное изображение Пана в локоть величиной, именуемого Сколит. Оно перенесено с холма Сколиты. Этот холм находится за городской стеной, и на нем есть ключ, который стекает отсюда в Гелиссон. Позади присутственных мест находится храм Тихи (Счастья) и мраморная статуя не меньше пяти футов в высоту. Что же касается галереи, которую называют Мирополис (Продажа благовоний), то она тоже находится на площади и выстроена она на добычу, полученную после поражения Акротата, сына Клеомена, и лакедемонян, бывших вместе с ним в войске; это сражение произошло тогда, когда в Мегалополе тираном был Аристодем. 4. На площади Мегалополя позади ограды, посвященной Зевсу Ликейскому, стоит вырезанное на стеле рельефное изображение знаменитого мужа, Полибия, сына Ликорты; вырезана на ней и надпись стихами в элегическом размере, гласящая, что он много блуждал и по суше и по морю, что он стал союзником римлян и что ему удалось успокоить их гнев на Элладу. Этот Полибий написал историю римлян и, между прочим, описал, как они вступили в войну с карфагенянами, какая была причина этой войны и как в конце концов не без великих опасностей римляне (победили, выбрав себе в полководцы) Сципиона, которого они называют Карфагенским; он положил конец этой войне и разрушил Карфаген до основания. Говорят, когда римский полководец выполнял советы Полибия, у него все шло хорошо, когда же он не слушался его указаний, он делал ошибки. Те эллинские города, которые входили в Ахейский союз, получили от римлян разрешение, чтобы Полибий устроил их государственное правление и написал для них законы. Налево от статуи Полибия находится здание Совета.

5. Кроме этих находящихся на площади сооружений, есть там еще галерея, называемая Аристандрейон; говорят, она названа так по имени одного из граждан, Аристандра, который выстроил ее. Очень близко от этой галереи, примыкая к ее восточной стороне, находится храм Зевса, именуемого Сотером (Спасителем). Храм этот со всех сторон окружен колоннами. Рядом с Зевсом, восседающим на троне, с одной стороны стоит фигура Мегалополя, а с другой, левой, статуя Артемиды Сотеры (Спасительницы). Эти статуи изваяли из пентеликонского мрамора афиняне Кефисодот и Ксенофонт.

XXXI

1. Ко второй, западной стороне галереи прилегает ограда храма Великих богинь. Эти Великие богини — Деметра и Кора, как я уже выяснил в рассказе о Мессении, но только Кору аркадяне называют Сотерой (Спасительницей). Перед входом имеются два рельефных изображения: одно — Артемиды, другое — Асклепия и Гигиеи (Здоровья). Что же касается Великих богинь, то статуя Деметры вся сделана из мрамора, а в статуе Сотеры те части, которые закрыты платьем, сделаны из дерева. Высота и той и другой статуи по 15 футов. Эти статуи и находящиеся перед ними статуи маленьких девочек в хитонах, доходящих до пят, из которых каждая держит на голове корзину, наполненную цветами, изваял (Дамофонт), говорят, что эти девочки — дочери Дамофонта; тем же, которые более склонны к божественным толкованиям, кажется, что это Афина и Артемида, собирающие цветы с Персефоной. Есть и Геракл около Деметры, величиной приблизительно в локоть. В своем эпосе Ономакрит говорит, что этот Геракл из числа так называемых Идейских Дактилей. Перед ним стоит стол, на котором находится рельефное изображение двух Гор, Пана с сирингой и Аполлона с кифарой. Есть и надпись на них, что они принадлежат к числу первых богов. 2. На этом столе изображены и нимфы: Неда, несущая Зевса-младенца, Анфракия — другая из аркадских нимф, тоже с факелом в руке, Гагно с кувшином в одной руке и с чашей в другой, Архироя — и Миртоесса — они несут кувшины, и вода из них как будто бы льется. Внутри ограды есть храм Зевса Филия (Покровителя дружбы) с его статуей работы Поликлета из Аргоса, похожей на Диониса; на ногах у него надеты котурны, в одной руке у него кубок, в другой — тирс, а на тирсе изображен сидящий орел. А это как раз и не согласуется со сказаниями о Дионисе. Позади этого храма находится небольшая роща, окруженная загородкой; доступ внутрь этой рощи людям воспрещен. Перед этой рощей стоят статуи Деметры и Коры приблизительно в три фута величиной. 3. Внутри ограды святилища Великих богинь находится также храм Афродиты. Перед входом в него стоят древние ксоаны (деревянные статуи) Геры, Аполлона и Муз; говорят, они перевезены сюда из Трапезунта. Статуи же, находящиеся в храме, сделал Дамофонт: это вырезанный из дерева Гермес и ксоан Афродиты, только у нее руки, лицо и ступни ног сделаны из мрамора. Они совершенно правильно, как мне кажется, дали богине эпитет Маханитида (Изобретательница): (ведь) ради Афродиты и ее дел больше всего изобретено людьми всяких хитростей и придуманы хитрые обманные речи. 4. Есть там и здание со статуями Каллигнота, Менты, Сосигена и Пола; говорят, что они первые учредили мистерии Великим богиням, обряд совершения которых является копией Элевсинских празднеств. В ограде храма Великих богинь находятся изображения следующих других богов — они все сделаны в виде четырехугольных колонн: Гермеса, с эпитетом Агетора (Водителя), Аполлона, Афины и Посейдона, а также Гелиоса, именуемого Сотером, и Геракла. Для них сооружен (храм) больших размеров, и там проводятся мистерии в честь Великих богинь.

5. Направо от храма Великих богинь находится храм Коры; ее статуя сделана из мрамора, футов в 8 высотой; весь ее пьедестал покрыт повязками и лентами. Вход в это святилище женщинам разрешен во всякое время, мужчины же могут входить в него только раз в год. 6. С запада вплотную к площади примыкает здание гимнасия. За галереей, которая носит свое название по имени македонского царя Филиппа, позади нее есть два холма, поднимающиеся не очень высоко; на одном — развалины храма Афины Полиады, на другом — святилище Геры Телеи (Взрослой), и оно тоже в развалинах. Под этим холмом есть источник, называемый Батилл, и он в свою очередь служит для пополнения вод реки Гелиссона. Таковы достопримечательности Мегалополя на этой стороне реки.

XXXII

1. На той стороне реки, т. е. в южной части города, находится замечательный театр, самый большой из всех имеющихся в Элладе, а в нем находится источник вечно текущей воды. Недалеко от театра виден фундамент дома Совета, который был выстроен для так называемых 10 000 аркадян. По имени строителя он назывался Ферсилионом. Недалеко отсюда находится здание, которое некогда они построили для Александра, сына Филиппа; теперь этот дом принадлежит частному человеку. Подле этого дома — статуя Аммона, сделанная наподобие четырехугольных герм, с рогами барана на голове. От храма Муз, Аполлона и Гермеса, выстроенного сообща для них всех, не осталось ничего, о чем стоило бы упомянуть, кроме небольших развалин; все же осталась еще здесь статуя одной из Муз и статуя Аполлона, по форме похожая на четырехугольные гермы. Есть тут развалины и храма Афродиты; остался только пронаос и статуи числом три: одна из них носит название Афродиты Урании (Небесной), другая — Пандемос (Всенародной), а третьей не дано никакого названия. 2. Недалеко находится жертвенник Аресу; говорили, что тут был некогда построен храм в честь бога; несколько выше храма Афродиты был устроен стадион: с одной стороны он доходил до театра, и там, где у них находится источник, который они считают посвященным Дионису, — а по другую сторону стадиона был, говорят, храм Диониса, в который ударила молния Зевса; это было поколения за два до меня, в мое же время от него еще оставались только небольшие развалины. Храма, общего для Геракла и Гермеса, который был за стадионом, уже больше не существует, остался только один алтарь, посвященный им. 3. В этой части города, к востоку, есть холм, а на нем храм Артемиды Агротеры (Охотницы), тоже приношение Аристодема. Направо от храма Артемиды Агротеры есть священный участок; там находится храм Асклепия и статуя его самого и Гигиеи (Здоровья); если же спуститься немного ниже, находятся изображения богов — тоже в форме четырехугольных колонн, которых именуют Эргаты (Работники), — Афина Эргана (Покровительница ткацкого искусства), Аполлон Агией (Защитник в пути). Что касается Гермеса, Геракла и Илитии, то благодаря песням Гомера о них установилось общераспространенное представление, будто первый является служителем Зевса и проводит под землю в царство Аида души умерших; что Гераклу выпало на долю совершить много тяжелых подвигов. Илитии же он приписал в «Илиаде» заботу об облегчении мук родильниц. Под этим холмом есть также и другой храм, посвященный Асклепию Младенцу. Его статуя изображает его в стоячем положении, приблизительно в локоть величиной, статуя же Аполлона — в виде сидящего на троне, не меньше футов шести величиной. 4. Тут же хранятся и кости больших размеров, чем кости обыкновенных людей. И действительно, говорят, что это один из гигантов, которых Гоплодам собрал на помощь Рее, о чем подробнее я буду рассказывать позднее. Около этого храма есть источник, и вытекающую из него воду принимает в себя Гелиссон.

XXXIII

1. Если Мегалополь, выстроенный с таким энтузиазмом аркадянами, на который были обращены все надежды эллинов, лишен всего своего великолепия и былого благосостояния и в наше время по большей части лежит в развалинах, то этому я нисколько не удивляюсь: воля божества — производить всегда непрерывное изменение, — и все — сила и слабость, жизнь и смерть, величие и упадок в равной мере испытывают изменчивость судьбы, чья непреодолимая сила сгибает и гнет их так, как ей будет угодно. Микены, которые во время войны против Илиона стояли во главе всех эллинов, Нин, столица ассирийских царей, беотийские Фивы, некогда считавшиеся достойными стоять во главе всего эллинского мира, что осталось от них? Одни из них лежат окончательно покинутые, имя же Фив ограничивается только акрополем да маленькой кучкой жителей. Некогда превосходившие всех своим богатством египетские Фивы и минийский Орхомен ныне по своему благосостоянию уступают владениям и состоянию человека среднего достатка, а Делос, бывший некогда торговой гаванью для всего эллинского мира, если не считать гарнизона, присылаемого из Афин для охраны храма, из самих делосцев не имеет ни одного жителя. В Вавилоне стоит только один храм Бела, и от этого Вавилона, больше которого не было ни одного города под солнцем, не осталось ничего, кроме стены. Та же судьба постигла и Тиринф в Арголиде. Все они по воле божества стали ничем. А вот город Александра в Египте и город Селевка на Оронте, построенные, можно сказать, только вчера, достигли такой степени величия и благосостояния потому, что им улыбнулось счастье. 2. Но, помимо этого несчастья или благополучия городов, вот на чем еще сильнее сказалась воля судьбы и ее еще более удивительное проявление: на пути к Лемносу, на небольшом от него расстоянии лежит остров Хриса, на котором, говорят, постигло Филоктета несчастье от укуса змеи. И вот волна моря поглотила весь этот остров, и Хриса потонула и исчезла в пучине. Что касается другого острова, так называемого Гиеры (Священного, то… в мое время он не был. Так преходящи и бренны человеческие дела.

XXXIV

1. Если по направлению из Мегалополя в Мессению пройти стадиев 7, то налево от большой дороги будет храм богинь; этих богинь самих и всю местность вокруг этого храма называют Мании (Безумие). Мне кажется, что это эпитет богинь Эвменид и что здесь, говорят, Ореста охватило безумие в наказание за убийство матери. 2. Недалеко от этого храма есть небольшой земляной холм; на нем возвышается сделанный из камня палец, так что и самое название этому холму Памятник Дактиля (Пальца). Здесь, говорят, Орест в припадке безумия откусил на одной руке палец. Рядом с этой местностью есть другая, называемая Аке (Исцеление), так как здесь произошло исцеление Ореста от болезни; и в этом месте воздвигнут храм Эвменидам. Эти богини, когда они собирались свести с ума Ореста, говорят, явились ему черными; когда же он откусил себе палец, они вновь явились ему, но уже белыми, и при виде их он вновь обрел разум и, таким образом, первым он принес очистительную жертву, отвращая от себя их гнев, а белым богиням принес благодарственную жертву; у местных жителей установлен обычай приносить жертву им и Харитам вместе. Около местности Аке есть другая, называемая Священной (жертвой), потому что здесь Орест остриг свои волосы, когда пришел в себя после припадка безумия. Занимающиеся древностями Пелопоннеса говорят, что происшествия с Эриниями у Ореста произошли в Аркадии раньше его суда на Ареопаге и что его обвинителем был не Тиндарей, так как его уже не было в живых, а выступил с обвинением Перилай, требуя отмщения за кровь матери, как двоюродный брат Клитемнестры: Перилай ведь был сыном Икария, а впоследствии у Икария были также и дочери.

3. От Маний до реки Алфея расстояние приблизительно 15 стадиев. В этом месте река Гафеата впадает в Алфей; но еще раньше в Гафеату впадает Карнион. Истоки Карниона идут из Эгитиды под храмом Аполлона Керсата, а Гафеаты — изГафей, из местечка Кромитиды. А Кромитида лежит выше Алфея стадиев на сорок; в ней прежде был город Кромы, от которого даже развалин совершенно не осталось. Из Кром ведет дорога стадиев приблизительно в двадцать до Нимфады; эта Нимфада богата проточными водами и покрыта рощами. Отсюда дорога стадиев в 20 идет до Гермайона, где находятся границы земель Мессении и Мегалополя. Тут на стеле есть изображение и самого Гермеса.

XXXV

1. Дорога, о которой я говорил, ведет в Мессену, другая дорога ведет из Мегалополя в Карнасион, находящийся Мессении. На этом пути прежде всего встречается река Алфей в том месте, где в него впадают Малунт и Скирос, перед тем объединившие свои воды. Отсюда, имея реку Малунт по правую руку, надо пройти стадиев 30, перейти реку и по крутой дороге придешь в местечко Федрию. 2. Федрия отстоит приблизительно на 15 стадиев от Гермайона (храма Гермеса), называемого "у Деспойны"; это — границы Мессении с землей Мегалополя; тут поставлены небольшие статуи Деспойны (Владычицы) и Деметры, а кроме того, Гермеса и Геракла. Как мне кажется, и ксоан (деревянное изображение), сделанное Дедалом для Геракла, стояло здесь на границе Мессении и Аркадии.

3. Дорога из Мегалополя в Лакедемон пересекает реку Алфей стадиях в 30-ти. Идя отсюда вдоль реки Фиунта, который тоже впадает в Алфей, оставив его влево и пройдя от реки Алфея стадиев приблизительно 40, придешь в Фалесии; эти Фалесии отстоят от храма Гермеса у Белемины стадиев на 20. 4. Аркадяне говорят, что Белемина некогда была их и что лакедемоняне, отняв ее, присоединили ее к своим владениям; думаю, что их слова не соответствуют действительности, главным образом потому, что фиванцы, как мне кажется, никогда не позволили бы, чтобы у аркадян было что-либо отнято и сделано в ущерб им, имея полную возможность восстановить им их прежние владения на основании права и справедливости.

5. Из Мегалополя ведут дороги и во внутренние места Аркадии. Так, до Мефидрия 170 стадиев, 13 стадиев от Мегалополя до так называемого местечка Скиадис, где находятся развалины храма Артемиды Скиадитиды; говорят, его построил Аристодем, когда он был тираном. Отсюда, стадиях в 10-ти, есть небольшие развалины, как воспоминание о городе Харисиях, а если пройти еще стадиев 10 дальше от Харисий, то будут Триколоны. 6. Некогда и Триколоны были городом; еще до моего времени был там на холме храм Посейдона и его статуя в виде четырехугольника, а вокруг храма была роща. Основателем этого города были сыновья Ликаона; город же Зойтию, лежащий от Триколон стадиях в 15-ти, но не по прямой дороге, а налево от Триколон, говорят, построил Зойтей, сын Триколона. Младший же из сыновей Триколона, Паророй, тоже основал город, в 10-ти стадиях от Зойтии, Парорию. В мое время оба эти города были безлюдны и необитаемы. В Зойтии остался только храм Деметры и Артемиды, (которые были и в мое время). Есть развалины и других городов: остатки Фирейона — в 15-ти стадиях от Парории; развалины Гипсунта — на горе, лежащей над равниной; самая гора тоже называется Гипсунтом. Вся страна между Фирейоном и Гипсунтом гориста и богата диким зверем. Что Фирей и Гипсунт были сыновьями Ликаона, об этом я рассказывал уже раньше.

7. Если держаться из Триколон прямого пути, идущего направо, то прежде всего крутая дорога приведет к источнику, называемому Крунами (Ключами); спустившись же дальше стадиев на 30 от Крун, встретишь могилу Каллисто. Это высокая земляная насыпь, на которой растет много дичков, но много и плодовых деревьев. На вершине этого холма находится храм Артемиды, именуемой Каллистой (Прекраснейшей). Мне кажется, что (поэт) Памф, который первым в своих поэмах назвал этим именем Артемиду, заимствовал его у аркадян. В 25-ти стадиях отсюда и в общей сложности в 100 стадиях от Триколон, у реки Гелиссона, по прямой дороге в Мефидрий — это место единственное, которое мне осталось описать из мест по дороге из Триколон, — есть местечко Анемоса (Обвеваемая ветрами) и гора Фаланф, а на ней развалины города Фаланфа. Говорят, что Фаланф был сыном Агелая и внуком Стимфала.

8. За этой горой есть равнина, называемая Равниной Пола, а дальше (местечко и река) Схойнунт, получившие свое название от беотийца Схойнея. Если этот Схойней переселился в Аркадию, то и находящийся рядом со Схойнунтом дромос Аталанты, может быть, получил свое название от имени его дочери. Следом за этим идет (местечко), называемое, как мне кажется, (Гомодохейон), и говорят, что для всех аркадян это именно место имеет особенное значение.

XXXVI

1. Затем на этом пути нет ничего другого, что заслуживало бы упоминания, кроме Мефидрия (Междуречье); из Триколон до него пути 137 стадиев. Название это он получил потому, что здесь есть невысокий холм между реками Малойтой и Милаонтом, и на этом холме Орхомен построил этот город. Прежде чем слиться с Мегалопольским союзом, атлеты из Мефидрия сами одерживали победы в Олимпии. 2. В Мефидрий есть храм Посейдона Гиппия (Конного); он стоит на берегу реки Милаонта; на другом берегу этой реки лежит гора, называемая Тавмасион (Чудесная), и мефидрийцы поддерживают легенду, что Рея, когда она была беременна Зевсом, прибыла на эту гору и отдала себя под защиту Гоплодама и других гигантов, которые были с ним, в случае, если бы Кронос Они признают, что где-то на горе Ликее она родила Зевса и что именно здесь произошел обман Кроноса, когда, по сказаниям эллинов, вместо ребенка ему был преподнесен камень. На, вершине этой горы есть пещера Реи, и вход в нее разрешен одним только посвященным богине женщинам, а из всех остальных людей никто сюда не имеет доступа.

В 30-ти стадиях от Мефидрия находится источник Нимфасия и еще на таком же расстоянии от Нимфасии находится общая граница земель Мегалополя, Орхомена и Кафии.

3. Если пройти через ворота Мегалополя, которые называются "воротами к болоту", и идти этой дорогой в Менал вдоль берега реки Гелиссона, то налево от дороги будет храм Благого бога. Если боги являются подателями благ людям, а Зевс является высшим из богов, то логически можно было бы заключить, что это наименование прилагается к Зевсу. Если пройти немного дальше, то встречается земляной холм, могила Аристодема, которого, хотя он и был тираном, они не лишили имени Доброго. Там же есть и храм Афины с эпитетом Маханитиды (Изобретательницы); так как эта богиня всегда измышляет всякие планы и придумывает хитрости. 4. Направо от дороги находится участок, посвященный ветру Борею. Жители Мегалополя приносят каждый год ему жертвы и почитают Борея ничуть не меньше других из богов, считая его своим спасителем от Агиса и лакедемонян. Следом за ним идет могила Оиклеса, отца Амфиарая, если только неизбежная для всех кончина постигла его в Аркадии, а не тогда, когда он принимал участие в походе Геракла против Лаомедонта. Затем идет храм Деметры, называемой "На болоте", и ее роща. Она находится в пяти стадиях от города, и доступ в нее разрешен одним только женщинам. Отсюда на расстоянии стадиев 30-ти находится область, называемая Палиский, а если идти от Палиския, оставив налево Элаф, текущий не круглый год, пройти около 20-ти стадиев, то встретятся другие развалины города Переф, где остался еще храм Пана. 5. Если перейти этот горный поток и пройти по прямой дороге стадиев 15 от реки, то будет равнина; перейдя эту равнину, подойдешь к горе, одноименной с этой равниной, — Меналиону.

У подошвы этой горы есть следы находившегося здесь прежде города Ликои и храм Артемиды, а также медная статуя Артемиды Ликоатиды. На южном склоне этой горы был выстроен город Суметия. На этой горе находятся и так называемые Триодой (Три дороги); жители Мантинеи, по вещанию из Дельф, подняли и перенесли к себе отсюда кости Аркада, сына Каллисто. Видим здесь еще развалины города Менала, следы храма Афины, стадион для состязания атлетов и другой — для конных состязаний. Считают, что гора Меналион является особенно священной горой Пана, настолько, что окрестные жители говорят, будто они слышат, как Пан играет здесь на свирели. 6. Между храмом Деспойны (Владычицы) и городом Мегалополем расстояние в 40 стадиев. На середине пути течет Алфей; если его перейти, то в 2-х стадиях от реки будут развалины города Макарии. На расстоянии 7 стадиев отсюда развалины другого города — Дасеи; таково же расстояние от Дасеи к так называемому холму (Гермеса) Акакесия. Под этим холмом есть город Акакесий, а на холме еще в мое время стояла статуя Гермеса Акакесия, сделанная из мрамора. По поводу этого холма есть предание, что младенец Гермес был выкормлен здесь, что Акак, сын Ликаона, был его воспитателем. Другую легенду, отличную от этой, передают фиванцы; в свою очередь с ними не согласны жители Танагры.

В 4-х стадиях от Акакесия находится храм Деспойны (Владычицы). Отсюда первым по пути встречается храм Артемиды Гегемоны (Руководительницы) с ее: медной статуей, держащей факелы. На мой взгляд, в ней приблизительно футов шесть.

XXXVII

1. Отсюда вход в священную ограду Деспойны. Если идти в храм, то направо находится галерея, и на стене из белого мрамора сделаны рельефные изображения; на одном изображены Мойры (богини судьбы) и Зевс, называемый Мойрагет (Водитель Мойр), на втором — Геракл, отнимающий треножник у Аполлона. О событиях, касающихся этого происшествия, я расскажу, когда я дойду при описании Фокиды до событий в Дельфах. В галерее, находящейся у Деспойны между указанными рельефами, есть таблица, на которой написаны правила совершения таинств. На третьем рельефе изображены нимфы и паны, а на четвертом — Полибий, сын Ликорты, и у его изображения есть надпись, что если бы во всем Эллада слушалась советов Полибия, она с самого начала не сделала бы ошибки, а когда она ее совершила, то помощь Элладе пришла от него одного. Перед храмом есть жертвенник Деметре и другой жертвенник Деспойне, а за ним — алтарь Великой матери. 2. Обе эти статуи богинь, Деспойны и Деметры, и тот трон, на котором они сидят, и подставка под их ногами — все это сделано одинаково из одного камня. Ни в их одежде, ни на сиденьи ничего у них не сделано из другого камня, не прикреплено ни железными скрепами, ни каким-либо связывающим составом, но все является единым камнем. И этот камень не доставлен ими откуда-нибудь из другого места, но говорят, что они нашли и вырыли его из земли тут же внутри ограды по указанию, данному в сновидении. Величина каждой из этих статуй является приблизительно такой же, как статуя Матери (богов), находящаяся в Афинах. И эти статуи тоже работы Дамофонта. Деметра в правой руке держит факел, а левую она положила на (плечо) Деспойны; у Деспойны же — скипетр и так называемый ларец на коленях, и правой рукой она поддерживает ларец. По обеим сторонам трона стоят: с одной стороны около Деметры — Артемида, накинувшая на себя шкуру лани, с колчаном через плечо; в одной руке она держит светильник, а в другой — двух змей. У ног Артемиды лежит собака из породы охотничьих. 3. За статуей Деспойны стоит Анит в виде вооруженного мужа: состоящие при храме говорят, что Деспойна была воспитана Анитом и что и Анит является одним из так называемых титанов. В поэзии первый ввел упоминание о титанах Гомер, считая, что они — боги над так называемым Тартаром; эти стихи встречаются в клятве Геры. От Гомера имя титанов заимствовал Ономакрит и представил титанов виновниками страстей Диониса. Таково предание у аркадян об Аните; а что Артемида является дочерью Деметры, а не Латоны, то это предание, являющееся египетским, сообщил эллинам Эсхил, сын Эвфориона. Что же касается Куретов — их изображения стоят под статуями — и Корибантов, которые в виде рельефа изображены на пьедестале (это совершенно иной вид божеств, не Куреты), то хотя я и знаю о них, но я прохожу их молчанием.

4. Для жертвоприношений аркадяне приносят в храм, плоды всех плодовых деревьев, кроме гранатового дерева. При выходе из храма справа вделано в стену зеркало; если посмотреться в это зеркало, то свое лицо увидишь в нем или неясно, или совсем не увидишь, но статуи: богинь, как самые статуи, так и трон, можно видеть совершенно ясно. 5. Рядом с храмом Деспойны, немного выше направо, есть так называемый Мегарон (Чертог). Аркадяне в нем совершают мистерии и приносят здесь Деспойне много обильных жертв. Из них каждый жертвует ей все то, что у него есть; и у жертвенных животных они не перерезают горла, как при других жертвах, но каждый отрезает у жертвенного животного ту часть тела, которая ему попадается. 6. Эту Деспойну аркадяне почитают больше всех других богов и говорят, что она дочь Посейдона и Деметры. Ее общераспространенное имя — просто Деспойна (Владычица), все равно как дочь Зевса именуют Корой (Девой), тогда как ее настоящее имя — Персефона, как ее в своих поэмах называют Гомер, а раньше его — Памф. Имя же Деспойны я не решился назвать для непосвященных. 7. Выше так называемого Мегарона есть роща, посвященная Деспойне, обнесенная каменной оградой; внутри этой ограды среди других деревьев есть маслины и вечнозеленые дубы, выросшие из одного корня, и это не искусство какого-либо ученого садовода. Выше рощи находятся жертвенник Посейдона Гиппия, как отца Деспойны, и других богов; на последнем из них есть надпись, что он является общим жертвенником для всех богов.

8. Отсюда по лестнице можно подняться в храм Пана; к храму присоединена и галерея и в самом храме стоит небольшая статуя; наравне с самыми могущественными богами и этот Пан может, внимая молениям людей, выполнять их или воздавать должное за проступки. У статуи этого Пана горит неугасимый огонь. 9. Говорят, что в более древние времена этот бог давал вещания, что его прорицательницей была нимфа Эрато, та, которая была женой Аркада, сына Каллисто. Сохраняются в памяти людей и ее стихи-прорицания, которые я сам читал. Есть тут и алтарь Ареса, есть и изображения Афродиты в храме — одно из белого мрамора, другое, более древнее из них, из дерева. Точно так же есть и деревянные статуи Аполлона и Афины; а в честь Афины сооружено здесь и святилище.

XXXVIII

1. Немного выше находится ограда стен города Ликосуры, за которыми обитают немногочисленные жители. Из всех городов, какие только были на земле, на материке или на островах, Ликосура является самым древним, и солнце ее увидало первой; по этому образцу люди научились строить себе города.

2. Налево от святилища Деспойны есть гора по имени Ликей; иные из аркадян называют ее и Олимпом и Священной вершиной. Говорят, что на этой горе был воспитан Зевс; на этой горе Ликее есть место, называемое Кретея; эта Кретея находится налево от рощи Аполлона, именуемого Паррасийским, и аркадяне утверждают, что это и есть тот самый Крит, на котором, по преданию критян, воспитан Зевс, а не их остров. 3. Тем нимфам, которые, по их словам, воспитали Зевса, они дают имена: Фейсоя, Неда и Гагно. По имени Фейсои был назван город в Паррасии; в мое время поселок Фейсоя составлял часть Мегалополя; имя Неды получила река, а от Гагно был назван источник на горе Ликее, который, подобно реке Истру, течет и зимой и летом с одинаковым количеством воды. Если долгое время стоит засуха и Если долгое время стоит засуха и начинают засыхать семена в земле и деревья, тогда жрец Зевса Ликейского, обратившись к воде, молится и, помолившись, приносит жертву, которая полагается по закону, затем он опускает ветку дуба на поверхность источника, а не в глубь его; и когда вода всколыхнется, поднимается пар в виде тумана, немного погодя этот туман обращается в облако и привлекает к себе другие облака, вследствие чего на аркадскую землю спускается дождь. 4. На горе Ликее есть святилище Пана и вокруг него роща из деревьев; есть тут и гипподром, а перед ним стадион: в древности Ликейи (празднества) проводились тут. Есть тут и пьедесталы статуй, самих же статуй уже нет. Надпись элегическими стихами на одном из пьедесталов говорит, что это памятник Астианакта и что этот Астианакт был родом из потомков Аркада.

5. Среди других чудес горы Ликея вот какое является самым большим. На ней есть священный участок Зевса Ликейского; людям вход туда воспрещен. Если кто преступит этот закон и войдет туда, то ему невозможно уже прожить больше года. Рассказывают еще следующее: попавшие в середину этого участка, все равно, кто бы они ни были, животные или люди, не отбрасывают там тени, поэтому, если зверь, спасаясь, убегает в этот священный участок, то охотник не следует за ним сюда, а остается за его пределами, и, когда он смотрит на зверя, он не видит от него никакой тени. И в Сиене, на границе Эфиопии, все время, пока солнце находится в созвездии Рака, не бывает тени ни от деревьев, ни от животных; в священном же участке горы Ликея это отсутствие тени наблюдается постоянно и во все времена года.

На самой главной вершине горы есть земляная насыпь — это жертвенник Зевса Ликейского, и с нее виден почти весь Пелопоннес. Перед жертвенником с восточной стороны стоят две колонны, а на них позолоченные орлы, сделанные в очень древние времена. На этом жертвеннике приносят жертвы Зевсу Ликейскому втайне. Мне не хочется распространяться по поводу этих жертв; пусть будет так, как оно есть теперь и как было с самого начала. 6. На восточном склоне горы есть святилище Аполлона, называемого Паррасийским; ему дают также имя и Пифийского. Совершая ежегодно праздник в честь этого бога, аркадяне приносят в жертву на площади (Мегалополя) в честь Аполлона Эпикурия (Помощника) кабана, и, принеся здесь эту жертву, они тотчас несут жертвенное животное в святилище Аполлона Паррасийского со звуками флейт, в торжественной процессии и, отрубив бедра, сжигают их, а остальное мясо жертвенного животного тут же немедленно поедают. Так установлено у них совершать эту жертву.

7. Северный склон Ликейской горы занят Фейсоеей. Здесь жители особенно почитают нимфу Фейсою. Через фейсоейскую землю протекают речки, впадающие в Алфей: Милаонт, Нус, Ахелой, Келадон и Налиф. Есть еще две реки, носящие одинаковое имя с аркадским Ахелоем, но более известные; тот Ахелой, который протекает через Акарнакию и Этолию и впадает в море против Эхинадских островов, Гомер в «Илиаде» называет царем всех рек; а о другом Ахелое, текущем с горы Синила, Гомер упоминает как о самой реке, так и о горе Сипиле в связи с преданием о Ниобе. Третьей же реке, текущей с горы Ликея, имя тоже Ахелой.

8. Направо от Ликосуры есть гора, так называемая Номия, и на ней есть святилище Пана Номия, а самое место называется Мельпея (Певчее), потому что есть сказание, будто Пан здесь изобрел игру на свирели. Совершенно очевидно, что эта гора названа Номией потому, что тут пастбища ("номай") Пана; сами же аркадяне говорят, что это имя нимфы.

XXXIX

1. За Ликосурой, в западном от нее направлении, протекает река Платанистон; всякому, кто едет в Фигалию, волей-неволей приходится перейти через этот Платанистон. За ним идет подъем на расстоянии стадиев тридцати или немного более.

2. Обо всем, что относится к Фигалу, сыну Ликаона, так как считается, что в древности он был основателем города, и о том, что впоследствии город переменил свое название на Фиалию в честь Фиала, сына Буколиона, и затем вновь вернул себе прежнее название, обо всем этом я уже рассказал выше. Есть и другое предание, но заслуживающее меньшего доверия, будто Фигал был автохтон — рожденный здесь землею, а не сын Ликаона; а некоторые рассказывают, что была нимфа Фигалия из так называемых дриад. Когда лакедемоняне старались подчинить себе Аркадию и с войском вторглись в Фигалию, они в бою победили местных жителей и осадили их город. Когда их укреплениям грозила опасность быть взятыми, то фигалейцы бежали из города, или, быть может, лакедемоняне разрешили им уйти оттуда по договору. Взятие Фигалии и удаление фигалейцев из родного города произошло в архонтство в Афинах Мильтиада, на второй год 30-й олимпиады, в которую в третий раз одержал победу лаконец Хионид. Бежавшие и спасшиеся фигалейцы решили обратиться в Дельфы и спросить бога о возможности своего возвращения. И Пифия им ответила, что она не видит для них возможности возврата, если они попытаются сделать это своими собственными силами, но если они возьмут отборную сотню из Оресфасия, то сам этот отряд падет в битве, но благодаря им фигалейцы вернутся в свой город. Когда оресфасийцы услыхали о данном фигалейцам предсказании, то, соревнуясь друг с другом, спешили вписаться в эту отборную сотню и принять участие в походе на Фигалию. Когда они двинулись против лакедемонского гарнизона, все данное им предсказание исполнилось в точности: в произошедшем сражении отряд оресфасийцев нашел себе славную кончину, но, изгнав спартанцев, он дал возможность фигалейцам вернуть себе родной город. 3. Фигалия лежит в местности, высоко поднимающейся и почти всюду отвесной; у них даже стены построены по обрыву; но если подняться наверх, то этот холм представляет гладкое и ровное плато. Там у них есть храм Артемиды Сотеры (Спасительницы), а в нем статуя Артемиды из белого мрамора. Из этого храма у них установлено совершать торжественное шествие. 4. В находящемся здесь гимнасии есть статуя Гермеса; он представлен как будто с накинутым на плечи гиматием, но он не доходит ему до ног, так как статуя оканчивается четырехугольной колонной. Воздвигнут здесь и храм Дионису; местные жители называют его Акратофором (Несущим чистое вино). Нижней части статуи не видно из-за листьев лавра и плюща. Та же часть, которая видима, раскрашена… блестит киноварью; она, как рассказывают, добывается иберийцами вместе с золотом.

XL

1. У фигалейцев на площади есть статуя Аррахиона панкратиаста. Эта статуя древняя, особенно архаичен стиль положения тела: ноги очень мало раздвинуты, руки опущены прямо по бокам до самых ягодиц. Это изображение сделано из камня; говорят, что на нем была и надпись, но она от времени исчезла. 2. Аррахион одержал две победы в Олимпии; одну до 54-й олимпиады, а другую во время 54-й олимпиады, когда проявились как справедливость гелланодиков, так и доблесть самого Аррахиона. Дело в том, что, когда он сражался с последним оставшимся соперником за победную масличную ветвь, его противник, кто бы он ни был, опередил его, схватив и крепко сжав Аррахиона ногами, стал давить руками его за горло; но Аррахион сломал палец на ноге у своего противника; сам Аррахион, задушенный, испустил дух, а тот, кто его душил, вследствие боли в пальце в этот момент отказался от состязания с ним. Элейцы украсили венком и провозгласили победителем труп Аррахиона.

3. Я знаю, что подобным образом поступили аргивяне по отношению к Кревгу, кулачному бойцу из Эпидамна: на Немейских играх аргивяне присудили венок победы уже мертвому Кревгу, потому что бившийся с ним сиракузянин Дамоксен нарушил их взаимный договор. Уже наступал вечер, когда они приступили к кулачному бою; и вот они при свидетелях уговорились наносить удары друг другу поочередно. Кулачные бойцы в то время еще не носили на запястьях жестких ремней, но сражались в мягких ремнях, прикрепляя их под выгибом руки так, чтобы пальцы у них оставались свободными. Эти мягкие ремни делались из тонких полос сырой воловьей кожи и переплетались между собой по какому-то старинному способу. И вот в том случае, о котором я рассказываю, Кревг опустил свой удар на голову Дамоксена; в свою очередь Дамоксен приказал Кревгу приподнять руки, и, когда он это исполнил, Дамоксен ударил его вытянутыми пальцами под ребра: ввиду крепости ногтей и силы удара рука вошла внутрь, и Дамоксен, схватившись за внутренности, оторвал их и вытащил наружу. Кревг тотчас же испустил дух, а аргивяне за то, что Дамоксен нарушил договор и вместо одного удара воспользовался против своего соперника многими, изгнали его. Кревгу, хотя и умершему, они приписали победу и поставили ему в Аргосе статую, которая еще до моего времени стояла в храме Аполлона Ликейского.

XLI

1. На площади Фигалии есть общая могила для отборного отряда оресфасийцев. И, как героям, фигалейцы приносят им каждый год жертвы. 2. Река, носящая название Лимакс (Нечистая), протекая около самой Фигалии, впадает в реку Неду. Говорят, что название этой реке дано от очистительных обрядов, совершенных здесь Реей. Когда она родила Зевса и нимфы ее очищали после родов, то весь послед, подлежавший очищению, они бросили в эту реку; а древние называли их «лимата». Свидетелем этого является и Гомер, говоря, что при избавлении от чумы эллины очищались и "все нечистое" (лимата) бросали в море. 3. Истоки реки Неды находятся на горе Керавсии, которая является частью горы Ликея. Так как река Неда протекает очень близко от города Фигалии, поэтому мальчики из Фигалии стригут свои волосы в честь этой реки. В местах, близких от моря, Неда судоходна для небольших кораблей. Из всех рек, какие я только знаю, Меандр отличается наиболее извилистым течением, очень часто все вновь и вновь поворачивая свое течение внутрь страны и образуя массу изгибов; на втором месте по извилистости можно было бы поставить Неду. 4. Стадиях в 12-ти вверх от Фигалии находятся горячие источники, и недалеко от них в Неду впадает река Лимакс; там, где сливаются их воды, стоит храм Эвриномы, чтимый с древнейших времен и малодоступный вследствие гористой, суровой местности. Около него густо и много выросло кипарисов. Фигалейский народ убежден, что Эвринома — это эпитет Артемиды; но те из них, которые являются хранителями древних сказаний, говорят, что Эвринома — дочь Океана; о ней и Гомер вспоминает в «Илиаде», что вместе с Фетидой она приняла Гефеста. Каждый год в один и тот же день они открывают двери храма Эвриномы. Все же остальное время у них установлено, чтобы этот храм не стоял открытым. В одно и то же время приносятся ей жертвы как от имени государства, так и от частных лиц. Мне не удалось быть на этом празднике, и я не видал статуи Эвриномы; а от фигалейцев я слыхал, что ее деревянная статуя вся опутана золотыми цепями и что сверху до самых бедер она представляет из себя женщину, а нижняя часть как у рыбы. Для дочери Океана, живущей вместе с Фетидой в пучине моря, это окончание рыбьим хвостом может служить хорошей эмблемой. А если бы она была Артемидой, то нет никакого основания, чтобы ее изображали подобным образом.

5. Фигалия окружена горами, налево — так называемым Котилием, направо же от нее поднимается другая гора по имени Элайон (Масличная). Котилий отстоит от города приблизительно на 30 стадиев; на нем есть местечко Бассы и храм Аполлона Эпикурия (Помощника). Этот храм сам и его крыша сделаны из мрамора. Из всех храмов, какие есть в Пелопоннесе, после храма в Тегее, этот храм может считаться первым как по красоте мрамора, так и по тщательности работы. А название дано Аполлону как избавителю от чумной заразы, подобно тому как и у афинян Аполлон получил название Алексикакос (Отвращающий зло), так как и у них он отвратил ту же болезнь. Что и фигалейцев он освободил от этой болезни во время войны между пелопоннесцами и афинянами, а не в какое-либо другое время, доказательством этому служат оба эпитета Аполлона, имеющие одно и то же значение, равно и тот факт, что создателем храма в Фигалии был архитектор Иктин, живший в эпоху Перикла и выстроивший афинянам так называемый Парфенон. Я уже раньше указал, что статуя Аполлона из этого храма в Фигалии находится на площади Мегалополя.

6. На горе Котилий есть источник; некий писатель раньше сообщил, будто от этого источника берет начало течение реки Лимакса; но, делая такое сообщение, он ни сам не видел этого источника, ни других не расспросил, тех, кто его видел. Мною же сделано и то и другое: я сам видел течение этой реки и видел, что вода из источника на Котилий течет не далеко и, пройдя небольшое пространство, становится совершенно невидимой. С другой стороны, мне не удалось точно исследовать, в каком месте Аркадии находятся истоки реки Лимакса. Над храмом Аполлона Эпикурия есть местечко, носящее имя Котил, и в нем есть Афродита "в Котиле": тут стоит ей храм, — но крыша на нем провалилась, — и стоит ее статуя.

XLII

1. Другая гора, Элайон (Масличная), находится от Фигалии приблизительно на расстоянии 30-ти стадиев; на ней есть священная пещера так называемой Деметры Мелайны (Черной). 2. Всему тому, что рассказывают жители Фельпусы относительно сочетания Посейдона и Деметры, этому верят и признают и фигалейцы; только они говорят, что Деметра от этого брака родила не коня, а ту, которую аркадяне называют Деспойной. Говорят, что после этого Деметра в гневе на Посейдона и одновременно в печали о похищении Персефоны надела черные одежды и, уйдя в эту пещеру, на долгое время скрылась в ней. Когда вследствие этого погибло все, что производит земля, а также погибла от голода большая часть человеческого рода и в то же время никто из богов не знал, где скрылась Деметра, в это время Пан отправился в Аркадию и, охотясь в разных местах по горам, пришел и на гору Элайон и, (заглянув в пещеру), увидал Деметру и то, в каком она состоянии и в каких она одеждах. Таким образом, Зевс узнал об этом от Пана и послал к Деметре Мойр (богинь судьбы). Деметра послушалась Мойр, сложила свой гнев и перестала печалиться. 3. Фигалейцы говорят, что по этому случаю они решили считать пещеру священной пещерой Деметры и в ней поставили деревянную статую богини. Эта статуя, по их рассказам, была сделана следующим образом. Богиня сидит на скале, во всем подобная женщине, кроме головы: голова и волосы на ней — лошадиные к голове у нее приделаны изображения драконов и других диких животных. На ней надет хитон, спускающийся до самых пят; в одной руке у нее дельфин, в другой — горлица. С какой целью они поставили ей такую статую, это ясно для человека, не лишенного сообразительности и привыкшего разбираться в чудесных сказаниях. А Мелайной они, говорят, назвали ее потому, что богиня носила черные одежды. Произведением чьих рук была эта деревянная статуя или при каких обстоятельствах была она уничтожена пожаром, этого они не помнят. 4. Когда древнее изображение погибло, то фигалейцы не поставили богине другой статуи и даже перестали выполнять многие обряды, связанные с ее праздниками и жертвоприношениями; за это бесплодие поразило их страну. Когда они обратились с мольбой о помощи, то Пифия изрекла им следующее:

Внемли Аркадии племя азан, желудями живущей,

Древней народ Фигалии, кругом поселившийся густо

Там, где священный тайник, Део конеродной пещера!

Ныне пришли вы спросить, как избегнуть вам голода

тяжких

Мук и страданий? Вы дважды одни лишь номадами

ставши,

Вновь вы одни себе ищете в диких плодах пропитанья.

Пажити ныне Део отняла у тебя, обратив вновь

В племя кочевников вместо людей, что землю пахали

С колосом тучным и, жатву собравши, хлебом питались.

Ибо лишили ее вы даров, что отцы приносили,

Почестей древних времен. Людоедами станете скоро,

Скоро друг друга она и детей поедать вас заставит,

Если мольбой всенародной вы гнева ее не смягчите,

Если пещеры ее не почтите божеской честью.

Когда фигалейцы услыхали принесенное им из Дельф вещание, то, помимо того, что все прежние празднества и жертвы в честь Деметры они стали совершать еще с большим усердием, они, кроме того, убедили Оната, сына Микона, родом из Эгины, за какую угодно цену сделать им статую Деметры. В Пергаме есть медная статуя Аполлона, работы того же Оната, одно из величайших чудес как по величине, так и по искусству. Тогда этот замечательный художник, найдя рисунок или копию древней деревянной статуи, а вернее, как говорят, на основании видения, явившегося ему во сне, сделал фигалейцам медную статую, приблизительно одно поколение спустя после похода мидийцев на Элладу. Это утверждение мое находит себе подтверждение в следующем: во время похода Ксеркса в Европу тираном Сиракуз и всей остальной Сицилии был Гелон, сын Дейномена. Когда Гелон умер, то власть перешла к брату его, Гиерону. А когда умер и Гиерон, прежде чем успел посвятить Зевсу Олимпийскому те дары, которые он обещал в благодарность за свои конные победы на состязаниях, то их за отца принес сын Гиерона Дейномен. И эти вещи были произведением Оната. На этих пожертвованиях в Олимпии есть две надписи; одна из них гласит:

Зевс Олимпийский! На играх твоих одержавши победы

Раз на четверке коней, дважды — с одним жеребцом,

Эти дары Гиерон предназначил тебе, а принес их

Из Сиракуз Дейномен, сын его, в память отца -

а на другой надписи мы читаем:

Сын Микона Онат меня создал великим искусством.

Служит домом родным остров Эгина ему.

Таким образом, Онат является современником афинянина Гегия и аргивянина Агелада.

5. Главным образом ради этой Деметры я лично ездил в Фигалию. Я принес жертву богине по обряду, принятому у местных жителей; они не приносят ничего другого, кроме садовых фруктов, особенно винограда, медовых сотов, овечьей шерсти, еще не обработанной, как она есть, с потом и грязью. Все это они кладут на жертвенник, воздвигнутый перед пещерой, а возложив, поливают их оливковым маслом. Таково правило жертвоприношений, соблюдаемое и частными людьми и при ежегодном жертвоприношении всей фигалейской общиной. Эти жертвы у них совершает жрица, а вместе с ней самый младший из так называемых жертвоприносителей; их трое из числа местных граждан. 6. Около пещеры находится дубовая роща, есть и источник холодной воды. Статуи, изваянной Онатом, в мое время уже не было, да и большинство жителей Фигалии вообще не знает, была ли она когда-нибудь. Только один из встретившихся мне фигалейцев, самый старый, мне говорил, что за три поколения до него на эту статую упала с потолка пещеры глыба камня и разбила ее так, что от нее ничего не осталось. И действительно, даже в мое время на потолке пещеры было ясно видно место, откуда вывалилась эта глыба камня.

XLIII

1. План моего труда требует, чтобы я рассказал о Паллантии, если там есть что-либо, достойное упоминания, а также объяснил, почему император Антонин Старший из поселка сделал Паллантий городом и даровал самоуправление и свободу от податей. 2. Говорят, что из всех аркадян и по разуму и по знанию военного дела самым выдающимся был некий муж по имени Эвандр; он был сыном Гермеса и нимфы, дочери Ладона. Посланный для вывода колонии и стоя во главе отряда из Паллантия, он основал город на берегу реки Тибра. Той части теперешнего Рима, которая была заселена Эвандром и последовавшими за ним аркадянами было дано имя Паллантия в память одноименного города в Аркадии; впоследствии же это имя несколько изменилось, так как из него выпали буквы: (одно) Л и Н. То, что я рассказал, было причиной того, что император даровал также привилегии паллантейцам. 3. Этот Антонин, со стороны которого паллантейцы получили такие щедроты, сам по своему почину не заставил римлян вести ни одной войны, но, когда эту войну начали мавры, он выгнал их из их страны и заставил бежать до крайних пределов Ливии к горе Атланту и к народам, жившим у Атланта. Надо заметить, что эти мавры составляют большую часть независимых ливийских племен; они — кочевники, и их постольку труднее покорить, чем скифов, поскольку они блуждают с места на место не на телегах, (как скифы), а верхом на лошадях, и сами они и их жены. Точно так же он отнял большую часть земли у бригантов в Британии, так как и эти стали нападать с оружием в руках на область Генунию, подчиненную римлянам. Когда сильное землетрясение обрушилось на Кос и Родос, города Ликии и Карий, то император Антонин вновь восстановил их как благодаря своей широкой щедрости, так и готовности содействовать им в их новом строительстве. О том, какие крупные суммы он давал эллинам и нуждающимся из варваров, какие произвел сооружения в Элладе, по всей Ионии, в Карфагене и в земле сирийской, об этом очень подробно написали уже другие. Но вот чем особенно этот император оставил память о себе: в силу определенного закона тем из римских подданных, которым пришлось сделаться римскими гражданами, дети же их продолжали оставаться только эллинами, этим лицам приходилось или передавать по наследству свои деньги посторонним, а не своим близким, или обогащать ими императорскую казну. Антонин, отменив этот закон, разрешил, чтобы и они имели право передавать по наследству свое имущество своим же детям: он предпочел явиться в глазах народа человеколюбивым, чем сохранить закон, полезный только для обогащения императорского казначейства. Римляне называли этого императора Благочестивым, потому что он проявлял особенное почтение ко всему божественному. По моему мнению, он мог бы получить и имя, присвоенное Киру Старшему, которого звали отцом всех людей. 4. Он оставил преемником на императорском престоле своего сына, носившего одно с ним имя. Этот Антонин Второй подверг наказанию германцев, самых воинственных и многочисленных в Европе варваров, и племя савроматов за то, что они начали творить беззаконие и беспричинно вызвали войну.

XLIV

1. В заключение своего рассказа об Аркадии мне остается описать дорогу из Мегалополя в Паллантий и в Тегею, которая ведет до так называемой Хомы (Плотины). По этой дороге под самым городом есть у них поселок, называемый Ладокеей, по имени Ладока, сына Эхема. 2. Дальше по дороге находился в древние времена здесь город Гемонии; основателем города был Гемон, сын Ликаона; и доныне за этим местом осталось название Гемонии. За Гемониями направо, посреди других развалин города Оресфасия, остались еще как памятник старины колонны храма Артемиды; эту Артемиду называли Жрицей. Если идти прямой дорогой из Гемоний, то по пути будет местечко, называемое Афродисион, а за ним другое местечко, Афинеон; налево от последнего — храм Афины и в нем мраморная статуя богини. Приблизительно стадиях в 20-ти от этого местечка есть развалины города Асеи и на холме, который прежде служил акрополем, и доныне видны следы стены. 3. Приблизительно в пяти стадиях от Асеи, немного в стороне от дороги, находятся истоки реки Алфея, а у самой дороги — истоки реки Эврота. У истоков реки Алфея находится храм Матери богов, уже без крыши, и два мраморных льва. Тут воды Эврота смешиваются с водами Алфея и приблизительно на расстоянии 20-ти стадиев они текут общим потоком; затем они скрываются в трещину земли, после чего один из них, Эврот, появляется вновь на поверхности земли в стране лакедемонян, а Алфей в Пегах (Источниках) в Мегалополитской области. 4. Из Асеи можно подняться на гору, которая называется горой Борея; на вершине этой горы остались еще следы бывшего тут храма. Говорят, что этот храм построил Одиссей по возвращении из Илиона в честь Афины Сотеры и Посейдона.

Так называемая Хома является границей земель Мегалополя с Тегеей и Паллантием. Равнина Паллантия простирается тут же налево от Хомы. 5. В Паллантии есть храм и мраморные статуи — одна Палланта, другая Эвандра; есть и храм в честь Коры, дочери Деметры, а немного дальше стоит у них статуя Полибия. Холмом, который находится над городом, они в древности пользовались как акрополем; на вершине этого холма еще до нашего времени остался храм богов, носящих наименование Чистых; есть обычай приносить здесь самые торжественные клятвы. Местные жители или не знают имен этих богов, или, зная их, быть может, не хотят их произносить. Можно предположить, в что они названы Чистыми потому, что Паллант приносил им жертвы не такого рода, как его отец Зевсу Ликейскому.

6. Направо от так называемой Хомы простирается равнина Мантурийская; эта равнина находится уже в пределах тегеатов, простираясь приблизительно стадиев на 50 вплоть до Тегеи. Направо от дороги есть небольшая гора, называемая Кресион; на ней воздвигнуто святилище (Аресу) Афнею (Изобильному). По сказаниям тегеатов, Арес сочетался с Аэропой, дочерью Кефея, сына Алея. Когда она в родовых муках испустила дух, то родившийся мальчик, прижавшись к своей уже умершей матери, сосал в изобилии молоко из ее груди. Это случилось по воле Ареса. Поэтому и бога называют Афнеем (Изобильным), а мальчику, говорят, было дано имя Аэропа. 7. По дороге в Тегею есть так называемый ключ Левконий; говорят, что у Афиданта была дочь Левкона, которой недалеко от города тегеатов поставлен могильный памятник.

XLV

1. Тегеаты говорят, что во времена Тегеата, сына Ликаона, одна только эта область носила нынешнее название, получив его от его имени, и что люди жили тогда в отдельных поселках по демам; это были Гареаты, Филакеи, Кариаты, Корифеи, Потахиды, Ойаты, Мантуреи, Эхевефы. В царствование Афиданта присоединился к ним и девятый дем (округ), Афиданты. Основателем же теперешнего города был Алей. 2. Помимо общих со всеми аркадянами предприятии и войн, каковы: поход против Илиона, война против мидийцев и бой с лакедемонянами при Дипеях, так вот, помимо перечисленных подвигов, тегеаты и лично совершили следующие славные деяния. Во время Калидонской охоты Анкей, сын Ликурга, хотя и раненый, выдержал нападение кабана, а Аталанта пустила стрелу в кабана и первая поразила дикого зверя; поэтому ей были даны в награду за доблесть голова кабана и его шкура. Когда Гераклиды совершили вторжение в Пелопоннес, возвращаясь назад, то Эхем, сын Аэропа, родом из Тегеи, сразился в единоборстве с Гиллом и в этом бою победил Гилла. Когда, лакедемоняне двинулись на аркадян походом, желая их себе подчинить, то тегеаты первые их победили и взяли многих из них себе пленниками.

3. Древний храм Афины Алеи в Тегее воздвиг Алеи; впоследствии тегеаты выстроили в честь богини новый храм, большой и замечательный; старый храм уничтожил внезапно распространившийся пожар; то было в архонтство Диофанта в Афинах, во второй год 96-й олимпиады, когда в беге победил элеец Эвполем. 4. Новый храм, сохранившийся и до нашего времени, намного превосходит все храмы, находящиеся в Пелопоннесе, и по своей отделке и по величине. Первый ряд его колонн — дорического стиля, за ними идет ряд колонн коринфского стиля; внутри храма стоят колонны стиля ионического. Я узнал, что строителем этого храм был паросец Скопас, который создал много статуй в разных местах древней Эллады, а равно в Ионии и в Карии. На переднем фронтоне храма изображена охота на калидонского вепря. Приблизительно в середине (фронтона) изображен сам вепрь; за ним с одной стороны идут Аталанта, Мелеагр, Тесей, Теламон, Пелей, Полидевк и Иолай, который был постоянным спутником Геракла в большинстве его подвигов, а затем братья Алфеи, сыновья Фестия Профой и Комет. По другую сторону вепря изображены: Анкей, уже раненый и выпустивший из рук свою секиру; его поддерживает Эпох; рядом с ним Кастор и Амфиарай, сын Оиклеса; следом идут Гиппофой, сын Керкиона, внук Агамеда и правнук Стимфала. Последним в этом ряду изображен Перифой. На заднем фронтоне изображена битва Телефа с Ахиллом на равнине Каика.

XLVI

1. Древнюю статую Афины Алеи, а с ней и клыки калидонского вепря взял себе римский император Август, победив в битве (при Акциуме) Антония и его союзное войско, в числе которых были и все аркадяне за исключением мангинейцев. 2. Но известно, что не Август первый стал увозить посвятительные дары и изображения богов, отбирая их у побежденных; он следовал лишь давно установившемуся обычаю. Когда Илион был взят и эллины делили добычу, то деревянное изображение Зевса Геркейя (Хранителя стен) было дано Сфенелу, сыну Капанея. Много лет спустя, когда доряне переселились и поселились в Сицилии, то Антифем, основатель Гелы, разрушив город сиканов Омфаку, перевез в Гелу статую, сделанную Дедалом. Мы знаем, что и персидский царь Ксеркс, сын Дария, помимо всего прочего, что он увез из города афинян, взял с собой из Браврона статую бравронской Артемиды; кроме того, выставив против милетян обвинение в том, что они во время морского боя персов против афинян в Элладе проявили сознательно трусость, отобрал от них медную статую Аполлона в Бранхидах. Впоследствии Селевк решил вернуть его милетянам. А у аргивян еще в мое время были статуи, взятые ими из Тиринфа; одна, деревянная, стояла около изображения Геры, другая хранилась в храме Аполлона Ликейского. Жители Кизика, силой оружия заставившие проконнесцев поселиться вместе с ними, взяли из Проконнеса статую Матери Диндимены. Эта статуя из золота, и ее лицо вместо слоновой кости сделано из зубов гиппопотамов. Таким образом, император Август сделал то, что издревле было обычным и что считалось законным и у эллинов и у варваров. Статуя Афины Алеи стоит у римлян у входа на форум, построенный Августом. Там и стоит эта статуя, сделанная вся из слоновой кости, работы Эндоя. Что же касается клыков кабана, то хранители редкостей говорят, что один из них сломался, а другой, уцелевший, находится в императорских садах (на Палатине), в храме Диониса, и длина его приблизительно равна половине оргии.

XLVII

1. Та статуя Афины, которая теперь находится в Тегее, перенесена сюда из дема (округа) Мантуреи и у его жителей носит название Гиппия (Конная); по их сказаниям, во время битвы богов против гигантов она (Афина) погнала колесницу, запряженную парой коней, против Энкелада. Однако у всех эллинов эта богиня почитается под именем Алеи, да и у самих жителей Пелопоннеса это название стало общераспространенным. На одном пьедестале с Афиной стоят с одной стороны Асклепий, с другой — Гигиея (Здоровье); обе эти статуи из пентеликонского мрамора, работы Скопаса из Пароса. 2. В храме имеются замечательные приношения — шкура калидонского вепря; от времени она почти сгнила, и вся щетина у нее вылезла; висят там цепи, которых не съела еще ржавчина; в этих цепях лакедемонские пленники вскапывали Тегейскую равнину; священное ложе Афины и картина, изображающая Авгу; лежит здесь и щит тегеянки Марпессы, носящей прозвище Хэры; о Марпессе я буду рассказывать ниже. Жрецом Афины является еще совсем юный мальчик, и, сколько времени продолжается его служение, я этого не знаю, во всяком случае оно продолжается до времени возмужалости, не дальше Хранится сказание, что жертвенник богине был воздвигнут Меламподом, сыном Амитаона. На этом жертвеннике в виде рельефов изображены Рея и нимфа Эноя, держащие на руках младенца Зевса, а с каждой из боковых сторон изображены по четыре фигуры: Главка, Неда, Фейсоя и Анфракия — с одной стороны, Ида, Гагно, Алкиноя и Фрикса — с другой. Есть тут также статуи Муз и (их матери) Мнемосины.

3. Недалеко от храма есть стадион из насыпной земли На нем тегеаты проводят состязания, которые по имени Афины называются Алееями, и другие, которые они называют Галотии (Игры пленения), потому что они взяли в плен во время битвы много живых лакедемонян. В местности на север от храма есть источник; говорят, что у этого источника Геракл совершил насилие над Авгой, но говорят они об этом несогласно с Гекатеем по этому вопросу. Приблизительно стадиях в трех от источника находится храм Гермеса Эпита.

4. У тегеатов есть еще другой храм в честь Афины Полиатиды (Градохранительницы). В этот храм жрец входит только один раз в год. Это святилище они называют еще Эриматой (Охраною), передавая сказание, будто Кефею, сыну Алея, Афиною в качестве дара было дано обещание, что никогда Тегея не будет взята силой оружия; и говорят, что для охраны города богиня отрезала и дала ему локон из волос Медузы. Что же касается Артемиды Гегемоны (Водительницы), то (тегеаты) передают следующий рассказ. Тираном в Орхомене был Аристомелид. Он влюбился в одну девушку из Тегеи и, каким-то образом завладев ею, поручил сторожить ее Хронию. Но прежде чем ее привели к тирану, она лишила себя жизни из-за страха и стыда, что же касается Хрония, то Артемида, явившись к нему в видении, побудила его на восстание против Аристомелида; убив его и убежав в Тегею, он выстроил здесь храм в честь Артемиды.

XLVIII

1. На площади Тегеи, по форме очень похожей на кирпич, есть храм Афродиты, который так и называется "Храм Афродиты на кирпиче"; в нем есть мраморное изображение богини. На стелах сделаны рельефные изображения — на одной Антифана, Криса, Тиронида и Пиррия: они издали: законы для тегеатов и за это почитаются ими и до сих пор. На другой стеле изображен Иасий верхом на коне с пальмовой ветвью в правой руке. Говорят, что Иасий на состязаниях в Олимпии победил в конном беге в то время, когда фиванец Геракл справлял Олимпийские игры. 2. В Олимпии полагается давать победителю венок из дикой маслины, а в Дельфах — из лавра. О причинах первого дара я уже говорил в рассказе об Элиде; о втором я буду говорить позднее. В Истме установлено давать венок из сосны, а в Немее — из сельдерея, в память страданий Палемона и Архемора. На очень многих состязаниях дают венок из финиковой пальмы, а в правую руку победителю повсюду полагается давать ветвь финиковой пальмы. Происхождение этого обычая таково: говорят, что Тесей, возвращаясь из Крита домой, устроил на Делосе в честь Аполлона состязания и победителей увенчивал пальмовым венком. Вот откуда, говорят, пошел этот обычай. А о финиковой пальме на Делосе упоминает еще Гомер в том молении, с которым Одиссей обратился к дочери Алкиноя.

3. На площади тегеатов есть еще изображение Ареса; это мраморный барельеф на стеле, и его называют Аресом Гинайкофойном (Угощающим женщин), а дано ему такое название по следующей причине: во время войны с лакедемонянами, когда лакедемонский царь Харилл сделал первое нападение на Тегею, тегеатские женщины, вооружившись, устроили засаду под холмом, который и до нашего времени носит название Филактриды (Сторожевого). Когда войска сошлись и воины с той и другой стороны проявили много замечательной храбрости, в этот момент, говорят, появились женщины, и им тегеаты были обязаны тем, что лакедемоняне обратились в бегство. В этом бою Марпесса, которую называли Хэрой, превзошла храбростью всех других женщин, причем в числе прочих спартанцев был взят в плен (живым и царь) Харилл. Его отпустили без выкупа, заставив дать тегеатам клятву, что лакедемоняне никогда не пойдут войной против Тегеи, но они нарушили эту клятву. Женщины же, говорят, в честь своей победы принесли Аресу жертву без мужчин и не пригласили их для распределения жертвенного мяса. За это-то Аресу и было дано такое наименование. 4. Есть тут и жертвенник в честь Зевса Телея (Взрослого) и его статуя в виде четырехугольной колонны; мне кажется, что аркадяне исключительно любят эту форму статуй. Там есть и могильные памятники Тегеата, сына Ликаона, и жены Тегеата, Мэры; говорят, что эта Мэра — дочь Атланта, о которой упоминает и Гомер в рассказе Одиссея Алкиною о своем сошествии в Аид и о всех тех, чьи души он видел там. 5. Илитию, чей храм и статуя тоже находятся на площади тегеатов, они называют "Авгой на коленях", передавая следующее предание, будто Алей передал свою дочь Навплию, поручив ему вывезти ее в открытое море и утопить. Когда ее повели, говорят, она упала на колени и в таком положении родила сына на том месте, где теперь стоит храм Илитии. Этот рассказ противоречит другому, по которому Авга родила сына тайно от отца и рожденного ею Телефа выкинула на гору Парфенион, и лань выкормила своим молоком выброшенного ребенка. Но и этот рассказ тоже в ходу у тегеатов. 6. Рядом с храмом Илитии есть жертвенник Геи (Земли). Вместе с жертвенником находится стела из белого мрамора, а на ней барельеф Полибия, сына Ликорты, а на другой стеле — такое же рельефное изображение Элата, сына Аркада.

XLIX

1. Недалеко от площади находится театр, а около него пьедесталы для медных статуй. Самые статуи уже не существуют. Надпись, сделанная элегическими стихами на одном из пьедесталов, говорит, что тут стояла статуя Филопемена. Редко о ком эллины сохранили такую память, как о Филопемене за его глубокий ум и за его храбрость в делах. Его отец Кравгид из всех аркадян был одним из самых знатнейших в Мегалополе. Когда Кравгид умер, Филопемен был совсем еще младенцем, и опекуном его стал мантинеец Клеандр, политический изгнанник из Мантинеи, поселившийся в Мегалополе после несчастия, постигшего его родной город. У него еще со времен отцов были дружеские связи с домом Кравгида. Говорят, учителями Филопемена, кроме других, были Мегалофан и Экдел, а их самих называют учениками Аркесилая из Питаны. 2. Ростом и физической силой он не уступал никому из жителей Пелопоннеса, но лицом он был некрасив. Он пренебрегал упражнениями, которые необходимы для состязаний, где награждают венками, но тот участок земли, которым он владел, он старательно обрабатывал и предавался охоте на диких зверей. Говорят, он старательно перечитывал книги мудрецов и людей, прославленных среди эллинов, книги с описанием войн и те, где он мог найти наставления по военному искусству. Он хотел устроить всю свою жизнь по примеру Эпаминонда и подражать его великим деяниям, но сравняться с ним он во всем не мог: характер Эпаминонда во всем, даже в гневе, был прекрасным и крайне мягким, а (Филопемену как) аркадянину была свойственна вспыльчивость. 3. Когда Клеомен захватил Мегалополь, Филопемена не поразила отчаянием неожиданность этого несчастия; взяв с собой приблизительно две трети из людей, способных к военной службе, захватив с собой женщин и детей, он укрылся в Мессению, так как мессенцы были тогда их союзниками и относились к ним дружественно. В числе бежавших были лица, которым Клеомен сообщал, что он раскаивается в своем насильственном поступке и что он охотно заключил бы договор с жителями Мегалополя, если бы они вернулись назад. Но Филопемен на общем собрании граждан убедил их искать возвращения на родину с оружием в руках, а не идти на соглашения и договоры. 4. Когда при Селласии началась битва против Клеомена и лакедемонян, в которой участвовали ахейцы и аркадяне из всех городов, а вместе с ними сражался и Антигон, приведя им на помощь войско из Македонии, в это время Филопемен был в числе всадников. Увидев, что главнейший исход дела будет решен столкновением пехоты, он добровольно сделался гоплитом (пехотинцем). Проявляя исключительную храбрость, он подвергался здесь всяческим опасностям. И вот кто-то из врагов поразил его копьем в оба бедра. Попав в такое тяжелое положение, как бы скованный этим копьем, он согнул колени и старался таким образом продвигаться вперед: при этом от движения ног сломалось пронзившее его копье. Когда Клеомен и лакедемоняне были побеждены и Филопемен вернулся в свой лагерь, то тут врачи извлекли из его голеней — из одной древко, из другой наконечник копья. Когда Антигон услыхал об этом и увидал его смелость, он всячески старался уговорить Филопемена ехать вместе с ним в Македонию. Но Филопемену было очень мало дела до Антигона, он переплыл на корабле на Крит, где в это время шла междоусобная война, и стал начальником наемников. Когда он вернулся в Мегалополь, он тотчас же был выбран ахейцами начальником конницы и сделал их лучшими всадниками из всех эллинов. Когда ахейцы и те, которые были их союзниками, вступили в сражение у реки Лариса против элейцев и этолийского народа, помогавшего элейцам по родству с ними, то прежде всего он собственноручно убил Демофанта, бывшего начальником неприятельской конницы, а затем обратил в бегство и всю остальную конницу этолийцев и элейцев.

L

1. Так как ахейцы только на него и смотрели и, ставя его выше всех, только на него и надеялись, то он смог изменить форму вооружения их воинов, стоявших в рядах пехоты. Обычно они носили короткие дротики и щиты значительно болee длинные, чем обыкновенные, вроде кельтийских ферей — длинных четырехугольных дощатых как двери щитов — или плетеных персидских щитов. Он убедил их надевать панцири и пристегивать поножи, пользоваться щитами аргосского образца и носить длинные копья. 2. Когда в Лакедемоне сделался тираном Маханид и вновь началась война между ахейцами, с одной стороны, и лакедемонянами и Маханидом — с другой, то во главе ахейского войска стал Филопемен. Когда под Мантинеей произошла битва, то лакедемонские передовые отряды победили ахейских легковооруженных, и Маханид бросился преследовать их, убегавших с поля сражения; но своею фалангой Филопемен обратил в бегство лакедемонских гоплитов; затем, встретившись с Маханидом, возвращавшимся после преследования, он убил его. Хотя лакедемоняне потерпели поражение в этой битве, но это несчастие принесло им гораздо большую пользу, так как они освободились от тирана. 3. Немного времени спустя аргивяне справляли Немейские игры, и Филопемену пришлось участвовать в состязании кифаредов (певцов под аккомпанемент лиры). Когда Пилад, родом из Мегалополя, в свое время самый знаменитый из кифаредов и только что одержавший победу на Пифийских состязаниях, запел ном (песню) Тимофея Милетского «Персы», начинающийся так:

Славен Элладе дающий великую радость свободы,-

все собравшиеся эллины обратили свой взгляд на Филопемена и громом аплодисментов показали, что эта песня относится к нему. Я слыхал, что в свое время нечто подобное произошло с Фемистоклом в Олимпии: оказывая честь Фемистоклу, когда он вошел в театр, все присутствующие встали перед ним. 4. Македонский царь Филипп, сын Деметрия, тот, который умертвил и Арата из Сикиона, отравив его, подослал в Мегалополь людей, поручив им убить Филопемена. Потерпев в этом неудачу, он этим поступком вызвал к себе ненависть со стороны всей Эллады. Когда фиванцы победили в сражении мегарцев и уже поднимались на стены Мегар, то мегарцы обманули их, распространив ложное известие, будто к ним в город прибыл Филопемен. При этом известии на фиванцев напал такой припадок страха, что они, не окончив начатой войны, поспешно вернулись домой. 5. Вновь в Лакедемоне явился тиран Набис; из всех жителей Пелопоннеса он напал прежде всего на мессенцев. Он подошел к их городу ночью, когда никто не мог ожидать нападения, и захватил весь город за исключением акрополя. Но когда на другой день с войском прибыл Филопемен, Набис сдался и ушел из Мессены.

Когда окончилось время его командования и ахейцы выбрали себе других начальников, Филопемен вновь переправился на Крит и помог гортинцам, теснимым войною. Так как аркадяне гневались на него за то, что он удалился из родины, то он вернулся с Крита и принял участие вместе с римлянами в войне, которую они предприняли против Набиса. Когда римляне приготовили флот против Набиса, Филопемен по своей горячности решил принять участие в этой битве. Но, будучи совершенно неопытным в морском деле, он сел, сам того не заметив, на триеру, давшую течь; таким образом, и римлянам и всему союзному войску вспомнились стихи из эпоса, там, где Гомер в «Каталоге» указывает на полное невежество аркадян в морском деле. Немного дней спустя после морского боя Филопемен со своим отрядом, выбрав безлунную ночь, сжег в Гитионе лагерь лакедемонян. После этого Набис застиг Филопемена и бывший с ним отряд из аркадян на неудобном для них месте. Отряд Филопемена, правда, был немногочисленный, но состоял из опытных в военном деле бойцов. И вот Филопемен, постоянно меняя боевой строй, в котором он вел свой отряд во время отступления, сделал так, что эта позиция стала благоприятной для него, а не для: неприятелей; ночью же победив в битве Набиса и истребив много лакедемонян, он заслужил еще большую славу у эллинов. После этого Набис, добившись у римлян мира на определенный срок, умер раньше, чем кончился срок этого перемирия: он был убит одним калидонцем, явившимся к нему под предлогом заключения союза, на самом же деле это был враг, подосланный к нему именно с этою целью убийства этолийцами.

LI

1. Воспользовавшись таким благоприятным моментом, Филопемен напал на Спарту и принудил ее примкнуть к Ахейскому союзу. Немного времени спустя Тит (Фламинин), начальник римских войск, посланных против Эллады, и Диофан, сын Диэя, из Мегалополя, выбранный тогда начальником ахейцев, решили двинуться против Лакедемона, выдвинув против лакедемонян обвинение, будто они замышляют отпадение от римлян, но Филопемен, хотя он в это время был просто частным человеком, велел запереть перед ними ворота. За это и за его смелые действия против обоих тиранов лакедемоняне хотели подарить ему дом Набиса, стоивший больше ста талантов; но Филопемен отказался от этого богатого подарка и предложил лакедемонянам такими подношениями ублажать вместо него тех, которые в Ахейском Совете являются влиятельными ораторами в глазах народа; говорят, что он этим намекал на Тимолая. Филопемен еще раз был выбран ахейским стратегом. В это время в Лакедемоне произошли восстание и гражданская война. Тогда Филопемен выгнал 300 человек, наиболее виновных в этом восстании, из Пелопоннеса, продал в рабство приблизительно 3000 илотов, разрушил стены Спарты и запретил спартанской молодежи военные упражнения по законам Ликурга, а напротив, ахейской молодежи их предписал. Впоследствии римляне решили вернуть лакедемонянам право воспитывать свою молодежь по местному обычаю. Когда римляне под начальством Мания победили при Фермопилах Антиоха, потомка Селевка, прозванного Никатором (Победоносным), и сирийское войско, Аристен из Мегалополя советовал ахейцам уступать римлянам, угождая им во всем, и ни в чем им не противоречить. Полный гнева, взглянул на Аристена Филопемен и сказал ему, что этим он ускоряет гибель Эллады. Когда Маний высказал желание, чтобы были возвращены назад лакедемонские изгнанники, то Филопимен воспротивился этому в Совете, но когда Маний уехал, то тогда Филопемен разрешил изгнанникам вернуться в Спарту.

2. Но в конце концов суждено было, чтобы наказание за высокомерие постигло и Филопемена. Дело в том, что как-то он оскорбительно упрекнул одного из знатнейших граждан за то, что он живым был взят в плен неприятелями. В это время Филопемен, в восьмой раз выбранный в стратеги ахейцами, послал Ликорту с войском для того, чтобы опустошать Мессенскую область. Сам же он приблизительно дня три спустя, хотя и страдал от сильной горячки и был уже более чем 70-ти лет, все же решил принять участие в этом деле вместе с Ликортою. Он отправился, имея при себе всадников и легковооруженных числом около 60-ти. 3. В это время Ликорта со своим войском уже возвращался домой, причем ни он, ни мессенцы взаимно не понесли никаких серьезных поражений. Что же касается Филопемена, то он был ранен в голову во время сражения и, так как он упал с коня, (он был взят в плен и) живым доставлен в Мессену. Когда тотчас же было созвано народное собрание, то там было высказано много различных и даже противоположных мнений. Динократ и все мессенские богачи требовали смерти Филопемена, партия же простого народа прилагала все усилия, чтобы спасти его, жалея его и называя отцом всего эллинского народа. Но Динократ все же послал ему в тюрьму яд, решив даже против воли мессенцев лишить его жизни. Вскоре после этого Ликорта, собрав из аркадян и ахейцев значительную силу, двинулся против Мессены. Мессенский простой народ тотчас перешел на сторону аркадян; те, на ком тяготело обвинение в смерти Филопемена, были схвачены все, кроме Динократа, и понесли наказание. Динократ же сам на себя наложил руки. Останки Филопемена аркадяне перенесли в Мегалополь.

LII

1. С этого времени Эллада перестала уже быть матерью героев. 2. Мильтиад, сын Кимона, победивший в битве при Марафоне переправившихся сюда варваров и удержавший дальнейшее военное продвижение мидийцев, был первым благодетелем всего эллинского народа, Филопемен же, сын Кравгида, был последним. До Мильтиада герои, проявившие блестящие подвиги, как Кодр, сын Меланфа, как спартанец Полидор или Аристомен из Мессении, равно как и некоторые другие, действовали каждый в интересах своего отечества, а не всей Эллады в целом. После Мильтиада Леонид, сын Анаксандрида, и Фемистокл, сын Неокла, отразили от Эллады Ксеркса — Фемистокл в результате двух морских сражений, а Леонид — битвой при Фермопилах. Что касается Аристида, сына Лисимаха, и Павсания, сына Клеомброта, бывших предводителями в битве при Платеях, то последующие преступления отняли у Павсания право называться благодетелем Эллады, а Аристид потерял право на это название за то, что он наложил подати на эллинов, живших на островах; до Аристида все эллины были свободны от каких бы то ни было податей. Ксантипп, сын Арифрона, и Кимон — первый вместе со спартанским царем Леотихидом уничтожил мидийский флот при Микале, а Кимон совершил много славных, вызывающих удивление подвигов на пользу Эллады. Что же касается тех, которые во время Пелопоннесской войны сражались против афинян, даже самых прославленных из них можно, поистине говоря, назвать только самоубийцами, пустившими ко дну в точном смысле слова все могущество Эллады. Из такого бедственного состояния Элладу вновь вывели Конон, сын Тимофея, и Эпаминонд, сын Полимнида. Они изгнали лакедемонские гарнизоны и гармостов и уничтожили декадархии — Конон с островов и областей, лежащих поблизости от моря, а Эпаминонд — из городов, лежащих дальше от моря, в глубине страны. Кроме того, благодаря основанию двух знаменитых городов — Мессены и аркадийского Мегалополя, Эпаминонд сделал Элладу еще более значительной. Я считаю, что и Леосфен и Арат были благодетелями эллинов. Леосфен даже вопреки желанию Александра вернул в Элладу на кораблях, собрав и приведя назад к морю, около 50 000 эллинов, служивших наемниками в персидском войске. А что сделал Арат, я уже рассказал при описании Сикиона.

3. В Тегее на памятнике Филопемену есть следующая надпись:

Доблесть и слава его всем известна в Элладе. Трудов он

Много в битвах понес, много прославлен умом:

Филопемен он, аркадец, известный воитель; удача

Следом шла за копьем славного в битвах вождя.

Знак его славы — трофеев чета: победил он тиранов

Спарты и тем отразил рабства грозящий удар.

Статую эту Тегея поставила Кравгида сыну:

Он за свободу страны был безупречный боец.

LIII

1. Так гласила надпись. Говорят, что тегеаты воздвигли статую Аполлону Агиею (Покровителю дорог) по следующему поводу. Они рассказывают, что Аполлон и Артемида ходили по всей стране и наказывали людей, которые не оказали никакого внимания Латоне в то время, когда она, беременная ими, блуждая по всей земле, пришла в эту страну. И вот, когда боги пришли в страну тегеатов, то сын Тегеата Скефр, подойдя к Аполлону, стал тайно разговаривать с ним. Тогда Леймон, другой из сыновей Тегеата, подумав, что Скефр говорит, жалуясь на него, напал на брата и убил его. Леймона тотчас же постигло возмездие за убийство: он был поражен стрелой Артемиды; хотя Тегеат и Мэра немедленно принесли жертвы в честь Аполлона и Артемиды, но все же вскоре после этого бесплодие сильно поразило тегеатскую землю; (в ответ на их обращение к богу) было получено из Дельф вещание: "Совершать плач по Скефру". Поэтому во время праздника Аполлона Агиея среди других обрядов в честь Скефра они совершают следующий: жрица Артемиды преследует кого-либо из присутствующих, как будто она — Артемида, преследующая Леймона. 2. Тегеаты рассказывают еще, что оставшиеся сыновья Тегеата, Кидон, Катрей и Гортин, добровольно переселились на Крит и что от них получили свои названия города Кидония, Катрея и Гортина. Критяне же не согласны с этим рассказом тегеатов и утверждают, что Кидон был сыном Акакаллиды, дочери Миноса, и Гермеса, что Катрей был сыном Миноса, а Гортин — Радаманта. Об этом Радаманте есть упоминание у Гомера в обращении Протея к Менелаю, (где он предсказывает), что Менелай пойдет (после кончины) в Елисейские поля, куда раньше еще ушел Радамант. А Кинефон в своих песнях сказал, будто Радамант был сыном Гефеста, Гефест — Тала, а Тал был сыном Крета. Но легенды у эллинов во многих случаях бывают противоречивы, а особенно в вопросах генеалогии. 3. У тегеатов — четыре статуи Аполлона Агиея, воздвигнутые каждой отдельной филой. Названия этих фил: Клареотида, Гиппофойтида, Аполлониатида, Афанеатида. Эти названия даны по имени того наследственного участка, который Аркад назначил по жребию в стране каждому из своих сыновей, и по имени Гиппофоя, сына Керкиона.

Есть в Тегее также храм Деметры и Коры, которых называют Карпофорами (Плодоносящими), а поблизости — храм Афродиты, именуемой Пафосской. Этот храм был основан Лаодикой, которая, как я уже сказал раньше, была дочерью Агапенора, бывшего предводителем аркадян во время похода на Трою, и жила на Пафосе. Недалеко отсюда есть два святилища Диониса, жертвенник Коры и храм Аполлона с позолоченной его статуей, работы Херисофа, критянина родом; но когда он жил и кто был его учителем — этого мы не знаем. Пребывание, выпавшее на долю Дедалу, в Кносе при дворе Миноса на долгое время создало критянам славу искусных мастеров деревянных статуй. Около Аполлона стоит Херисоф, сделанный из мрамора.

Тут есть алтарь, который тегеаты называют общим алтарем аркадян. Здесь находится статуя Геракла, и на бедре его сделана рана, которую он получил в первой битве с сыновьями Гиппокоонта. 4. Возвышенность, на которой стоит много жертвенников тегеатов, называется по имени Зевса Клария (Наделяющий жребием). Ясно, что это название дано богу в память того решения жребием, которое произошло между сыновьями Аркада. Здесь ежегодно тегеаты справляют праздник; у них есть предание, что некогда лакедемоняне двинулись против них войной в самый день праздника, но так как бог послал сильный снег, то враги коченели от холода и сильно страдали от тяжести своего оружия; сами же тегеаты зажгли тайно от врагов огонь, и так как мороз им не повредил, то они, одев оружие, вышли против лакедемонян и, как говорят, одолели их. Я видел в Тегее и другие достопримечательности: дом Алея, памятник Эхема и сделанное на стеле рельефное изображение битвы Эхема с Гиллом.

Если идти из Тегеи в Лаконику, то налево от дороги есть жертвенник Пану, есть жертвенник и Зевсу Ликейскому; видны также и развалины (их храмов). Эти жертвенники находятся приблизительно стадиях в двух от стен города. Если от них пройти дальше стадиев семь, то встретим святилище Артемиды, именуемой Лимнатидой (Богиней озер), статуя ее сделана из эбенового (черного) дерева. Стиль, каким она сделана, эллины называют эгинским. Приблизительно стадиях в десяти отсюда есть развалины храма Артемиды Кнакеатиды.

LIV

1. Границей лакедемонской и тегеатской областей служит река Алфей. Его течение начинается в Филаке, но недалеко от истока в него вливаются воды других источников, по величине небольших, но многочисленных, вследствие чего этому местечку дано имя Симболы (Слияние). 2. Следует отметить, что река Алфей, в отличие от других рек, представляет следующую природную особенность: она многократно скрывается под землей и вновь появляется на поверхности. Вытекая из Филаки и так называемых Симбол, она уходит под землю на Тегеатской равнине; затем, появившись на поверхности земли в Асее и смешав свои воды: с Эвротом, она вновь уходит под землю. Появившись на поверхности в той местности, которую аркадяне называют Пегами (Источниками), она течет вдоль земли писейской и Олимпии и впадает в море над Килленой, гаванью элейцев. Даже Адриатическое море не могло удержать ее течения; пробившись через такое большое и бурное море, она объявляется на острове Ортигии у Сиракуз, являясь подлинным Алфеем, и сливает здесь свои воды с Аретузой.

3. На прямой дороге из Тегеи к Фирее и к поселкам в фиреатской области можно было бы упомянуть о могиле Ореста, сына Агамемнона. Тегеаты рассказывают, что какой-то спартанец унес оттуда его кости; в мое время внутри городских стен уже не было могилы. Возле дороги течет река Гарат. Если перейти реку Гарат и пройти вперед стадиев десять, то попадется по пути святилище Пана, а перед ним дуб, тоже посвященный Пану.

4. Дорога из Тегеи в Аргос очень удобна для езды на повозках и по существу является главной проезжей дорогой. По этой дороге прежде всего встречается храм в честь Асклепия со статуей бога; если затем повернуть влево приблизительно на стадий, то придешь к разрушенному храму Аполлона, именуемого Пифийским; он представляет одни только развалины. Вдоль прямой дороги есть много дубов и в дубовой роще есть храм Деметры, называемой "В Корифеях"; поблизости есть другой храм, Диониса Миста (Таинственного). 5. Отсюда начинается горный хребет Парфенион. В нем показывают священный участок Телефа и говорят, что здесь был выкинут Телеф ребенком и был выкормлен ланью. Немного дальше есть святилище Пана, где, по преданию, Филиппиду явился Пан и сказал ему то, о чем одинаково рассказывают и афиняне и тегеаты. На Парфенионе водятся и черепахи, очень хорошие для производства лир. Люди, живущие около этих гор, и сами боятся их ловить и иноземцам не позволяют их трогать; они считают их посвященными Пану. Если перейти через вершину этих гор, то уже на обрабатываемых местах есть граница между тегеатами и аргивянами: это Гисии, которые уже принадлежат Арголиде.

Таковы области Пелопоннеса и города в этих областях, и таковы достопримечательности в каждом городе.

Загрузка...