ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ ПУСТОТНАЯ ВОЙНА

Внизу Реклюзиума, венчавшего Небесную Цитадель, располагался главный стратегиум Кровавых Ангелов.

Бледный красный свет сочился через окна из бронестекла толщиной двадцать футов. Широкие горизонтальные прорези, высеченные в скале снаружи, открывали обзор как на пустыню, так и внутрь шахты Колодца Ангелов.

В стратегиуме собралось несколько сотен людей, и все они притихли в напряжении. Сервиторы, смертные и космодесантники погрузились в дела, от которых, возможно, зависела судьба не только Баала или Кровавых Ангелов, но и лежащего за ними сегментума. Каждый элемент военной машины необходим не меньше прочих, будь то раб-человек, банк когитаторов или прославленный капитан Адептус Астартес. Командор Данте понимал это лучше многих других. Под его руководством все действовали безупречно.

Дюжина отдельных командных станций, каждая из которых наздирала за одним аспектом обороны Баала, располагались вокруг центрального гололитического тактикариума. Около полупрозрачной сферы-проекции собрались герои, исполненные редкой славы. Многие считались воплощением доблести Империума, но даже эти великие воины ожидали слов командора.

Данте стоял на приподнятой платформе, как и все другие, не сводя глаз с проекции. Сфера отображала систему Баала. Балор, красная звезда, и его миры: троица субсистемы Баала, одинокий газовый гигант Сет, поле астероидов, разделяющее внешнюю и внутреннюю системы, и холодный далекий Амаир, один в своем шестисотлетнем пути вокруг звезды. Балор не из тех солнц, что щедро одарены детьми.

— Расширить поле наблюдения! — скомандовал Данте. — Покажите внешние границы.

С тихим жужжанием линз поле проекции раздвинулось. Балор съежился до размеров граната. Баал и его луны стали яркими точками, вращающимися друг вокруг друга. Прочие объекты рассыпались мерцанием. Только газовый гигант Сет оказался достаточно большим и предстал не просто точкой света.

Далеко на краю проекции, где изображение начинало терять цельность и фокус, виднелся пояс комет — на гололите они казались роем крошечных точек, мечущихся, точно бактерии в капле воды.

Внутри этой последней границы системы и ждал флот космодесанта. Собравшиеся суда нескольких десятков орденов разделились на четыре боевые группы. Они выстроились на некотором расстоянии друг от друга. Направление, с которого подходил флот тиранидов, было известно, но где именно враг минует стену комет — не знал никто.

По меркам людей корабли Империума казались колоссальными — груды металла в мили длиной, огромные, как города, вмещающие десятки тысяч киборгов, слуг и космодесантников. В бескрайней пустоте космоса они оставались лишь точками. Мерцающие стаи информационных табличек указывали их позиции.

За левым плечом Данте стоял Мастер Интерпретаций — раб крови, отвечающий за связи с астропатами ордена. Вокс-сигналам потребовались бы часы, чтобы достичь флота. Благодаря силе древней науки гололитические коммуникации внутри системы занимали мгновения, но надвигающаяся в варпе тень делала их ненадежными. Астропаты оставались последней линией связи с флотом. Но все способы, электронные или нематериальные, были уязвимы для тиранидов.

Толчок землетрясения прокатился по Баалу, на мгновение нарушив проекцию. Камень Аркс Ангеликум застонал.

— Они близко, — сказал капитан Эссус из Кровавых Мечей. — Они тревожат Баал. Это — знак их прихода, гравитационный импульс.

— А как в варпе? — негромко спросил Данте.

— Тень становится сильнее, но наши астропаты все еще поддерживают контакт с флотом, мой господин, — ответил Мастер Интерпретаций.

— Когда они будут здесь? — спросил Терон, выражая давящее на всех напряжение.

Никто не ответил. Все взгляды оставались прикованными к гололиту. Данте расставил на доске фигуры, двадцать одна боевая баржа, девяносто четыре ударных крейсера и несколько сотен меньших судов должны перехватить флот-улей; ими командовал Беллерофон на борту «Клинка возмездия». Они ударят, подобьют столько больших сколько смогут, и отойдут обратно к Баалу. В этом флоте шесть тысяч космодесантников. Двенадцать тысяч располагались на Баале, шесть — на Баале-Секундус и пять — на Баале-Прим. Это величайшее собрание братьев Крови со времен Ереси Хоруса. Время покажет, достаточно ли их.

Они стояли несколько часов, глядя на гололит. Когда первые мигающие красным точки вражеских сигналов загорелись на краю системы, это почти принесло облегчение.

— Они явились, — сказал Данте.

Хор рабов запел «Псалом защиты супротив вторжения планетарного». Освещение изменилось. Индикаторы угрозы взлетели от нуля до уровня «опасность-бета».

Первая красная точка недолго оставалась в одиночестве. Секунду спустя сотни новых сигналов принялись вспыхивать в широком сегменте вдоль границы системы Баала. Многие указывали на разведчиков-пожирателей, одиночные глаза флота-улья. Несколько оказались кончиками щупальцев атаки. За ними тянулись длинные, извилистые ленты других объектов, рыскающих в поисках добычи. Они выстраивались в узком отрезке космоса, шириной чуть больше астрономической единицы. Флот Космодесанта уже маневрировал, заходя наперехват.

Огромные машины, скрытые внутри Аркс Мурус, застонали, выталкивая вверх каменные блоки, закрывающие щели окон. Зал стратегиума содрогнулся от усилия, необходимого для перемещения такой массы камня. Красный свет Балора превратился в узкую прорезь, похожую на лазерный луч. С треском включились аварийные люмен-лампы. Огоньки машин теперь казались звездами в темноте.

— Война пришла к нам, — произнес Данте.

Эрвин сидел на краю командного трона, уставившись немигающим взглядом в окулюс «Великолепного крыла». Другие корабли ордена ждали вместе с ним, ощетинившись орудиями, отбрасывающими на борта верные тени в звездном свете далекого Балора. На таком расстоянии мерцание Красного Шрама почти сравнялось в яркости с солнцем. Эрвин терпеть не мог смотреть на Шрам — слишком он походил на сочащуюся гноем рану, — но никак не мог заставить себя отвести взгляд.

— Ну что, есть признаки?

— Никаких, капитан, как и три минуты назад, когда ты спрашивал, — сказал Ахемен.

Рабы обрадовались, когда ответил именно он. Им не хотелось говорить с капитаном перед боем. Даже пятеро братьев из отделения Ахемена, стоящие на командной палубе в карауле, не испытывали такого желания.

Эрвин оскалился:

— Ненавижу ждать! Где они?

Жажда терзала его, подпитывая нетерпение, и кожа будто чесалась под броней. Он сжал кулак с такой силой, что пальцы латной перчатки вмялись в гибкое металлизированное покрытие ладони.

— Проклятье! — выплюнул он. — Чума на них всех!

Эрвин дышал быстро и неглубоко. Он чувствовал жажду воинов на своем корабле и на судах вокруг него. Стремление к битве — худшая разновидность голода.

— Они будут здесь уже скоро, брат, — сказал Ахемен.

— Поменьше снисходительности, Первый сержант! — огрызнулся Эрвин. — Ты ощущаешь тот же гнев, что и я.

— Возможно, — сказал Ахемен. — Но я лучше контролирую его.

Эрвин резко повернулся к нему, ошеломленный наглостью. Он оскалил Ангеловы зубы, уже выдвинувшиеся на всю длину.

— Мой господин! — подал голос Раб Наблюдения. — Вижу сотни сигналов, они приближаются.

Зазвучали сирены. Тактические дисплеи командной палубы вспыхнули роем красных точек.

— Уточнение. Их тысячи, — сказал Раб Наблюдения. — Десятки тысяч.

Эрвин подался вперед. В окулюсе пока ничего нельзя было разглядеть, только мерзость Шрама да редкий блеск кометы, поворачивающейся вокруг оси.

— Как быстро? — спросил Эрвин.

— Выше скорости света, мой господин, — ответил раб. — Мои авгуры показывают массивный гравитационный дисбаланс в нескольких точках.

— Скорректировать ориентацию в сторону ближайшей! — приказал Эрвин.

— Корректирую, — отозвался Раб Управления.

Раб не успел договорить, когда Эрвин заметил рябь пространства впереди, искажение света в результате манипуляции гравитацией. Что-то скрывалось за искажением.

— Вот они, — сказал Эрвин. — Вот они!

— Всем кораблям Ангелов Превосходных. Приготовиться к бою.

Эрвин хмыкнул. Фоллордарк никогда не любил грандиозных речей.

Рябь разорвалась. На мгновение окулюс наполнился полосами. Они тут же сжались в плотные формы тиранидских биообъектов, влажно блестящих от космического льда. Маленькие каплевидные суда, ощетинившиеся сенсорными шипами, отходили с передней линии, держась под защитой кораблей, следующих за ними.

Эрвин яростно рассмеялся и ударил кулаком о львиную голову подлокотника трона. Бесчисленные тысячи кораблей разворачивались перед ним. За ними загорались зеленые всполохи — они активировали биоплазменные двигатели и направлялись к Баалу.

Вокс переполнился приказами, летающими между Дюжинами кораблей.

— В атаку! — приказал Фоллордарк.

«Великолепное крыло» дернулось — его двигатели включили полный ход.

— Наконец-то, — усмехнулся Эрвин. — Достойный враг.

На борту «Клинка возмездия» Беллерофон наблюдал за разворачивающейся космической битвой через огромный главный гололит корабля.

— Ангелы Вермиллионовы, отряд перехвата! — скомандовал Беллерофон. — Развернитесь и нацельте орудия на приближающееся щупальце двенадцать-альфа.

В тактическом дисплее «Клинка возмездия» показалось безумное скопище кораблей. Беллерофон прищурился, вглядываясь в них. Четыре боевые группы действовали согласно плану, сходясь в квадрат, их эскадрильи образовывали башни вертикального замка. Меньшие формирования отделялись от центральной и бросались вперед, готовые уничтожить первоочередные цели и посеять беспорядок среди врагов с помощью абордажных операций и быстрых торпедных ударов. Эта тактика по-прежнему обладала премуществами, хотя и стала уже не такой эффективной, как раньше; тираниды разгадали уловку несколько лет назад и адаптировали командную сеть, распространив запасные синаптические узлы по меньшим кораблям. Понять, где именно находятся эти скопления нервов, позволяли тщательные наблюдения и догадки, ведомые милостью Императора.

«Клинок возмездия» действовал в тандеме с братским кораблем, «Зовом крови». Вместе они представляли устрашающую огневую мощь. Спустя полчаса после их встречи с головными отрядами Левиафана космос наполнился осколками разбитых панрирей и огромными кусками плоти. Замерзшие телесные жнпкости облаками дрейфовали между трупами биокораблей. Но место каждого уничтоженного судна занимали две дюжины новых. Самые большие из живых кораблей были поистине титаническими, затмевая размерами даже боевые баржи. Похожих на гигантских слизняков кораблей-норн покрывал древний лед и захваченные по пути астероиды, склеенные выступающей смолой: все это образовывало прочную броню. Корабли-ульи не имели энергетических полей, но, защищеные оболочками из камня и замерзшей воды, они плыли под шквалом огня Имперского Флота без особого ущерба.

Один такой лежал прямо по курсу; «Клинок возмездия» пробивался через дюжины меньших судов в попытке перехватить тиранида прежде, чем тот прорвет флот Золотых Сынов.

Различные сирены и сигналы пищали, звенели и завывали. Хотя орудия врага не превосходили мощью вооружение Империума, их было намного больше. Пустотные щиты гнулись и дрожали под ударами торпедных шипов и живых ракет. Быстрые животные-охотники проносились мимо на зеленых шлейфах биоплазменных реактивных двигателей, выплевывая зазубренные дротики из сочащихся влагой отверстий. Содрогающиеся в конвульсиях трубки, торчащие из боков самых больших кораблей, перистальтическими движениями извергали огромные кривые зубы, которые разбивались о корпуса, высвобождая орды пожирающих металл существ. Но в целом тираниды пренебрегали дальним боем. Гигантские ракушки-наутилоиды выплевывали блестящие облака газа, обманчиво медленно продвигаясь к строю имперцев и вытягивая пятисотярдовые щупальца, готовые захватывать. Они казались неуклюжими, но вблизи их сухожилия сокращались с такой силой, что отростки вонзались в пласталь и подтягивали суда Космодесанта ближе, невзирая на пустотные щиты. Беллерофон видел, как поймали одно из судов сопровождения «Клинка возмездия». Он трепыхался в силках из плоти, его двигатели полыхали, но был обречен — дюжины щупалец обвили его и переломили пополам.

Разнообразие кораблей поражало воображение. Одни напоминали слизняков, иные — пустотных китов. Другие походили на морских тварей, увеличенных в миллион раз. Третьи отличались массивными клинками впереди или бронированными клювами. Преобладали суда со щупальцами, но попадались и с рогатыми таранами или оснащенные огромными версиями биопушек, как у карнифексов или тервигонов, помещенных в незакрывающихся пастях. Встречались объекты с плавниками, с хвостами, с атрофировавшимися лапами. Многие обладали чудовищно длинными хвостами. Некоторых защищала сегментированная хитиновая броня, характерная для большинства тиранидских организмов, только в большем масштабе, а какие-то, казалось, не нуждались ни в чем, кроме плотной шкуры. Здесь находились все возможные варианты, какие только порождает жизнь, только слитые, измененные и подчиненные воле разума улья. Это разнообразие пугало очевидным единством.

— Брат, — сказал Асанте с командного трона, — нам придется изменить положение. Множество нападающих судов движется по курсу перехвата.

Беллерофон бросил короткий взгляд на боковой экран, куда Асанте отослал нужные данные.

— Еще немного, Асанте. Еще немного.

— Корабль-улей?

— Корабль-улей. — Беллерофон рассеянно кивнул: лишь фрагментом разума он участвовал в разговоре. Его лицо озарялось мигающим светом от дюжины тактических дисплеев. Улучшенный мозг космодесантника воспринимал сотни разрозненных кусочков информации и преобразовывал их в план боя. — Сейчас это — наша основная цель. Если мы собьем его, суб-щупальце распадется.

Отдача от перегруженных пустотных щитов сотрясла корабль от носа до кормы.

— Хорошо же, — сказал Асанте. — Но я отхожу вверх и прочь из этого водоворота, как только с ним будет покончено.

Беллерофон подал сигнал боевой группе Кровавых Ангелов.

— Приготовиться к атаке.

«Клинок возмездия» застонал — двигатели толкну ли его вниз. Корабль-улей громоздился впереди. Это был истинный исполин космоса, двадцать миль в длину и три в ширину. Снаряды и выстрелы разбивались по всей его броне. Четыре ударных крейсера наседали на него, целясь в переднюю часть. Беллерофон не мог заставить себя назвать ее носом судна. В основании двух огромных, широко разведенных жвал находилось скопление красно-коричневых глаз и крошечный, обрамленный щупальцами рот.

— Подготовить лэнс-излучатели, — скомандовал Асанте. — Зарядить циклонные торпеды. Орудийные батареи — держите наши фланги свободными.

Беллерофон потратил напряженные полминуты, перестраивая корабли поддержки «Клинка возмездия». Эскадрильи перехватчиков метались вокруг группы, изо всех сил стараясь разогнать кишащие рои тиранидских истребителей. Быстрые бомбардировщики определяли и обезвреживали залпами торпед надвигающиеся корабли-кракены.

Четыре крейсера сосредоточили огонь на цели, расстреливая морду существа. Однако углы огня были не самыми удачными, к тому же молниеносно-быстрые щупальца успевали перехватывать снаряды прямо в полете.

— Ударим твари в ее мерзкое ксеносское лицо, а затем отойдем, — сказал Беллерофон.

— Как прикажешь, владыка Небесных Врат, — отозвался Асанте.

— Крейсера, разойтись! — приказал Беллерофон.

— Цели получены, — доложил командир артиллерии.

— Огонь! — скомандовал Асанте.

Судно выплюнуло полный заряд горпед, сразу же слегка повернувшись, чтобы скользнуть поперек корабля-улья. Четыре колонны ослепительного света ударили из орудий «Клинка возмездия», когда он проходил мимо, и разнесли голову тиранида на части.

Орудия-симбионты проворно отделились, оставив носитель умирать. Из его передней части брызнула густая кровь. Торпеды достигли цели, когда «Клинок возмездия» с сопровождением уже двигался вверх, проходя над целью. Атомный огонь уничтожил его первые три мили. Симбиотические существа-орудия продолжали стрелять, но центр корабля-улья умер. Случайные выбросы газа вырывались из его маневровых сфинктеров, и он вывалился из строя, сбивая дюжины собратьев.

За мертвым кораблем-ульем космос полнился бесчисленными вражескими судами.

— Один готов, осталось пятьдесят тысяч, — сухо заметил Асанте.

— Держать строй!

Короткий приказ Фоллордарка пробился через сигналы тревоги, непрерывно звенящие вокруг Эрвина. Ему понадобится удача, чтобы восстановить порядок во флоте Ангелов Превосходных, — сейчас боевое построение разорвали постоянные самоубийственные удары в их центр. Ответы соратников-капитанов Эрвина звучали в воксе пересыпанной помехами бессмыслицей.

На Ангелов Превосходных шла массированная атака. Им оказали честь выступить из мобильной крепости основной боевой группы, и они ныряли в атакующие рои, точно рапира. Но беспрестанные удары затупили лезвие. Быстрые выпады и отступления подарили им немало удачно сбитых кораблей в начале битвы, но продолжить помешала плотность потока тиранидов, стремящихся к Баалу. Космодесантников оттесняли все дальше в глубь системы. Спустя три дня битвы они потеряли сотни миллионов миль пространства. Огромные щупальца улья протянулись в сторону, к Сету и Амаиру, и жадно пожирали ресурсы этих миров. Если поискать хоть одно утешение в этой тяжелой битве, то вот оно: тираниды так изголодались в Красном Шраме, что поглощали планеты, почти не имеющие сложных органических соединений, миры, которые наверняка миновали бы при хорошей охоте.

Рои плыли вокруг флота Космодесанта, точно струи горной реки над камнями. Имперских кораблей попросту не хватало, чтобы остановить этот поток. Им удалось только поддерживать островки боя.

Биокорабли надвигались на Ангелов Превосходных со всех сторон. Залпы снарядов-шипов разбивались вспышками света о пустотные щиты «Великолепного крыла».

— Они заходят на новую атаку! — выкрикнул Раб Наблюдения.

— Усилить огонь носовых орудий! — скомандовал Эрвин.

— Да, мой господин, — отозвался Раб Войны.

Окулюс мигнул, точно примитивный прибор для передачи изображения. Тысячи выстрелов из турелей точечной защиты ударили в волны шипов-торпед, мчащихся к кораблю. Похожие на пиявок абордажные твари, избежавшие бомбардировки, извиваясь, теперь разлетелись под плазменным огнем. Уничтоженные споры исчислялись тысячами.

— Такой метели я еще не видал, — проворчал Эрвин.

Ангелы Превосходные потеряли половину кораблей. По воксу донеслись панические крики рабов с умирающего «Ангелуса». Тиранидские абордажные черви изъязвили его борта дырами. Его пушки замолчали. Жадные щупальца огромного корабля-кракена обернулись вокруг середины судна, безжалостно притягивая его к движущимся костяным пластинам в пасти биокорабля.

Эрвин вскинул руку, прикрывая глаза от взрыва реактора, но его не последовало. «Ангелус» разломился пополам, и его втянуло внутрь. Нос и корма терлись друг о друга в странно непристойном зрелище. Даже газ, вырывающийся из разгерметизированных отсеков, и тот вдохнула гигантская тварь. Она поглотила все: плоть и металл, людей и чудовищ. Не осталось даже обломков.

Фоллордарк выкрикивал по воксу приказы. Тактический гололит ближнего радиуса отчетливо отображал чудовищность ситуации. «Вечный смысл», флагман ордена, попал в беду. Три корабля-кракена поменьше обвивали гибкими щупальцами корпус боевой баржи. Один тиранид отвалился — его панцирь яростно пылал, взорванный выстрелом бортового орудия. Но это уже не могло спасти «Вечный смысл». Многоногие споры наросшими опухолями усеяли его угловатые очертания. Абордажные черви прогрызали ходы внутрь. По всей боевой барже беспорядочно палили орудия.

— Мы проигрываем, Фоллордарк, — сказал Эрвин.

Его собственный корабль содрогнулся, выпустив еще один залп в преследующих его хищников.

— Они заплатят! Мы уничтожим их всех! — ответил Фоллордарк.

— Мы должны отступить.

— Отказано! — отрезал Фоллордарк. — Я приказываю держать…

Один из кракенов неотвратимо наползал на «Вечный смысл», перебирая щупальцами. Он обхватил ими главную вокс-башню. Голос Фоллордарка оборвался — кракен вырвал конструкцию напрочь.

— Ему конец, — сказал Ахемен.

— Всему ордену конец, — пробормотал Эрвин. — Раб Ответа, открыть вокс-передачу всем выжившим кораблям!

— Да, мой господин.

Эрвин поднялся с трона. Провода, подключенные к его броне сзади, позволяли хотя бы это.

— Всем судам Ангелов Превосходных… — Пока он говорил, еще один из древних кораблей его ордена прожевали и съели. Затем еще один. — Я, Эрвин, принимаю командование. Я приказываю всем кораблям развернуться и двигаться к…

— Эрвин! Слева! — выкрикнул Ахемен.

Эрвин успел повернуться и увидеть, как тупое костяное рыло корабля-тарана выныривает из роя врагов, быстро и неожиданно, точно выпрыгивающий из норы угорь. Пустотные щиты выжигали внешние слои атакующего, окутывая его пурпурными молниями. Но тираниду было все равно. Он врезался в командную башню «Великолепного крыла» на несколько палуб ниже мостика. Сила удара сбила капитана с ног. Он отлетел к перилам своего возвышения и перекувырнулся через них. Провода, соединяющие его с командными системами и энергией корабля, оборвались в дыму и искрах.

Он тяжело упал на нижнюю палубу, убив раба, на которого приземлился.

Какое-то мгновение Эрвин лежал ошеломленный. Шипение воздуха из пробоины в корпусе привело его в себя — смертельный звук, слышный даже среди какофонии сирен, криков и скрежета металла.

Он с трудом встал. Его броня лишилась подачи энергии. Она висела мертвым грузом, без помощи дополнительной мускулатуры двигать ее было нелегко.

— Рабы! — рявкнул Эрвин. Он закашлялся. Падение повредило его ребра. Воздух наполнился дымом и противопожарным газом. — Рабы! Доложитесь!

Никто не ответил. Кто-то плакал, другие еще стонали. В конце неизмененные люди всегда выдавали свою слабость.

— Ахемен! Ахемен! Где ты? Проклятье, ответь мне!

Спотыкаясь, Эрвин пробрался через остатки командного возвышения. Запах крови Адептус Астартес привел его к месту гибели Ахемена. Придавленный упавшей балкой, сержант лежал с расколотым черепом.

— Рабы! — взревел Эрвин. — Доложить!

Ответа по-прежнему не было. Оборванные электрические провода плевались искрами. Стекло окулюса рассекала огромная трещина, идущая сверху донизу по центральному элементу. Большую часть обзора закрыли присосавшиеся рты тиранидских тварей. Алмазно-острые зубы скребли по стеклу, глубоко врезаясь в него. Командная башня согнулась, и окулюс теперь направился вниз, к основному корпусу. Через уменьшающиеся щели между тварями, грызущими его, виднелась мертвая туша корабля-тарана, глубоко вонзившего голову во внутренности «Великолепного крыла».

Среди оркестра сирен зазвучала новая. Эрвин бросил взгляд на разбитую приборную панель.

На треснувшем пикт-экране настойчиво мигала руна, обозначающая абордаж.

Что-то принялось колотиться в двери командной палубы. Явно большое.

Эрвин потянулся к штурмовому болтеру, но тот оторвался при падении.

Он двинулся вперед, к двери, вытаскивая боевой нож. Командная палуба вибрировала. Десять футов пластали прогибались внутрь.

Эрвин занял позицию в укрытии перед дверью. Немногие космодесантники на палубе погибли. Остальная рота оказалась заперта на корабле внизу.

— Ну давайте! — вскричал он. — Я убью вас всех!

К тому времени, как карнифекс проломился через дверь, Эрвина полностью охватила Красная Жажда. Он бросился на тиранида в бездумной ярости.

Изуродованное тело капитана упало на палубу спустя несколько секунд.

Ослепительная вспышка еще одного взорвавшегося реактора обожгла зрение команды «Клинка возмездия». Сфера атомной энергии оставила в надвигающемся флоте тиранидов пустоту диаметром дюжину миль.

Но это пространство немедля заполнили мчащиеся тела десятков тысяч тиранидских организмов; они протягивали щупальца, словно хотели схватить Баал с расстояния полмиллиона миль.

— Это был корабль Эрвина, — заметил Асанте. — Он умер лучше, чем жил. — Он сверился с тактическим дисплеем. — Весь орден Ангелов Превосходных погиб. Мы слишком быстро теряем корабли. Сила роя вдвое больше ожидаемой.

Беллерофон вгляделся в дисплей. Он мог лишь согласиться.

— Ты предлагаешь развернуться и бежать, брат? — спросил Беллерофон.

— Нет, мой господин, — сказал Асанте. — Нам следует перейти ко второй фазе стратегии…

— Не сейчас! — отрезал Беллерофон. — Пока нельзя разделяться. Надо уничтожить как можно больше ксеносской мерзости, пока нам еще хватает для этого кораблей. Жизни не имеют значения. Я бы потратил их все, если бы был уверен, что это поможет. — Он понизил голос. — Лишь через жертву Баалу суждено выстоять.

Флот Космодесанта изогнулся назад. Четыре боевые группы превратились в одну — тонкий полумесяц, плюющий огнем вперед и в стороны. Они могли лишь убивать, насколько хватит сил. Тиранидов оказалось слишком много: такой поток не остановить.

Счетчик убийств стремительно взлетал. По оценкам когитаторов, количество мертвых тварей исчислялось миллионами. Триста семь кораблей-ульев погибло под орудиями имперцев. Беллерофон сомневался, возможно ли подсчитать количество уничтоженных меньших кораблей. После подобного для противника логично остановиться, развернуться и отступить, разве нет? Никакое количество пищи в системе Баала не восполнило бы потери, уже понесенные Левиафаном и, без сомнений, еще предстоящие ему после высадки на Баале. Даже такой одаренный командир флота, как Беллерофон, не мог представить, что стратегическая цель разума улья — пробить проход на север через Баал. Это казалось абсолютной глупостью. Почему бы не избежать Красного Шрама вовсе? Точно так же он не мог поверить в разумность тиранидов, достаточную для желания уничтожить Кровавых Ангелов, — он и вовсе отказывал им в интеллекте, по правде говоря. А теорию Мефистона, будто враг жаждет мести, считал смехотворной.

Но он понимал, что тираниды бесчисленны и они на Баале.

Беллерофон мог узнать поражение, когда видел его.

Он устыдился. Еще оставалась надежда. Сам Сангвинор сказал так. Они не могли удержать противника, но могли замедлить его. Каждая мертвая тварь означала, что на поверхность Баала высадится на одну меньше. Любой уничтоженный корабль-улей уменьшал слаженность разума улья. Они могли справиться. Должны.

Надежда оказалась недолговечной.

— Мой господин!

Интонации в голосе раба заставили Беллерофона отреагировать немедленно.

— Что там?

— Авгуры, мой господин. — Рабы крови отличались храбростью и верностью — пусть они не лучшие из лучших, но все же на голову выше обычных людей. Рабы, занимавшие места на командной палубе, были кандидатами в орден, которым не хватило сущей малости для прохождения испытания. Но этот явно боялся. — Смотрите! — Он поднял дрожащий палец.

Беллерофон повернул голову к одному из гололитов. Главный дисплей занимало непосредственное поле боя, регионом около сотни тысяч миль. Меньший, на который неуверенно указал раб, передавал графическое отображение всей системы.

— Ангелова кровь, — выдохнул Беллерофон.

С дальней стороны системы, из-за Балора, приближался второй флот-улей; он обошел защиту и направлялся прямо к Баалу. Он насчитывал десятки тысяч кораблей. Слишком много, чтобы надеяться их одолеть, но Беллерофон не колебался, отдавая приказ, который оборвет его жизнь.

Он ударил кулаком по кнопке, открывая все вокс-каналы, какие только могли передать его голос.

— Всем боевым группам, внимание! — выкрикнул Беллерофон, пытаясь перебороть кошмарный белый шум тиранидских заглушающих передач. — Второй флот-улей приближается к Баалу. — Он быстро набрал серию приказов на ближайшем когитаторе. — Боевая группа альфа — присоединиться к флагману. Мы не можем оставить Баал без защиты. Остальным — прикрывать отступление, пока мы не отойдем достаточно, затем разойтись и оторваться. Я освобождаю вас от моего командования. Продолжайте преследование и разделение врага, насколько хватит сил. Удержите как можно больше ксеносских тварей подальше от родины примарха — столько, сколько сможете. Кровью мы созданы, братья мои. Пусть Император направит и сохранит вас.

Данте не видел, как погиб Беллерофон. Как умер Асанте. Как на древний «Клинок возмездия» кинулись тиранидские твари, когда корабль устремился к орбите Баала. Как «Виктус» и «Зов крови» вынужденно прервали атаку и отступили, тяжело поврежденные. Он не видел, как многомильный флагман прочертил пылающий след в верхних слоях атмосферы Баала. Как корабль рухнул на планету. Лишь намного позже он увидел колонну черного дыма, поднимающегося с места крушения. Он ощутил чудовищный толчок от удара, пусть это и произошло в сотнях миль отсюда. Но, когда зеленая стрелка, обозначавшая на гололите «Клинок возмездия», обернулась серой и исчезла с отображения неба, Данте вновь почувствовал тяжелый груз сожаления, ложащийся на его плечи, когда умирали люди под его командой — всякий раз за почти полторы тысячи лет. Он помнил Асанте неофитом. Он помнил, как разочарован был Беллерофон, когда из-за своих природных способностей к космической войне получил постоянное назначение во флот Небесных Врат, и помнил, как разделял его радость, когда тот привык к своей роли.

Данте не мог вспомнить, когда встретил их впервые. Как и многое другое. Обширные земли его памяти полнились странными владениями, окутанными летейскими туманами. Забывание печалило его. Оно становилось второй смертью для тех, кто уже умер: таким образом еще меньше оставалось от того, чем и кем они были.

— Беллерофон и Асанте — герои ордена, — сказал Данте. — Их доблесть не будет забыта.

Молчание встретило его слова. Немало других героев пало за последние пять дней. Но в ответ раздался грохот воздушного удара, достаточно громкий, чтобы преодолеть толстые стены крепости: звук тысяч тиранноцитов, мицетических спор и иных тварей, падающих через атмосферу быстрее скорости звука.

Последние полдня начали стрелять защитные лазеры и большие пушки, и их редкие залпы походили на неровное биение сердца. Теперь к ним присоединились тысячи меньших орудий. Аркс Ангеликум задрожал от ярости.

— Прикажите подниматься на стены! — скомандовал Данте в ледяном спокойствии. — Враг у наших ворот. Мы отбросим их.

Вторжение на Баал началось.

Загрузка...