ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ НОВАЯ КРОВЬ

Уйгуй дрожал от холода. День выдался жаркий даже в тени стен разрушенного Аркса, но его бил озноб.

— Да тут холоднее, чем ночью в пустыне, — выдавил он, стуча зубами.

— П-п-па? — спросил мальчик; от беспокойства его простое лицо выглядело совсем детским.

Даже рядом со смертью Уйгуя раздражало его заикание.

— Прекрати суетиться. Со мной все в порядке.

Он хотел обнадежить мальчика, сказать, что они стояли на вершине Аркс Мурус и видели, как космодесантники бегут к смерти, стреляли из гигантских пушек, прикрывая Ангелов Баала, дерущихся в последней битве. Напомнить, как они узрели живого примарха и разделить благоговение перед произошедшим, как отец с сыном. Но обида и разочарование, а еще — немалый страх мешали ему.

Летающая тварь подстрелила его. Если бы мальчик не оттолкнул его с дороги, Уйгуй уже умер бы. Он хотел поблагодарить сына и за это, но просто не мог себя заставить. Каждая добрая мысль была одиноким воином, стоящим против армии горьких воспоминаний.

— Па?

— Все будет в порядке, — раздраженно ответил Уйгуй и отвернулся.

Уже несколько часов они ожидали в разрушенной галерее, вместе с сотнями других людей. До сих пор Уйгуй не нашел времени подумать про крепость-монастырь — ужас мешал ему. Теперь, когда мир вернулся, он видел, как изысканно построено и отделано здесь все, даже в этом простом коридоре, потрепанном войной. Такая роскошь. Казалось нечестным, что ангелы живут так богато, а те, кого они защищают, прозябают в нищете.

Приближение ангела в белом отвлекло его, прежде чем мысли успели свернуть в сторону истинной ереси.

Броня ангела блестела, словно и не было никакой войны. Его знаки различия и эмблемы сияли свежей краской. Он двигался мимо измученных рекрутов с преувеличенной осторожностью, словно опасался наступить на них. Ему помогали ассистенты-смертные в такой же безупречной униформе.

— Эй! Эй! — позвал Уйгуй.

Ангел не обратил на него внимания.

— Дождись очереди, — сказал один из ассистентов.

— Да, заткнись, — добавил человек, сидящий рядом с ним.

Уйгуй сжал зубы — молния боли прошила его тело.

— Я ранен! — выкрикнул он.

— Многие ранены, — ответил ангел, не поворачиваясь.

Уйгуй обессиленно привалился к стене, дрожа от вызванной ядом лихорадки. Он, должно быть ненадолго задремал, потому что, когда он поднял взгляд, ангел возвышался над ним.

— Теперь твоя очередь, — сказал он и опустился на колени рядом с Уигуем. Глупо, но продавец воды вдруг вспомнил отца.

Пока ангел изучал его рану — так эффективно, что Уйгуй заподозрил, будто он делает это только для вида, — Уйгуй заметил, как молодых рекрутов уводят.

— Куда вы забираете мальчиков? — Уйгуй вскрикнул, когда ангел ткнул в его рану.

Ангел остановился.

— Мы оказываем им честь, — сказал он. — Мне приказано оценить их всех. — Он оглянулся на мальчика: — Это твой сын?

Уйгуй скрипнул зубами. Сложно было признать, что он — отец идиота, даже сейчас.

— Да. Да, это мой сын.

— Он не ранен?

— Нет! Это я ранен! — воскликнул Уйгуй.

Боль становилась все сильнее. Что-то шевелилось в его груди, он не сомневался. Было страшно.

Ангел бросил еще один взгляд на мальчика, который лишь восхищенно смотрел в ответ. Ангел присмотрелся внимательнее.

— Шрам на его голове… Откуда он?

— Старая рана, — ответил Уйгуй.

Ангел вытянул левую руку. Броня на ней утолщалась, скрывая некий прибор. Снизу торчала устрашающая дрель, сверху же на запястье находились маленький экран и набор кнопок. Уйгуй ничего в них не понимал. Ангел нажал на одну и провел рукой над головой мальчика. Кончики его пальцев зажглись фиолетовым светом. Мальчик испуганно заморгал.

— Мой сын был избран на последнем испытании, два лета назад, — пояснил Уйгуй. — Он рос отважным мальчиком, умным и сильным, а потом он ушел, вы сломали его и вернули мне идиота.

Прибор загудел. Мальчик отчаянно храбрился, но его губы дрожали, и он чуть не плакал.

— Идиот, неужели? — сказал ангел. — Он наверняка доблестно сражался, раз сумел пережить разорение.

Уйгуй поджал губы. Он почти упомянул, как сын дважды спас ему жизнь. Почти.

— Как это случилось? — спросил ангел. — Эта рана, из-за которой он выбыл из испытаний?

— Несчастный случай, так мне сказали. Он поскользнулся на склоне и ударился головой.

— Тогда ему повезло. В Месте Испытания можно умереть сотней разных способов.

— То, что он выжил, — вот это проклятие. — Уйгуй согнулся в приступе жестокого кашля. После этого во рту остался отвратительный мясной привкус.

Инструмент ангела издал мелодичную ноту, и тот опустил запястье.

— Ясно, — сказал ангел прекрасным и холодным голосом. — Небольшое повреждение мозга. Я не удивлен, что его отвергли. Мы берем немногих, и любого изъяна достаточно для исключения кандидата.

— Вы бы взяли его, если бы он не упал?

— Вероятно. Он соответствует генетически и лишен тяжелых отклонений, свойственных жителям Баала. — Ангел сделал паузу. — Он подходящий кандидат для имплантации геносемени.

— Значит, вы бы взяли его? — горько спросил Уйгуй.

— Да, если бы он доказал свое право. Я бы даже сказал, он уже это сделал. Дай проверить. — Ангел замолчал, словно глядя во внутреннее пространство. — У него неплохой мозг — был, до этого несчастья. — Он замолчал снова. — Повреждения можно исправить, — сказал ангел. Он пробормотал что-то, чего Уйгуй не мог расслышать, и дождался ответа, а затем повернулся к мальчику. — Ты принят. Ты станешь ангелом.

Лицо мальчика озарилось радостью.

— Что? — переспросил Уйгуй. — Вы шутите?

— Это необычно, должен признать, — сказал ангел. — Но Ордены Крови сейчас разбиты. Многие уничтожены, и большинству критически не хватает воинов. Командор Данте постановил всех баальских юношей подходящего возраста и генетической совместимости немедленно принять неофитами в один из Орденов Крови. Мы можем восстановить его разум, и он будет служить Императору.

— Те мальчики, которых вы забираете, — вы принимаете их на службу? — недоверчиво уточнил Уйгуй.

— Если они окажутся совместимыми, как твой сын. В ином случае им предложат тот же выбор, что и всем соискателям, не прошедшим генетический тест. Они смогут вернуться домой или остаться служить ордену в качестве рабов крови. Это признание их отваги перед нашествием тиранидов, как ты понимаешь. Мы оказываем вам великую честь. Владыка Жиллиман принес с собой машины и знания, для создания новых, улучшенных космодесантников. Грядет рассвет новой эры.

— Такого не было раньше, верно? — неуверенно спросил Уйгуй.

— Это беспрецедентное событие.

— А что насчет меня? — сказал Уйгуй. Он снова дрожал. Рана горела огнем.

Ангел вновь склонился над ним. Так он выглядел еще массивнее. Протянув холодную металлическую руку, ангел коснулся лица Уигуя.

— Мне жаль. Ты погибнешь. Ты заражен ксеносским геноизменяющим организмом. Он либо убьет тебя, либо обратит против нас, и все равно ты умрешь.

Уйгуй раскрыл рот.

— Я должен умереть, и вы вот так мне это заявляете?! — Сегодня ему было сложно сдерживать свою вспыльчивость.

— Жизнь заканчивается, — сказал ангел. — Ничто не длится вечно. Все люди знают об этом. Как еще я должен сообщить тебе?

— Посмотрите в своей проклятой машине, — сказал Уйгуй. — Вы ошибаетесь. Со мной все будет в порядке.

В голосе ангела звучало искреннее сожаление:

— Мне не нужно этого делать. Все признаки очевидны. Мне жаль.

Он отвел взгляд на мгновение, затем быстро вытянул руку и взялся за затылок Уйгуя.

Уйгуй смотрел в стеклянные линзы шлема. Они глядели в ответ, не осуждая и не обвиняя.

Уйгуй оглянулся на своего сына.

— Ангел, а? — Он усмехнулся.

— Т-т-ты гордишься мной, па? — спросил мальчик.

Уйгуй кивнул. Он не мог подобрать слова и оправдаться за свое отношение к сыну. Печать слабоумия искажала черты, но Уйгуй видел того мальчика, каким он был, и мужчину, которым мог стать. Столько скорби и ненависти, обращенных на того, кого он любил. Теперь, достигнув конца жизни, он не чувствовал ничего, только ужасную усталость. Больше всего его потрясало, что все уже закончилось. Смерть оказалась величайшей, пусть и известной, неожиданностью жизни.

У его мальчика все еще есть шанс стать мужчиной, как он всегда надеялся. Сын еще мог.

— Как зовут твоего сына? — спросил ангел.

Уйгуй с трудом открыл глаза.

— Простите…

— Как его зовут?

— Тевс, — сказал Уйгуй. — Его зовут Тевс.

Плотина скорби внутри него рухнула. Слезы выступили на глазах.

— А как зовут тебя, отец Тевса?

— Уйгуй. Я — Уйгуй, продавец воды.

— Тогда, Уйгуй, продавец воды, принимаешь ли ты милосердие Императора? — спросил ангел голосом, полным бесконечной доброты.

Уйгуй закрыл глаза. Хватка ангельской руки на затылке была холодной и твердой, но не болезненной.

— Да, — прошептал он. — Принимаю. Тевс, прости меня. Мне так жаль. Я…

— Па!

Ангел повернул запястье. Хруст кости прозвучал резко и окончательно. Голова Уйгуя откинулась на сломанной шее.

Ангел встал и обратился к людям, которых мальчик не мог видеть:

— Команду очистки на Галилейскую дорогу! У меня зараженное тело.

— Ты убил папу! — сказал мальчик.

Ангел опустил на него взгляд.

— Это было милосердие, а не убийство. Он умер бы, терзаясь от боли, и пожелал бы быстрого конца, прежде чем яд погубил бы его. В итоге он оказался смелым и мудрым, и этого довольно. Он принял милость, предложенную вместо мучений.

Ангел протянул руку.

— Жаль, что тебе пришлось наблюдать его смерть, но существует множество вещей, которые мы никогда не желали бы увидеть, — сказал ангел. — То, разбитое можно вновь сделать целым. Будь благодарен. Мы живем в эпоху чудес. Иди со мной, будь исцелен и стань моим братом.

Мальчик неуверенно выпрямился. Оглянувшись на труп отца в последний раз, он позволил слугам ангела увести себя.

Габриэль Сет вернул Реликварий Амита так же, как получил его: втайне и в темноте. Он ждал Данте в катакомбах глубоко под Аркс Ангеликум. Освещенные одинокой красной свечой, пыльные саркофаги забытых воинов лежали на полках, вырезанных в скале. Тысячи их покоились в нишах, поднимающихся по стенам выше, чем можно разглядеть, уходя в абсолютную тьму подземелий Баала. Столько искусства вложили в них: каждую нишу покрывала резьба, каждый саркофаг идеально отображал воина, покоящегося в нем, и все они были скрыты навечно. «Бессмысленно», — подумал Сет, но одновременно перехватил футляр с реликварием и усомнился в собственном мнении. Искусство содержало постоянство, которого недоставало в жизни. Тираниды не сумели добраться так глубоко. Мертвые спали непотревоженным сном. Победи ксеносы, и они, возможно, остались бы здесь до тех пор, пока не погасло бы солнце, — артефакты, которые когда-нибудь откроет следующий вид, достаточно высокомерный, чтобы объявить себя хозяевами Галактики.

Здесь царила абсолютная неподвижность, вечный покой. Это лишь подчеркивало кипящую ярость Сета. Его двойной пульс громом стучал в ушах среди гробовой тишины. Мышцы ныли от напряжения. Он смог разжать пальцы, стиснутые на контейнере с реликварием, только прямым усилием воли.

Застыв между молчанием мертвых и взрывной, неуправляемой яростью, Сет ожидал с терпением сбалансированного меча в ножнах: неподвижного, но все же смертоносного.

В темноте почти бесшумный гул отлаженной брони Данте прозвучал громко, точно рык разъяренного волка.

Фонарь Сета включился, и золотая броня Данте заблестела в его луче, разбрасывая искрящиеся отражения по саркофагам. Смертная маска Сангвиния, залитая светом, действовала так, что Сет едва не опустился рефлекторно на колени. Он вспомнил упреки Апполлуса и, разозленно хмыкнув, заставил себя стоять.

— Габриэль, — сказал Данте. — Рад видеть тебя живым. — Его чистый голос эхом отдавался вдалеке, раскрывая огромные размеры катакомб.

— Командор, — отозвался магистр Расчленителей. Он протянул футляр. — Я возвращаю это тебе.

Данте опустил взгляд на реликвию.

— Я отдал ее по доброй воле, — заметил он.

— Но не в твоей воле распоряжаться ею, — мрачно ответил Сет. — К тому же столь ценной и прекрасной вещи не место среди таких, как я. Пусть лучше она остается здесь, у вас. Я видел судьбу моего ордена в лице Сентора Жула. Если перо Сангвиния останется с нами, оно будет потеряно.

— Хорошо же. — Данте стиснул футляр. — Если ты настаиваешь. — Сет разжал пальцы, передавая реликвию. — Брат мой. Ты выжил. Твой орден столкнулся с самим воплощением ярости, и все же вы не пали. Рыцари Крови не могли вырваться из битвы. Они подчинились власти изъяна. Но вы — не они, и вы доказали это. Ваша судьба — не их.

— Нет. — Сет покачал головой и нахмурился сильнее. — Не так. Все было иначе. Рыцари Крови считали себя чудовищами, недостойными вернуться на Баал. Они принесли себя в жертву. Они выбрали, где умереть, они сражались с воплощением ярости, и они не пали. Они приняли чистую смерть, завершив порченую линию крови. Для моих воинов не будет такого благословения. Без реликвии все могло обернуться иначе. Я молюсь тому, кто может услышать, чтобы и мы смогли обрести такой же покой.

— Это не случится с тобой, — возразил Данте с удивлением. — Жиллиман привел достаточно новых воинов, можно восстановить все Ордены Крови.

— Но не Рыцарей Крови.

— Не их, — признал Данте. — Это имя слишком проклято, не стоит воскрешать его. Пусть запомнят их последний подвиг. Но Расчленители будут возрождены. Жиллиман — живой примарх. Он спасет Имнериум. Он несет больше, чем просто подкрепление. Новые воины спасут нашу линию крови. Мы несовершенны, но в них нет изъяна. Среди космодесантников-примарис почти не проявляются признаки порчи. Корбуло говорит, что там, где он потерпел неудачу, Велизарий Коул добился успеха, уничтожив нестабильность в зародыше. Никто из них за долгие, тяжелые годы Несокрушимого крестового похода не поддался Черной Ярости. Когда их спрашивают о жажде, большинство озадачены. Они попросту не знают о ней. Корбуло потрясен.

— И это — спасение, так? — переспросил Сет. — Я скажу иначе. Я говорю, что это — направленное действие против наследия нашего владыки и против труда самого Императора.

— Как ты можешь говорить такое? — возмутился Данте.

— Ты слишком благороден, потому и не понимаешь. — Сет шагнул к нему вплотную. — Это не спасение, это замена. Новые воины будут носить цвета ордена, но без ярости Сангвиния они будут Расчленителями лишь по названию. Весь срок на посту магистра я вел войну против нашего гнева, стремясь подчинить его и использовать против врагов. Мы и есть ярость! Со времен Амита, нашего необузданного владыки, и по сей день — мы несем в крови раскаленный добела гнев Сангвиния. Это — наш дар и наше бремя. Изъян, и ничто иное, делает нас теми, кто мы есть. — Он сжал кулак перед лицом Данте и понизил голос. — Мы не существуем без этой борьбы внутри. Он хочет сделать из нас Ультрамаринов в красной броне. — Сет отвернулся, скользя взглядом по мертвым легионам Кровавых Ангелов. — Моих воинов осталось совсем мало — истинных Расчленителей. Когда мы умрем, нашего ордена не станет, пусть эти новые порождения и примут наше имя. Это предательство, не награда. Жиллиман еще пожелает, чтобы мы погибли побыстрее и его собственные воины встали на наши места.

— Габриэль!

Сет махнул рукой.

— Открой глаза, Данте. Эти Неназванные Сыны — это же легионы во всем, кроме имени. Я говорил с новоприбывшими. Они с радостью рассказали о планах Мстящего Сына. Куда бы Жиллиман ни шел, он оставляет там своих людей. Посредством кодекса он даровал Адептус Астартес независимость. Теперь он хочет отнять ее у нас. Вскоре ордены будут свободны лишь на словах. А новые космодесантники? У него хватило дерзости вмешиваться в дело Императора. Если он готов пойти на это… — Сет вдруг замолчал.

— Что ты предполагаешь? — тихо спросил Данте.

Сет тщательно обдумал свои слова, несмотря на гнев, побуждающий высказать все побыстрее. Но нет: он не желал говорить, повинуясь ярости; он выбирал спокойствие. И все же это необходимо было сказать.

— Если он уже регент, то дальше — Император?

— Ты говоришь о предательстве!

— Предательство — мои слова или его действия? — оскалился Сет. Он выпрямился во весь свой немалый рост. — Будь осторожен с ним, владыка Баала. Очень осторожен.

Не дожидаясь ответа, Сет зашагал прочь, в темноту.

Данте снова стоял наверху Аркс Мурус. С ним были оставшиеся офицеры ордена. Капитаны Борджио, Карлаэн, Афаэль, Фаэтон, Макиави и Сендини, верховный Сангвинарный жрец Корбуло и брат Аданисио. Асторат вернулся с примархом, и Мефистон сумел раскопать завалы под горами Круор, вновь отойдя от порога смерти вместе с большей частью либрариума. «Хотя бы что-то», — подумал Данте. Почти все другие офицеры его штаба погибли.

— Итак, мы все здесь, — сказал Данте.

Он оглядел потрепанные остатки своего высшего командования. Они ответили мрачными взглядами. Их броню починили и покрасили заново, но война отметила их плоть, и некоторые прожили на целую жизнь больше благодаря темпоральным нарушениям, вызванным варп-штормом.

— Орден будет восстановлен, господин мой, — сказал Аданисио. — Примарх уверяет меня в этом.

— Он не будет прежним, — с печалью сказал Карлаэн.

— Сегодня — исторический момент, — произнес Мефистон. — В следующий раз, когда командующие нашего ордена соберутся вот так, наши ряды уже пополнятся свежей кровью. Мы — последний конклав Кровавых Ангелов, какими были прежде. С этого дня примарисы станут заменять нас, пока не останется вовсе никого.

— Все меняется, — заметил Данте.

Он приветствовал перемены. Пусть Сет упивается своей яростью.

Вид, открывавшийся со стены, разительно отличался от прежнего. Дюны были вытоптаны миллионами копыт и когтей. Там, где пустыня не стала плоской, ее усеивали тысячи кратеров. Хотя ветер уже заполнял их песком, очертания самых больших воронок будут видны еще много сотен лет.

Столько ксеносской крови пролилось здесь, что она засохла твердой коркой, не позволяя песку двигаться. Никакой дождь не мог смыть ее. Редкие струи песка шипели над запекшейся равниной, не находя русла. Еще долго здесь не поднимутся дюны. И даже когда песок скроет все, тиранидский ихор оставит неизгладимый след в геологии Баала.

Аркс Ангеликум лежал в руинах. Внешним стенам и укреплениям досталось больше всего — именно они приняли на себя атаку тиранидов. Крепость была сложена из прочного камня, и, когда следы биокислоты загладят полировкой, он заблестит снова; но разрушенные турели и бастионы и их сброшенные орудия придется отстраивать заново. Множество статуй, украшавших строения, упало и разбилось, их уже не собрать. Тираниды оставили след даже на центральной цитадели, базилика Сангвинарум серьезно повреждена. Цитатель Реклюзиума, лишенная окон, стояла неприступно; прилегающая к ней Башня Амарео осталась нетронутой, и молчание царило в ней впервые за тысячи лет. От тонкого шпиля Архангелиана остался лишь обломок. Сангвис Корпускулум, где хранились запасы крови, инкубаторы и другие биотехнологии, полностью разорен.

Корбуло оглядел испачканные сажей остатки своих владений и счел, что он рад.

— Мы живы, — заявил он. — Мы победили. Мы отстроимся снова, лучше, чем прежде.

— Не все перемены — к худшему, — сказал Асторат.

Над проломами в стене перебросили пласталевые мостки, восстанавливая дорогу, идущую по Аркс Мурус. Парапет был снесен почти весь. Хотя крепость уже отвоевали, остатки Купола Ангелов еще только предстояло очистить, и его зазубренные осколки по-прежнему торчали по краю жерла вулкана. От генераторума пустотного щита осталась лишь полость в коре планеты. Зал Саркофагов оказался непоправимо осквернен. Внутри Колодца Ангелов дела обстояли не лучше. Кратеры от болтерных выстрелов покрывали все поверхности. Вердис Элизия превратилась в выжженную пустошь. Тысячи окон, вделанных в стены колодца, разбились. Ни один уголок Аркса не остался нетронутым. Не осталось ни единой неоскверненной статуи. Тысячи лет искусства и истории уничтожили за три недели войны, а уцелевшее навеки запятнало соприкосновение с ксеносами.

Одинокий Сангвинарный гвардеец стоял на карауле, надзирая за собранием своих повелителей. Его звали Карей. Он остался последним из собратьев, и потому вскоре его назовут Возвышенным Герольдом Сангвиния. Будут назначены новые стражи. Теперь Данте мог выбирать из множества героев, но пока Карей нес свою службу один. Так было повсюду в ордене.

— Мы уже предпринимаем меры, чтобы вернуть порядок вещей, — сказал Аданисио. — Примарх привез немало ресурсов и для мирной жизни, не только для войны.

Он указал вниз, на укрывающие уровни строительные леса, которые подбирались все ближе к двойным вершинам. Аданисио был настроен более оптимистично, чем его соратники. В лице Жиллимана кропотливый мастер логистициума отыскал собрата по духу.

— Аркс Ангеликум будет совсем другим, — сказал Данте. — Он никогда еще не переживал такого сокрушительного нападения. Он уже не станет прежним.

— И наша связь с примархом стала слабее теперь, когда мы потеряли столько памяток истории, — заметил Карлаэн.

— Верно, — сказал Сендини, — но его брат явился к нам во плоти. Это честный размен.

— Он — не Великий Ангел, — возразил Корбуло.

— Но он с нами тем не менее, — сказал Карлаэн.

Данте слушал негромкую беседу братьев. Столь многие погибли. Кастигон, Раксиэтал, Зедренаэль и Сендрот пали, обороняя крепость. Бехельмор и Асанте разбились вместе с «Клинком возмездия». Пока у них не было точных цифр потерь, но Данте ожидал, что общее число выживших Кровавых Ангелов не превысит три сотни.

У других братств Крови дела обстояли куда хуже. Восемь орденов уничтожено полностью, полдюжины — едва избежали гибели, но вряд ли сумеют теперь восстановиться. Большинство прочих могли похвастаться не больше чем ротой-другой воинов, и никто не сохранил хотя бы половинную силу. Сотни военных машин, дюжины кораблей, тысячи воинов — все потеряно.

— Если разум улья в самом деле хотел стереть с лица Галактики потомков Сангвиния, он лишь самую малость не добился успеха, — сказал Данте.

— Но мы победили, — повторил Корбуло. Среди всех них он смотрел в будущее с наибольшим оптимизмом.

Крепость-монастырь приняла в своих стенах новых космодесантников. Только носящих цвета Сангвиния насчитывались тысячи, а ведь были и многие другие. Их построения перемещались в пустыне, заменив воинов, потерянных Данте в обороне Баала. Их непривычные корабли рассекали небо, их танки шли над песками на антигравитационных полях. Новые машины останутся незнакомыми совсем недолго.

— Возможно, это и к лучшему, что Аркс Ангеликум так очистили, — сказал Борджио. — Новая крепость-монастырь для нового ордена. Старые дни прошли, дни космодесанта окончены. Примарисы — вот ключ к выживанию человечества в этот ужасный век. Наступает новая эра, и наш отец-примарх не признал бы ее.

— Галактика в великой опасности, — сказал Данте. Он смотрел вверх. Днем Цикатрикс Маледиктум окрашивал небеса извилистой лентой. Ночью он затмевал все звезды. Варп-шторма прошли, но северная половина Галактики лишилась света Астрономикана. — Половине Империума грозит уничтожение, а на другой стороне разлома все не намного лучше.

— Империум-Нигилус, — сказал Асторат. — Какие ужасы ждут нас здесь? Несокрушимый крестовый поход сражался со всеми возможными врагами. Многие наши миры пали.

Карлаэн и остальные постарались сообщить Данте новости обо всем случившемся в Империуме. С тех пор как пал Криптус, прошло меньше полугода — с субъективной точки зрения Данте. За пределами Баала миновало семьдесят лет. Открытие Великого Разлома исказило само время.

Данте сложил руки на груди. Мастера-оружейники хорошо поработали, восстанавливая его броню. Вновь блестело полированное золото. Маска Сангвиния стала целой. Теперь — больше, чем обычно, — он чувствовал себя самозванцем, претендующим на славу примарха. Теперь, когда он встретил одного из них…

Он встретил одного из них. Эта мысль по-прежнему потрясала. Сам он, Данте, был реликтом, как и Сет. Золотой статуей из обреченной эпохи. Возможно, Империуму пришел конец, невзирая даже на примарха. Если же он выживет, то должен будет изменяться. Все живет в движении. Полторы тысячи лет командор наблюдал Империум, запертый в порожденном им же стазисе. Несколько дней смели прочь уверенность тысячелетий. Жиллиман обещал изменения.

Как бы он ни был стар и устал, Данте радовался, что дожил до этого дня. Он продолжит служить. Сам Сангвиний дал ему приказ, и потому он выполнит его.

Данте поклялся не говорить о видении никому, даже Робауту Жиллиману. Не имело значения, объективно ли оно; оно несло истину в любом смысле.

Уверенность в служении успокоила смятенные мысли, но кое-что все еще тревожило. Пророчество Сангвиния так и не опровергли. Золотой воин должен встать рядом с Императором в последние дни. Возможно, Данте еще предстоит сыграть в этом важную роль.

На Баале воцарился мир, но лишь на время. В небесах бушевала война. Данте надеялся, что предсказанные дни никогда не наступят. Он молился об ошибке Сангвиния.

Но если и должно прийти время, когда он встанет рядом с Императором, оно еще не настало. Над пустыней вновь разносились лязг и грохот тяжелого производства. Флоты Империума толпились на орбите Баала. Сотни тысяч воинов шагали по пескам планеты. Место Данте оставалось здесь на все обозримое будущее.

Тяжелые, но ровные шаги заставили его отвернуться от вида на пустыню. К космодесантникам подошел Робаут Жиллиман — без брони, с извиняющимся выражением лица и с инфопланшетом. В руках примарха куда чаще оказывались инструменты администратора, чем оружие, отметил Данте. Офицеры Кровавых Ангелов немедля оборвали разговор и преклонили колена в знак уважения.

— Лорд-командующий Данте, братья Ангелы, могу ли я присоединиться к вам?

— Конечно, господин мой. Мы ожидаем твоих приказов, — ответил Данте. Он не стал опускаться на колени, ибо примарх повелел не делать этого, хотя ему и хотелось.

— Братья, — сказал Жиллиман остальным. — Если позволите, уделите мне несколько минут наедине с вашим магистром, я хотел бы обсудить с ним некоторые вопросы.

Способность Жиллимана командовать неизменно потрясала Данте. Его приказы звучали как приглашения.

Офицеры оставили Данте с примархом. Последним уходил Мефистон. Из всех выживших командиров Кровавых Ангелов он изменился меньше всего — возможно, потому, что уже давно отошел далеко от них. Он посмотрел на Данте непроницаемым взглядом и удалился, взмахнув плащом.

Примарх не стал говорить сразу, он оперся на парапет, глядя на войска в пустыне. Поставить на камень локти ему удалось, только нагнувшись. Впечатляющие мускулы бугрились под одеждой.

Всю жизнь Данте слушал легенды о примархах. Ни одна из этих историй не передавала истинной сути существа, стоявшего рядом с ним, — не в смысле силы или величия, ибо Данте обладал достаточной мудростью для понимания, что легенды преувеличивали эти атрибуты до невероятной степени. Нет, истинной неожиданностью, о которой истории молчали, оказалась сущность примарха. Он был полностью человеком, концентрированно — точно квинтэссенцию человечности дистиллировали сотню раз и поместили в тело гиганта. Он превосходил людей, но от этого становился лишь ближе к ним. От идеального образца священного человечества во всех аспектах его отделял разве что уродливый неровный шрам, наискосок пересекающий шею.

Примарх обвел взглядом пустыню и одобрительно кивнул своим мыслям. Когда он вновь посмотрел в глаза Данте, тот ощутил не надменный взгляд полубога, но связь между ними. В глазах Жиллимана были скорбь и стремления, нетерпение и веселье, потеря и решительность. Данте тоже знал все эти чувства, хотя, несмотря на свою открытость, примарх не мог не излучать ауру превосходства.

— Ты уверен, что я не помешал беседе с твоими воинами?

— Мы не обсуждали ничего важного, — ответил Данте. — Всего лишь решили отдохнуть немного от наших трудов, понаблюдать за работой и поразмышлять о нашем спасении.

— Ты заслуживаешь отдыха. Ты долго и тяжело сражался. — Жиллиман постучал по инфопланшету. — Моим историографам с трудом удалось составить связный рассказ о твоей жизни, столь многочисленны твои подвиги.

— Нам нет покоя, пока жив хоть один враг Империума, — произнес Данте.

— Верно. Ни примархи, ни легионы Астартес не созданы стоять без дела, — согласился Жиллиман. Он глубоко вдохнул, меняя тему разговора. — Моя работа здесь почти закончена. Остатки тиранидов на Баале и Баале-Секундус практически истреблены. Они были кошмарным врагом. Их почти невозможно победить, даже если не отвлекают другие противники. Эта эра открывает все новые ужасы. Вы хорошо справились.

— Даже если я одержал победу, а это спорный вопрос, владыка регент, этого недостаточно, — сказал Данте.

— Ты справился настолько, насколько это вообще возможно, — заявил Жиллиман. — Этому флоту-улью, Левиафану, нанесен мощный удар. Щупальце уничтожено. Вы спасли миллиарды жизней, пожертвовав собой. Я готов сказать, что этого достаточно. Я оставляю сектор в надежных руках.

— Так вы покидаете нас, господин мой?

Жиллиман кивнул:

— Уже скоро. Я рад, что успел прибыть вовремя и спасти вас. Это делает мою задачу чуть менее невозможной. — Он улыбнулся. Они оба понимали шутку. Задача и впрямь была невозможной. — Я удостоверюсь в безопасности ваших миров, прежде чем уйти.

Он снова выглянул наружу, нашел увиденное удовлетворительным, отвернулся от пустыни и обрушил внимание на Данте. Тому потребовалась вся его воля, чтобы выдержать взгляд примарха.

— Генезис-машины работают без сбоев. Вы сможете начать создание собственных примарисов уже через неделю и отыскать применение всем свеженабранным неофитам. Полагаю, мои воины уже разместились в новых помещениях?

— Да, мой господин, — ответил Данте. Это ему нужно было приспосабливаться, не им. Он больше не ощущал Аркс домом. Старшее поколение Космодесанта оказалось здесь в явном меньшинстве.

— Хорошо. Их достаточно, чтобы вернуть к полной силе все линии крови Сангвиния. Я понимаю, вам будет нелегко привыкнуть, но они — опытные и сильные воины. Также я планирую основать несколько новых орденов, принадлежащих к наследию вашего генетического отца.

— Мы примем их с тем же радушием, как и всех братьев по Крови, господин, — сказал Данте.

— Я не сомневаюсь в этом, и хорошо, что так — поскольку перед отбытием я должен легализовать очевидное влияние, которым ты пользуешься среди ваших родственных орденов. — Он на мгновение словно бы задумался о чем-то далеком. — Настало время великих лидеров.

— Мой господин?

В глаза Жиллимана вернулась сосредоточенность.

— В частности, для этого мои механикусы начали работу по восстановлению «Клинка возмездия». Его можно спасти, и он будет отстроен вновь.

— Для того чтобы просто вернуть этот корабль в космос, понадобятся монументальные усилия, — заметил Данте.

— У меня есть возможности, Данте. Я пользуюсь ими так, как считаю нужным.

— Спасибо. Это благородный жест.

— Это не просто жест. Тебе понадобится корабль.

Жиллиман положил руку на плечо Данте и печально улыбнулся:

— Слушай, сын моего брата. Ты видел многое, и я чувствую твою усталость. Император никогда не говорил, какой срок жизни отмерен космодесантникам, но я подозреваю — он даже не предполагал, что кто-то проживет так долго, как ты.

— Я устал, господин мой, это верно, но я не отступлюсь от службы.

— В этом я и не сомневался. Как я понимаю из записей, ты носил титул Героя Империума очень долго. Теперь я здесь, сын мой. Не бойся больше. Оставь свою усталость. Тебе не нужно более изображать моего брата, ибо настоящий примарх снова шагает среди людей.

— Я делал это не ради обмана или из гордыни, господин мой.

Жиллиман улыбнулся вновь и стиснул наплечник Данте. Металл скрипнул под его рукой.

— Я многое знаю о поклонении, которого хотелось бы избежать. Это распространенная ошибка среди людей, но твоей вины в нем нет. Тебе нечего стыдиться. Я предлагаю успокоение, не осуждение. Сними шлем.

Данте стянул маску Сангвиния, открывая свои постаревшие черты. Примарх уже видел его без брони, пока Данте выздоравливал, но сейчас под взглядом Жиллимана он чувствовал себя обнаженным, как не бывало прежде.

— Вскоре я должен покинуть Империум-Нигилус, — сказал Жиллиман. — Моей последней задачей здесь было укрепить твой орден и его последователей, чтобы возвести защиту Империума в этом сегментуме. Чтобы… — Он замолчал, не закончив фразу, и начал снова: — Данте, боюсь, я лишь прибавлю тяжести твоей ноше. Кровавые Ангелы и их ордены-последователи нужны человечеству, как никогда. Ты не обязан больше позволять людям видеть в тебе моего брата, но я не могу разрешить оставить роль героя. Я собираюсь назвать тебя Хранителем Империума-Нигилус, командующим всеми имперскими силами к северу от Великого Разлома. Мне предстоит вернуться на ту сторону Цикатрикс Маледиктум. Теперь, когда я нашел того, кто продолжит борьбу за меня, я могу это сделать. Ситуация здесь, пусть и тяжелая, не столь ужасна, как я опасался, тогда как обстановка в Империуме остается опасной.

— Я понимаю. Я сделаю все возможное.

— В твоем случае это больше, чем я мог мечтать.

Жиллиман поднял взгляд к небу. Баал-Прим и Баал-Секундус продолжали медленный вальс вокруг планеты, как делали это всегда, но только Баал-Прим теперь был мертв, и на Южном его полушарии щерилась демоническая руна — имя Ка’Бандхи, выложенное ярко-белыми костями. Черепа миллионов тиранидов, от биокораблей до мельчайших падальщиков, собрали вместе, чтобы создать этот символ.

— Посмотри на это, — сказал Жиллиман. — Гордыня нерожденных столь же велика, как и прежде. Но в итоге мы остаемся, и мы победим. Данте, у меня есть для тебя и иная, меньшая задача. — Он поднял руку, указывая на три мира. — Эти планеты были адом. Поколениями мы выбирали сильнейших из слабых, веруя, что это сделает наших воинов лучше. Я так не думаю. Из жестоких людей получаются такие же воины и правители. Нам нужно стать лучше. Подняться над нуждой в насилии и признать в наших рекрутах другие человеческие качества. Твой орден всегда понимал это. Если мы поступим иначе, мы падем жертвой наших худших устремлений, подобных тем, что воплощает это. — Он указал на имя Ка’Бандхи. — У вас давно есть возможность преобразить эти миры. Баал-Прим мертв, но тебе нет нужды подвергать твой оставшийся народ бесцельным страданиям. Станут ли они сражаться лучше ради мира, сама жизнь на котором убивает их? Жертвуя детей для службы Императору, они заслужили лучшую жизнь. Как только уничтожишь это богохульство, подними народ Баала-Секундус. Научи их, ради чего мы сражаемся. Необходимо провести черту между добром и злом, ибо когда Великий Враг предлагает силу несчастным, найдутся ли у них причины отвергнуть ад, если они и без того живут в нем?

Жиллиман говорил напряженно. Данте не ожидал этого от владыки Ультрамара. Примарх проявлял нетерпение в жажде изменений. Он был разгневан тем, что обнаружил после возрождения, и не скрывал этого.

— Ты должен найти в себе силы продолжать, командор Данте, — сказал Жиллиман. — В этой Галактике почти не осталось таких воинов, как ты. Мне нужен каждый герой, которого я смогу найти. Прошу, не разочаруй меня.

— Никогда, владыка регент.

Жиллиман улыбнулся снова и протянул руку Данте; тот в ответ протянул свою. Пальцы примарха обхватили ладонь вместе с латной перчаткой.

— Я знаю. Я рассчитываю, что не ошибся в тебе.

Четырнадцать недель спустя Несокрушимый крестовый поход покидал систему Баала. Он оставлял за собой скелет новых орбитальных станций и доков над главным миром и множество кораблей из флотов Механикус, продолжающих постройку. Данте выждал, пока на всех судах разгорятся двигатели, а затем отдал приказ собственному флоту: открыть огонь по Баалу-Прим. «Зов крови» символически выпустил торпеды первым.

День был ясным. Баал-Прим виднелся в небе, и близко. Данте мог отследить траекторию каждой циклонной торпеды, падающей на мертвую луну. Объединенный флот Крови стал лишь тенью себя прежнего, но у него все же хватало силы уничтожить планету.

Огненный салют провожал Робаута Жиллимана. Кольца пламени вспыхнули на безвоздушных равнинах Баала-Прим; они тут же погасли, но в них было достаточно мощи, чтобы обратить памятник Ка’Бандхи в костяную пыль. К бомбардировке присоединились макропушки и лазерные батареи, пока наконец весь флот Космодесанта не объединился, стирая имя демона.

Корабли Жиллимана стремительно исчезали, превращаясь в мерцающие точки, оставляя Данте наедине с его неподъемной задачей. Командор посмотрел вниз с вершины Сангвис Корпускулум. Ордены в новых и старых цветах смотрели на него.

— Господин мой Хранитель, — сказал Аданисио, опускаясь на колени и преподнося Данте топор Морталис. — Ордены Крови ждут твоего приказа.

Данте принял оружие в молчании. Он медленно поднял топор над головой.

— За Сангвиния и Императора! — вскричал он.

— За Сангвиния! За Императора! — отозвались ему тысячи космодесантников-примарис.

Загрузка...