Соответствует нашему следователю (здесь и далее примеч. переводчиков).
Пирин — горная гряда в Болгарии.
Народный артист НРБ, хорошо известный советскому зрителю по кинофильмам и гастрольным спектаклям.
Пейо Яворов (1877–1914) — выдающийся болгарский поэт.
Анче — уменьшительная форма имени Анна.
Кремиковцы— химический комбинат.
В Болгарии принято печатать и расклеивать небольшие афишки-некрологи в память о родственниках и друзьях.
В Болгарии отдел милиции, занимающийся уголовными делами (по-нашему — уголовный розыск), называется криминальным.
Так в Болгарии называются кафе-кондитерские.
КАТ соответствует нашему ОРУДу.
Названия прохладительных напитков.
Так в Болгарии называют кроссовки.
Так софиянцы иногда называют свой любимый бульвар Витоши.
Густое сладкое вино.
Санитарная служба.
Кто это? (англ.).
Мой друг.
Какой милый! Ваш друг — это и мой друг.
Пожалуйста, извините меня, леди. У моего друга есть некоторые проблемы…
Кёпеник — район Берлина.
Шлоссинзель — остров на реке Шпрее, где расположен дворец.
Александерплац, или Алекс, — одна из центральных площадей Берлина.
Стиль английской мебели XVII века.
Панков — район Берлина.
Форма вежливого обращения к адвокату.
Пожалуйста (нем.).
Немецкие оборонительные линии в Поморье.
В 1942–1945 гг. действовала в оккупированной фашистской Германией Польше под руководством польского эмигрантского правительства в Лондоне.
Основана 1 января 1944 г. в результате реорганизации Гвардии Людовой. действовала в оккупированной Польше. В июле 1944 года объединена с I Польской армией в Войско Польское.
Мера площади, равная 0,56 гектара.
Польская академия наук.
Крестьянские батальоны, действовавшие в оккупированной фашистской Германией Польше в 1941–1944 гг.
В 1942–1943 гг. военная организация Польской рабочей партии в оккупированной фашистской Германией Польше. I января 1944 г. реорганизована в Армию Людову, которая в июле 1944 года объединена с I Польской армией в Войско Польское.
ЕЛ — служба безопасности в фашистской Германии.
Господину прокурору города Варшавы — Варшава, Литцманштрассе, 127 (нем.).
Железнодорожная полиция (нем.).
Политический отдел (нем).
Политический отдел (нем.).
Так в Чехословакии называют сотрудников уголовного розыска.
Все в порядке (франц.).
Ищите женщину (фр.).