Квартира Клары Лакомб.
Клара Лакомб потягивается на кровати. Садится. Зевает.
КЛАРА: Ну и праздничек вчера выдался! Хорошо я отметила Республиканский Новый год! Не помню, как я оказалась дома. Даже уснула в одежде. Что хоть было? Ничего толком не помню. Начался праздник в парке Тюильри. Полин и Теофил ушли, я ещё оставалась. Ха! Они всегда уходят раньше! А я люблю долгое веселье! Особенно такие санкюлотские праздники!
Входит Жак Ру. Садится в старое кресло.
ЖАК РУ: (холодно–спокойно) Добрый день. С Новым годом свободы тебя!
КЛАРА: И тебя также! Почему ты так рано?
Жак Ру молча смотрит на неё.
Клара переводит взгляд на часы.
КЛАРА: (виновато). Ах, уже почти полдень. Полин и Теофил тоже куда–то ушли!
ЖАК РУ: (строго) Ты прочла статью, что я тебе давал позавчера?
КЛАРА: Статью? Какую?
Жак Ру молчит, постукивает пальцем по подлокотнику кресла. Его лицо сурово.
КЛАРА (с отчаянием): Я опять забыла! Не знаю, что со мной происходит! У меня бывают какие–то провалы в памяти!
ЖАК РУ (монотонно): Виной всему эмоции, дитя. Эмоции заставляют тебя забыть всё!
Входят Полин и Теофил
ПОЛИН: Клара, ты слышала? Вчера в Булонском лесу во время гулянки какого–то клошара убили камнем по голове.
ТЕОФИЛ: Клара, ты ездила в Булонский лес? Всё гуляние из сада Тюильри маршем переместилось туда!
ПОЛИН: Говорят, было весело! Жгли костры, пели песни, плясали, портвейн лился рекой! Ты там была?
КЛАРА: (потирая лоб) Нет, я не собиралась туда. Там явно намечалась оргия! А для нас это недопустимо! Оргии и пьянство — удел аристократов!
ПОЛИН: Правильно! Наверно этот клошар схлопотал за то, что приставал к женщинам!
ЖАК РУ: (глубокомысленно) приличные женщины на такие сборища не ходят! Перейдём к делу…
ТЕОФИЛ (взвинчено): Наше дело — дрянь! Эбер и Фабр хотят нас уничтожить!
ПОЛИН: Их грязные и подлые нападки отвратительны! Не могу понять, чем мы им досадили?
ЖАК РУ: Они боятся нас.
КЛАРА: Как тяжело осознавать, что ты один, что у тебя нет союзников!
ТЕОФИЛ: К черту союзников! Мы сами добьёмся своего! Мы ведь «Бешеные»!
КЛАРА (хохоча): Ты быстро привык к нашему прозвищу. Да, точно нас окрестили, особенно когда мы добивались разоблачения шайки жирондистов.
Жак Ру дарит ей суровый взгляд. Клара быстро становится серьёзной.
ЖАК РУ: Скоро я вновь попаду в тюрьму. Может, сегодняшняя наша встреча станет последней.
КЛАРА: Нет, они не посмеют!
ЖАК РУ: Посмеют, Клара! Нас предают, за нами охотятся! Эбер и Фабр настроились избавиться от нас. Никого не волнуют проблемы городской бедноты! Даже Робеспьер смеётся над нами!
ТЕОФИЛ: Не понимаю! Робеспьер должен быть нашим союзником, а он игнорирует нас.
КЛАРА (раздражённо): Если бы только игнорировал, он нас за людей не считает! Хочет, чтобы наше общество прекратило существование, (передразнивая) видите ли оно вызывает только смех и даёт повод к злостным выходкам!
ЖАК РУ: Робеспьер занят проблемами буржуазии. Именно этот эксплуататорский класс он считает основой общества! А его друг Дюпле, так называемый столяр! Разве он не эксплуатирует труд наёмных рабочих? Мы единственные, кого волнуют беды простого люда, мы боремся за права бедноты! Каждый клошар должен получить свою долю богатства нации!
ТЕОФИЛ: (вдохновенно) Будь моя воля, я бы всех зажравшихся буржуа повесил на фонарях! А всё их имущество отдал беднякам!
ЖАК РУ: Клара, я хотел поговорить с тобой. Мне не нравятся твои богатенькие друзья.
КЛАРА: Богатенькие друзья?
ЖАК РУ: Я имею в виду Каролину Канделье и Карла Бержери. Эти люди дурно на тебя влияют. Особенно Карл, он хочет жениться на тебе.
ТЕОФИЛ: Клара, я давно тебе говорил! Брось эту компанию!
КЛАРА: Вы этого от меня требуете? Не уподобляйтесь аристократам! Только они заставляют служить им!
ЖАК РУ: Клара, ты упряма!
КЛАРА: Да! Я среди вас по своей воле, но если вы будете требовать от меня полного подчинения, то я уйду!
ЖАК РУ: Я боюсь, что ты бросишь наше дело ради роскоши. Каролина завлечёт тебя красивой жизнью, уговорит стать женой Карла.
КЛАРА: Клянусь! Даже если я выйду замуж, я не предам наших благородных идей и целей!
ТЕОФИЛ: Выйдешь замуж?
КЛАРА: (Теофилу, зло) Какое тебе дело, изменник?
ЖАК РУ: (смотря на часы) Мне пора идти! Запомните мои слова. Прощайте, друзья!
Жак Ру встаёт с кресла. Молча уходит.
КЛАРА: Этот человек внушает мне робость и почтение! Когда Жак говорит, по моему телу пробегают мурашки! А его образ жизни! Настоящий пуританин! Ах, вот кому надо стать во главе революции! А то все эти новомодные политики по уши погрязли в оргиях!
Стук в дверь
ПОЛИН: Я открою.
На пороге молодой человек, явно санкюлот
САНКЮЛОТ: (нагло входя в комнату) Клара! Твой браслет! Ты его обронила в Булонском лесу… (подмигивает Кларе).
ТЕОФИЛ: Какой ещё браслет, что ты мелешь?
САНКЮЛОТ: (удивлённо) Клара, это же твой коралловый браслет! Ты его уронила… Я поднял… Потом мы танцевали, ты назвала мне свой адрес! Потом куда–то быстро исчезла. Я пришёл, чтобы вернуть браслет. (Окидывает взглядом собравшихся) Чего греха таить. Ты захотела, чтобы я к тебе в гости зашёл, вот и обронила эту штуку нарочно!
ТЕОФИЛ: Давай сюда браслет и не фантазируй!
Клара встаёт с места, подходит к санкюлоту. Забирает браслет.
КЛАРА: (почти шёпотом) Это моё… Я думала, что потеряла…
ТЕОФИЛ: (удивлённо) Да, Клара, я тебе его дарил… Я купил этот коралловый браслет во время путешествия.
САНКЮЛОТ: (пожимает плечами) Так мне ещё зайти или как?
ПОЛИН: (сердито) Или как! Проваливай!
Санкюлот пожимает плечами, уходит
ПОЛИН: (удивлённо) Клара, ты была в Булонском лесу? (понимающе) А-а! Ты не хотела говорить об этом при Жаке Ру? Он очень строг.
КЛАРА: (взволнованно, точно вспоминая) Выходит, что была. Ха! Забыла! Хотя не пила! Опять эмоции, чёрт их возьми! Веселье свело меня с ума.
ТЕОФИЛ: (сочувственно) Клара, тебе надо отдохнуть. (Извиняясь) Мне нужно кое–что подготовить к отъезду. Полин, встретимся на станции. До встречи, Клара.
Уходит
ПОЛИН: Может, твои волнения из–за нас? Прости… Ведь ты и Теофил любили друг друга… А тут вмешалась я… Знаю, тебе было тяжело… Как ты подавляла свои чувства! Я была уверена, что наш с тобой разрыв неизбежен, и наше сотрудничество погибнет!
КЛАРА: (резко) Не надо об этом! Значит, наша с Теофилом любовь не была сильной! Женился ведь Теофил на тебе, значит он любит тебя! А личная неприязнь… Вспомни слова Жака Ру: «Надо забыть о личных чувствах! Сейчас важнее борьба! Не дадим глупым эмоциям разрушить наше редкое взаимопонимание!» В эпоху суровой борьбы надо быть вместе, чтобы не случилось!
ПОЛИН: Ты так добра, Клара!
КЛАРА: Нет, тут не доброта! Тут долг! Полин, важнее всего наша команда «Бешеных» и особенно наш Клуб революционных республиканок. Наш женский клуб — часть «Бешеных». Не забывай, ты председатель, а я секретарь! Не стоит превращать союз борцов за свободу — меня, тебя и Теофила — в банальный любовный треугольник!
ПОЛИН: (восхищённо) Клара! Ты молодец! А ведь я, дура, хотела пожертвовать ради глупой любви нашим союзом! Я была готова к расколу. Я не понимала, что это ослабит наш клуб в борьбе!
КЛАРА: (гордо) Тот кто сильнее, обязан поддерживать слабого! Ну ладно, пойду прогуляюсь.
ПОЛИН: (робко) Может, мне пойти с тобой?
КЛАРА: (уверенно) Нет, прости, мне нужно кое–что обдумать! Еще хочу зайти к модистке. Не жди меня. Удачной поездки.
ПОЛИН: Спасибо. До, встречи.
Тёмная комнатка модистки. Клара рисует на бумаге фасон платья. Протягивает лист модистке.
МОДИСТКА: (удивлённо) Клара, зачем тебе одинаковые платья?
КЛАРА: Я всегда хожу в красном. Красное платье и растрёпанные черные волосы — вот как меня узнают парижане! Я должна быть в красном! Меня прозвали Красной Розой, я обязана соответствовать прозвищу!
МОДИСТКА: Я не о том. Ты уже заказала мне платье этого фасона два дня назад! Я его только что раскроила.
КЛАРА: (задумчиво) Чёрт, опять забыла!
МОДИСТКА: (с сочувствием) Эта политика тебя измучила. Отдохни. Может тебе уехать ненадолго?
КЛАРА: Нет, сейчас нельзя! Я не могу бросить друзей!
МОДИСТКА: Ты героиня, Клара! Если бы не ты, о нуждах бедноты совсем бы забыли. Я, конечно, не из бедняков, но очень им сочувствую.
КЛАРА: Спасибо за понимание. Мне пора.
МОДИСТКА: Удачи, Красная Роза!
Парковая аллея. Вечер начинает темнеть. Максимильен Робеспьер сидит на парковой скамейке. В ногах его лежит пёс Брунт.
Появляется Клара. Идёт по парковой аллее, опустив голову, явно погрузившись в себя. Останавливается, оглядывается вокруг.
КЛАРА: Что–то я сегодня загулялась. Уже темнеет.
РОБЕСПЬЕР: (приветливо) Гражданка Лакомб?
КЛАРА: (вздрогнув) Я вас не заметила, извините.
РОБЕСПЬЕР: (учтиво) Буду рад, гражданочка, если вы присядете и уделите мне немного своего драгоценного времени.
КЛАРА: (натянуто) Хорошо, гражданин!
Садится рядом с ним на скамейку. Пес обнюхивай её ноги. Клара тихо вскрикивает.
РОБЕСПЬЕР: Не бойтесь, он не укусит.
КЛАРА: (раздражённо) А я и не боюсь? (Зло) Догадываюсь, о чём пойдёт наша беседа! Вы будете говорить, что «Бешеные» некому не нужны, а наш клуб Революционных республиканок пора отправить на помойку! Вы ведь против женщин в политике, не так ли?
РОБЕСПЬЕР: (спокойно) Отнюдь, гражданочка, многие женщины восхищают меня. Например, Манон Ролан…
КЛАРА: (срываясь на крик) Манон! Ха! Эта разряженная, пропахшая духами идиотка! Она хотя бы раз упомянула о несчастных и голодных? Такие женщины как она всем заправляют! А кто подумает о бедных подёнщицах, торговках, мелких швеях. Такие как Манон отнимают у них всё! Даже работу! Сколько несчастных женщин разорили мерзкие модистки, которые раньше одевали аристократов, а теперь вертят швейным делом как хотят!
РОБЕСПЬЕР: Я думал, клуб Революционных республиканок отстаивает права всех женщин. Мне казалось, что вы хотите добиться равенства женщин в политике и работе с мужчинами. Интересная, кстати, идея, но, увы, не для нашего жестокого времени.
КЛАРА: Я тоже думала защитить всех женщин, добиться равенства с мужчинами. Но потом поняла, что богатеньким стервам это не надо. Им не нужны ни избирательные права, ни политическая активность. Они сидят на мешках с золотом, творят тёмные делишки, плетут интриги, обманывают. Многие простолюдинки ещё хуже, родная лавка для них важнее политической деятельности! Только и думают о том, чтобы продать больше конфет. Их не волнуют глобальные проблемы! Разве это достойно гражданок?!
РОБЕСПЬЕР: (сдерживая улыбку) Я вас понимаю, но…
КЛАРА: (всё так же нервно) Понимаете? Ха! Да вы нас в грош не ставите! Помните, однажды вы не хотели дать мне слово! Почему, объясните?
РОБЕСПЬЕР: Милая Клара. Ваша эмоциональность, и пыл ваших друзей тогда были очень опасны. Я боялся самосудов и убийств. Вы ведь помните сентябрьские убийства? Уверен, вам это удовольствия не доставило. В тот день, когда вы рвались выступить, каждое слово могло стать искрой пожара новой волны смерти!
КЛАРА: (успокоившись) Вы нас считаете дураками. Мы неспособны контролировать себя? Да?
РОБЕСПЬЕР: (добродушно) Всё же некоторые ваши призывы малость жестоки…
КЛАРА: Мы просто требуем справедливой кары для преступников! А вы сами! (насмешливо) Уж не вы ли отправили на гильотину жирондистов вместе с хвалёной Манон?
РОБЕСПЬЕР: (твёрдо) Нет, Клара! Я не хотел их смерти! Так сложились обстоятельства, проигравший должен был погибнуть. Если бы проиграл я, казнили бы меня. Не забывайте так же, что у них, кроме меня, было много врагов. Гораздо более опасных, тайных врагов, Клара. Они и нанесли смертельный удар. Если бы кто–то высказался против казни жирондистов, его просто бы казнили вместе с ними.
КЛАРА: Вы правы. Да, мы все можем погибнуть… (вдруг живо) Вы находите нас слишком уж вспыльчивыми? А я? Я тоже вспыльчивая на ваш взгляд?
РОБЕСПЬЕР: (кивает) Вам это присуще, Клара. Вы очень эмоциональны, и ещё больше чувственны. Ведь вы трагическая актриса, не так ли? Вы легко идёте на поводу у своих переживаний. Вас очень просто увлечь любой невероятной идеей. Вы хорошая актриса, легко вживаетесь в любой образ. Вы эмоционально неуравновешенны, как большинство хороших актрис.
КЛАРА: (улыбаясь) Точно подмечено! Я действительно эмоционально неуравновешенна! Это помогало мне в актёрской игре! Играя на сцене, я становилась другой! Это была уже не Клара Лакомб, а Клеопатра или Медея! Знаете, однажды я чуть не умерла. В одной пьесе моя героиня в финале выпивала яд и умирала. Я выпила яд… то есть воду… и упала по–настоящему! Представляете! Мне казалось, что я умираю!
РОБЕСПЬЕР: Вы очень талантливы, гражданочка.
КЛАРА: Ох, мне пора! Уже совсем стемнело!
РОБЕСПЬЕР: Я провожу вас.
Они встают со скамьи, медленно идут. Собака бежит рядом
КЛАРА: (с любопытством) А вы влюблены? У вас есть возлюбленная?
РОБЕСПЬЕР: Да, Клара. (задумчиво) А вас когда–нибудь предавали в любви?
КЛАРА: (остановившись) Да, но я смогла пересилить себя. Теперь я смотрю на моего бывшего возлюбленного только как на товарища по борьбе! (с любопытством) А вас тоже предавали?
РОБЕСПЬЕР: Бывало. Мы с ней расставались, а потом судьба сводила нас вновь. Как на товарища по борьбе я на Мадлен смотреть не могу. К тому же в политике мы враги.
КЛАРА: Мадлен? Мадлен Ренар? Элегантная безупречная дама. Одевается дорого, со вкусом и без излишеств.
Робеспьер кивает
КЛАРА: Таких я ещё больше ненавижу! Найдите себе лучше простую девушку!
РОБЕСПЬЕР: Всё не так просто. Я люблю Мадлен, но сейчас мы с ней враги. Враги и в то же время любовники.
Клара пожимает плечами
КЛАРА: (в сторону) Подумать только, я беседовала с врагом. Так просто, по–дружески. Я думала, что он вообще женщин ненавидит… А вдруг, он просто заговаривает мне зубы. Вдруг ему просто захотелось разузнать обо мне побольше, чтобы потом уничтожить! Нельзя ему доверять, нельзя!
Клара и Робеспьер подходят к дому Клары. У входа их встречает полицейский
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Гражданка Лакомб? Мне надо задать вам несколько вопросов.
КЛАРА: (зло, Робеспьеру) Это ваших рук дело? Вы уже хотите арестовать меня?
РОБЕСПЬЕР: Клянусь, гражданка, я к этому не имею никакого отношения! (полицейскому) В чём дело, гражданин?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (вытянувшись по струнке) Гражданин Робеспьер, объясню по порядку. Карл Бержери ушёл в гости к гражданке Лакомб. Его кузен узнал об этом и послал за ним слугу. Слуга вошёл в дом и нашёл Карла убитым.
КЛАРА: Ничего не понимаю!
РОБЕСПЬЕР: (берёт Клару за руку) Поднимемся в квартиру.
Квартира Клары. Тусклое освещение свечи. У двери стоит напарник полицейского. Посреди комнаты ничком лежит человек с ножом в спине. Входят Робеспьер, Клара, полицейский.
РОБЕСПЬЕР: (взяв свечу, нагнувшись над телом) Судя по всему, он лежит тут несколько часов. Гражданка, когда вы ушли из дому?
КЛАРА: (опускаясь в кресло) В полдень. Точно не помню.
РОБЕСПЬЕР: (отдает свечу полицейскому, садится в кресло напротив) Чем вы занимались?
КЛАРА: Зашла к модистке. Потом гуляла по городу. Я не люблю сидеть дома.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (разочарованно) значит, алиби у вас нет.
Клара мотает головой
РОБЕСПЬЕР: Самый главный вопрос. Вы знали этого человека?
КЛАРА: Да. Он мой поклонник.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (довольно) У него в кармане мы нашли письмо гражданки Лакомб. Она приглашала его к себе! Так и написано «приходи завтра». Значит, письмо было отправлено вчера.
РОБЕСПЬЕР: Вы писали гражданину Бержери?
КЛАРА: (размышляя) Да, писала, но не помню, чтобы я его отправила. Я думала, что выбросила это письмо. Выходит, я передумала. Хотя днём я виделась с Карлом, мы быстро поболтали и разошлись.
РОБЕСПЬЕР: А где ваши друзья, вы ведь делите квартиру, не так ли?
КЛАРА: Они уехали, тоже где–то в полдень. Будут завтра днём.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Вы возвращались домой до этого?
КЛАРА: Нет, кажется, нет.
Пёс Брунт обнюхивает руку убитого, сжатую в кулак. Садится рядом.
РОБЕСПЬЕР: Он что–то нашёл. Надо разжать убитому пальцы.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Будет сделано.
Помощник полицейского при помощи ножа разжимает пальцы убитому. Достаёт красный коралловый браслет.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (Кларе) Вещь ваша?
Клара берёт в руки. Внимательно смотрит на него
КЛАРА: Да, это мой браслет.
РОБЕСПЬЕР: Может, вы отдали этот коралловый браслет Карлу сегодня днём при встрече?
Кара проводит рукой по запястью руки. Браслета на руке нет.
КЛАРА: (почти шёпотом) Возможно.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (нервно) Спятить можно! О чём вы говорили с Карлом? О свидании хоть шла речь?
Робеспьер знаком просит полицейского успокоиться
КЛАРА: Да, он, кажется, говорил: «С нетерпением жду нашего свидания». Тогда я не придала этому большого значения. Думала, что он говорит о какой–то новой встрече.
РОБЕСПЬЕР: (полицейскому) На сегодня хватит, гражданка Лакомб устала. (Кларе, добродушно) Пойдём, гражданочка, я устрою вас в гостиницу. Одной ночевать в квартире, где было совершено убийство, довольно страшновато.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Как скажете.
Клара кивает. Она следует за Робеспьером, опираясь на его руку