Действие 3

Сцена 1

Явление 1


Кабинет Анри.

Анри сидит за столом у окна. Перебирает бумаги. Входит Робеспьер.


РОБЕСПЬЕР: Здравствуйте. Примите мои соболезнования.


АНРИ: (встаёт из–за стола, направляется к Робеспьеру) Добрый день, гражданин Робеспьер. Весьма вам признателен. Присаживайтесь (указывает на удобное кожаное кресло).


РОБЕСПЬЕР: Благодарю за радушный приём. Как вы знаете, я намерен расследовать убийство вашего кузена Карла.


АНРИ: Клянусь, я в долгу не останусь! Бедняга Карл. Я ему говорил, что знакомство с этой девчонкой не доведёт до добра! Вот, его прирезал клошар из их компании! Ужас!


РОБЕСПЬЕР: Вы любили кузена?


АНРИ: Да, он был мне как сын!


РОБЕСПЬЕР: Что за человек был Карл?


АНРИ: Добродушный, неглупый. Но если что вобьёт себе в голову — берегись! Очень был упрям. Особенно, когда касалось любви. Карл твёрдо решил сделать Лакомб своей женой!


РОБЕСПЬЕР: Расскажите поподробнее, что произошло в тот вечер?


АНРИ: Я проработал в своём кабинете допоздна и не знал, что Карл куда–то ушёл один без слуги. Я спросил слугу, где Карл. Обычно слуги знают всё о своих господах. Он, немного поупорствовав, сказал, что Карл пошёл к Лакомб. Я велел слуге отправиться за Карлом. Время уже было позднее. А эта компания, сами знаете… Когда слуга вернулся, он сообщил мне, что Карла убили.


РОБЕСПЬЕР: Карл раньше говорил вам о своей встрече с Кларой?


АНРИ: Нет, Карл сам узнал о свидании в тот же день.


РОБЕСПЬЕР: Вы не знаете, почему его не было с Кларой на последнем празднике?


АНРИ: Я послал его по поручению. Карл упирался, но всё же поехал. Дела есть дела.


РОБЕСПЬЕР: Я могу поговорить со слугой Карла?


АНРИ: Конечно. Я знал, что вы решите его допросить (звонит в колокольчик.)


Явление 2


Входит слуга


РОБЕСПЬЕР: Расскажи, дружок, что произошло.


СЛУГА: (волнуясь) Карл сказал мне, что пойдёт на свидание. Просил, чтобы я пришёл встретить его часов в десять вечера. А пока велел мне оставаться дома.


РОБЕСПЬЕР: Карл назвал вам время свидания?


СЛУГА: В четыре вечера на квартире Клары Лакомб.


РОБЕСПЬЕР: Понятно. Продолжай.


СЛУГА: Я, как было велено, остался дома. Потом Анри вызвал меня и спросил, где Карл. Было уже девять. Я поглядывал на часы. Скоро надо было идти встречать Карла.

Я рассказал всё Анри, он велел немедленно идти за Карлом. Я пошёл. Нашёл нужный дом, квартиру. Дверь была не заперта. Я вошёл, было темно. Я нашарил свечу, зажёг её. (всхлипывая) Бедный Карл. Он был мёртв! Я побежал за полицией.


РОБЕСПЬЕР: Спасибо, друг. Ты свободен.


Анри жестом велит слуге удалиться. Слуга уходит


РОБЕСПЬЕР: (задумчиво) Сложное дело. Очень сложное.


АНРИ: У меня вся надежда только на вас!


РОБЕСПЬЕР: (поднимаясь с кресла) Я сделаю всё возможное. Всего доброго!


АНРИ: Ещё раз благодарю.


Робеспьер уходит


Сцена 2

Явление 1


Комната Каролины. Каролина сидит в кресле с книгой в руках.

Входит Робеспьер.


КАРОЛИНА: (отложив книгу, кокетливо) Гражданин Робеспьер, рада вашему визиту (протягивает Робеспьеру руку для поцелуя).


РОБЕСПЬЕР: (целуя руку Каролины) Я тоже рад познакомиться с вами, гражданочка.


КАРОЛИНА: Присаживайтесь. Догадываюсь, речь пойдёт о Кларе.


РОБЕСПЬЕР: (садится в кресло напротив Каролины) Вы очень проницательны! Речь, действительно, пойдёт о Кларе Лакомб. Она ведь ваша подруга.


КАРОЛИНА: Да, мы подруги, но такие разные! Мы с ней любим поболтать о всяких женских пустячках. Клара ещё не совсем безнадёжна. По крайней мере, одежда всё ещё интересует эту глупую девчонку.


РОБЕСПЬЕР: Вы не одобряете идеалов Клары?


КАРОЛИНА: Не одобряю? Я не могу даже слышать о них! Вы не поверите, мы приехали в Париж вместе. Обе юные актрисы. А теперь, где она, и где я! Я столько раз пыталась вытащить Клару из этой помойки, безрезультатно!


РОБЕСПЬЕР: Клара вам рассказывала о своих переживаниях? Её что–то беспокоит последнее время?


КАРОЛИНА: Нет, не рассказывала. В этом она очень скрытная девушка! Поболтать о поклонниках со мной она любит. Даже спрашивает совета. А вот о переживаниях и чувствах — никогда.


РОБЕСПЬЕР: Вам она говорила о свидании с Карлом?


КАРОЛИНА: Нет, не говорила. Ах, жаль, Карл убит. Такой хороший был жених.


РОБЕСПЬЕР: Благодарю вас, гражданочка. Вы мне очень помогли (целует ей руку).


КАРОЛИНА: Гражданин Робеспьер, вы такой галантный кавалер. А я думала, вы не любите женщин. Я ожидала холодности и даже жёсткости.


РОБЕСПЬЕР: (улыбнувшись) Никогда не доверяйте слухам. Удачи вам, гражданка Каролина!


Робеспьер уходит


КАРОЛИНА: Мадлен Ренар меня не обманула. У Робеспьера вполне может быть роман с такой, как она. Робеспьер! Внешне невзрачный, но сколько обаяния! Чёрт, такой мужчина, а занят!


Сцена 3

Явление 1


Кабинет Фабра. Фабр сидит в кресле. Эбер расхаживает по комнате. Входит Робеспьер.


ЭБЕР: (с трудом сохраняя спокойствие) К нам пожаловал Неподкупный.


ФАБР: Присаживайтесь, гражданин Робеспьер.


ЭБЕР: (в сторону) Интересно, согласится ли Робеспьер нас поддержать?


РОБЕСПЬЕР: Я хочу переговорить с вами о партии «Бешеных» и о её необъемлемой части — Революционных республиканках.


ЭБЕР: (торжествующе) Наконец–то вы согласились помочь нам уничтожить их!


РОБЕСПЬЕР: Вынужден вас разочаровать.


ФАБР: (спокойно) Интересная у вас позиция, Робеспьер. Вы не разделяете их взгляды, понимаете, что они вносят смуту, но не предпринимаете ничего, чтобы избавиться от них.


РОБЕСПЬЕР: Я не воюю ни с клошарами, ни с женщинами!


ЭБЕР: (нервно) Женщинами? Этих фурий вы называете женщинами? Вам известно, что они отстаивают не только права нищих женщин на труд. Эти фурии хотят встать наравне с мужчинами в политике!


РОБЕСПЬЕР: (иронично) Серьёзное преступление перед республикой.


ФАБР: (всё так же спокойно) Неужели вы с этим согласны?


РОБЕСПЬЕР: Почему бы и нет. Но не сейчас. Сейчас любые резкие изменения опасны. Но потом, уверен, это станет необходимо.


ЭБЕР: Вот именно, опасно! А опасность надо устранить!


РОБЕСПЬЕР: Зачем травить этих людей? У них и так почти не осталось сторонников. Они стали просто горсткой идеалистов. Воевать с ними — воевать с безоружным!


ЭБЕР: (сердито) Робеспьер, может, вам нравятся взгляды Жака Ру? Его требование — всё отдать бедным! Всеобщее имущественное равенство! Прочая ерунда! Это тоже подойдёт для будущего?


РОБЕСПЬЕР: Взгляды Жака Ру мне противны, это так. Они не подойдут ни для будущего, ни для сегодняшнего дня. Если люди с такой политикой одержат верх — катастрофа неизбежна.


ФАБР: Ваша лояльность нам понятна. Похоже, мы зря надеялись привлечь вас на свою сторону.


РОБЕСПЬЕР: Ещё раз прошу простить, что разочаровал. Всего хорошего!


Робеспьер уходит


ЭБЕР: Мы и без него справимся!


ФАБР: Да, но надо быть осторожнее.


ЭБЕР: К чёрту осторожность! Мы их уничтожим!


ФАБР: Главное не скомпрометировать себя. Меня волнует визит Робеспьера. Зачем он приходил? Чтобы сообщить об отказе, не обязательно было являться лично.


ЭБЕР: Просто поговорить захотел.


ФАБР: Поговорить… но не просто так. Этот Жак Ру вызывает опасения. Вдруг его арест вызовет волну возмущения.


ЭБЕР: Возмущения? Да он надоел всем.


ФАБР: Всё же надо будет попытаться с ним договориться.


ЭБЕР: Бесполезно. Он не дорожит своей жизнью!


ФАБР: Своей — нет. А вот жизнями других…



Сцена 4

Явление 1


Кабинет Анри.

Анри сидит за столом. Робеспьер в кресле напротив.


АНРИ: Я хочу сообщить вам, что Каролину Канделье убили.


РОБЕСПЬЕР: Что известно по этому дело?


АНРИ: Только то, что тело нашла Клара Лакомб. Она говорит, что когда вошла, потеряла сознание. Кто–то ударил её по голове. Когда очнулась, то увидела рядом тело Каролины.


РОБЕСПЬЕР: Как убили Каролину?


АНРИ: Так же как и моего кузена. Ножом в спину.


РОБЕСПЬЕР: Спасибо, что быстро сообщили нам. Вы нам очень помогли. Думаю, скоро убийца будет найден (уходит).



Сцена 5

Явление 1


Осенний парк. Светлана сидит на скамейке с книгой в руке. К ней подходит девушка с пачкой листовок.


СВЕТЛАНА: (отрываясь от книги) Вот занудство!


ДЕВУШКА: Зачем ты тогда читаешь?


СВЕТЛАНА: Поспорила с другом. Ох!


ДЕВУШКА: (садится рядом) Расскажи.


СВЕТЛАНА: Я согласилась на предложение Антуана Сен — Жюста прокатиться утром верхом. Зачем, не знаю. Верхом я езжу плохо. А Антуан (восхищённо) великолепный наездник! Он каждое утро ездит верхом в Булонском лесу. Антуан! Он мне очень нравится!


ДЕВУШКА: (живо) А ты ему?


СВЕТЛАНА: Вряд ли. Он, наверно, считает меня дурой. (спохватившись) В общем, поехали мы с ним утром кататься. Мы увидели типа, который пытался перепрыгнуть верхом через кустики. Антуан сказал, что он не перепрыгнет. Я возразила. Кустики были мелкие. Короче, мы поспорили. Если тип перепрыгнет, то Антуан прочтёт все мои приключенческие романы про преступления. А если тип не перепрыгнет, то я должна прочесть и разобрать эту ужасную политическую книгу! Обычно я не спорю. Это мое правило. А тут зачем–то согласилась.


ДЕВУШКА: Тот тип не перепрыгнул?


СВЕТЛАНА: Вот именно! Свалился с лошади. Оказалось, так происходит всегда. Антуан наблюдал эту сцену каждый день. Горе–наездник никак не мог справиться с кустиками.


ДЕВУШКА: Ой! Твой друг Антуан идёт. Пожалуй, я пойду (сует Светик в руки листовку, убегает).


Появляется Сен — Жюст. Подходит к Светлане.


СЕН-ЖЮСТ: Молодец, читаешь.


СВЕТЛАНА: Антуан, лапочка, сжалься! Да, я проиграла пари, но это так жестоко!


СЕН-ЖЮСТ: (строго) Светик, милочка, это для твоего же блага! Современная девушка должна быть политически подкована! А эта книга тебе поможет!


СВЕТЛАНА: Ты так говоришь, будто сам написал эту книгу!


СЕН-ЖЮСТ: Увы, я ещё не достиг таких высот.


СВЕТЛАНА: (в сторону) Слава Богу, а то я повешусь.


СЕН-ЖЮСТ: Я помогу тебе разобраться. Отметь, что не поняла.


СВЕТЛАНА: Легче отметить то, что я поняла!


СЕН-ЖЮСТ: Что ж, эта книга заставляет тебя мыслить, понимать…


СВЕТЛАНА: (быстро перебивая) Понимать, как хорошо просто гулять в парке и есть мороженое! Антуан, лапочка, от этого чтива такое чувство, что меня сейчас вырвет!


СЕН-ЖЮСТ: (серьёзно, с сочувствием) Ты в гостях у Демулена ничего не ела?


Светлана тихо хихикает. Закрывает книгу.


СВЕТЛАНА: (погрустнев) Как я устала! Никакой личной жизни. Чувствую, я закончу свою жизнь старой девой в тесной квартирке, битком набитой любовными романами. Мой досуг будут составлять посиделки с себе подобными тётками и кормёжка бездомных котов.


СЕН-ЖЮСТ: Светик, милочка, тебе это не грозит, (указывает на книгу) особенно, если будешь читать вот такие книги!


СВЕТЛАНА: (вздыхает, открывает книгу, вдруг вспомнив) Слышал, Каролину убили?


СЕН-ЖЮСТ: Да, Макс говорил мне.


СВЕТЛАНА: А вот и Макс. Пойду, позову его (оставляет книгу на скамейке, убегает).


СЕН-ЖЮСТ: Ох, Светик, Светик. Миленькая Светик. Почему я в тебя влюбился?! В этой девчонке нет ничего особенного! Разве об этом я мечтал? Светлана никак не похожа на тот прекрасный образ, который рисует моё воображение. Но меня так влечёт к ней! Нет, Светлана не должна знать о моих чувствах. Я должен скрывать их. Сейчас не до любви! Потом я смогу ей открыться, но не сейчас. Нельзя отвлекаться на сентиментальные глупости. Ведь в моих руках благо Франции!


Явление 2


Появляются Робеспьер и Светлана. Подходят к Антуану.


СВЕТЛАНА: Ну вот, второе убийство.


СЕН-ЖЮСТ: Странно что, Клара Лакомб оказалась там.


РОБЕСПЬЕР: Да, я тоже так думаю.


СЕН-ЖЮСТ: Кому было надо убивать Карла и Каролину?


СВЕТЛАНА: (бормочет) Карл у Клары украл Кораллы.


СЕН-ЖЮСТ: Светик, милочка, и так тяжело!


РОБЕСПЬЕР: Светлана, ты молодец! Как я раньше об этом не подумал!


СЕН-ЖЮСТ: (в сторону) Так всегда, глупость этой девчонки играет решающую роль.


РОБЕСПЬЕР: А вот и Клара Лакомб. Попробую с ней поговорить.


Явление 3


Входит Клара с газетой в руке. Садится на соседнюю скамейку. Не замечает остальных, которые смотрят на неё.


КЛАРА: (разворачивает газету) Опять злые нападки! Особенно на нас, республиканок! Как нас только не обзывают! Господи! Какая низость! (Со злостью швыряет газету на землю, обхватывает голову руками, поставив локти на колени). Как мне тяжело. Что со мной происходит? Я сумасшедшая!


Робеспьер подходит к ней


РОБЕСПЬЕР: Я бы хотел поговорить с вами, Клара.


КЛАРА: (зло) Какое мне дело, что вы хотите! Оставьте меня!


РОБЕСПЬЕР: Я хочу вам помочь!


КЛАРА: (хохочет) Помочь? Помочь мне умереть? Спасибо! Вы уже добились своего, я спятила! Вы рады?


Резко встаёт. Убегает.


СЕН-ЖЮСТ: Я же говорил, чокнутая. Её в дом для умалишённых пора запрятать.


РОБЕСПЬЕР: Светик, догони Клару. Может, она тебя послушает? Вы ведь с ней почти ровесницы.


СВЕТЛАНА: (неуверенно) Попробую (убегает).


СЕН-ЖЮСТ: Книгу забыла!


СВЕТЛАНА: (возвращаясь, обречёно) Ах, да, спасибо (убегает).


СЕН-ЖЮСТ: Отпускать Светик к этой…


РОБЕСПЬЕР: Думаю, всё будет хорошо.


Робеспьер и Сен — Жюст уходят


Явление 4


Тот же парк. Клара садится на скамейку, переводит дыхание. Вбегает Светик.


СВЕТЛАНА: Клара, можно с тобой поговорить?


КЛАРА: Что ещё? Тебя послал Робеспьер? Ты ведь его свита?


СВЕТЛАНА: Думай, как хочешь! Но я, правда, хочу тебе помочь!


КЛАРА: (успокоившись) Почему я должна тебе верить?


СВЕТЛАНА: А какие причины мне не верить? Расскажи. Всё важно. Вспомни, что приключилось тобой за эти четыре дня. Подробно.


КЛАРА: Ладно. Всё равно мне надо высказаться!


СВЕТЛАНА: Отлично! Молодец! Пойдём в кафе, я угощу тебя мороженым.


КЛАРА: (грустно) Пошли.


СВЕТЛАНА: Ты какое любишь? Я шоколадное!


КЛАРА: (печально улыбаясь) Я тоже.


Уходят


Сцена 6

Явление 1


Комната Клары. Робеспьер, Сен — Жюст. Пёс Брунт что–то ищет.


РОБЕСПЬЕР: Тут Каролину нашли мёртвой.


СЕН-ЖЮСТ: Да, около туалетного столика.


РОБЕСПЬЕР: А здесь у входа в комнату лежала Клара без сознания.


СЕН-ЖЮСТ: Нож был в трупе.


РОБЕСПЬЕР: Хм… а почему не в руках Клары? Если бы её хотели подставить, то наверняка бы положили нож в руку.


СЕН-ЖЮСТ: Не знаю.


РОБЕСПЬЕР: Довольно сложно.


Пёс Брунт кладёт лапы на туалетный столик. Сбивает шкатулку. Безделушки разлетаются по полу. Брунт берёт одну из них и приносит Робеспьеру.


РОБЕСПЬЕР: О! Это тот самый коралловый браслет!


СЕН-ЖЮСТ: Я думал этот браслет забрали полицейские.


РОБЕСПЬЕР: Вот поэтому и странно. Создаётся впечатление, что его сюда подбросили.


Сцена 7

Явление 1


Комната Жака Ру.

Жак Ру расхаживает по комнате. Входят Эбер и Фабр.


ЖАК РУ: Не ожидал вас здесь увидеть.


ФАБР: Мы пришли дать вам шанс.


ЭБЕР: (насмешливо) Хотя уверены, что вы его отвергнете.


ЖАК РУ: И в чём ваше предложение заключается?


ЭБЕР: (в сторону) Он нам откажет. Бесполезная трата времени.


ФАБР: Речь идёт о ваших друзьях. Например, Кларе Лакомб. Вы подвергаете их опасности.


ЖАК РУ: Эти люди со мной по своей воле, они готовы отстаивать свои идеалы.


ФАБР: По своей воле? Точнее по воле долга. Они бояться стать подлецами, вот и служат вашим идеям.


ЖАК РУ: Ваши предположения ничтожны!


ФАБР: А вам не жалко Клару. Я слышал, у неё начались тяжёлые времена.


ЭБЕР: Да, очень тяжёлые.


ЖАК РУ: Не понимаю, что вы от меня хотите!


ФАБР: Чтобы вы отдали приказ своим друзьям, затаиться на полгода.


ЖАК РУ: Полгода! Для политика это огромный срок!


ФАБР: Подумайте, одно дело рисковать своей жизнью. Другое — жизнями других. Выполните наши требования, мы не тронем ваших друзей.


ЖАК РУ: Я уже сказал, что они со мной по своей воле!


ЭБЕР: Удивительный человек. Готов пожертвовать чужими жизнями.


ФАБР: Ну что ж. Могу сказать одно. Ждите ареста, мой друг. А за вами потом последуют ваши друзья.


Фабр и Эбер уходят


ЖАК РУ: Глупые люди! Считают меня каким–то злодеем. Я говорил с моими друзьями, предупреждал их об опасностях, просил подумать. Они решили остаться со мной! Они готовы умереть за свои идеалы. Но я их отговаривал! Хотя… я рад, что они со мной! Мои верные друзья!


Загрузка...