Зима. Пролог Где-то в Кольце

После заката в богато обставленном кабинете двое мужчин вели негромкую беседу.

– Боюсь, господин Максимилиан, я вынужден признать свое полное поражение. – Высокий брюнет с явным сожалением развел руками. – Магия не всесильна, и ни один из проведенных мной ритуалов ничего не дал. Увы, что-то скрывает ваших детей от взора Богини.

Хозяин кабинета, дородный мужчина с седеющей головой, только слабо кивает.

– Я… понимаю. Подмастерье из Гильдии залег на дно, верно?

– Да, господин. Среди проводников говорят, что есть несколько мест, в которых можно переждать и которые не найти обычному человеку. И даже магу. И за деньги выдавать их никто не собирается. Даже за очень большие деньги.

– А надавить? Вы же волшебник. Разве вы не можете, – седеющий мужчина чуть замялся, – узнать то, что они знают, найти это убежище, найти подмастерье пропавшего проводника и выяснить у него, куда пошли мои дети?

– Да будет вам известно, господин Край, что «волшебник» не является синонимом «бессовестный ублюдок». – Брюнет говорит негромко и по-прежнему спокойно, хотя от его слов температура в кабинете опускается, кажется, на несколько градусов. – Вы предлагаете мне покопаться в чужих головах, вырвать силой нужное знание, разрушив личность и разум несчастного. Но что вы скажете, если я сделаю то же самое с вашим разумом? Или с разумом вашей прекрасной дочери? У нас есть свои законы, и я не намерен их нарушать ради денег, господин. Я сделал все, что мог и на что имел право. Как и условились – половину задатка я возвращаю.

На стол хозяина кабинета опускается мешочек, туго набитый монетами.

– Прошу прощения, – сконфуженный и откровенно испуганный переменами в госте, седеющий мужчина подобострастно извиняется. – Простите меня, я совсем потерял голову. Надеялся найти хоть какую-нибудь зацепку. Их подруга уехала из города, не рассказав ничего о том, куда занесло моих детей и что они хотели сделать. И я даже не знаю, живы они или мертвы. Я думал, может, они просто захотели приключений и сбежали по глупости. Надеялся на это, прямо скажем. Перетряхнул всех в порту и в верхней гавани. Давал взятки. Давил – сколько мог. Заглянул под каждый камень в каждом известном Квартале. Но по всему выходит, что проклятый город сожрал моих детей без остатка и не выплюнул даже костей.

– Понимаю вашу боль, – в словах брюнета нет и тени расположения, один только холод, – но, думаю, в настоящее время наше сотрудничество подошло к концу. Позволю вам небольшой совет – магия многообразна. Возможно, кто-то другой окажется более удачливым в решении вашей проблемы, владея чем-то таким, чем не владею я. И если это случится – не задавайте лишних вопросов, господин Край. Доброй ночи.

Брюнет поднимается из кресла и направляется к выходу, оставляя хозяина кабинета в глубоких раздумьях, наедине с приличной суммой в золоте и полностью исчезнувшей надеждой узнать хоть что-нибудь о судьбе своих пропавших детей.

Загрузка...