XXIII

Хьюстон, Боргезе 12 июня 3055 года


На протяжении следующих шести месяцев «Черные шипы» были очень заняты. Как помощник командира, Рианна координировала занятия с «Зеленой командой». Все ополченцы были старше ее, но Рианнон прекрасно справлялась со своей задачей, что приятно удивляло Роуза. Эсмеральда, Бадикус и Аякс занимались непосредственным обучением воинов.

Эсмеральда доложила Роузу, что в общих чертах «Зеленые» знают основы тактики противодействия боевым роботам, но большинство известных им приемов безнадежно устарело. Посылать пехоту против боевых роботов никогда не считалось разумным делом. Если «Зеленая команда» хочет иметь шансы на выживание, ей потребуются интенсивные тренировки.

Эсмеральда, Бадикус и Аякс создали неплохую команду, и вскоре учебный милицейский центр огласился звуками учебного боя. Роуз и другие наемники могли засвидетельствовать, что Эсмеральда была очень требовательным офицером. Однако «Зеленые», как казалось сторонним наблюдателям, только восхищались резкими командами и трудными упражнениями, которые она для них изобретала.

Аякс и Бадикус управляли боевыми роботами и выступали в качестве военных советников, помогая этой решительной женщине доводить «Зеленую команду» до кондиции, соответствующей современным требованиям.

Ангус почти все время проводил на базе, помогая Рии, а когда у него не было дел в военном городке, он работал с Эсмеральдой. Роуз долго не мог найти для него определенного занятия, но вскоре все обернулось как нельзя лучше. Когда никого из отряда не было рядом, молодой человек не боялся брать на себя ответственные решения. Его способность к быстрым, четким действиям очень помогала в установлении спокойной и деловой атмосферы. Этому способствовало и умение Рианны координировать проведение учений и руководить системой снабжения отряда.

Первые два месяца Роуз провел вдали от базы, совершая полеты на вертолете. Вместе с Хогом они налетали почти восемьдесят тысяч километров. Роуз предпочел бы, чтобы в этих экспедициях его сопровождали Аякс или Ангус, но их опыт оказался незаменимым для тренировок и ремонтных работ в Хьюстоне. Хог, обладавший большими знаниями по ремонту и управлению боевыми роботами, не горел желанием передавать эти знания другим. Роуз предполагал, что ему придется проводить все свое время с неотесанным водителем агроробота, но Хог оказался человеком, на удивление хорошо осведомленным во многих вопросах.

Даже если расписание работ позволяло Роузу вернуться в Хьюстон, он редко бывал в поселке. Почти все вечера он проводил с Речел Макклауд, решив возобновить старую дружбу. Как командир самых значительных вооруженных сил на Боргезе, Роуз пользовался немалой известностью. Вскоре Рианне пришлось согласовывать календарь его светских раутов с расписанием разведывательных полетов. По крайней мере один раз в неделю Роуз и Речел Макклауд объясняли назначение своего воинского отряда собравшимся посетителям. Несмотря на всю убедительность своих слов, Роуз понимал, что именно Речел он обязан ростом популярности их маленькой армии. Сначала их миссия на Боргезе не вселила в душу Макклауд большого энтузиазма, но с течением времени Речел стала испытывать все большее влечение к их общему делу. Кроме того, она гораздо лучше Джереми понимала, что такое высшее общество. Роуз не знал подробностей ее прошлого, но подозревал, что подобные светские обязанности ей не в новинку.

К концу второго месяца пребывания на Боргезе Роуз с чувством удовлетворения отметил, что дела продвигаются гораздо лучше, чем он мог вообразить. Демонстранты все еще толпились у главного входа и уходить, похоже, не собирались. Их палаточный городок раскинулся вдоль дороги, но Роуз не обращал на него внимания, потому что в основном пикетчики вели себя тихо.

Саландер Морган все чаще появлялся на базе и вскоре подружился с Рианной, они часто встречались. Остальные «Шипы» знали об этих свиданиях, но Роуза в это дело никто не посвятил: ситуация казалась всем безобидной. Кроме того, многие наемники считали, что их командир чересчур опекает свою сестру. Эсмеральда недолюбливала Моргана, но предпочитала присматривать за Рианной лично, не впутывая в это дело Джереми.

Когда летняя жара достигла апогея, у Роуза тоже наступили жаркие дни. Во-первых, ему стало известно, что Рианна встречается с Саландером Морганом, во-вторых, что у него забирают вертолет и, в-третьих, что Хог подхватил вирусную пневмонию. Открытие первого факта было лишь делом времени. Рианна повела себя как школьница; это вполне соответствовало ее возрасту, но не статусу. Роуз был в ярости, но выместил ее на остальных членах отряда, которые не сообщили ему о происходящем. Однако внимание Джереми быстро переключилось на другую проблему: вскоре прибыл майор милиции с письменным приказом вернуть вертолет.

Рианна задержала майора, а Роуз тем временем тщетно пытался связаться с председателем Куком. Когда все попытки оказались безуспешными, Рианна завизировала приказ и жестом выслала майора вон. Вертолет улетел через тридцать минут. Роуз все еще пытался раздобыть какой-нибудь воздушный транспорт, чтобы закончить работу по рекогносцировке, когда Ангус отозвал его в сторону:

— Хог сильно болен, сэр. Полагаю, его стоит отвезти в госпиталь.

Сопровождая больного в машине «Скорой помощи», Роуз проклинал себя за то, что позволил Хогу запустить болезнь. Тот подхватил летнюю простуду во время их частых полетов, но упорно не обращал внимания на свое недомогание. Со временем его состояние ухудшилось, но Хог отказывался уступить болезни. Он был слишком крепок, чтобы позволить какому-то вирусу свалить себя с ног. Однако утром Ангус обнаружил его в жару. Следующие десять дней Хог провел на больничной койке.

Пока Хог был в больнице, вертолет снова оказался в руках ополчения. Роуз обратился в Совет с официальной просьбой, требуя ускорить лечение помощника и прислать новый вертолет, но не слишком удивился, когда Совет ему отказал. По-настоящему Джереми удивился лишь в тот момент, когда легкий разведывательный «Феррет» приземлился на дворе его базы. Роуз, Рианна и Ангус — единственные, кто находился в это время в военном городке, — собрались вокруг машины. Подойдя к наемникам, пилот снял шлем, и из-под него рассыпались такие длинные светлые волосы, каких Роуз никогда не видел. Пилот между тем протянул Джереми руку:

— Капитан Роуз, меня зовут Антиох Белл. Меня послали помочь вам с рекогносцировкой.

Роуз пожал протянутую руку и дружелюбно улыбнулся:

— Совет принял решение? Пилот криво усмехнулся:

— Не совсем. Я работаю на Саландера Моргана.

— Вас послал Саландер? — спросила Рианна. Антиох, казалось, только сейчас заметил ее.

— Да, мадам. Вы, должно быть, Рианна. — Он протянул ей руку. — Саландер много говорил о вас.

Под взглядом Роуза с лица Рианны сбежала улыбка.

— Рада познакомиться с вами, мистер Белл. А теперь вы должны меня извинить, — сказала она, повернулась и пошла в помещение командного пункта. Роуз пристально наблюдал за ее мальчишеской выходкой. Ангус тем временем спокойно представился Беллу.

— Вот каково с ними, с сестрами.

Роуз покачал головой, а Белл усмехнулся:

— У меня самого две сестрички. Я. их совершенно не понимаю, хоть мы одной плоти и крови.

Роуз размышлял, что значит его появление в лагере.

— Мистер Белл, я ценю подобный жест доброй воли с вашей стороны и со стороны мистера Моргана, но боюсь, мне придется отказаться. Я пока что в здравом уме и не могу пользоваться гражданским транспортом.

— Капитан Роуз, если вас это успокоит, то сообщу: «Феррет», на котором я прилетел, без толку пылился в ангаре последние пять-шесть лет. И снова будет собирать пыль, если вы откажетесь от предложения. Кстати, я не совсем уж штатский. Я семь лет прослужил в двадцать шестом отряде Лиранской гвардии.

— Правда?

— Сейчас я работаю на Моргана. Я подписал с ним контракт, когда мы покинули гвардию.

По выражению его лица Роуз понял, что он рассматривает этот наем как самую естественную вещь.

— А другие воины, находящиеся в поместье?

— Наняты приблизительно на тех же условиях. Впрочем, я не должен болтать. Так вы хотите, чтобы я вернулся домой, или мы займемся рекогносцировкой?

Роуз посмотрел на Белла. Водитель был почти ровесником Роуза, но, судя по всему, относился к жизни куда легче, чем Джереми. Все в нем, от позы до выражения лица, говорило об открытом характере. Роуз усомнился в возможности подвоха и подумал, что его предыдущая оценка Саландера Моргана может оказаться неверной. Затем Роуз взглянул на вертолет:

— Вы действительно умеете летать на этой штуковине?

Лицо Белла осветила улыбка.

— Конечно. Сейчас я не считаюсь боевым летчиком, но ведь вооружение было снято с машины, когда милиция продавала ее Моргану. Если нам удастся удержать вертолет в равновесии, то все будет хорошо.

Роуз взвесил это заявление Белла. Не слишком громкое подтверждение его способностей, но, возможно, время, которое он сэкономит, стоило риска. Роуз глянул на Ангуса. Тот лишь пожал плечами.

— Я возьму карты, — сказал Джереми. Через пятнадцать минут они были уже над Хьюстоном.

На завершение рекогносцировки у Роуза и Белла ушло три недели. «Феррет» был двухместным вертолетом, и поэтому свободного места в нем оказалось очень мало. Как и Хог, Белл любил поговорить, но его кругозор был значительно уже. Однако три недели, которые они провели в разведке, были наиболее продуктивны, и Роуз решил, что после еще одного дня полетов к северу от города их работа будет завершена. Они возвращались в военный городок, когда Белл сказал:

— Вас вызывают.

Роуз надел наушники, которые обычно снимал во время полета. Хотя они с пилотом сидели в разных отсеках, внутренняя система связи не требовала постоянного использования этих «зажимов для головы», как называл их Белл. Роуз поднял вверх большие пальцы, и тот включил канал связи.

— Капитан Роуз, говорит председатель Кук. Роуз напрягся. Такое официальное начало вряд ли предвещало хорошие новости.

— Вы возвращаетесь на базу?

Хоть председатель и не видел его, Роуз кивнул:

— Совершенно верно.

— Пожалуйста, немедленно летите в аэропорт рядом с Павильоном Ассамблей.

— Что стряслось, председатель?

— Поговорим на земле, капитан. Конец связи. В наушниках воцарилась тишина. Роуз глядел в темнеющее небо. Он снял наушники и через внутреннее переговорное устройство сказал:

— Думаю, вы все слышали.

Белл поднял вверх большой палец.

— Мы уже поменяли курс?

Снова утвердительный жест. Роуз откинулся в кресле.

— На войну не похоже. Должно быть, какие-то неприятности, — размышлял Роуз вслух. — Соединитесь с нашей базой. Я хочу, чтобы Рианна и Эсмеральда встретили нас в том же месте.

Когда «Феррет» коснулся земли, Рианна, Эсмеральда и председатель Кук уже ждали их на посадочной площадке. Роуз выпрыгнул из кабины, не дожидаясь, пока лопасти винта перестанут вращаться, и побежал к собравшимся. Кивнув в знак приветствия обеим женщинам, он повернулся к Куку.

— У нас неприятности, — сказал председатель. — Петр Иварз, мой главный сторонник в Совете, сегодня был арестован по обвинению в загрязнении окружающей среды и спекуляции. После таких обвинений он был вынужден сложить свои полномочия.

Их группа вошла в задние двери Павильона Ассамблей, и Куку не нужно было больше кричать, чтобы его услышали. Двери за ними закрылись. Он поправил воротничок и продолжал:

— Мы назначили чрезвычайное заседание Совета, и по пути на это заседание... — Кук замолчал, и Роуз приготовился к чему-то ужасному, — Аманда Хиллерман погибла в автомобильной катастрофе.

Все шагали в полном молчании. Роуз лихорадочно обдумывал услышанное. Внезапно его осенило. Двое из четырех членов коалиции Кука выбыли. Роуз не имел представления о методах местных политиков, но сомневался в том, что Иварз сможет вернуться в Совет, даже если и освободится от обвинений.

— Вы проиграли, — мрачно резюмировал Роуз.

— Пока нет. Я пробуду на посту еще пять месяцев, но маловероятно, что меня выберут на второй срок. Сейчас Совет должен выбрать двух новых членов.

Их маленькая группа подошла к закрытым двойным дверям. В досаде Кук сильно толкнул створки. Эхо отозвалось по всему коридору, а он продолжал:

— Когда их места будут заняты, Совет постарается поменять государственную политику. Они не желают сражаться с кланами, когда те появятся.

— А что же народ? Вы говорили, что люди настроены против кланов.

Кук покачал головой:

— Креншоу начнет обработку масс. Он смягчит 9 их глазах политику кланов и преувеличит слабость Федеративного Содружества. Вскоре многие люди будут рады приходу захватчиков, гадая, как это Внутренняя Сфера так долго обходилась без них. — Он хмыкнул. — Большинству из них даже не придет в голову, что их мнением манипулируют.

— Это уже началось, — сказала Рианна. Кук и Роуз застыли в изумлении.-Я смотрела местные новости. Кланы преподносят как силу, которую невозможно остановить. В большинстве сюжетов — разрушенные боевые роботы Федеративного Содружества и развалины городов, по которым прошли бои. Да, война выглядела мрачно, но не настолько, как сегодняшним вечером.

Рианна говорила, а лицо Кука постепенно краснело.

— Сегодняшним вечером они показывали хронику... Я сразу подумала, что это что-то очень знакомое. Когда вы сказали про обработку масс, я вспомнила. Это хроника битвы на Твикроссе. Я помню ее еще по академии. В ту пору этот фильм предназначался «для служебного пользования».

— Значит, недавно его открыли для всех, или у кого-то есть влиятельные знакомства, — сказал Кук. — Они упомянули, что это давнишняя съемка?

— Нет.

— Вот именно, — сказал Роуз. — Если бы все было честно, они бы, конечно., объявили, что крутят кадры из старого фильма.

Кук потер щетину на подбородке.

— Капитан Роуз, вскоре вы станете очень непопулярны. Я буду держаться, сколько смогу, но в конце концов фракция Креншоу победит. Это означает одно: если кланы решат захватить Боргезе, им не будет оказано никакого сопротивления.

— А если состоится всего лишь рейд?

— Одно звено сможет захватить всю планету, если будет выглядеть достаточно устрашающим, — сказал Кук.

— Вы, конечно, шутите, — сказала Рианна.

— Биота и Волдерз пали без единого выстрела, — напомнил ей Роуз. — Обе планеты постоянно находились под угрозой, а народу, который верит в то, что кланы вот-вот разнесут его дом в щепки, даже пара боевых роботов кажется очень опасной.

Эсмеральда фыркнула. Кук повернулся к ней:

— Можете в этом не сомневаться, мадам. Вы воин. Смерть и разрушения привычны для вас, но это — планета фермеров и рыбаков. Здешние жители не умеют воевать, и если им будет угрожать опасность, они сдадутся первому встречному воину кланов.

Под пристальным взглядом политика Эсмеральда смутилась, но быстро пришла в себя. Видя, что Кук, сам того не подозревая, нарывается на неприятности, Роуз встал между ними.

— Все понятно, господин председатель, — сказал он, выразительно глядя на Эсмеральду, пока та не успокоилась. — А как насчет контратаки?

Кук посмотрел на Роуза как на сумасшедшего.

— Креншоу попытается убедить народ принять кланы, — сказал Роуз, — а вы должны убедить их в обратном. У вас имеется Морган. Если его авторитет настолько велик, как вы утверждаете, он сможет на время сдержать натиск пацифистов.

Кук кивнул, и в глазах его на секунду зажглась надежда.

— Нам нужно выждать и посмотреть, как будут развиваться события.

— Мы отправляемся в военный городок. Рианна, объяви полную боевую готовность. Роуз повернулся к Эсмеральде:

— Проверь, все ли роботы готовы к немедленному выступлению. Уж коли нам известно, насколько плохо обстоят дела, то стоит приготовиться к худшему.

Кук посмотрел на часы, а затем обреченно махнул рукой.

— Я уже на тридцать минут опоздал на совещание, которое созвал сам.

Он пошел было в сторону дверей, но остановился.

— Возможно, вам стоит поставить в известность экипаж вашего шаттла. Он считается частью отряда «Черные шипы».

— Председатель прав, — сказал Роуз, обернувшись к Рианне и Эсмеральде. — Вы возвращаетесь в поселок. Я спрошу Антиоха, может быть, он доставит меня на космодром.

Загрузка...