— Граф Луокси! Этот проклятый предатель, как он посмел! — яростно сказал Аппен, который смотрел за ходом битвы с вершины замка. — Я собираюсь убить и его, и его сына! Министры, где мои министры?
— Ваше Величество, Лорд Керлонг ранее сказал, что он собирается… что-то сделать, — даже спустя некоторое время главный страж все не решался ответить. — Но я думаю… он может и не вернуться.
— Что ты сказал? — Король Рассвета внезапно повернулся и ахнул.
— Вы сами согласились, — нерешительно сказал главный страж. — В дополнение к Лорду Керлонгу, Лорд Вирант и Нил «Золотые песочные часы» тоже ушли. Ваше Величество, все ушли, кроме меня.
Только теперь Аппен заметил, что в огромном зале находятся только главный страж и несколько слуг.
Он сразу понял, что имел в виду главный страж, говоря: «Он может и не вернуться».
— Предатели! — он бросил скипетр на землю и сказал, скрежеща зубами. — Предатели, предатели… Мое правление разрушено этими изменниками.
Он действительно согласился на их уход, но что же они сказали ему? Один сказал, что собирается проверить защиту каменной стены, другой сказал, что отправится во внутренний двор, чтобы следить за слугами, готовящимися к битве. Первоначально это были их обязанности, но теперь они стали их оправданием!
Были ли его министры готовы бежать ещё до того, как противник начал атаку?
— Ваше Величество, эти трусы должны быть наказаны, но не сейчас, сейчас самое главное — уйти отсюда как можно скорее! — сказал главный страж, подходя к Королю. — Эти наемники выиграют для нас не так много времени. Даже королевская гвардия не сможет противостоять врагу более часа. Скоро будет уже слишком поздно!
— Нет, я хочу, чтобы предатели были наказаны сейчас же! — сказал Аппен, отталкивая главного стража. — Отправляйся в подземелье и принеси мне голову Отто Луокси!
— Но…
— Это приказ твоего Короля! — заорал Аппен во весь голос.
— Да, Ваше Величество, — главный страж сделал шаг назад и поклонился.
После ухода своего единственного подчиненного Аппен почувствовал, что его пальцы слегка задрожали, и его глаза, казалось, разбухали, даже его взгляд покрылся светло-красной пеленой.
Он медленно сел на стул и уставился на свои руки, надеясь разорвать ими предателей на куски!
Все было окончено.
Когда наемники бежали с городской стены без всякой на то причины и сдали каменную стену, его неудача была предопределена. Восстание Графа Ло Си было делом незначительным. Но Аппен никак не мог понять, почему Граф Ло Си рисковал потерять своего старшего сына, чтобы предать его. Почему Хорфорд Куинн получил полную поддержку двух других семей? Он не мог объяснить всего этого. Хотя три семьи в Городе Зарева считались единым целым, их личные интересы были не совсем одинаковыми. В этой ситуации, которая могла стоить им жизни, он не мог понять, кому они будут доверять до такой степени.
Аппен вдруг обнаружил, что он не знал город и три семьи так хорошо, как думал.
В конце концов, он так и не получил ответа от главного стража.
Команда воинов, которых он никогда раньше не видел, открыла дверь зала. Их оружие все еще было покрыто кровью, и их доспехи были покрыты пятнами крови. Однако на их лицах не была и следа усталости. Они были так расслаблены, как будто только что поучаствовали в уличной драке.
Главный страж заявил, что они смогут сопротивляться около часа, но на самом деле они не смогли продержаться даже четверти часа.
У мятежников было подавляющее превосходство.
Затем он увидел узурпатора Хорфорда Куинна, который поклялся всегда поддерживать Семью Мойя.
В дополнение к Графу Куинну, два других предателя вошли в зал вместе с их преемниками: Оро Токатом и Отто Луокси.
Когда он увидел последнего, Аппен понял, что месть, которую он жаждал свершить, стала невозможной.
— Почему это…
— Ты удивлен, почему Отто все еще жив? — Оро прервал его: — Не трудно спрятать двух воинов на потайном пути во дворце, не говоря уже о том, что обычные железные ворота и ограждения не могут остановить их. Что касается того, как они попали в район замка, ты должен бы пойти и спросить об этом стражу. Я не думаю, что эти стражники, поддавшись панике, смогли бы обратить внимание на членов акробатической труппы.
Зрачки Апенна внезапно сузились:
— Если это не блеф, значит, они могли войти в мою спальню в любое время?
— Да, именно так, — Оро развел руками и сказал: — Король Грэйкасла должен был отдать тебе дань уважения, иначе ты бы уже давно был обезглавлен ими. Честно говоря, я так разочарован в ВАС, Ваше Величество… Я думал, что ты заключил в тюрьму Отто, просто разозлившись. Я никак не ожидал, что ты будешь использовать его, чтобы угрожать Графу Луокси и даже вознамеришься его убить, — он вздохнул и продолжал говорить: — Я думал… пусть мы больше не друзья, но ты не забудешь дни, когда мы ими были.
— Ты имеешь в виду Роланда Уимблдона? Так это все его рук дело? — Аппен не заботился о второй половине слов Оро, так как «Король Грэйкасла», упомянутый Оро, привлек все его внимание: — Понимаете ли вы, что наделали? Вы помогаете демонам. Вы не только предали обеты предков, но и пожертвовали своим Королевством и подчинились ему! Вы дураки! — Аппен сердито указал на Хорфорда Куинна. — А Вы, Вы, думаете, что действительно сможете усидеть на этом троне? На самом деле, вы просто марионетка! Разве вы не подумали об этом? Почему он начал мятеж? Почему он стал сражаться со мной, если не хочет аннексировать Королевство Рассвета? Не забывайте, что эти люди, которые могут легко свергнуть меня сегодня, в один прекрасный день легко ударят вас в спину и столкнут в бездну!
— Ты ошибаешься, — вдруг заговорила женщина откуда-то извне. — Он сделал это по двум причинам: чтобы спасти Отто и защитить ведьм.
— Абсурд… — Аппен был готов отругать ее за невежество, но слова внезапно застряли в горле. — Ты, ты…
Она казалась очень слабой и не могла стоять без помощи других. Несмотря на это, ее ослепительная красота не могла быть скрыта. Ее длинные светлые волосы и смутно знакомое лицо напомнили ему человека, который существовал только в его памяти.
— Андреа Куинн, — последовал ответ. — Мы давно не встречались, Аппен.
За секунду на все его вопросы были даны ответы. Причина, по которой Токаты поддержали Графа Куинна и почему Граф Луокси рисковал — действительно был человек, который заручился доверием обеих семей. Ведь сыны этих семей были влюблены в нее.
Гнев в его сердце был погашен и внезапно сменился отчаянием. Он помолчал и, наконец, спросил:
— Почему?
«Почему ты, в итоге, выбрала их, а не меня? Если я обречен быть побежденным Роландом Уимблдоном, почему ты тоже предала меня? Я могу дать тебе больше, чем он. Если бы не та авария в прошлом, ты бы правила Королевством со мной».
Андреа, казалось, прочитал его мысли и ответила:
— Потому что я ведьма, Аппен. Падшая, которая по твоим словам, заслуживает смерти.