1

Става дума за Готфрид Келер (1819–1890) и сборника му с новели „Хората от Зелдвила“. — Б.ред.

2

Става дума за романа на Х. Хесе „Игра на стъклени перли“ — Б.ред.

3

Джанбатиста Бодони (1740–1813) — печатар от Парма, известен създател на калиграфски шрифтове за латиница. — Б.пр.

4

Герой от едноименната повест на Хесе — Б.ред.

5

Машини, произведени в град Кемниц, Германия. — Б.пр.

6

На немски „щастие“ е „глюк“. — Б.ред.

7

Любов към съдбата (лат.) — Б.пр.

8

Класически китайски поет, живял през IV—III в. пр.н.е. — Б.пр.

9

Става дума за романите на Херман Хесе „Нарцис и Голдмунд“ (1930) и „Степният вълк“ (1927). — Б.пр.

10

Тесин — кантон в Южна Швейцария по границата с Италия, известен с големите курорти край Лаго Маджоре. — Б.пр.

11

Роман на възпитанието от австрийския писател А. Щифтер (1805–1869) — Б.пр.

12

Ревал — дн. Талин (Естония); Дорпат — дн. Тарту (Естония). — Б.пр.

13

Става дума за романа „Ефи Брист“ от Теодор Фонтане. — Б.ред.

14

Мили човече (ит.) — Б.ред.

15

Фердинанд Ходлер (1853–1918) — швейцарски художник, близък до експресионизма. — Б.ред.

16

Александър Калам (1810–1864) — швейцарски художник и график, рисувал величествени алпийски пейзажи. — Б.ред.

17

Симоне Мартини (1284–1344) — италиански художник, работил в Сиена; наред с Джото главен представител на живописта от Тречентото. — Б.ред.

Загрузка...