Глава 8

Дюнкерк, май 1940 года. Это название и дата вошли в историю, но все детали проявились только с течением времени. Только оглянувшись назад, можно было увидеть всю картину в целом. Как британские и французские солдаты, отступая, прошли через всю Францию, пока не достигли гавани Дюнкерка, где в течение девяти дней триста тысяч солдат были эвакуированы флотилией английских кораблей. Некоторые корабли Королевского флота были потоплены, но небольшие суда, торговые, и рыбацкие шхуны, спасательные шлюпки продолжали делать свое дело и тоже вошли в историю.

Вражеские истребители и бомбардировщики пытались помешать эвакуации, но вскоре были отброшены на материк британской авиацией.

— Они спасли тысячи жизней, — говорил доктор Ройс, — но их потери тоже ужасны — более четырехсот самолетов… Ди, у вас есть какие-нибудь новости от Марка?

— Да, он звонил мне. Сказал, что с ним все в порядке. Хорошо, что это случилось раньше, чем я узнала об этих потерях. Слава богу, что все кончилось.

— К сожалению, не кончилось, все только начинается. Кого, как вы думаете, немцы атакуют теперь?

— Нас… — тихо сказала Ди. — Нашу страну.

Через несколько дней она услышала по радио, как Черчилль подтвердил это предположение: «Борьба за Францию закончена. Скоро начнется борьба за Британию. Вся ярость и мощь врага будет обрушена на нас».

И на передней линии обороны будет, конечно, авиация.

С того дня в каждом пациенте Ди боялась увидеть Марка. Единственным спасением для нее оставалась работа. Ночью, лежа в постели, она шептала: «Вернись, вернись ко мне», держа перед собой маленького мишку, которого он выиграл для нее на ярмарке.

Теперь их контакты были лишь по телефону, и то не всегда. Когда Марку удавалось позвонить, Ди в это время почти всегда была на работе. Она приходила домой, только чтобы услышать: «Он звонил. Сказал, что все в порядке. Передал привет».

«Передал привет» — и все…

Предсказания доктора Ройса оправдались. Через три недели после Дюнкерка были оккупированы Нормандские острова. Еще через две вражеские бомбардировщики вторглись в воздушное пространство над Англией. Британская авиация обрушилась на них с такой яростью, что Черчилль публично с трибуны отметил доблесть английских летчиков.

Пилоты стали героями этого дня. В газетах появились фотографии молодых парней, которые стояли рядом со своими самолетами и улыбались в камеру, как если бы опасность была для них нормой жизни. Большинство фотографий были групповыми, но были и одиночные снимки. Так Ди впервые увидела фотографию Марка, устроившегося на крыле своего «спитфайра», спокойного и, судя по всему, довольного жизнью, которую он себе избрал.

— Можно подумать, им и бояться нечего, — заметила старшая сестра, просматривая газеты во время их короткого чаепития.

— А что это за жесты? — недоумевала Ди, глядя на групповую фотографию.

— Это летчики показывают, сколько каждый из них сбил самолетов. Ты только посмотри на него. — Она указала на Марка, у которого на левой руке были вытянуты четыре пальца. — Можно не удивляться, что он так доволен собой… Интересно, есть ли среди них простые пилоты? Если верить прессе, все они молоды, красивы и отважны.

— Кое-кто из них — определенно, — пробормотала Ди.

В этот день она вернулась домой пораньше, и тут же позвонил Марк.

— Сразу же за летным полем есть маленькое кафе, называется «Кроличья нора». Там и встретимся, — предложил он, когда Ди сказала, что ей дали выходной.

Она пришла в кафе к его открытию. Села за столик и приготовилась ждать.

Через некоторое время кафе стало наполняться. Женщина за стойкой несколько раз бросила в ее сторону подозрительный взгляд. Потом подошла к ней.

— Я не могу позволить вам просто так сидеть и ничего не заказывать. Похоже, вы, милочка, решили использовать это место для сбора данных?

— Для чего?..

— Вы знаете, о чем я, не притворяйтесь!

— Вообще-то я медсестра, — сказала Ди, — и жду здесь своего жениха-летчика.

Какое-то время женщина озадаченно смотрела на нас.

— Если ты медсестра, — наконец, сказала она, — взгляни на моего сына. Сегодня утром он порезал ногу, но никому не хочет ее показывать.

Порез оказался небольшим, Ди обработала ранку йодом и забинтовала. Женщина сразу к ней потеплела.

— Меня зовут миссис Гортон. Можешь сидеть здесь, сколько захочешь, а я сейчас принесу тебе чего-нибудь перекусить.

Она принесла легкий обед, а потом, когда кафе опустело, подсела к ней за столик поболтать.

— Извини меня, конечно, но посмотрела бы ты на тех, кто сюда приходит. Не знаю, можно ли с этим что-то поделать. Стоит только собрать вместе молодых мужчин, как тут же появляются девочки для приятного времяпровождения, если ты понимаешь, о чем я.

— Я понимаю…

— И дела у них тут, надо сказать, идут совсем неплохо. В газеты, конечно, такие истории не попадают. О нет, эти парни герои, а значит — сплошь одна добродетель. Но героизм и добродетель не ходят вместе, запомни мои слова. Так когда твой жених обещал прийти сюда?

— Не знаю. Когда у него будет такая возможность. Если она будет. Подождите… кажется, это он.

Ди увидела мужчину в кожаной куртке, появившегося в конце улицы. В следующий момент она вскочила на ноги и бросилась ему навстречу. Смеясь, Марк заключил ее в объятия, и на несколько минут она забыла обо всем…

— Нам придется вернуться в кафе, — наконец, сказал он. — В случае чего, они будут знать, где меня искать.

Когда они вошли, миссис Гортон вернулась за стойку. На какое-то мгновение ее взгляд с любопытством остановился на Марке, а потом она посмотрела на нее. Ди поняла, что женщина передала ей предупреждение о тех двух девицах у входа, которые только выглядели «приличными», но, судя по всему, ими не были.

Девицы глазели на Марка, и, если честно, Ди не могла их за это винить. В последнее время он возмужал, стал более уверенным в себе и более привлекательным.

Одна из девиц хотела уже помахать ему, но потом ее глаза остановились на Ди, и, пожав плечами, она отвернулась.

Какой-то парень встал и направился к двери. Ди сосредоточенно нахмурилась.

— Пит? — неуверенно окликнула она его.

Парень вздрогнул, но потом узнал ее и улыбнулся:

— Рад тебя видеть.

— Вы знакомы? — спросил Марк.

— Вместе учились в школе, — объяснила Ди. — Пит был на два класса старше и защищал меня от всяких приставал.

— Тогда дай мне пожать твою мужественную лапу, — сказал Марк, протягивая ему руку.

— Что ты здесь делаешь? — спросила его Ди. — Ты тоже пилот?

— Нет, я механик. Я хотел летать, но не очень-то оказался к этому способен. — Он усмехнулся и кивнул на Марка: — Не то, что он. Сумасшедший дьявол, как его называют.

Марк улыбнулся, ничуть не задетый его словами.

— Ладно… э-э-э… я пойду, — вдруг смутившись, сказал Пит.

— Пока, приятель, — кивнул ему Марк.

Он проводил Ди к столику, сел напротив и, улыбнувшись, заключил ее ладонь в свои руки, как она и представляла это в своих мечтах.

— У меня не так уж много времени. Я скучал по тебе.

— Было действительно так плохо?

Он пожал плечами:

— Во всяком случае, они не смогли меня подстрелить.

— С каждым разом их становится все больше и больше, как мух в августе.

— Боюсь, что да… Кстати, ты где спишь? В убежище?

Она поморщилась:

— Мы раз попробовали, но это оказалось так неудобно. Мама потом просто наотрез отказалась выходить из дому, ну и мы, конечно, не можем оставить ее одну. Черт с ним, с этим Гитлером!

Он коснулся ее щеки:

— Вот это, я понимаю, сила духа.

На несколько мгновений между ними повисло молчание. Потом, словно приняв какое-то решение, Марк сказал:

— У меня тут есть кое-что для тебя.

Пошарив в кармане, он достал оттуда маленькую коробочку, внутри которой оказалось кольцо.

— Уже давно стоило его подарить. Надеюсь, оно тебе подойдет.

Колечко было тоненьким, дешевым, с маленьким кусочком стекла вместо бриллианта. Подошло оно идеально. Ди ни за что на свете не отдала бы его!

— Эй, не плачь. — Марк достал платок и вытер покатившуюся по ее щеке слезу. — Что случилось с моей маленькой рассудительной Ди?

— На самом деле она не такая уж рассудительная. Она просто притворщица.

— Надеюсь, что нет. Я рассчитываю, что она поможет мне не сбиться с пути, когда все это закончится.

— Когда закончится… Когда это будет? Когда?

Он вздохнул, на его лице появилось потерянное выражение. Оно тут же исчезло, но Ди знала, что не ошиблась.

— Что такое? Я думала, тебе это нравится. Быть одним из немногих, чьи фотографии были напечатаны во всех центральных газетах. А после этого и в районных. Теперь одна из них висит в церкви на нашей улице, а под ней надпись «Наши герои».

— Ради бога, Ди, ты заставляешь меня краснеть.

— Глупости, я знаю, какой ты тщеславный.

— Просто это совсем не так романтично, как кажется. Когда ты поднимаешься в воздух, никогда не знаешь, что может случиться.

— Это, наверно, страшно…

— Только не так, как ты думаешь. Если тебя собьют, все быстро кончится. А когда ты сбиваешь кого-то из них, вот тогда страшно. — Его рука стиснула ее пальцы. — Еще ничего, когда они далеко. Но когда это случается близко и ты видишь их лица, слышишь их крики сквозь рев двигателя, когда они начинают падать навстречу своей гибели…

— Но иначе на их месте был бы ты… — прошептала она.

— Знаю… Ты так и говоришь себе: или они, или ты, но это не всегда помогает. Если ты видишь их лица, это становится реальностью. И тогда ты знаешь, что убил человека.

— Человека, который пытался убить тебя!

— Да. Но сначала всегда шок… Ну да ладно, не будем об этом.

Последние слова были, словно он поставил перед ней барьер.

— Марк, пожалуйста, поговори со мной…

— Я и так болтаю слишком много. Ты сама мне об этом говорила.

— Ну, это было тогда, в другом мире. Если ты…

За окном возникло движение, потом какой-то пилот заглянул внутрь и, увидев Марка, мотнул в сторону головой, давая знак, что пора уходить.

— Ну что ж, мне пора, — сказал Марк, наклоняясь через стол, чтобы поцеловать ее.

Ди хотела сказать ему сотню вещей. Я люблю тебя. Береги себя. Позвони, когда вернешься. Но она ничего не сказала, а только проводила до дверей, а потом долго стояла, глядя ему вслед.


Теперь немецкие бомбардировщики сосредоточили все свое внимание на Лондоне. Ди вместе с родителями отсиживались в убежище, пока вокруг них гремели взрывы. Каждый раз, когда заканчивался налет, на их улице появлялись новые разрушения. Было чудо, что их дом уцелел.

За это время Ди только раз видела Марка, встретившись с ним в том же самом кафе. Потом она проводила его до летного поля, поцеловала в губы, и он исчез. Возвращаясь назад, она увидела, что миссис Гортон ждет ее у дверей.

— Ты мне нравишься, поэтому я хочу тебя предупредить, — сказала она. — Ты действительно собираешься выйти за этого парня?

— Да, конечно.

— Ну и зря, и это все, что я могу сказать. Я тебе говорила, как они себя здесь ведут, так вот этот — хуже всех.

— Не может быть!

— Правда? Посмотри на него. Такой, как он, может получить любую девчонку, и не надо обманывать себя, что он весь такой идеальный и верный. Он берет все, что ему предлагают, как и все они.

— Почему вы пытаетесь меня настроить против него? — с отчаянием взмолилась Ди.

— Потому что ты мне нравишься и заслуживаешь лучшего. Понимаю, ты не хочешь упускать шанс. В конце концов, он действительно знатная добыча, а ты не такая уж писаная красавица. Без обиды, конечно.

— Я не обижаюсь… — тихо проговорила Ди.

— Ну так вот — оставь его. Он разобьет тебе сердце.

Ди повернулась и бросилась бежать, не заметив, что направляется опять к летному полю. Тяжело дыша, она остановилась в нескольких метрах от проволочного ограждения. Вдалеке она могла видеть огни, входящих и выходящих людей в форменной одежде. Некоторые из фигур, тоже в рубашках и брюках, были женскими — женщин принимали в эскадрилью в качестве механиков. Ей сразу вспомнились их шутки с Марком по этому поводу.

И тогда Ди увидела его, шагающего по полю в компании двух других пилотов, услышала их смех. Вместе с ними были три женщины в летной форме. Неожиданно Марк остановился, повернулся к одной и, обхватив ладонями ее лицо, чмокнул в губы. Потом повернулся к другой, потом к третьей, в то время как его товарищи громко хлопали и кричали, а девицы хихикали и изображали смущение.

Ди знала, что на таком расстоянии среди деревьев ее не могли увидеть, тем не менее ей захотелось поглубже забраться в тень и успокоиться.

То, что она видела, ничего не значило. Совсем ничего. Марк не целовал этих девушек ни нежно, ни страстно, но очень быстро — одну за другой на виду у всех, как если бы заключил с кем-то пари. Да так оно и было. Пари. Теперь компания направлялась к палатке, где, обмениваясь невинными дружескими шутками, они провели бы свой вечер.

Марк был последним, кто заходил в палатку, — его остановила девушка. Схватив его за руку, она, казалось, о чем-то просила. Смеясь, он отказывался. Ди задержала дыхание, зная, что от решения, которое он сейчас примет, зависит все.

Но он не успел принять никакого решения. Из палатки вышли другие пилоты и, затащив его внутрь, опустили полог. Теперь она никогда не узнает, какой выбор он мог бы сделать.

«Будь разумной, — говорила она себе. — Ты и так знала, что Марк никогда не отказывался от флирта, а сейчас к тому же особая ситуация. Сейчас, что бы ни случилось, не считается».



Ей потребовалось какое-то время, чтобы заставить себя успокоиться, но, в конце концов, ей это удалось. Ведь Марк рисковал жизнью, защищая страну, а если иногда ему случалось посмотреть в сторону от своей невесты — «невесты, которую он не любил», напомнила она себе, — не вызвано ли это было тем напряжением, под которым он все время находился? Какое право она имела судить его?

Мало-помалу она убедила себя, что была не права. Убедила, что была эгоистична. Заставила замолчать свой здравый смысл и отправить его в изгнание, хотя он и послал ей мрачный взгляд, предупреждая, что может вернуться.

Пит нанес ей последний удар. Отпущенный в увольнение на пару дней, он решил немного подработать в гараже у ее отца. Джо был рад этому. С того времени, как ушел Марк, он работал один, и ему нужна была помощь.

— Пит хороший механик, — сказал он, когда Ди пришла вечером домой. — И я предложил ему остаться с нами на ужин, чтобы ты могла поговорить с ним о Марке.

Обрадованная, Ди поспешила к Питу в гараж. Он как раз закончил работу и наводил там порядок.

— A y тебя нет для меня письма? — спросила она. — Или записки?

Он казался смущенным.

— Я не так уж часто его вижу, этого твоего Марка… И вообще, пошли в дом. Я обещал твоему отцу не задерживать ужин.

— Ну, тогда просто расскажи, как вы там? Как Марк?

— Да что тут рассказывать! Он на самом верху, а я в самом низу. Мы не разговариваем.

Она помолчала. Потом спросила:

— Что там такое, что ты не хочешь мне говорить, Пит?

— Послушай… это все ерунда…

— Продолжай.

— Они все там валяют дурака, когда нечего делать, а Мейзи всегда под рукой. Это ничего не значит, только в этот раз он вернулся слишком поздно, и начальство устроило всем нам разнос.

— Это было в прошлые выходные? — осторожно спросила она.

— Да.

Ди выжала из себя улыбку:

— Спасибо, Пит. Не стоит об этом беспокоиться… И не стоит говорить об этом моим родителям.

Пит не был слишком чувствителен, но выражение ее лица встревожило его. Так могла бы выглядеть женщина, которая за пять секунд постарела на пять лет.

Загрузка...