2. My native land

Basically our village of Volodovo, lost in woodland between Ostashkovo and ancient Torzhok, had only one street. By 1930 it had only 45 houses. In summer everyone went to pick mushrooms and berries in the forests and coppices of Glanikha and Mikinikha, in Zakaznik and up on Sidorova Hill. But the main occupation of many generations in our land was flax. When it was in blossom it was impossible to tear your eyes away from the blue sea, and when it ripened it would become a sea of gold! And what great air there was in the many-grassed fields and meadows! And how crystal clear the springs were in Veshnya and Pestchanka, Lotky and Yasenitsa!

After I finished year four of the Sidorovskaya village school my mother decided to send me away to Torzhok and enroll me in a gold-embroidery school. But in a week I began to ask to go home for I understood that I would be unable to sit all day long over embroidery. I had understood even with my child’s mind that one has to have to have a vocation for such a craft. They didn’t make a gold embroiderer of me. But there was no place to continue my education, for there was no secondary school in our area and my elder brother decided to take me to Moscow.

I liked it at my brother’s, especially the warm arms of one-year old Yurka. He wouldn’t let me away from him day or night, and if I chanced not to be next to him he would begin crying so, that he awoke everyone in the apartment. I didn’t go to school for I had a headstart on studies by two months. I went for walks with Yurka, with children from our courtyard in Kourbatovskiy Lane, helped at home, and ran to the bakery to buy bread.

In the winter they set up a skating rink in our courtyard. With home-made wooden skates tied with strings to our valenki5 we managed to trace out some kind of figures on the ice. I happened to be at the circus when Grandfather Dourov6 performed in person. My brother took me once to the Bolshoi Theatre. I remember that the opera Prince Igor was on and I remembered Prince Igor’s aria for the rest of my life.

Looking ahead somewhat I recall that once I would have to listen to this aria as a POW of the Germans. An Italian POW named Antonio would sing it until he was shot dead by the Hitlerites… Years later when my second son was born I would call him Igor…

Thus, with all the variety, discoveries and delights of early teenage life my first Moscow winter went by. The next summer Yurka and I were sent to the village. It turned out that at long last they had opened a seven-year school in Novo village and it was decided that I would go there to study. The new school was a seven-year CYS7 and I entered Year 5 there. Seven kids from our village went there. Every day we had to cover five kilometres there and five kilometres back — in frost, under rain, on roads covered by snow and through impassable mud. Only two of us stayed on till year 6: Nastya Rasskazova and I.

Nastya and I went to the graduation ball dressed “to kill” as they said in our village. We wore black skirts made of ‘devil’s skin’8, white calico blouses with sailor collars and white socks and rubber-soled shoes on our feet. We sang, recited poetry and danced at the ball. They entreated me and Nastya — would-be sailors — to dance to Yablochko9 and we joyfully kicked up our heels with all our might.

Along with our graduation certificates we all received recommendations for further studies. Guryanov and I were recommended for teachers’ college, Nastya Rasskazova for agricultural school. Nikitina, Mila, Lida Rakova were recommended for 9-year school and to continue studying at university.

Загрузка...