Part I City of lights, city of darkness

The chauffeur[2] by Marc Villard

Les Halles

Vania

I wasn’t too far from Les Halles, that’s my fate.

Above the parking garage.

Right next to the Sunside with its tenor sax crazies. I’d pace the streets at noon along with the type of people who never work, but also Krauts smashed on beer and sluts from the Midwest.

Leather and lobotomy.

I’d walk on my shitty heels. The sexy black whore from Martinique. We worked our asses off, the pimps circled around, sold and resold the girls to each other; Alicia had even said to me, “Vania, give up the street, you deserve better.”

Yeah, right.

In Fort-de-France, my mother didn’t have a job so I’d send over piles of money to feed my two brothers. Incognito: She thought I was a nurse at the Hôtel Dieu hospital. I’d open my legs, I’d go, “Oh, honey, yes, yes,” and the bread left for Martinique.

One fine evening, I was crying over my cup of coffee in a café on rue Montmartre when Mister K, the Halles dealer, planted himself across from me.

“You’re depressed, Vania.”

“I’m fucked. All my bread goes to my family.”

“You’re not a social worker, let ’em fend for themselves.”

“I don’t know what to do. Maybe I’ll go back to the islands.”

“I can help you.”

“I can’t deal anything except my ass.”

“No. You’ll be a mule. We load you with coke, you walk the street, my dealers come and get their stuff from your handbag.”

“Ain’t right for me.”

“The guys don’t risk a thing and the neighborhood cops know you: You’re clean. Perfect for dealing.”

I said yes.

The red lung of bars.

The crazy bums.

The buzzing junk.

Nothing had changed but everything was different for me. I was Mata Hari, the spy in mortal danger. The impatient street, the sweating butcher, everything was a problem. I had eyes in the back of my head.

And all the time I was at work with a john, while the guy crazy for ass grunted away between my thighs, my purse got hypnotized I’d stare at it so hard.

Mister K loaded me up at 7.

His three dealers would pick up their dose at 11, noon, and 5. Just like that, I’d double my month, buy clothes, white underwear for Sundays. The pimps knew I was on Mister K’s team and left me alone.

I began heading down into the bowels of the metro to do K a favor. And once there I dove deep into the end of the night of drugs and sex.

Staggering corpses.

Crackheads.

Doberman fuckers.

The dregs of the earth were surviving in passageways abandoned by those who lived the real life. In that underworld, nothing was the way it had been before. The cops, for example. That’s how I met Nico.

I had my own way of doing things under the C line.

Caches for deals.

Grungy mattresses out in the open for Peeping Toms.

The temperature could climb up to ninety-five so I’d work half naked. Then one morning this guy showed up. Curly dark hair, wrinkled suit, Hawaiian shirt. Very supple, with a springy, silent way of walking.

“Hi, Vania. I need twenty grams.”

“You new here? Never saw you before.”

“I’m Mister K’s new little star. I show up and the market skyrockets. Come on, gimme the shit.”

I hesitated. We were between two shifts and this guy turns up, all cool, like. Okay. I opened my purse, laser-beaming the place.

“Come closer and take two bags.”

He clung to me, slipped his hand into my purse, and planted a Sig Sauer into my cunt.

“Don’t move. You’re busted, baby. Stone cold.”

“You... you’re not even a cop!”

He took his hand out of my bag and waved his card in my face.

Shit. Fuck.

Legs like cotton.

I thought of mom.

Of the smell of the slammer.

Of Mister K, of course.

Then Nico made me step back into a boiler room, confiscated my Prada purse, and threw me a mega-slap right on the cheekbone.

His body on mine.

His hands all over me.

His macaroni in a fury.

Our breath enraged.

I was pounding on him with my fists, he was ramming his gun into me. He managed to get off, but he had to suffer for it. We were looking at each other like two wild beasts in a den. I hated him.

“You raped me, you fucking son of a bitch.”

“Whores can’t be raped. I forgot to pay, that’s all.”

He took the shit out of my purse. Fifty grams in small bags. A smile like a worm.

“You busting me?”

“Don’t know. I have to think.”

“Hurry up, I have to change.”

“Here. I got two solutions. I cuff you, you take a vacation at the Fleury-Mérogis big house and do some time there. Or I haven’t seen a thing but you have to be real nice to me.”

“You want to fuck me for free.”

“No. I want my cut.”

“On the shit?”

“Coke’s over for you. Besides, it wouldn’t look good for a narc-squad cop in the Saint-Denis sector to get his cut on shit. No, I want my share on the tricks.”

“I have to support my family and I don’t make much.”

“Forget your family. I’m your family now, baby. Also, no more cheap whoring for you. Your black ass deserves better. It’s your choice.”

“Anything but jail.”

He threw my purse back to me. I got up, my face all bloody.

“What do we do now?” I said.

“Nothing for the moment. My name’s Nico Diamantis, I’ll be in touch.”

“Great.”

I went back up to daylight. I was walking through the shady streets, heart in pieces, face smashed up. As I passed by the girls, they’d go like, “Jeez, Vania, you got beat up real bad.” Right.

Mister K met me on rue des Lombards. I was so fed up I told him everything from behind my latte: the coke gone, Diamantis breathing up my ass, and the deal down the drain.

He stayed calm; he’s a guy from Lagos who shook hands with Fela Kuti when the Black President didn’t have a clue about AIDS.

“You told me the truth, Vania. Relax, fifty grams isn’t much. Do like this dirty cop says but watch your ass. I got a feeling it’s not doing too well.”

He slipped out into the night and I stayed there like an idiot whining over my future as a cocksucker.


Nico called me on my cell three days later.

“How’d you get my number?”

“I’m a cop, that’s my job. Meet me in twenty minutes at Ciné Cité. First row of The Three Burials of Melquiades Estrada; move it.”

He started to stroke my thighs when Tommy Lee Jones gets shot. Then he explained to me how I was to live from tomorrow on.

“I’ve figured the whole thing out. I’m gonna post your contact info up on the Internet. Contacts by e-mail only. After that I’ll drop a card like, Vania, all positions. Leave a message at... to all the rich ones. I’ll get you a second cell just for tricks; I have a pal at Orange. You give up the street, you buy yourself new clothes and wait for the john. You’re like a star, see. You’ll do home delivery but you’ll limit pussy delivery to Paris. Not bad, eh?”

“Yeah. How much do you take?”

“I take everything and I leave you enough to live nicely.”

“What? You’re out of your fucking mind!”

“I had the coke bags analyzed, your fingerprints are all over them. What’s that you were saying?”

Shit, shit, shit.

After that, I worked and shut up.

I bought my panties at Chantal Thomas: fifteen grams of muslin and tons of fantasies.

Sometimes I took the subway across Paris, other times when the dough came in big, I’d take a cab. Three weeks later, as I was leaving the duplex of a producer on rue de Ponthieu, I got beat up by two scumbags. The dough and my youth disappeared in five minutes.

Nico didn’t like the fact that the bread had evaporated.

He got me a chauffeur.

Keller.

The six-foot, two-hundred-pound type. He looks like the killer with the pipe in Charley Varrick.

Keller picks me up at home, rue des Lombards, and drops me off at my client’s place. While I’m performing, he waits in the car, smoking stinky cigarillos and catching neo-bop jazz on the radio. One day, before I got out of the car, I leaned over him behind his wheel.

“Hey, Keller, don’t you get ideas, sitting in your Italian coach while I get screwed front and back by all these guys?”

“I try not to think about it.”

I looked at his eyes. They were red and took great care to avoid turning toward me. I was such a jerk! The only guy ready to die for me. I put my hand on his forearm and pressed it for a while. Talking would have killed me.

This is all coming back to me tonight. Keller just saved me from the clutches of two Brazilian crackheads behind Beaubourg and we’re catching our breath in the car.

“Don’t take me back right away, Keller. Drive along the Seine for a bit.”

Two a.m. We’re gliding along near the Pont des Arts. The granola crowd: guitars and goat cheese. The Louvre, lopsided barges. I tap his shoulder when we hit rue du Bac.

“Stop here, I’m gonna have a smoke.”

I get rid of my high heels and proceed barefoot on the bridge, sucking on a Camel. Keller, who’s walking a little behind me, hasn’t pulled his Davidoff pack out. The last tourist boat lights up the embankments.

Jolly Brits.

Autofocus Japs.

Nauseated broads.

Without turning toward him, I ask: “How long we been working together, Keller?”

“Six months.”

“How does Nico control you?”

“I could leave.”

“Why don’t you then?”

He looked down at the water wriggling under our feet, black as a bad dream.

“I like the job.”

We stare at each other for a whole century. I go on.

“I ride in a car, I get laid on gorgeous rugs, but I don’t have much money at the end of the month. I can hardly support my family in Martinique with the money that bastard leaves me. I gotta get out of this mess, Keller.”

“Turning tricks or Nico?”

“Nico first.”

Finally, he lights up a cigar. I wonder what kind of first name he has.

“I know an honest cop. Well... I think he is.”

“It’ll go too far. The word of a whore against the word of a police captain, there’s no way. I don’t want this to be official, I don’t feel up to it. I’m gonna think it over, I’ll find something.”

“If you need me, just say so.”

“I know, Keller.”


May 30 in this crazy city. Nico, flanked by his slave (Lhostis, two hundred pounds of rotten meat), honks at me on rue du Louvre. The central post office is closing, the regular folks are heading home. A couple of steps toward the black Picasso.

“Hi, Nico.”

“Here’s your share. You didn’t work too hard this month.”

“My period has been really bad.”

“Right. I found you a mad scientist who wants to fuck while he watches Bambi on TV.”

“Beats the Belgian guy and his snake.”

“True. Hustle, Vania, I need money.” Upon which, he makes a U-turn on the asphalt and disappears toward rue Montmartre.

I look inside the envelope and right there I feel like shooting that louse. Then I think of Noémie. His nice little wife.

Two kids, their hair nicely parted to the right.

Gerber baby jars.

Outings to the zoo.

The pleasant smell of cauliflower.

Sundays at Grandma’s, after church.

I’m going to splatter his white paradise.


Next day. 10 a.m. Nico showed up at 2, blind drunk. He dragged me out of bed, put me naked on a chair, ass up. While he’s fucking me in the ass, he yells filthy words in my ear, lacerates my back, switch languages, jabbers in Greek, shoots his come all over the place, and asks for a beer.

Okay. He just left. On duty at the precinct. So I run to the bathroom, take a shower. Black linen outfit, black shades, and a cab pronto to the Diamantis home in Neuilly, rue des Sablons.

Noémie opens the door. Nico showed me pictures: She’s the freaking double of the ex-prez’s wife. Anémone Giscard d’Estaing. Yuck.

“Noémie Diamantis?”

“Yes. Nico’s not home.”

“I know. I’m here for you.”

“Can I ask who you are?’

“I’m a ho.”

And I shove her back into her hallway decorated with Delft plates to die for.

“You have a really nice place, Noémie.”

“But what—”

“Go take a piss, you’re all red.”

I sit down and take out a Camel. I love the smoke.

“I’m gonna give you the short version. Nico, your honey, improves his monthly paychecks and supports his family in Neuilly thanks to me. I fuck and suck, he gets the dough. As a bonus, he screws me in the middle of the night because you can’t seem to get his Johnny up anymore, darling. I’m sick of the whole game, I need money, so tell your Nico that his wife is you, not me, and he should get off my ass. Am I making myself clear?”

A mask on Noémie’s face. Chalk-white.

“Leave immediately.”

One of the twins appears unexpectedly, in his Mickey Mouse pajamas and holding a broken Fisher-Price toy.

“Who is that, Mommy?”

“Nobody.”

“I’m your daddy’s breadwinner ho, sweetie. Okay, Noémie, I’m counting on you.”

And I split, rather pleased.


Haven’t heard from Nico for a whole week. Keller has a new car; we ride in a used Mercedes now. Cigar lighter and leather seats. I go visit lost souls on the Place des Victoires and rue Beaubourg. I have two clients working in advertising who survive in lofts near the Bastille. I drink Bordeaux, I eat Poilâne bread, and my butt is five pounds fatter.

Right now, we’re on boulevard Sébastopol, driving toward Saint Georges. The john lives cheap in some building on rue Clauzel, fourth floor. Keller parks the car. 10 p.m.

“See you later, Keller.”

“You know this guy?”

“No. Coleman, does that ring a bell?”

“No. I’ll come and check.”

No music in the elevator. Fourth floor. The guy who opens is standing in the dark.

“Mister Coleman?”

He pulls me inside, bangs the door shut, and I take a hit that shatters my nose. The carpet is thick. From the corner of my eye, I adjust my vision and make out the big cop, Nico Diamantis, dressed in gym sweats. He leans over me, totally enraged, and slaps me a dozen times. I’m going to pass out.

“You showed up at MY HOUSE, you fucking whore! In my home, in front of my wife and kids, and you gave them orders! Who do you think you are, for chrissake, you’re just a piece of meat with two holes. So shut your fucking mouth and remember who you are, capish?

“You impotent fuck!” I stammer.

He picks me up, grabs my head, and throws me against a framed print. I crash against the glass, my face is all bloody, I can’t see a thing; he catches me, rips my clothes off.

The carpet.

Blows.

His smell.

His fingers inside of me.

And then this, coming from the end of the world: Keller. I grab an ashtray, throw it at the closest window. The man’s breathing like an ox, turns me over, and smashes my teeth with his brass knuckles. Something red bursts in my head.

And

I

Fall

Into

The

Black

Room.

The Others

At the sudden noise, Keller quickly raises his head. Fourth floor. Vania. He grabs his Beretta from the glove compartment and, with his heart drumming, reaches the building in a few strides. He swallows up the steps, hammers on Coleman’s door. Noise of running feet inside. Keller steps back and with three kicks of his heel, knocks the latch free and rips open the right panel. Everything is dark, but in the main room he trips on a motionless pile of rags. He puts his gun away, leans above Vania, and turns her over. Her face is nothing but a puddle of blood. Keller, his heart violently pounding, leans lower. Listens to the young woman’s heart. Then he turns away, his fists clenched. A draft coming from the kitchen. The chauffeur rushes there in a state of fury. The backstairs door is open. He bends forward over the railing. Nobody. Now he goes back to the street side, turns off the light, looks down through the window, and sees Diamantis heading toward Saint Georges in his nouveau-riche car. Keller comes back to Vania. Pulls his cell out.

“Diego, it’s me, Keller. You’re still working at that clinic in Poissy?... Okay, get a room ready and call the medics. I’m on my way.”

Then the man leans over Vania again. His eyes red, his voice shaking. No one can hear him so he whispers against her hair: My angel, my love, my little girl. He kneels down on the acrylic carpeting, picks up the battered body, and after some hesitation, leaves through the backstairs.

In a dingy room down in the basement of his precinct house, Nico Diamantis throws a last slap in the face of a local dealer.

“Dealing drugs is bad, Rachid.”

“Fuck you.”

The Greek raises his eyes to the sky, sweeps the legs of the chair from under the teenager’s feet, and kicks him repeatedly. The kid folds himself into a fetal position. Nico gets tired of him, turns away, and leaves, locking the door behind him.

Office. A thousand pounds of files. Lhostis, breathing heavily, walks toward him. Cholesterol and Marlboros. Tubular armchair.

“I checked the three neighborhood police stations like you told me. Nobody.”

“The apartment?’

“I went in through the back door; she’s gone.”

“The morgue?”

“I called, they haven’t seen a black woman in five days. You sure she was dead?”

“I’m not sure, no. I don’t know. She wasn’t moving and I left when I heard someone banging on the door.”

“You’re in deep shit.”

“Thanks. You’re a real help.”

“What about the chauffeur, Keller?”

Now Nico is thinking. It’s a painful task, he’s not used to it.

“Yeah, I see. He’s waiting in the car, she’s not back, he knocks on the door, he knocks harder, and...”

“And what?”

“A hospital.”

“No way. You think he’s an idiot?”

“Sort of.”

“A private clinic, Nico. We’re gonna have to go through the whole phone book to find that stupid bitch. All this crap so you can show off in front of Noémie. I can’t believe it.”

“No one touches my family. Go on the Internet, it’ll be faster.”


While Lhostis is settling down behind his computer, Nico looks distractedly at his files. Then thinks. Vania. The apartment. I’m so stupid.

He takes his jacket, goes down to the garage where the Picasso is dozing off. Two lines of coke on the dashboard. Wow, what a boost.

He rips the car out of the garage and steers for rue des Lombards. He doesn’t see the Mercedes pulling out behind him.

Rue Saint Martin, Turbigo, then the underground parking garage of the Forum des Halles. He finally decided to rent a spot there year round to avoid getting depressed over the hunt for a space on the street. Third level, underground.

He makes a face.

Three

Homeless guys

Sharing

One

Muddy

Big Mac.


At the end of the second underground level, a hole between two Clios. He rushes in. Cell phone. A little kiss to Noémie then Nico thinks again: I’ve got to find me a whore. Okay. He gets out of the car, heads for the elevator. Keller, squatting behind the car to the left, dives into the cop and stabs him three times near his heart. For good measure he sticks the silencer of his Beretta into Nico’s mouth and pulls the trigger two times.

Later, as he walks back to the entrance, he goes up to the guy who’s been watching the poorly parked Mercedes. An illegal alien. He hands him a twenty-euro bill.

“See, it didn’t take long.”


An officer in uniform informs Lhostis when he arrives at the Saint-Denis precinct the next day.

“Lieutenant, Diamantis got whacked.”

Lhostis freezes. So do the fatty acids.

“Shit, how?”

“Three stabs in the stomach and two bullets in the mouth. He’s getting butchered at the Institute right now.”

“Who found him?”

“A storekeeper from the Forum des Halles who was going to get his Clio. He was lying on the floor in the second underground level. The door of his car was still open.”

“I smell a contract.”

“Yeah, I agree. We’re all with you to find the son of a bitch who did it.”

“Okay, okay. I’m going over to the Institute, fast.”


Lhostis is playing back the bad movie as he drives. Vania. Noémie. The botched killings. And now this. He’s not too keen on playing the avenger. Nico, that stupid jerk. Well. Still.

Fifteen minutes later, in front of the dead meat in the morgue, he finally makes up his mind, pulls his cell out, and types in Noémie Diamantis’s phone number.


At the Poissy clinic, Keller watches over the young prostitute. The upper part of her body has disappeared under layers of gauze. Magic pipes link Vania to a complicated set of digital machinery. A doctor in a white smock reminiscent of George Clooney enters the room. Spots Keller.

“Did you notify the police?”

“No. She’s a prostitute.”

“I know some honest cops.”

“I don’t. Can I sleep in this room tonight?”

“Ask the nurse. I don’t know if she told you but this young woman will have to have reconstructive surgery on her face. Nothing is certain as far as the results...”

“I’ll tell her.”

“All right. I’ll be back in five hours.”


When Lhostis walks into the Diamantis home in Neuilly, the family is in mourning. Noémie dressed in a black Chanel suit. The kids in gray with white low socks. Noémie, furious.

“Spare me the condolences. He was cheating on me with a whore. In addition to whatever else he was hiding from me, stuff you know very well, it so happens.”

“He was the father of your children.”

“Thanks for the information. That’s why Nico has to be avenged.”

“Cops can’t avenge anyone.”

“Ten thousand euros might help you think about it.”

Lhostis in the clouds. He’s been wanting to buy a motorboat to coast around off Marseilles for a long time now. At the moment, he’s picking the color.

“Back to earth, Lhostis?”

“Five thousand now, five thousand when I deliver the man who did it.”

“The woman.”

“She couldn’t possibly have killed him. She was very badly messed up. The chauffeur maybe.”

“She’s pulling the strings. Just get your ass out there and find her.”

“I’ve checked all the hospitals in Île de France. I’m left with the clinics. It won’t be long.”

Noémie, bent over a small Regency desk, writes a check and holds it out to Lhostis. The man and the woman stare at each other.

“How will you make it now with the kids and all?”

“My parents have money. It’s not really a problem. Actually, yes, it is a problem since Nico always wanted to make money by himself. Which explains that prostitute. Destroy her.”


Keller is in Vania’s room, kneeling at her bedside. He presses the young woman’s hand, and for the first time she’s responsive.

She opens a swollen eye. Closes it again.

Keller, lost in a pagan prayer.

A storm is beating its knives against the windows.


Lhostis’s computer has coughed up sixty-five private clinics.

Three cops in uniform helped out. Then, at 8:30 p.m., the news comes in: There is an unidentified young black woman at the intensive care unit at the Myosotis clinic in Poissy. Lhostis sends the cops home so as not to miss the France-Georgia game in the early rounds of the World Cup.

Now he’s driving.

The dark ribbon of the forest of Saint-Germain stretches out before his eyes. His two combat knives are lying on the front seat.

He thinks the boat will be a fiberglass Beneteau, an excellent brand. White with blue trim and a Yamaha engine to propel the whole thing.

In Marseilles, the water is seventy degrees.

Here we are. The Myosotis clinic. Lhostis parks his Honda Civic in a nearly empty parking lot. The first floor is splashed by the light coming from the hall.

The cop puts on round glasses, a white smock complete with a stethoscope in the breast pocket, and hides a combat knife at his back, stuck inside his belt. The woman at the desk is not from Africa. She stops reading muck about stars in Voici.

“Doctor Granger. I’m in charge of Vania, the young woman you placed in intensive care.”

“She’s been transferred. She’s in a private room now.”

“I’m so happy. Doctor Varant told me I could come by and visit her this evening. Is that okay?”

“Certainly, doctor, but I don’t have anyone to take you there. She’s in room 24, on the second floor. Will you be able to find your way?”

“No problem.”


The second floor is drowsy. In front of room 24, Lhostis grabs his knife, holds it tight inside his arm, opens the door.

Vania is lying in the dark. All wrapped up in bandages. Her mouth is free but her eyes are closed. The cop moves slowly forward, slipping the weapon into his hand.

Keller’s Tokarev goes plok and its slug rips the policeman’s left eye out. A splash of blood, the body sinks down. The chauffeur takes two leaps forward, catches the cop, and drags him to the sink. What he sees there under the light satisfies him. He filches Lhostis’s wallet, then draws near Vania. He turns on a lamp that casts a subdued light. She’s not asleep. Leaning over her, he runs his finger lightly across her lips. That mouth lets out a murmur.

“Keller... take me away.”

The chauffeur nods, puts his gun away, and lifts the fragile body up in his arms. The rain has stopped, the scenery behind the window stands out sharply.

Keller knows an island far away, east of Sweden.

It rains all the time there and fish are a staple. For now, that will do.

The Chinese guy[3] by Chantal Pelletier

Ménilmontant


It’s the last thing Luc said to me on his way out: “Don’t be stupid, Sonia, take your pills.” I nodded. I should have started my medication again but I thought I was stable and I was sick of gulping down all that shit every day. Outside, along our windows, the first hyacinths were cutting through the soil in their ceramic pots. We went out in the courtyard and I felt a surge of affection for the two cherry trees that were dying in front of the concierge’s apartment and for the grass blades pushing their chlorophyll between the lopsided cobblestones. Even the faded look of the façades, I liked.

“Don’t worry,” I said.

He hugged me, or more exactly, I hugged him. That’s how we were, us two. An inverted couple. I was taller, heavier. Luc had nothing athletic about him, and I had been a swimming champ as a teenager. Eighteen years later, I still had biceps, shoulders, and thighs to show for it. I think this is what Luc had liked: the masculine side of me. But that day, everything was over. Luc was leaving to face another opponent. We kissed on the cheek.

I watched him go. I knew I wouldn’t take the time to get used to someone else again. Too much work, no more patience. As for Luc, he had started a new slalom without even bothering to train for it. So between the two of us, I was the one who smiled the most. Luc knew that by leaving he was doing a bigger favor for me than for himself. Which didn’t prevent him from feeling guilty. That almost pained me.

He stepped outside the courtyard gate. I pictured him climbing into the overloaded van. He was probably feeling remorseful at that moment: He hated material problems. The inconvenience of moving was going to destabilize him for a long time.

I went back to my Greek salad dressing; I added some lemon and a pinch of ground oregano. I tasted it. Not bad. I entered the recipe, list of ingredients, and all the numbered steps into the computer. I named that banal escarole-tomato-feta-black olives salad Greek Summer Salad. As with everything else, a new title is enough to make an old recipe sound fresh.

Looking out the window, I saw that the cobblestones in the courtyard were less dark, the day brighter than during the previous weeks. Spring was on its way. I felt a kind of exhilaration, suddenly convinced that freedom and spring could be a beautiful wedding celebration if I wanted.

I had not decided to call Jérôme. I’m fine, thanks! Despite what Luc says, I’m polite, especially with my clients, and Jérôme happened to be my main one: I created most of the recipes for his magazine, Foodgourmet. Swamped as usual, more than usual even, he was negotiating the sale of a Chinese edition of his magazine to a publishing conglomerate in Shanghai, and given that he was capable of selling his soul cut up in little pieces to decorate key chains, he was going berserk. One billion three hundred million potential clients. Even a thousandth of that godsend would have been a fortune.

I knew right away he was asking for a favor. It took me longer to understand what kind: For the last three days, he had been playing guide to a Chinese man. Devotedly, and for a good reason: He was the cousin of the guy he was dealing with in Shanghai! But now, honestly, it’s too much. Could you possibly take charge of this burden until 9 p.m. tonight in Orly when the cumbersome character flies off to Milan? He gave me one of his I’ll make it up to you, the future of the company is at stake, or, I’m so overwhelmed by work, I’ll pay you the equivalent of three recipes, you can’t say no. I said no, I couldn’t say no.

Besides, taking a Chinese tourist around the capital wasn’t worse than tinkering with recipes from photographs: If you used your imagination this could pass as a tomato, that as a Béarnaise sauce, and the whole thing as a slice of calf’s head. Because that was exactly what my job had become: I looked at totally lame pictures of totally lame dishes and concocted plausible recipes from them. To tell the truth, you ended up losing your appetite, even me, and I do love to eat.

Without this new turn of events, I would have e-mailed him my autopsy of a salad and stayed home; so I printed my page without any qualms, all excited to go out and look spring straight in the eye.


I saw him right away as I was stepping into the offices of Foodgourmet.What a shock! My Chinese guy stood out against a lovely light and the greenery cascading down the slopes of the Parc de Belleville. In the background, misty Paris bowed down before such beauty, golden skin and turned-up lips, a true piece of China to which amber tea would have given the color of brown sugar. This is when I knew I should have taken my pills. I was losing it. And yet I wasn’t really attracted to Asian men. Too smooth, not sexy at all. There was a kind of eunuch quality about them, I thought, although I had never checked the facts. I probably associated them with the servants in the imperial court of China, castrated so His Highness wouldn’t have rivals under his roof. In short, I had no use for Chinese men. No, it was hoodlums who gave me my thrill: hairy hunks who fill out their shirtsleeves, display shoulders broad enough for two, thick arms and large, rugged hands, surly men who wheedle you into the underbrush with their tenor voices... But on that day, all of my prejudices evaporated. I would have needed heavy medication to restore my judgment which had quickly gone down the drain.

All melted, my legs like cotton, my heart sunk between my thighs and raging as if inside a nest of red ants, I had a hard time resisting the temptation to jump on him and eat him up alive, and yet I hadn’t raped anyone in years.

This fellow smelled of strawberries, the kind you find in woods, not in supermarkets; it activated my saliva like crazy, a sign that I hadn’t completely lost my appetite. His perfect lips flashed me an irresistible smile. The scoundrel wasn’t scared: He had no idea of the risks he was running.

Jérôme came to the poor guy’s rescue by grabbing my arm and whispering that he would reimburse all my expenses. I couldn’t care less; I couldn’t take my eyes off him. As soon as he stood up, I noticed the son of a bitch was terrifically built, not too thin but not paunchy either, strong, straight, good thighs and a nice piece of equipment that showed through his black, flowing pants. He even had shoulders and pecs under his dark blue jacket, and in his golden face, his big eyes were shining under eyelids that seemed painted with a brush. That creaseless curve was incredible! I had never seen such a thing!

He spoke a kind of kitchen English; I did too of course, so that was lucky. He was obviously pleased to stop posing as a piece of pottery in the lobby of Foodgourmet. I was eager to leave. I gave my Greek salad to Jérôme and grabbed the Chinese man. All he was carrying was a small bag; he traveled light, a real plus.

I made him walk across the park, just to show him that Paris had good green lungs and that the most beautiful city in the world had something else to show off besides the Eiffel Tower and the Sacré-Coeur. Very nice! It was indeed very nice. A group of Asian people were doing tai chi between forsythias in full bloom. They must have looked familiar to him. I explained that we were to leave his bag at my place first. What did he feel like doing after that? As you like. He shouldn’t have said that but he had no way of knowing.

Eleven a.m. I had six or seven hours to get him in a stew. Whatever the recipe. I was ready to settle for something quick, cooked al dente. There, in the quiet of the park, I decided not to rush things, not to break anything. Nice and slow. Like a normal, regular woman.

At the intersection of rue des Pyrénées and rue de Ménilmontant, Paris was shamelessly exposing her underwear up to her Eiffel Tower garters; we let the lights turn green twice, the better to enjoy the strip tease. I was thinking of poor Luc, who was hurting his back as he unloaded his van. He really had no luck. I wouldn’t have bet a dime on their happiness as a couple.

On the way down rue de Ménilmontant, my Chinese man was looking all around him, at the Arab grocery and butcher stores, at the bazaars. Wonderful! I realized that I shouldn’t be counting on having poetic exchanges with him. A real advantage. He was nodding and smiling so much he seemed to be laughing all the time, with his plump mouth stretched out over China teeth militarily aligned. I felt pity for Luc — he was missing such an exciting show.

Near my place, the boarded-up buildings and the construction sites didn’t exactly make for an attractive landscape, but apparently he didn’t care. As soon as we passed through the gate into my paved courtyard, everything, the shrubbery, the flowerpots, was suddenly more pleasant. He thought it was so cute!

When he took off his jacket in the living room, I gave in. His wild strawberry scent was unbearable. He agreed to a cup of coffee so I made two small, very strong espressos and I crushed five of my most potent pills inside his cup. He was sitting on the couch, sipping his coffee without flinching. He didn’t last very long. After a Very good, it’s such a nice place, he fell asleep. Milan had gone down the tubes by then. I closed the shutters, took off my dress, and delicately stripped the product of its various cases so I could taste it. A pure delight.


When I got back from shopping at the Chinese supermarket on rue de Belleville, he was still asleep, naked on the couch, his hands and feet tied up, his big body well sheathed in his totally smooth, amber China skin. With just that small accident of imperfect, slightly wrinkled flesh: his penis; a bit darker, with a smallish hard-on between his thighs. He was a good boy. He’d been abused for at least two hours but that hadn’t prevented him from having nice dreams. I was really lucky.

I put away my groceries, had a bite, and went back to work. Munching on his earlobe, I could again verify that not only did he smell of wild strawberries, he also had their taste. I was sorry I had damaged him, though; his perfect lips were puffy and were turning blue; I felt upset. For fifteen minutes I gave him a hard time that left purple marks on his neck and a big scratch on his left cheek. He was grunting in his heavy sleep, his asshole looked sullen around a small, ugly rip. The guy was not used to good things. I washed him with a baby wipe and put some ointment on it. I wanted him to last for a while. In that respect, I’m like any woman, I get attached fast.

At 4:00 a.m., exhausted, I rolled him over onto the wheelchair we had bought from the widower upstairs after the death of his crippled wife, when Luc had a badly broken leg. China was heavy but I managed to lay him down on the guest room bed. I had bitten his left breast so hard it had left a big bruise in the shape of a half moon. I did have good teeth.

I straightened the blanket on my little darling who was blissfully asleep; it almost felt like milk was rising inside my breasts, but I managed to get ahold of myself. I locked him up and collapsed on my bed.

Before taking a well-deserved rest, I remembered that it’s never a good idea to fall in love with guys who are not your type; it always ends up badly and knocks you out for a long time. Luc, with his tiny build and sparrow voice, had been an exception to my professed fascination for hunks — an exception that had brought me bad luck.


I slept until 9 and had a dream about Luc in his wheelchair.

An image which in fact represented the last stage of our love rivalry. A few weeks of recovery and I had been subjected to the whole spiel: lies, scenes. From one physical therapy session to the next, Luc had fallen in love with his physical therapist, and after that I seemed to him like a half-measure at best. He was wrong. My Chinese man, if he ever woke up, could testify to my energy to perform; I could do a beautiful job.

At 10, the breakfast tray was ready but he wasn’t. He had trouble opening his eyes; they had completely shrunk in his swollen face, which was kind of yellow now. How old was he? Slightly younger than me. Thirty-two, thirty-three. But supposedly, Chinese people don’t look their age. Maybe he was a fraud.

I slipped a basin under the blanket and grabbed his penis:

“Pee?” I asked, in case he didn’t understand.

I heard the gurgle and a wave went through my hand. Not bad. I shook his little hose before removing the basin. I think this made him feel good.

I lifted his head, brought the glass of water to his lips. He tasted it first, thought about it; he didn’t trust me. I honestly couldn’t resent him for that; he finally drank half of it but turned down the coffee. I could understand that. I pushed the croissant into his mouth and he ate all of it. Good: I had stuffed the carefully crushed drugs inside the dough.

He regained his spirits briefly and started to scream. I couldn’t care less, no one would hear him; the widower upstairs had been in the hospital for the last three months, and the only window in the bedroom looked out onto a blind courtyard. Faced with my unruffled calm, he stopped and looked at the ceiling.

“I feel sick,” he said in a blank voice.

“You’ll be better soon,” I replied with a shrug.

To tell the truth, if he kept on popping all the pills instead of me, chance was he wouldn’t.

He closed his eyes. Not a fighter. Quite a fatalist. It’s supposed to be an Oriental thing. Back in China, he was used to being mistreated perhaps. He was really calm for someone being held in confinement, I thought.

When I pulled the blanket off him and brandished the whip, he looked at me with an imploring expression, but pity is a feeling I loathe. And please, no bullshit: His dick was half stiff, and that never lies. He must have understood; he turned slightly to present his ass, or rather to protect his more fragile parts. His buns were a lot more fleshy than Luc’s, who loved to be spanked, something I never refused him in fifteen years, something he couldn’t complain about. The jerk should never have left, we had our little ways together, and that’s not easy to lose all of a sudden, especially for someone unstable like I am, and when spring is on its way.

It’s true, we were still very much in love, Luc and I. It was not like before, of course. Aside from the well-polished rituals we had established to relieve ourselves, we both kept twisting and turning to avoid any unnecessary contact with each other. Lips sealed in reaction to hurtful words, legs disentangled after sleep had unfortunately intertwined them, but we were used to it and that counts. So much dodging for some peace; marital art is a martial art, an art we had completely mastered: black belt, fourth dan. Okay even for KOs; we would crash painlessly on the tatami. The Chinese man hadn’t exactly agreed to the situation so he was in pain. It’s all in the head, I say! I thought he might be a bachelor and knew little about women. I hear they lack women in China.

When I had my fill of it, I felt very relaxed; I let him sleep and went to take a shower. Maybe I could keep my Chinese guy for a long time in that state — weeks, months, years even. Paris was a lot better than Milan, after all. All I had to do was feed him right and not mess him up too much. I could set up a TV and DVD player in his room to keep him entertained and then, little by little, he would learn French. That would at least be something positive.

I put on clean clothes. It was beautiful out; I watered my plants. I was happy that Luc let me live here. Our place was becoming my place, for years to come; that’s what he had said and that was nice, he didn’t have to. We had bought that first-floor apartment together fifteen years ago for peanuts with a loan from the bank, and we had fixed it up ourselves, quite nicely. All I needed to do was pay the mortgage every month. Nothing to worry about, I had the means, I couldn’t complain.

That’s when I fell upon my man’s backpack. As light as he was. I found his passport. In Chinese, obviously. One hundred dollar bills. A good-sized stack. It would be for our honeymoon. My honey bun had everything thought out.

All perked up, I sat down in front of the computer to play with the keyboard a little. I had a message from Jérôme: Attachedare three recipes to return to me before this evening, baby. Was everything okay yesterday? How was he?

Great guy, I answered. You’ll have them back very soon.

I clicked on the pictures. The first one was easy. A vegetable casserole. String beans, peas, carrots. I already had the recipe stored in my files. All I had to do was print it out. Same for the chocolate cake. The third one wasn’t so simple. I finally settled for veal shanks with mixed vegetables. I wrote down the recipe card from memory; I was used to it. I sent everything via e-mail by mid-afternoon. Jérôme would be pleased.

I made myself a cup of coffee and finished some leftover lasagna. I even treated myself to a little serving of raspberry sherbet. The veal shank stew had obviously whetted my appetite. I thought it would be a good idea to cook such a typical French dish for my little sweetheart. He’d like that.

So I went to rue de Belleville, near the Jourdain metro station, to the best butcher in the arrondissement.[4] I bought organic potatoes, carrots, turnips, and string beans, then I got a great cheese assortment at a cheese store that takes quality very seriously. My backpack was totally full when I walked back down rue de Belleville; I made a stop at a Chinese grocery — it wasn’t very hard to find as they’re all over the neighborhood — to get three cans of Tsingtao beer and some candied ginger.

When I came back home, not a stir. I got busy in the kitchen, humming away while I cooked. I may be a little rough sometimes but I have to admit that there’s nothing more satisfying in life than concocting fancy meals for a sleeping man. In fact, it felt as if we had already reached the pearly gates, my Chinese man and I. And that Luc who wanted me to take my pills! He was really screwed in the head!

I hadn’t had so much fun cooking in a long time. Everything was coming back to me: the exhilaration of the movements, the elation that smells and flavors give you. I had lots of fun cutting the vegetables into identical little cubes. I was using a ceramic knife Luc had brought back from Japan for me. Light as a feather and sharp as a razor blade. Asia sure was showering me with presents!

While the meat and vegetables were cooking, I stirred up a mixture of chocolate, butter, and ground almonds which I poured on the pieces of candied ginger scattered on tin foil, and I put the concoction in the fridge. Ginger is an aphrodisiac, it’s a well known fact; same for the sage I had stuck inside the meat. The evening was promising.

I set the table with special care as if for a picture. The tablecloth, the matching napkins, my best set of plates and glasses... I had even bought two bunches of daffodils, the first of the season. I trimmed two candles with my Japanese blade and stuck them into the candle holder Luc’s mother had given us. The effect was fantastic, a true promotional ad for Foodgourmet. I was already missing my big teddy bear; quick, quick, I gave myself a vague facelift in the bathroom and went to see him...

Lying there on his bed, my loverboy was still a little sleepy, two narrow slits where his eyes were; as soon as he saw the Japanese knife, he opened them as wide as dessert plates. No reason to get upset, though, as the object was not much bigger than a steak knife, but impressive because it was very pointed, a real hole puncher. To show him I didn’t mean to hurt him, I sat down by the side of the bed, and scraped my knee with the tip of the ceramic blade, at the hem of my checkered skirt. Beads of blood formed right away; very carefully, I traced a thin red line, a C, meaning Chinese, since I didn’t know his first name. The result was very delicate but failed to reassure him. I tapped my heart to show I had feelings for him. He didn’t seem to believe me, so I even came up with I love you. He must have thought I was out of my mind.

But with one thing and another, my veal was running the risk of sticking to the bottom of the pot. I clapped my hands, Come on, let’s get moving, let’s go. He stood up, staggering; I pushed him under the shower, he didn’t respond. He was taking things the right way, the Asian way that is. Zen is Japanese, but they say that the Nippons stole everything from their neighbors of the Middle Kingdom. So Zen has to be Chinese.

I washed him with an almond milk shower gel that smelled very very nice. I was having a terrific time. It’s absolutely true: When a man’s hands are tied up, his penis becomes more important. He was being very sweet about letting me take care of him and we actually got along rather well. The poor man needed to acquire some experience: What one learns is always beneficial.

I dried him up with a bath towel that had been well heated on the electric towel rack. I dabbed all his little wounds with Q-tips soaked in hydrogen peroxide, smeared some ointment wherever it was needed, rubbed arnica on several bruises. I slipped one of my silk bathrobes onto him and combed his hair. He seemed happy. I was in seventh heaven.

When he saw the nicely set table, he was taken aback; he was probably sick of sleeping. I could read fear in his black eyes hidden under his slanted eyelids. The way experience can make an inexperienced man mature is absolutely spectacular!

I shook my hands frantically, like a mute, so he would understand once and for all that things were over, definitely over: The script was different now. Sleeping finished, now eating.

“It’s very good food, you’ll see! Wonderful French food!”

I went to the fridge to take out the hors-d’oeuvre plates: two slices of duck foie gras from the Gers, along with toast and a slab of fig jam on the side. I removed from his plate one of the slices of toast, spread the smooth paste on it, added a little bit of jam, and took a bite to show him there was nothing to be afraid of. When I brought the slice of bread to his lips, he gulped it down. On and on like that through the whole meal. But I allowed myself pauses so I could get some nourishment too; generosity has its limits after all.

He was going like Mmm, very good, great. And honestly, the veal was a complete success; I had slightly spiced it so my darling would feel more at home and it turned out to be a brilliant idea. I pushed forkfuls of meat and vegetables into his mouth. We had found a satisfying rhythm. He was as handsome as when we had first met, his wild strawberry smell lingering on despite the aromas of the meal and the almond-milk scent of the shower gel. My cute little soldier had a strong personality he hadn’t clearly revealed yet. But Luc was wrong: I could be patient.

My man had absolutely gorgeous hands and arms. I hadn’t seen such perfection up close since Eric, the young swimming champion in the 200-meter freestyle I had abused in the locker room. I had gotten into all kinds of trouble because of that, including being fired from the Swimming Federation and one year of scandalous chemical straightjacket. They talk about human rights for men, but what about the rights of women? No one gives a shit about them.

He accepted coffee without me dipping my lips into it first. Trust had been restored. It just goes to show, it doesn’t take much. Then we settled on the couch with small glasses of brandy. He let me do the job. At times, I even seemed to catch a flash of wonder in his weary eyes. A great cook makes a great lover: I knew the proverb and I was able to verify how surprisingly true it was.

At 3 a.m., having had my fill, I took him back to his room, certain he would sleep: I had fixed his second glass of brandy with three pills.

As I was going to bed, I thought I recognized the same feeling of ecstasy I’d had with Luc at the beginning of our relationship. Spring had come. I had no doubt about us being able to form a happy couple. Such a thing does exist, whatever they may say; pushing your luck a bit is all it takes.


The next day, I washed and checked my e-mail. No news from Milan. I felt reassured; it’s always when everything is going smoothly that the worst happens. I know that well.

I fixed breakfast. When I went into the bedroom, he was asleep. I didn’t want to bother him; I just stayed there and watched my little angel without a peep, without pulling the blanket off the bed, an inch away from being the submissive woman, lost in admiration before her man and scared to death at the idea of disturbing his sleep. Finally, I couldn’t stand it any longer and my hand shot out. Maybe I wasn’t completely stabilized yet.

When he woke up, I was holding his penis firmly in my right hand, with the tip of it in front of my mouth like a mike, and I was singing, Stranger in the night, I’m so excited...

He gave me a funny look. Okay, I don’t sing very well, it’s true. I put an end to my recital and gave him his breakfast.

In the bathroom, I filled the tub with water warmed up just right and added a Chanel № 5 bath gel. A pure delight! I sat him up on the edge of the bathtub, what with his feet tied up and all... Then splash! I was wondering if I would join him right away when the doorbell rang. Bummer!

After the first moment of panic, I decided I wouldn’t open the door.

And then: “Sonia, it’s Luc, open up, I know you’re there!”

Locking and bolting the door had been a good idea. I had to, our home was his home after all.

“What the hell are you doing?” he yelled as he came in.

And who says I’m not polite? Not even Hello, thank you, nothing. The poor guy wasn’t doing so great, actually. He sat down on the couch; there was this scent of wild strawberries and I was wondering when he would notice, but he didn’t care; besides, I had already forgotten: Luc has no sense of smell!

“It’s all over with Georges!”

What? Over with the macho physical therapist who gave him such beautiful bruises? I had never believed in their story, actually. A massage that turns into marriage, that can’t work. So what that I knew it for both of us — it didn’t help!

“Any way we look at it, Luc, we can’t make it work. We’re too different,” I said in a soft woman-victim tone of voice that went with my white blouse...

“I’m coming back, Sonia, I’m moving back tomorrow...”

“Oh! That won’t be possible!”

“We have no other choice, Sonia. This is my home.”

“It’s too late!”

“And why’s that?”

“There’s someone else in my life!”

He looked at me like Keep talking, don’t even think I’m gonna believe you. What chutzpah these guys have! They always think that girls are incapable of managing without them. That girls are only good for whining and for begging them to come back home. Boy, did he have the wrong scenario!

“Stop that nonsense, Sonia. You took your pills, right? I think you’re weird.”

That was pretty incredible! The guy I had was more handsome, younger, fresher. He had traveled thousands of miles to jump into my arms. He was now relaxing in my bathtub, fragrant with Chanel № 5, and the guy who’d just been dumped was putting on macho airs and acting as if he had recently killed the wooly mammoth to save his tribe! The jerk had spoiled my babe’s bath! There are limits, after all, limits I cross with gusto, and when I scream, it gets pretty loud.

“Get the hell out of here, you schmuck! I have someone else in my life now, so fuck you, asshole!”

I was starting to turn red. He remembered what that meant so he left, slamming the door behind him.

I remained in the middle of the living room for a good while, just to calm down; even when you are stabilized, sometimes certain people are good at making you fly off the handle. Leaving me for a physical therapist? You had to be really dumb.

Being dumped for a man and not for a woman wasn’t actually as tough, but... I failed to see the connection! What with one thing and another, I was getting all mixed up. Too many things were happening to me in too little time. I had reached the point where I needed a pill. That was smart! Luckily, there was no risk of an overdose as I had only one pill left in my last bottle. The Chinese man had eaten all of them.

As soon as I opened the bathroom door, I was struck by the absence of the wild strawberry scent. Chanel № 5 had punch, true, but still, I was scared. And rightly so: The foam was all alone in the tub, with no Chinese head sticking out. I saw red. Gone? No, he was all slumped in there, white in the red water. My poor baby! I grabbed his head; the stupid idiot was looking up at the top of his head. I pulled him up some more: The handle of the ceramic knife was sticking out of his stomach which was pouring red into the Chanel № 5... Some people sure know how to annoy you! Why go through so much trouble just to die when it’s the one thing nobody can escape from? Because really, he did go through a lot of trouble to find that fucking knife and put it through his stomach without swallowing it first. I thought this hara-kiri stuff was Japanese but as it turned out, even that was Chinese!

I was disappointed. To put his honor above my delicious dishes, really! You had to be mentally defective! It didn’t make sense. You can’t leave such a dangerous thing lying within the reach of children. Even I wouldn’t have left the knife just anywhere! I saw myself in retrospect cutting my knee and then... then, I totally lost it.

But stay cool! The present was complicated enough, this wasn’t the time to get caught in the past; I had to think of the future. My ex would be showing up the next day with a full van. Great! He was going to like the Chinese guy all right. I hesitated. Should I let them do their dirty business together and go on a honeymoon all by myself? I had the money. I could go far away. To Shanghai even. They lacked women there. Okay then, I was on my way! On the other hand, I wasn’t

It was still nice out. One of the cherry trees thought it was young again and was brandishing its first flower. It’s only normal to have your sap rising a little in the spring! You’ll get treated for a little while and that’ll be that! But I had to admit once and for all that Chinese guys were exactly my type.

Before going to the drugstore, I ran into the kitchen and swallowed the last pill. The guy sure had done a great job.

Big brother[5] by Salim Bachi

Quartier Latin


Man, it stinks in here.”

The commuter station at Saint-Michel did stink. Sour smells slithered along the corridors looking for their prey.

“Let’s get outta here.”

They were ugly, dressed ugly, but they didn’t give a shit, or at least that’s what they wanted you to think. Had to pass unnoticed, melt into the gray mass of the buildings in the projects. They didn’t change when they went to Paris. They were dressed in war clothes, psychiatric ER style. Watch out, high-voltage box! White Nikes, Sergio Tacchini tracksuits, international class. They were untouchable!

“Your ID!”

Not so untouchable. The cops lined them up against the tile wall of the corridor and began going through their pockets. Then they opened their backpacks. New shoes inside.

“You stole them!”

“No, officer. They’re ours.”

The younger guy even took out a receipt. One of the cops sniffed the paper as if he’d wiped his ass with it that morning.

“Yeah, sure. Buncha thieves, fuckin’ Ayrabs.”

The Ayrabs didn’t bat an eyelid. Nothing. So little reaction the cops wondered how to stir them up more, let’s have some fun. Too bad, really too bad we’re not in the middle of the Algerian War anymore when you could pitch the sand niggers into the Seine, not far away, right next door. For these policemen, no doubt October 17, 1961 was a happy day: four hundred towel-heads in the Seine, outta sight! Okay, times change and so do certain methods. But you can still get in their face, make it psychological. But here, nothing doing. You could feel them up, no problem, they were like sheep, the sweat-heads.

“Leave the women alone, Robert. Can’t you see they’re shy?”

The cops laughed and walked away, waddling on their big feet like belly dancers.

“Actually, they are the women,” said Big Brother.

The two guys closed their bags and walked to the exit on the Seine side. It was raining out. They walked along Quai Montebello for a bit, across from Notre-Dame cathedral. The elder spoke to the younger in this way:

“You see, Rachid, never, ever play those assholes’ game.”

“The po-lice?”

“You got it. Guys like us turn them on. Gandhi understood all that.”

“Gandhi?”

“What school did you go to?”

“Yours.”

“Gandhi thought force couldn’t accomplish a thing. All it did was legitimize the violence of the occupiers. The cops — they’re our English, get it? And we’re the Hindus.”

Rachid did not understand. In any case he obeyed Big Brother, did like he told him. It had always paid off and it was a lot simpler than getting your head twisted with stories of Indians and English. This guy was an enigma. Sometimes he’d go on for hours about stuff way over your head. To Big Brother’s credit, it had always paid off, you gotta admit.

“Do you know, Rachid, that we’re in the old student quarter — the Quartier Latin, if you prefer?”

“I don’t prefer shit. I don’t like nothin’.”

“Don’t be negative. And you know why it’s called the Quartier Latin?”

He had no idea.

“Because in the Middle Ages they talked Latin here and only Latin. All the literate men in Christendom spoke to each other in Latin. Do you know who lived across the river, behind Notre-Dame?”

“...”

“The monk Abelard lived near the Quai aux Fleurs. You heard of Heloïse and Abelard, Rachid?”

“Never.”

“Abelard was the son of a Breton aristocrat who gave up his birthright to learn to philosophize. Since the Notre-Dame cloister was getting too small for him, Abelard broke away from his masters and founded a school on the Montagne Sainte-Geneviève. His scholars followed him. He was young, handsome, and very eloquent. At night he would walk down the Montagne to the Seine and return to the house of Canon Fulbert, where he rented a room. The canon had a very beautiful niece, Heloïse. She became Abelard’s studious pupil. Naturally, she got pregnant. Abelard married her, but the canon thought he had been betrayed: He hired some thugs to break into Abelard’s room and castrate him.”

“Castrate him?”

“Cut his balls off, man. Abelard retired to a monastery and Heloïse to a convent. They wrote each other love letters for years. But it was all over, you understand.”

And Rachid did understand, for once. He loved Miquette, who would often give him blowjobs in the basement of his building. He went wild when she licked his balls, there, a little lower. Can you imagine having them cut off? He could imagine this guy Abelard suffered a lot after that, alone in the basement of his monastery writing letters to Heloïse. The story also taught him to watch out even more for Miquette’s father, the Fulbert in an undershirt who walked his German shepherd through the project every night before going out for a good chat with the crime squad so he could tell them about his Algeria, the one during the war. Her old man didn’t talk Latin; he growled at his mutt in French, blew his nose in a dish towel, and gave Rachid dirty looks when he walked by the door to their building. If he had any idea that his daughter and Rachid...

“Let’s keep going, okay?”

Rachid was beginning to like it there on the banks of the Seine across from Notre-Dame. He lacked the knowledge to put a date on the gothic building. Contrary to Big Brother, Rachid didn’t read books. He listened to NTM, Tupac Shakur, 5 °Cent, Dr. Dre, and Snoop Dogg, but he never opened a book, no way.

“You know who killed Tupac?”

“Society, Rachid, society.”

“They say he was still alive in his producer’s car.”

“Now he’s dead. Mozart is dead too. One day you’ll die.

No matter how, you will pass away. There are more dead people than living on this earth, Rachid. And Tupac is part of the multitude now.”

“But the imam in the projects says that on Judgment Day we will rise from among the dead.”

“Who’s we?”

“Muslims.”

“How about the others? The Jews? The Christians?”

“I don’t know.”

“For Jews, Christians and Muslims are dead for good and they won’t rise up at the end of time. According to the Christians, Jews and Muslims are damned because they have the bad luck not to be Christians. And for some Muslims, the Jews and Christians are going to burn in hell to the end of time.”

“So they’re all wrong?”

“Maybe they don’t have the same god. Maybe there’ll be a war of gods at the end of time. Ever think of that, Rachid?”

“You’re blaspheming. There’s only one God. The imam says so.”

“The Jews and Christians say so too. So tell me why you’re not a Jew or a Christian, Rachid? And why Christians and Jews aren’t Muslims?”

“You’re driving me crazy, for God’s sake!”

“And what about the others?”

“What others?”

“Buddhists, animists, atheists, agnostics.”

“They’ll go to hell along with the Jews and Christians,” Rachid decided.

“That’s a lot of people. We’ll be in good company in hell.”

“Impossible.”

“If the god of the Jews is right, we’ll burn in flames, because neither of us are Jewish. If it’s the god of the Christians, then we’ll go to hell with the Jews.”

“Allah is the one true God.”

“One chance out of three, Rachid, once chance in three. It’s mathematical.”

“God doesn’t play with dice!”

“Einstein thought the same thing, Rachid. May He hear you both! Besides, maybe it isn’t the same one.”

Big Brother began to laugh as he looked at Notre-Dame over there, so near, and so far away. Sometimes seagulls would fly up the Seine and get lost. They were having fun too, in a way, they were playing as they flew over the work of Maurice de Sully and Louis VII. An endless project; its construction was still going on. It seemed to him that generations were disappearing into the limbo of history, into the nocturne of memories.

“What about people before us, Rachid? What do you do with the Arabs from before Islam? Will they go to hell? Mohammed hadn’t taught them Allah existed yet. Mohammed himself didn’t exist yet. What do you do with those men, Rachid?”

“They’re dead, that’s all.”

“That’s a lot of dead people, don’t you think?”

They crossed the quay and entered rue du Fouarre.

“Fouarre means straw.”

Big Brother had already gone on to something else. Rachid was still on their discussion about God and his worshippers. It was bothering him some. If Big Brother was right, then nothing made sense. But Big Brother must be wrong, no doubt about it.

“Straw Street. Funny, isn’t it, how the streets of Paris always have a hidden meaning, a new story. Here they used to cover the street with straw so the students could sit down on dry spots to take their classes. The whole street was covered by those studious people. It was closed to traffic. And if a cart happened to go through during the classes the monks were teaching, the students would beat up the driver and they’d dump his load on the ground. To avoid fights, the city authorities would close the street off with chains. Classes began in the morning, after mass. Since bums would come and sleep on the straw at night, they had to kick them awake before they changed the straw for the students in the Middle Ages. Hence the expression the last straw.”

“How d’you know all that?”

“Books. Man’s best companions.”

Now they were walking along rue Dante.

“Dante is supposed to have lived here after he fled Florence.”

“Florence?”

“Shit, man, you really should get out of La Courneuve from time to time!”

Big Brother traveled a lot, crazy as it may seem. He had disability papers that allowed him to take the train free and gave him discounts on most airlines. He had been wounded in Sarajevo while defusing an antipersonnel mine. At eighteen, he had joined UNPROFOR and was sent to Bosnia. After he was discharged, he lit out for Italy, as he told Rachid, who’d never been out of the projects of La Courneuve: The only Italian he knew was pizza and spaghetti. What’s more, he got bawled out by Big Brother whenever he cut his pasta before he gulped it down.

He had traveled, he said, to set his mind aright after the horrors of the war. A kind of convalescence. Rachid couldn’t really remember all the places on his journey. But he did know Big Brother had a disability card. And he was very discreet about his war injury. He never talked about it. When Rachid insisted, Big Brother would tell him to read The Sun Also Rises by Hemingway. But Rachid never opened a book, everybody knew that. Actually, that was the problem. If Rachid had the slightest bit of interest in anything written, he would have understood his older friend a lot better. But since hanging out with Big Brother had always paid off, Rachid just said forget it, even if his ignorance could fill the Seine.

“In 1309, Dante leaves Italy. He comes here, to Paris, to attend the lectures of Sigier de Brabant. Right here, on the straw of rue du Fouarre, he absorbs those odious truths, demonstrated with syllogisms.”

Rachid was feeling the pangs of hunger. A sweet, heady aroma of kebab was tickling his nostrils: The only truth he managed to put into a syllogism was not at all odious to his belly.

“I’m starving.”

“One should have an empty belly and a light mind.” Big Brother began to recite, in a loud voice, right there in the street: “Is this the glorious way that Dante Alighieri is called back to his country after the affliction of an exile that has lasted almost fifteen years? Are these the wages of his innocence, obvious to one and all? Is this, then, the fruit of the sweat and fatigue of his studies? Never will the man who is an intimate friend of philosophy suffer the disgrace of being chained like a criminal to be rehabilitated!Never will the man who was the herald of justice, and was offended, accept the idea of going to his offenders as if they were his benefactors, to pay tribute! This is not the way to return to one’s homeland, father. If you or someone else can find a way that does not blacken the reputation and honor of Dante, I will take it, without hesitation. If there is no honorable way to see Florence again, I will never return. What then? Can I not see the sun and stars from any corner of the world? Can I not, under every part of the heavens, meditate on the truth, the most precious thing in the world, without becoming a man who has no glory, dishonored in the eyes of the people and city of Florence? Even bread, I am sure,will not be lacking.”

Big Brother fell silent.

Big Brother was born and grew up in Algeria, in Cirta.

When he was ten years old, his father, an immigrant he had never known, sent for them, his mother and him, to come live on the outskirts of Paris thanks to the new policy of family entry. Ever since then, he’d always felt exiled: Hence his excessive love for Dante and Joyce, his pantheon of the banished.

Above all, he was drawn to lives that had been ripped away from their childhood, broken by political events, wars, famine. Or simply alienated through an absence of attachment to the environment where they were born and grew up, a bit like Joyce fleeing Dublin, which had become too narrow for his genius. He himself felt that France had become a suit that restricted his movements; this explained his enlistment in the army at eighteen and then his flight to Italy, a copy of The Divine Comedy in the pocket of his khakis.

“To return to our conversation, you should know, Rachid, that Dante put men with no religion in Purgatory, that antechamber of Paradise. And do you know where Mohammed is, in The Divine Comedy?”

“No.”

“In hell! Even Averroës — Ibn Rushd to us — the second Master after Aristotle, is in Purgatory, ahead of our Prophet. You see, Rachid, you have to relativize things. Always relativize.”

Big Brother liked to talk. He would hold forth whether or not Rachid was following what he was saying. In fact, he kept himself somewhat aloof in the projects. He didn’t hang out with anybody and was utterly discreet about his little trips back and forth to Paris. Naturally he needed Rachid as a foot soldier, but the boy was kind of simpleminded: Only the neighborhood imam had any concern for him. The other kids his age made fun of him and kept him away from their business — making little deals, stealing motor scooters, taking night joyrides that let them extract a little pleasure from their sordid lives between the huge buildings of the project where the only flowers that sprouted from the asphalt were the ones they smoked at night when they hung out and bullshitted for hours.

Now they were walking down rue Dante. They reached boulevard Saint-Germain and took it toward boulevard Saint-Michel. They went into the McDonald’s at the intersection, waited a few minutes in front of the registers, and ordered two combo meals from the sexy student in a red apron. They walked upstairs with their sandwiches, fries, and drinks.

“The girl behind the counter, you think about what her pussy must smell like?”

“Rachid, I’ve already told you not to be vulgar.”

“She must smell of french fries and grilled meat. I wouldn’t want to stick my nose in it.”

“No one’s asking you to, you know.”

Rachid got out his cell and began tapping on the keys, which lit up and gave out musical notes as he typed.

“What the hell you doing?”

“Sending a text.”

“Who the hell to, for chrissake?”

“My lady.”

“You out of your head? We’re on a job here!”

“I ain’t gonna tell her where we are. She’s working too.”

“Where’s she work?”

“At the Quick on the Champs.”

“What about her? She smell of fries too, your Dulcinea?”

“Dulcinea? You raggin’ on me?”

“No. Or, if you prefer, yes. Show me the message you’re sending her.”

Miquette huny I digon u big i swair. Will call tonite. Mebbeur oldman take da dog out. We fuk inna seller. I eat urapricot. Take shower first. Kisses monamour.

“Rachid, that’s poetry! You should write more often. Miquette must be happy.”

“My Big Mac’s gonna get cold.” He pounced greedily on the two-story structure of bread and meat. He gulped it down with gusto, not forgetting to add the mushy, smelly fries. He drowned the whole thing in a quart of icy Coke. He punctuated the end of his meal with a resounding belch that made Big Brother flinch in disgust.

As for Big Brother, he hadn’t touched his tray. Ate like a bird, Big Brother. Skin and bones. Dry as a reed. A thinking reed. Who didn’t know if he should laugh or cry over Rachid and his lovelife. Over Rachid’s life, whose squalor did not escape him. Over the garish, dirty light that permeated the cardboard set of this restaurant, a food factory for all the poor bums in Paris. And over the confused tourists with no place to go, lost en el corazón de la grande Babylon. But he wasn’t going to cry about their lives. That’s the way they were. Okay.

Often he missed his childhood under silvery skies, at the edge of a sea that seemed infinite. And the shimmering of the waves, bursts of sun under the steel blue. But wasn’t that just a mirage that hit him in front of these walls covered with Keith Haring reproductions? Little stick figures holding hands on the piss-colored yellow. Imitation leather seats and formica tables had become his world, unique, impossible to steal from. There was nothing to take away. You could die here with no regret, he was sure of this.

He grabbed his bag, stood up, and walked to the restroom. Inside, he locked the half-door and began taking off his tracksuit. Underneath, he was wearing a suit jacket and flannel pants. He opened his bag and took out the new shoes. A world apart from the Nikes he stuffed into his bag with the tracksuit; once he was out of the restaurant he’d throw it away. From the pocket of his Hugo Boss jacket he pulled out a club tie that matched his light blue shirt. When he came out of the bathroom he no longer looked like a young guy from the projects, but some kind of yuppie, almost.

“Your turn now,” he said to Rachid.

The same operation witnessed the transformation of Cinderella, but this time the princess had balls, and whiskers on her chin.

“You might’ve shaved this morning.”

“I forgot, Big Bro, I swear to God.”

Mickey D’s is a very good place for this kind of metamorphosis: You could stand in the middle of the room, unzip your fly, and jerk off without stirring up the slightest ripple in the public. The people who eat there become deaf and blind, concentrating only on their pouch of ketchup or mayonnaise, sort of like the subway, where the greatest indifference is the norm. One of the rules of this kind of place is to never stare at anyone. At most a glance out of the corner of the eye, but no staring. If you scrupulously follow this one rule, you can easily bump off a stranger and get away without anyone remembering your face. That’s why Rachid admired Big Brother. He had the gift of identifying the dead spots of modern society.

They went out. This time, they walked along boulevard Saint-Michel. They almost decided to follow boulevard Saint-Germain toward Odéon. But something held them back. Some obscure commandment. Almost as if someone far away was laying out the lines for them to follow, the border not to cross. Big Brother often thought he was merely the protagonist of a story told by an idiot, full of sound and fury. It was probably his reading that blurred his judgment. He often had the feeling that life, his life, was burning in the forests of the night.

They crossed rue des Écoles, kept going up boulevard Saint-Michel, walked by the Collège de France without a glance, not far from the spot where Roland Barthes was run over by a milk truck.

“He let himself die.”

“Who?”

“Roland Barthes. He was in mourning.”

Rachid had no idea that a man had written books here, taught students — loved some of them — and died because he couldn’t bear the loss of his one love: his mother.

Big Brother did not have great esteem for his parents. He blamed them for not preparing him for this life. He had to learn everything by himself, and he had begun late, too late no doubt. He got his education after the army, during his long wanderings through Europe, with his backpack and soldier’s pay for all baggage. The pay wasn’t much more than an empty promise. But it still enabled him to buy books.

Yes, his parents had been imported from a foreign country; they’d been used by the huge industrial machine and then crushed, like an old version of a computer program.

But their children had never been part of the program. They had proliferated like errors in a line of code. The change in centuries hadn’t caused the big computer crash, the huge worldwide bug, but a few individuals who became adults at that time had quite simply tripped out in their corner of the world. Of course, not all of them had gotten on the American Airlines plane one morning in September 2001, but most of them had taken risky paths across the world, since the huge machine had spread over the whole planet, using people like simple material, interchangeable and disposable, just as it had used his parents.

That, he couldn’t explain to Rachid. How to explain that the rich no longer needed to import the poor to keep their factories going since they’d now set up the same factories in their own countries — work at home, you might say.

“If you’re not part of the solution, you’re part of the problem.”

“Uhh...”

“Malcolm X.”

They stopped for a moment in front of the Place de la Sorbonne. Where once again, no doubt to make fun of him, Big Brother gave Rachid a lecture.

“On rue du Fouarre, every house was a school. But how could they house all those people who were piling up on the straw during the day and wandering around looking for a place to stay at night? So they created colleges! They were a dormitory, a shelter, and a cafeteria all in one. Robert de Sorbon, Saint Louis’s chaplain... May he rot in hell, King Louis. Robert de Sorbon received a house near the Baths from the King. The man took in sixteen poor students who were studying for their doctorates in Theology. That’s how the Sorbonne was born, on the very same spot as this late nineteenth-century complex, which is quite ugly, with a seventeenth-century chapel in the middle of it that is quite lovely. Cardinal Richelieu is the one who gave the Sorbonne that magnificent chapel, in which he is buried. A masterpiece of classical architecture.”

Big Brother was playing tour guide, pointing to the façade of one of the most famous universities in the world. As for Rachid, he was watching the female students who were coming out of their last classes of the day.

Night had fallen and only the cafés around the Sorbonne lit up the square where these long-haired enigmas were walking by. They intrigued Rachid.

Blondes, brunettes, redheads, tall ones, small ones, some wrapped up in warm clothes, some undressed in spite of the cold or because of the cold, with pink cheeks — they flashed by, their legs like rockets, flashed by like mercury to catch their bus, or to get swallowed up by the Metro, to disappear forever from the face of the earth for at least one night; for the next day, with the first gleam of light, these early-blooming bouquets would swing into motion again, stems in the morning wind.

Rachid was beginning to have a poetic soul. Was he getting all emotional from the contact with Paris, the City of Lights? Were Big Brother’s lectures beginning to bear fruit?

As for Big Brother, he didn’t give a shit about women, cared for them about as much as his first VD, which he got at fifteen from the wife of the super of his building, avid for youth and exoticism. Since then he’d had no time to waste on all that. He didn’t even have the means to do it anymore.


They stationed themselves in front of the first building on rue Gay-Lussac at the corner of boulevard Saint-Michel. Big Brother played the keyboard of the access code box, the big door opened, and they moved into the lobby. A friend in the post office who owed him one had given him the code. Life is hard for those men of letters and a little white powder livens up the deadest days. And then, everybody knows a mailman’s salary doesn’t cover the needs of a runny nose and a brain above it in withdrawal.

The superintendent wouldn’t be in, his cokehead friend had assured him. And it was true.

Big Brother looked up a few names on the mailboxes. He pushed a button on the intercom and waited. Nothing. They shouldn’t hang around too long, he knew. He tried another name. Silence. Then a crackle. He heard a sleepy, slow Yes, no doubt the voice of an old woman.

“Package for you, madame.”

“At this late hour?” said a suspicious voice.

“You are Madame Hauvet, aren’t you?”

“Yes.”

“Special delivery, madame.”

“Fourth floor, first door on the left.”

The glass door gave out a shrill sound and opened.

They took the ancient cherrywood elevator. A little seat was folded up against one of the walls. There was hardly any room for Rachid and him. They hoped nobody had called the elevator on the second or third floor. It had already happened once. Big Brother had to look at his shoes without saying a word for a few seconds which seemed like centuries.

The car rose, then stopped at their floor. Nobody else had called it.

A second miracle was waiting for them on the landing: The door to the apartment had been opened for them.

What was the point of all those armored doors, codes, intercoms with cameras, if you let your guard down at the last minute, when the danger was at its height?

They walked into the apartment and closed the door behind them without a sound. They heard the old lady asking them to put the package on the table and leave.

Big Brother and Rachid did not have a package to put on the console table with a Carrera marble top. They weren’t about to leave the apartment either. Instead, they walked down the long hallway and entered a huge living room, to the great displeasure of the lady; her snow-white, carefully waved hair undoubtedly displayed the finest art of a very chic hairdresser.

“Ah, you probably want a little something?”

The woman got up, lifted her bag, and took out a purse. She opened it in front of them without noticing that they were not dressed like delivery men. She pulled out a five-euro bill and handed it to Rachid. He seemed the most approachable, perhaps because of his youth.

“We don’t want a tip,” said Big Brother, walking toward her. “We don’t want your charity.”

The voice that had uttered these words was sinister. The old lady realized this and her mouth opened wide.

“Whatever you do, madame, don’t scream.”

He showed her his hands and closed them in an oddly gentle way, as if they were already squeezing the woman’s neck. Then he motioned to Rachid, who walked over to their prey and began unwinding the string they’d bought in the Everything One Euro store a little further down the boulevard. He tied her hands behind her back, laid her out on the couch, and then tied her ankles together. They did not gag her.

“If you yell, you’re dead, you get me?”

The woman nodded, her mouth open and empty. Something couldn’t get through, the words remained stuck in her throat.

Big Brother walked out of the living room to explore the rest of the apartment. He went into a big kitchen and walked over to the counter. He opened a drawer and took out a large knife. Then he headed to the end of the hall, opening all the bedroom doors. In one of them, in the back, near the bathroom, he made a discovery that seemed to him, all things considered, rather natural. He came back to the living room and spoke to Rachid in a low voice.

It was Rachid’s turn to go out. He crossed the hallway, passed by the kitchen, saw a second living room full of ugly vases and statuettes, then walked into the bedroom darkened by royal-blue cloth covering the walls. His eyes had to get accustomed to the lack of light to finally understand why he had to be there.

At the same time, Big Brother was pacing up and down the huge room with the knife in his hand, examining the paintings on the walls, the little Native American figurines, and even a Berber vase he picked up from its stand.

“That comes from Algeria,” said the quavering voice. “You can take it if you like. I’ll give it to you. It’s my father... You know, he loved that country. We had property over there.”

Big Brother put the vase down and walked up to the paintings.

“Jean Dubuffet,” he said, pointing to a portrait; it was highly simplified, almost mad — broken lines traced by a child of genius.

“You can take that too, you can take everything.”

Madame Hauvet was getting more and more restless on her couch. She was coming back to life. She thought she had identified a ransom. Everything would be all right again soon. He would take the painting and go away with his horrible sidekick. Perhaps she would offer him a few trinkets and it would all be over with.

“It’s fine right where it is,” Big Brother answered. “I won’t touch it. These works have a soul, madame. They belong to no one. They should be in a museum. And museums should be free.”

She didn’t understand: These drawings belonged to her and she could wipe herself with them if she wanted to. Her ransom had been devalued by those stupid words. These guys were total morons!

“You see, madame, I was sent to Yugoslavia during the war.”

“Oh! It must have been frightful,” she said, feigning great compassion. “You must have suffered a great deal.”

“Me? Oh no, don’t worry. But the Bosnian farmers, yes. They suffered a great deal, as you say.”

He stopped talking for a moment.

“Have you read Dante, madame?”

“When I was young. How boring!”

“Too bad,” he said, very curtly.

She was sorry she’d given her opinion about Dante. She had almost forgotten she was at their mercy. At his mercy. He terrified her. He was not like the others. Not like the ones you see on TV. The ones who had burned cars for two months. Those people were far from her world, far from her. This one was getting too close to be harmless, like the sun to the earth. He was in her home! In her home, my God! She’d been so dumb she felt like crying.

He interrupted her thoughts and began speaking again.

“Yes, madame, hell exists. I saw it with my own eyes. I saw it in those devastated farms where everything had been looted, destroyed, trampled on. I’m not talking about human beings, I’m talking about objects, madame, just objects. Believe me, they have a soul. Like you and me.”

He was preventing her from thinking. He was trying to distract her — worse, he was lecturing her. He horrified her now.

“So leave the paintings and take my jewels, take all of them. They’re in the safe, behind the Dubuffet you like so much. The key is stuck to the bottom of the frame.”

She was on the verge of hysteria.

“That is not very prudent, madame. Anybody could find it there.”

Rachid came back into the living room. He wasn’t alone anymore. When she saw him, Madame Hauvet began blubbering softly.

“Silence!”

He was accompanied by a pale girl. For Big Brother, she seemed to have come out of a Modigliani. For Rachid, she was just kind of skinny and tall. Above all, she was scared to death.

Her whole body was trembling, her eyes still foggy with sleep. She couldn’t be more than sixteen.

“That’s my darling granddaughter!”

The old woman was sobbing now.

“Shut the fuck up!”

She stopped sobbing and Big Brother turned the portrait over, removed the key, and opened the safe. Inside, an ebony box: He lifted the cover. Necklaces, bracelets, several pairs of earrings. He examined the contents under the light of a lamp and closed the little box of black wood again.

“I thought I could trust you,” he said. “You’re really disappointing me.”

“I don’t understand... no, I don’t understand.”

But she did understand. The jewelry was fake. That’s why she wasn’t protecting it. The Dubuffet was a copy as well. Big Brother knew that too. But he liked to give any human being a second chance, even a third one. In Bosnia he had learned that men and women in some places never even got the slightest chance.

He walked up to the old lady, turned her over on her belly, grabbed her hand, and cut off her little finger with the large knife. He threw it onto the white carpet. A spot of blood began flowering like a rose. He had stuck her head into the couch cushion to stifle her screams.

Rachid hardly had a chance to hold her up in his arms — the girl who looked like a Modigliani model fainted. He laid her gently out on the carpet.

When the old woman stopped moving, Big Brother turned her over so she wouldn’t get smothered to death. When she came to, he said, “Now let’s stop playing games. Where are the jewels?”

The old woman was trying to speak through bloody lips. She had bitten them out of pain. Pink bubbles welled up in her mouth and exploded on her chin. Big Brother had to put his face up close to hear her tell him where the jewels were.

He got up and this time walked over to a little writing desk. He ignored the only visible drawer, kneeled down, and stuck his head under the desk. He groped around and found it. He slid a little wooden panel and the precious objects tumbled onto the carpet. He picked them up and shoved them into the pocket of his Hugo Boss jacket. What cop would search a man dressed like him? Especially if he was coming back home in a taxi.

“I have some bad news,” he said to the old lady. “My friend and I cannot allow ourselves to be recognized. By anybody.”

“Oh my God! Oh, my God! I beg you. Please, I’m begging you. Let me live, please! I won’t say a word. I swear to you. I’m imploring you. I don’t deserve to die.”

“No one deserves to die, madame. And yet, one day or another... And just think: You have lived well up to now. You have never wanted for anything.”

“I implore you, for the love of God, take her! Take her. Take my granddaughter. Isn’t she beautiful? You’ll like her a lot, I’m sure of it. Please, please don’t kill me. I don’t deserve it. I’m giving her to you, take her!”

This kind of reaction no longer surprised him. It was, after all, a very human reaction. An old she-bear would have reacted differently, but not a grandmother.

“She deserves to live too,” he said very gently. “She’s so young. Consider what a long way she has to go in life. All the good things she can do for humanity. And believe me, I know something about humanity.”

The old woman began to spit blood.

“She’ll be of no use to anybody. She’s a slut. A lousy bitch.

She’s, she’s... she’s a whore, that’s what she is.”

Big Brother had heard enough and took care of the old woman.

The girl was still lying on the carpet, languid as an odalisque. She was beautiful. And she was sleeping like a princess in a fairy tale. Big Brother was happy she hadn’t seen all that. He was happy for her. Perhaps she would even sleep through her own night, a night without end, a night without glory.

Berthet’s leaving[6] by Jérôme Leroy

Gare du Nord

1

Berthet and Counselor Morland are having lunch at Chez Michel on rue de Belzunce. Berthet and Counselor Morland have ordered fricassée of langoustines with cèpes as their first course, and grouse with foie gras as follow-up operations.

It’s autumn.

Berthet and Counselor Morland are men of the world before. Berthet and Morland favor only restaurants with seasonal products, and Berthet and Morland still believe in History, loyalty, and things of that nature.

Berthet and Counselor Morland know that they are out of step, but that’s just how it is. Berthet and Morland were born before the first oil crisis, and Morland way way before. Berthet and Morland are among those Europeans over forty who’ve been spared the microchip submission implant.

It would never occur to Berthet or Morland to find a temperature of twenty-seven degrees Celsius normal on the third of November.

It would never occur to Berthet or Morland that the market economy and its related carnage are not one big lie.

It would never occur to Berthet or Morland to eat sandwiches standing up or to listen to MP3 players plugged directly into their brains.

Berthet and Morland are informed of the coming end of the world.

Sometimes Counselor Morland jokes. This is rare for this high-ranking operative; also Protestant. Very rare. But it happens.

“Berthet,” Morland says, “I have a mistress who’s not even thirty, and you know, sometimes I feel like I’m gonna find myself in a USB port instead of her pussy.”

Berthet says nothing. Berthet is nervous. Berthet does not know Morland’s mistress and Berthet is not even sure Mor-land has a mistress.

What Berthet knows about Morland:


he has a cover as a European bureaucrat;

he has a tall, fuckable wife who teaches philosophy at the French high school in Brussels;

he has no children;

he has twenty-five years’ service in The Unit, at a very high level;

he has a predilection that does him credit for the literature of the unlucky, forgotten ’50s writers Henri Calet and Raymond Guérin;

he has a slightly less honorable predilection for the complete repertoire of the singer Sacha Distel;

he’s Berthet’s boss;

he’s a good guy, almost a friend.


“What’s wrong?” Berthet finally says. “It’s not like you to talk pussy.”

“The Unit’s ditching you,” says Morland. “They’re after your hide. And fast.”

Before the fricassée of langoustines with cèpes, Berthet and Morland had ordered a bottle of champagne as an aperitif. Drappier brut, zero dosage.

Berthet and Morland are eating some excellent charcuterie and drinking the champagne, which actually tastes like wine — something always surprising in a totally ersatz era.

“When?” asks Berthet.

“Say what you will,” says Morland. “When they start making pinot noir with this kind of expertise, there’s almost hope for the survival of the human race.”

“When?” repeats Berthet, who agrees on the zero dosage and the pinot noir as a sublimation of the vinous quality of the champagne and who even enjoys it, but who’s nevertheless somewhat upset by Morland’s information.

“When what?” says Morland, who pours them each another glass of champagne. “When are they going to kill you or when was the decision made?”

“Both,” says Berthet.

Berthet might say, Both, mon général, as the joke goes in the French army. Except that it wouldn’t be a joke. Morland is a one-star general, though not many people know it, and he probably hasn’t worn a uniform in thirty years. Morland’s cover is counselor to a European Commission member in Brussels.

Berthet and Morland look at each other.

At Chez Michel, you always feel you could be in the provinces. Rue de Belzunce is calm — a small, clean, narrow tear in the continuum formed by the Gare du Nord, boulevard Magenta, and rue Lafayette. The setting is pure Simenon. Berthet has never liked Simenon. Morland always has.

“I’m going back to Brussels on the Thalys train — come with me. We’ll plead your case...”

“That way, you’ll just have an easier time bumping me off.”

“You’re making me sad. I’m risking my life to warn you.”

They finish the champagne, the charcuterie. The fat of a Guéméné sausage relaxes Berthet, reassures him for a moment about the possibility of his body’s enduring power, almost as much as his 9mm Glock in the shoulder holster and his Tanfoglio .22 in its ankle case.

Berthet doesn’t answer. Berthet asks for the wine list. A blond waitress comes over. Berthet gets a hard-on. This is a sure sign. Death is on the prowl. Berthet concentrates on the choice of a white to go with the fricassée of langoustines with cèpes. Berthet decides on a Vouvray. Dry. La Dilettante, from Cathy and Pierre Breton.

The blonde says it’s a good choice, and Berthet wants to tell her that he’d be glad to eat her pussy.

“You’d be glad to eat her pussy, right?” says Counselor Morland.

Strange and specific kinds of telepathy exist between men who have been together a long time in close contact with state secrets and violent death.

Berthet thinks he’s going to die. Berthet knows he’s going to die, or is about to. The sudden hardness of his dick is a somatic sign that never fails to warn him. An even surer sign than Morland’s announcement.

Berthet gets hard for anyone, for anything, when death is near.

This began when Berthet was twelve years old, well before Saint-Cyr Coëtquidan military school, well before The Unit. His grandfather was being buried in a village in Picardy.

They’d had to take a train, from Gare du Nord to be precise. Berthet was as sad as if he were the one who had died.

Getting out of the taxi with his parents, Berthet had looked up through the rain at the statues with big boobs on top of the building. The statues represented international destinations. The ones lower down, in front of the vast windows, represented more local destinations. Their boobs were not so big, of course. Berthet had preferred the international ones. The big-boobs cities.

Cities where Berthet would go later on behalf of The Unit — London, Berlin, Vienna, Amsterdam — cities where he would manipulate, destabilize, lie, torture, assassinate, and cities where after all this, he would fuck desperately, seeking out women who resembled those statues, women huge, massive, firm.

To get to his grandfather’s funeral, they’d taken an old mainline train with sleeping compartments. Berthet, distraught by the first death in his life, had spent his time walking annoyingly back and forth past his sobbing mother to go jerk off in the train car’s toilet, mentally replaying to the rhythm of the tracks the images of the railway caryatids, their hard breasts, their arms against the gray sky.

When they buried his grandfather in the rain, which played its role perfectly in that cemetery on the outskirts of Abbeville, Berthet wept hot tears because he liked his grandfather, but also because his martyred prick was bleeding a little and he was afraid it would show on his black corduroys.

At the time, the Gare du Nord didn’t look like an airport you’d take to fly to the fourth dimension, a platform for freaks bound to the parallel worlds of dope, an accelerated state of homelessness, and social death. Their medieval-looking faces, their ulcers, their missing teeth, their foul smell of mass graves, their barely articulated speech, all of this was like living blame for thirty years of failure on the part of the welfare state.

At the time, the trains at the Gare du Nord were not designed for high speed, for the exclusive use of global elites.

Blue, gray, Bordeaux trains, phallic enough to make a Lacanian laugh out loud. And from these trains, men and women pour every hour now, looking busy with their laptops, their cell phones, their bodies full of benzodiazepines, antidepressants, alcohol, come, shit, and the latest figures marking the return on their investments in start-ups in Amsterdam or Copenhagen. Their bodies full of all these things, but not nicotine. You’ve got to draw the line somewhere: Cigarettes stink and smoking can kill you.

At the time, to intervene between those two mutant species, the Gare du Nord did not have mixed patrols of soldiers and uniformed cops, which always makes you think a coup is not far off. Besides, at The Unit, they know that a coup is never far off, that perhaps one is happening at this very moment, though no one knows it. A postmodern coup.

At the time, there were no battalions of special riot police either, transformed into ninja warriors meant to make the new market gap materialize once and for all — a digital divide to the end of time, unbridgeable, an end of the war of all against all. Neck-protecting helmets, opaque visors, Kevlar vests, padding at the joints, walkie-talkies constantly crackling.

And Berthet thinks that he has never liked the 10th ar-rondissement, and the Gare du Nord even less, the Gare du Nord as:


antechamber of the coup

prelude to civil war

back room of electronic fascism

warehouse of the death trade

laboratory of the apocalypse


Once again, Morland is telepathic: “When I arrived from Brussels a little while ago, I said to myself, walking along the platform, that everyone is now living in a permanent state of emergency and everyone thinks this is normal. No one can even remember what this place was like only twenty years ago. Better they don’t, or they would seriously start to panic.”

Morland interrupts himself. Morland burps from the charcuterie, but discreetly because Morland is a high-level intelligence bureaucrat, a classy one, not a bum.

“Fucking hell, Berthet, they’re really after your hide at The Unit...”

The blond waitress brings the bottle of Dilettante.

Berthet is still hard, Berthet tastes. The Vouvray is perfect, heartbreakingly perfect, even when you know that The Unit is ditching you and drinking wines like this one cannot go on much longer.

“You know why?” Berthet asks.

“Hélène. Hélène Bastogne,” says Counselor Morland.

They bring the fricassées of langoustines with cèpes. Berthet and Counselor Morland sniff.

It’s like a forest in autumn by the sea.

And then the windows of Chez Michel explode.

2

Berthet is lying on the ground. The fricassée is all over his suit. Berthet sees:

Morland, his skull topped off like a soft-boiled egg, holding his glass of Dilettante halfway to his mouth;

the well-endowed blond waitress, who has no more face but is still standing with a bottle of Châteldon mineral water in her hand;

the other couple who were having lunch at Chez Michel, quite dead, their shredded heads on their plates of grouse with foie gras, still tempting despite two manicured feminine fingers, cleanly cut off, lying on the meat; a cat right next to his face,

a cat meowing as if to express its displeasure, but a cat that Berthet can’t hear.


Berthet is thinking two things:

first, cats are not democrats, which must be a vague, Baudelairean reminiscence;

second, I’m deaf because of the explosion. Probably a defensive grenade. They’re going to come back to finish the job. Shit. Shit. Shit.


Berthet gets up. Berthet stinks of langoustines and cèpes.

Berthet is annoyed. Berthet has a romantic notion of the last-ditch stand. And it does not fit the image of a man in a ripped Armani suit that smells of langoustine.

Hélène Bastogne, what do you know?

A car somewhere blares its antitheft alarm.

Counselor Morland’s topped-off head is dripping into the Dilettante from Cathy and Pierre Breton.

Barbarians. Bunch of barbarians. To do that to a practically unadulterated wine.

A motorbike makes a half-turn at the end of rue de Belzunce. Two guys in helmets. Petty subcontractors. The Unit subcontracts now, like any other big firm in the private sector. It’s pitiful. The driver of the bike leans against the buttress of Saint-Vincent-de-Paul church before skidding to a halt.

The passenger pulls the pin out of a second grenade.

Fucking subcontractors, I’m telling you.

Professionals would have stepped right into Chez Michel, come up to Berthet and Counselor Morland’s table, shot them simultaneously through the back of the head with low-caliber weapons, like the Tanfoglio .22 against Berthet’s ankle.

Farting noises. By the time everybody has reacted and understood that the strike wasn’t really a stroke, they’re far away.

Come on! Stupid temps. Even The Unit has accountants now. Even The Unit is into budget cuts. Part-time work in the intelligence services. Assholes. Berthet knows that he’s living in a system in which, even on the day the world ends, there will be guys complaining about deficits.

Berthet takes out his Glock. Berthet puts a clip in the barrel. The nondemocratic cat is still silently yowling at him. Berthet would have liked to be sure the bullet is properly in place. You can always tell by the sound, but Berthet is still deaf.

Berthet opens fire. Berthet does not hear the irritated gunship-like noise the Glock lets out.

Berthet hits the grenade-throwing passenger first. Who is theatrically thrown off, who falls, who explodes all by himself on the pavement of rue de Belzunce.

Then Berthet changes his line of fire.

Then Berthet shifts into a new target acquisition phase.

Then Berthet thinks: Motherfucker!

Then Berthet punches holes into the driver’s helmet. Four times.

The bike wobbles, the body rolls over, the bike keeps going on its side and stops at Berthet’s feet.

Now the enucleated waitress is sitting on the banquette, the Châteldon water is spreading, the Châteldon water is fizzing on the moleskin seat.

Counselor Morland is still and forever waiting for the nervous impulse that would allow his arm to bring the glass of Dilettante to his lips, which move spasmodically.

Berthet understands that his hearing has returned when Berthet hears:


the yowling of the reproachful cat; Counselor Morland humming Sacha Distel’s song “La Belle Vie” through a reddish mush;

the bike’s motor running in neutral; the police sirens.


Hélène Bastogne. Shit.

And to think that Berthet missed the grouse with foie gras.

Berthet puts the Glock back in its holster, gulps down the last of the Dilettante directly from the bottle.

And Berthet takes off.

Hélène Bastogne.

3

Unlike Berthet, Hélène Bastogne loves the 10th arrondissement. Hélène Bastogne lives there. An apartment on Place Franz Liszt, beneath Saint-Vincent-de-Paul and the charming little Cavaillé-Coll park. Not very far from where Counselor Morland is almost done spilling the top of his skull into the Dilettante, where Berthet rushes out of the carnage scene and heads toward the Gare du Nord.

Hélène Bastogne is an investigative journalist, and like all investigative journalists Hélène Bastogne is being manipulated. Hélène Bastogne does not know this, but even if Hélène Bastogne did suspect it, Hélène Bastogne doesn’t give a damn because Hélène Bastogne is going to come.

The solution would be a novel, thinks Hélène Bastogne. There is a blue sky out there. A novel in which Hélène Bas-togne would tell everything. The blue November sky and the wind in the trees of Cavaillé-Coll park.

Hélène Bastogne concentrates on the cock inside her. A novel would be the solution for a number of problems. But Hélène Bastogne does not know the names of the trees. Hélène Bastogne regrets this. Actually, a novel would solve nothing. Hélène Bastogne feels the cock inside her getting soft.

Hélène Bastogne is going to come.

Let’s hope he doesn’t come before she does. The cock belongs to Lover #2. Lover #1 is a graying publisher from rue de Fleurus. Lover #2 is his editor-in-chief. Lover #2 has come to check on Hélène Bastogne’s work. Confessions of a secret service guy. Lover #2 has promised to take her to a new bar on Canal Saint-Martin. Hélène Bastogne doesn’t know the name of the bar. Hélène Bastogne doesn’t know anything right now, except her oncoming pleasure.

A novel. A novel that would speak of pleasure, of the wind in the trees whose names she does not know. Of the bars along Canal Saint-Martin, of the 10th arrondissement, of Lover #2’s prick, Lover #1’s prick too.

Hélène Bastogne is going to come.

Lover #2’s prick is regaining some strength. Or perhaps it’s because Hélène Bastogne, who is riding it, has slightly changed her angle. And that’s better for him. Don’t go soft, please, don’t go soft.

Explosive confessions, as they say. The guy came to the paper two weeks ago. The guy was wearing a beautiful Armani suit. Forty-five at most. Soft eyes, deep voice, close-cropped hair. The guy began to talk.

Wind in the trees, wind in the trees of Cavaillé-Coll park, still. The top of the one Hélène Bastogne sees through the large window is moving to the same rhythm as Lover #2’s cock.

Hélène Bastogne is going to come.

The guy might have been a good lover too. The guy said really interesting things in this preelection period. From the Ivory Coast to the riots in the projects just outside Paris, the true, bloody poetry of secret intelligence.

Names too.

Then he left. Then he came back the next day. And he said really interesting things again, the game with the dormant Islamist cells, the journalists abducted in Iraq, and he gave names again, and numbers.

Hélène Bastogne is going to come.

Things come and go, which is normal in a consumerist society. The wind in the trees of Cavaillé-Coll park, Lover #2’s cock inside her, the confessions of the secret agent in the Armani suit, everything comes and goes in Hélène Bastogne’s world. A novel to say that. But Hélène Bastogne wouldn’t know how. Hélène Bastogne could almost kick herself for not knowing.

Hélène Bastogne needs redemption. Quickly. Hélène Bastogne needs to come. Quickly. Like everyone else, she no longer believes in God. Perhaps a novel. But Hélène Bastogne wouldn’t know how. To begin with:

she doesn’t know the names of trees;

she doesn’t know how to pray;

she doesn’t know if the spy hasn’t conned her a little;

she doesn’t know if she can write.


Hélène Bastogne is going to come.

Yet Hélène Bastogne is no fool. Lover #2 is an editor-in-chief first and foremost. When he listened to the MP3 recording of the operative, he found it so wild that he danced around Hélène Bastogne’s office at the paper — “It’s a bombshell, baby!” — a pitiful parody of rappers by a fifty-, soon sixty-something baby boomer with an indecent income.

And afterward, he had wanted to fuck Hélène Bastogne. Logical. For the moment Hélène Bastogne, thirty-two in a month, likes the cynical animality of it. Lover #2 is no longer that abstract power managing the editorial board like some tyrannical Nero, who makes trips to New York and back in one day, who meets tired and greedy faces in the drawing rooms of luxurious hotels, who takes telephone calls with a cell nickel-plated like a handgun.

No, Lover #2 suddenly had a body. Hormones, adrenaline, cologne. Slightly trembling hands, moist temples: the flashes of amphetamines, the flashes of triumph, the flashes of his exultant gonads. A spy who’s ratting, a spy spilling names, dates, evidence, a spy who’s going to explode the paper’s circulation.

Hélène Bastogne is going to come.

A stronger gust of wind. The nameless trees in Cavaillé-Coll park are moving. Lover #2 is coming. By distilling all this little by little, they can double the sales over two weeks.

Hélène Bastogne topples onto Lover #2’s torso. Then slips down beside him on a Bordeaux spread. Crumpled La Perla underwear. A Mac screen is pulsing. Hélène Bastogne buries her face in a sweaty neck, near a madly beating carotid artery.

“So, baby, can I take you to this new bar? It’s on Quai de Jemmapes.”

“If you like.”

Lover #2 is a typical baby boomer. Lover #2 likes to exhibit girls who are half his age with a third of his income in lame places like Canal Saint-Martin, which has completely turned into a museum by now. Always in the hope of bumping into the ghost of Arletty. Asshole. For her trouble she’ll play the whore a little and get him to buy her some stuff at Antoine et Lili, a trendy clothing boutique a little farther down, on Quai de Valmy. The fact is, Hélène Bastogne is not in a very good mood.

Because Hélène Bastogne did not come. As usual.

4

“We missed Berthet, sir.”

“You’re really dumb, Moreau. Did you subcontract again?”

“Yes, sir.”

“With your tightwad savings, you’re going to land us up shit creek. Was that you, the killing in the 10th? I just heard it on France Info.”

“Yes, sir.”

“Who are the dead?”

“My two subcontractors, three civilians, and Morland.”

“You killed the counselor? You’re so stupid, Moreau.”

“If the counselor was with Berthet, it means the counselor was talking, right?”

“You’re an idiot, an asshole, and a moron. And on top of that, you wrecked one of the nicest restaurants in Paris. Where are you calling from?”

“From the Brady—”

“The alley or Mocky’s movie theater?”

“A movie theater, actually, yes, sir. The room is full of black guys jerking off, sir. Whose movie theater did you say this is?”

“Mocky’s, Moreau, Mocky’s. You’re completely ignorant on top of it all. Stay there, Moreau, and wait for orders. I’m going to fix your dumb blunders.”

They hang up.

Moreau is not happy. Moreau is forced to sit in the dark movie theater.

Moreau is forced to watch a film in black-and-white with the young Bourvil who steals from church collection boxes.

Moreau is forced to stay there with black guys who are jerking off.

Berthet will pay for this.

5

Berthet goes into the Gare du Nord. The caryatids are making fun of him in the blue November sky. Especially the Dunkirk one, it seems to him. A train to Dunkirk, why not? And then a freighter.

And then what?

Berthet is totally losing it. Berthet knows he’s got to get a grip on himself, and fast. This isn’t Conrad. This isn’t Graham Greene.

Berthet has The Unit after his ass. Berthet has a torn suit that smells of cordite and langoustine. Berthet still has one clip for his Glock, two for his Tanfoglio. Berthet knows that going home isn’t an option. The Unit is waiting for him, of course.

Berthet doesn’t live far from here, though, Passage Truil-lot in the 11th, but rue du Faubourg du Temple, the border between the two arrondissements, suddenly seems to him impossible to cross, like the Berlin Wall must have been for Morland before. Poor Morland.

But listen, all this is kind of Morland’s fault.

It was Morland who told Berthet to talk to that journalist, Hélène Bastogne. Saying this was going to be a big help to The Unit. To pass himself off as a guy from the Service. To destabilize the Service by ratting on the Service. Because during this preelection period, The Unit is still loyal to the Old Man, the President, while the Service is rather in favor of the Opposition Candidate, the Pretender. And the Old Man wants to take down the Pretender.

At least that’s how Morland explained it.

Internal politics, what a pain in the ass, thinks Berthet, as he steps into a terrifically impersonal neon and stainless steel café.

Inside there are people with that strained look of all departing travelers, and other people who have that strained look of people who aren’t departing travelers but who have nothing better to do than watch the ones who are.

Yes, internal politics is a pain in the ass, thinks Berthet, who doesn’t mind dying in Algiers, Abidjan, or Rome, but not two kilometers from home in an arrondissement where there are nothing but train stations, hospitals, and whores.

In other words, an arrondissement for hypothetical departures to rainy places, incurable diseases, and paid orgasms with spots of melanin on callipygian asses.

Yes, internal politics is a drag.

And Jesus, talk about those train stations! Berthet thinks the Gare de l’Est is even more depressing than the Gare du Nord. The Gare du Nord plays it futurist and Orwellian, but the Gare de l’Est still reeks of the draftees who went off twice in twenty years to get slaughtered on the Eastern fronts.

Furthermore, the paradox is that Berthet has hideouts even The Unit doesn’t know about in a dozen European and African cities, but here in Paris, in the 10th arrondissement — nothing, nada, zilch.

Berthet finally understands, though a bit late, a precept from The Art of War by Sun Tzu. A book that everyone at The Unit claims to be reading, it’s their bible and the pretext for seminars after Commando Training in Guyana.

Berthet used to think that reading Sun Tzu was a bit of a show-off, a little “We-at-The-Unit-are-philosopher-warriors,” a pose, really.

But now Berthet has to admit that the old Chink was right: “What is essential is to ensure peace in the cities of your nation.” In other words, peace would be a studio known only to himself, equipped with:

clean suits

weapons with no serial numbers

a set of false identity papers

medicine in the bathroom cabinet

some cash

cell phones with local numbers

These studios do exist. The closest is in Delft, between Brussels and Amsterdam. Delft — that sure does Berthet a lot of good.

The road might be a possibility. Straight toward Porte de la Chapelle, the highway to Lille. Yeah, right.

Berthet orders a coffee at the counter. Berthet thinks this over. Berthet understands. The Unit wants him dead to eliminate the source of leaks to the Service. The Unit, once the dirty work has been done, wants to keep its hands clean.

Berthet feels very depressed. If The Unit has decided to do away with him like that, it’s because The Unit must think he’s outdated, old, a loser.

Berthet could call Hélène Bastogne, tell her about having been conned. That wouldn’t do much good, just piss off The Unit. Whatever he does now anyway, he’s definitely out of the game.

Berthet wants to take a piss. Berthet goes up to the first floor of the café. To get into the john, you have to put fifty euro centimes into a kind of piggy bank on the door handle.

Clearly, a homeless bum is waiting for Berthet to go in and for Berthet to leave the door open when he comes out. The stinginess of this café, the bum’s stinginess, the stinginess of internal politics, all this irritates Berthet.

In the world as it was before, you didn’t pay to piss. To accept this is more proof that a submission chip has indeed been implanted in all people born after the oil crisis.

Berthet looks for exact change. Next to him, Berthet feels the bum’s need to piss as pressing as his own. This irritates Berthet even more.

Then Berthet blows his fuse.

Berthet takes out his Glock and breaks the bum’s nose with the butt. Then Berthet finally manages to find the right coin, Berthet goes into the john, Berthet drags the body of the bum along with him, quite easily given the drug-addicted thinness of this economically deprived individual, and once the door is closed, Berthet crushes the bum’s face with a stomp of the heel of his Church’s shoe, thinking about:


those Unit shits

those Service shits

that shit Sun Tzu

that grouse with foie gras he had to skip

that internal politics crap


The bum is pretty quickly disfigured and dead. In place of his face there are shards of bone, bits of rotten teeth, torn flesh, and even an eye popped out of its socket looking disapprovingly at Berthet.

Berthet takes his leak, Berthet farts, and Berthet wonders what got into him.

Berthet washes his hands, Berthet splashes water on his face, Berthet wipes off his Church’s and the bottoms of his trousers.

Berthet remembers, then, that he forgot to take his Haldol when he was having lunch at Chez Michel. And this is the upshot.

Berthet swallows two pink gel tablets and is about to step out, when one of his two cell phones vibrates.

6

“Hello, my friend!”

Lover #2 immediately recognizes the Voice at the other end of the cell phone. Lover #2 loves this Voice. A top bureaucrat’s phrasing, a cabinet minister’s unction with media appeal to boot because the Voice publishes two essays a year on globalization, always the same ones, and because the Voice is invited everywhere to receive all the journalists’ compliments and bows. The Voice is one of the ten or twelve most powerful Voices in France.

“Hello, sir.”

Lover #2 tries to stay cool, relaxed. To deal equal to equal with the Voice. Lover #2 is the editor-in-chief of a major daily, after all.

“I have a favor to ask you, my dear friend...”

Lover #2 puffs out his chest. Lover #2 forgets that he is stark naked on Hélène Bastogne’s bed, and that his fingers smell of Hélène Bastogne. As for Hélène Bastogne, she’s taking a shower so long it might be insulting if Lover #2 didn’t have other things on his mind.

“Go on, sir.”

“You have a journalist on your paper called Hélène Bastogne, I believe?”

“Indeed, sir.”

Lover #2 restrains himself from saying, That’s funny, what a coincidence, I just fucked her, rather well if I must say so myself, and now we’re going for a drink near Canal Saint-Martin. How about joining us? We’ll make it a threesome. These thirty-year-olds do enjoy a good fuck, you know. Probably because of their poors power in relation to the older generation.

But Lover #2 doesn’t know the Voice intimately enough. That’s too bad. One day.

“Mademoiselle Bastogne has gathered some rather sensitive information, I believe, from an agent belonging to our services, hasn’t she?”

Uh oh. Uh oh. Careful. Careful, thinks Lover #2.

“True. And we’re about to bring it out soon. But if this is a problem to you, sir, I can postpone it.”

“Out of the question, my dear friend, it’s not our style to control the press. On the contrary, I’m going to tell you something in confidence: We ourselves encouraged this agent to talk. It has to do with internal stability, it’s very complicated, one day I’ll tell you about it. We are in favor of transparency, my dear friend. Only here’s the thing: This agent still has things to tell Mademoiselle Bastogne, some very interesting things.”

“He can just come by the office again tomorrow.”

“Now here’s the problem. A rival service has spotted him in your offices. We are in a preelection period. He’s risking his career and even his life if he visits you again. Your journalist does live in the 10th, right? Tell her to go home. Our man is in the area. He will meet her at her place. He will feel more secure there. Do this quickly, my dear friend. Let’s say within the hour. It’s urgent. We’ll send our man to a quiet place right after.”

“For security purposes, I would also like to be present at the interview,” says Lover #2. “You never know.”

“Your ethics and your courage are to your credit, my dear friend, I was going to suggest the same thing. But our agent is very nervous. The idea should seem to come from Mademoiselle Bastogne, that would make him feel secure. I’m counting on you, my dear friend, and I won’t forget to thank you after the elections.”

The Voice hangs up. Lover #2 rises, walks over to the bedroom window. Lover #2 looks down at Cavaillé-Coll park. Kids are playing before night comes, which won’t be long now. Lover #2 scratches his balls, Lover #2 looks toward the façade of Saint-Vincent-de-Paul’s. Oh, not a great example of a faux Greek temple.

Lover #2 scratches his ass. Lover #2 has the feeling they’ve got him just where they want him. But come on, that’s paranoid, too much coke. Change dealers, must think about changing dealers.

Hey, Lover #2 says to himself, the place where my dealer wants me to meet him is not very far away, as a matter of fact. Near Saint-Louis Hospital. I’ll go as soon as everything is settled with this Berthet. I’ll have a blast with the Bastogne girl. I’ll order bo bun from the Asian restaurant on avenue Richerand. It’s the best bo bun in Paris. Coke, bo bum, and sex. If you’re going to spend an evening in this lousy area, you might as well make it a good one.

Behind him, the shower has stopped. The bitch has finally finished washing her ass.

Without turning around, Lover #2 senses the damp presence of Hélène Bastogne. Lover #2’s cock swells a little. This isn’t the right time, even if at a good fifty-plus years it’s always heartening to see that the machine can react in a split second.

“I got a tip over the phone while you were scrubbing yourself; I was told Berthet still has a bunch of stuff to spill. And fast. After that, he’s gone. He’s in the neighborhood, apparently. That’s lucky, don’t you think? We could ask him to meet us here. Do you have some way of reaching him?”

Hélène Bastogne looks at the soft buttocks of Lover #2. Hélène Bastogne wants to send this lousy fuck packing. But this lousy fuck is sometimes a good journalist. Not often, but sometimes. So Hélène Bastogne says: “I have his cell number, I’ll call him.”

7

“Moreau?”

“Yes, sir.”

“You’re still at the Brady?”

“Where, sir?”

“At Mocky’s, moron.”

“At whose place?”

“Fuck, in your movie theater.”

“Yes, sir, and there are still black guys jerking off, sir.”

“You’re dismissed now, Moreau. You’re to go to an apartment on Place Franz Liszt, number seven. It’s near a bar called l’Amiral. The entry code is 1964CA12. Top floor. The apartment belongs to Hélène Bastogne.”

“And?”

“You clean up. If Berthet isn’t there, clean up anyway and wait. Until Berthet arrives.”

“Okay, sir.”

“Say, Moreau, what’s the film at Mocky’s?”

“What?”

“The film playing on the screen.”

“Something with the young Bourvil who filches from church collection boxes. I don’t understand anything. The actors are all terrible. Plus, with all these black guys jerking off—”

“Moreau, you don’t understand anything about film. And this nonsense about black guys jerking off — are you racist or what, Moreau? Or did you forget to take your Haldol? Forgetting to take Haldol makes you do stupid things, you know.”

“I took my Haldol, sir, and there really are black guys jerking off.”

“Okay, fine, though I don’t see why anyone would jerk off watching Un drôle de paroissien, unless they’re really serious film buffs. So, your mission?”

“Top floor, Place Franz Liszt, code 1964CA12. I clean up.”

“Good, Moreau. All right, get moving.”

8

In his pay toilet at the Gare du Nord, Berthet puts his cell phone back into his pocket. Hélène Bastogne. Who wants to see him. Maybe it’s a trap, maybe not. Actually, Berthet doesn’t care. Berthet has a headache. Berthet looks at the bum’s dis-figured corpse. Maybe they’re right at The Unit, maybe he’s gone totally rotten. The fact that he lost it just by skipping one dose of Haldol proves it. Shit.

Might as well go see Hélène Bastogne. Berthet leaves the john. Two people are waiting. Berthet takes out a red, white, and blue official ID card.

“Health services, closed for the moment.”

And Berthet smiles. And Berthet signals with a broad, competent, and pleasant gesture that everybody must go back down, that he’ll be coming down too, right after them.

Berthet leaves the café. Berthet leaves the station.

The 10th arrondissement is falling into the warm November night. Global warming. Heading back home to the suburbs, the commuters are starting to flock in. Since Berthet has been bipolar — no, actually, since he’s become completely psychotic — Berthet remembers all the figures he sees. It’s terrifying.

Just today, for instance, glimpsed on random posters and newspapers, Berthet will always remember:


Portugal’s debt, which is sixty-three percent of their GNP;

dial 08 92 68 24 20 to talk uninhibited with very hot babes;

349 euros per month, no money down, for a Passat Trend TDI;

sixty percent of the young Senegalese woman’s skin was burned after the bus attack in the projects outside Paris.


So Berthet, who is moving against the human flow, almost automatically converts everything into numbers, and it’s no longer people he sees entering the Gare du Nord but:


180 million travelers annually

27 tracks

2 metro lines

3 regional railroad lines

9 bus lines

247 surveillance cameras

1 special police precinct


All this because a few years ago The Unit named Berthet head of a study group to mastermind terrorist attacks on the Parisian transportation system.

People bump into Berthet. Berthet wants to vomit now. Berthet’s headache is getting worse and worse.

Berthet avoids rue de Belzunce, taking a different route along boulevard de Denain, rue de Valenciennes, rue Lafayette. Berthet is hot. But it’s November. Shit. The end of the world is coming.

You might wonder what’s the point of still playing cat-and-mouse in this arrondissement sinking into twilight now, what’s the point of this squabble between the Service, The Unit, the Old Man, the Pretender.

To take over a country doomed to defeat, on a planet in its terminal phase?

Berthet remembers another lunch with Morland at Chez Michel, maybe a year ago. Then, too, figures, secret numbers. Berthet doesn’t want all these numbers to come back to him. Berthet takes another Haldol.

A pink pill against the apocalypse. Poor fucker.

Berthet reaches Place Franz Liszt. Berthet thinks of knocking back a glass at l’Amiral before going up to see Hélène Bas-togne. Berthet hesitates, gives up the idea even though the Haldol is making his mouth terribly dry.

The code. The stairs. He draws the Glock and then bends down to take the Tanfoglio from its holster on his left ankle. An intuition. The intuition of an operative. The intuition of a psychotic.

Top floor. Berthet gives a small push to the half-open door. Hot light from a lamp. He says, “Hélène Bastogne?” No answer.

Berthet gives the door a hard kick.

Berthet does a roll, head first.

Berthet hears the flatulent noise of a silencer. Berthet feels bullets going into his abdomen, his thorax, and also ripping the lobe off his left ear.

Berthet sees a Combas reproduction on the wall — that’s thirty-year-old taste for you! — and fires blind. To his right with the Glock, to his left with the Tanfoglio. It sounds like badly adjusted speakers, a broken stereo. Berthet empties his clips.

Berthet gets up. Berthet is spitting blood. Berthet is coughing in the smoke.

Berthet stumbles into a living room furnished in secondhand chic and sees Hélène Bastogne on a ratty club chair with her throat cut, and an aging Romeo he’s noticed at the newspaper as he vaguely recalls. He’s had his throat cut as well, and he’s been emasculated for good measure. His balls are in a vintage Ricard ashtray, on a low table, Vallauris style.

That’s why Berthet is hardly surprised to see Moreau stretched out on a threadbare kilim, with two round openings in his forehead, the Tanfoglio’s signature bullet holes. Moreau was also taking Haldol, but Moreau was probably skipping pills. Otherwise, Moreau wouldn’t have screwed up the job at the restaurant like that. Moreau wouldn’t have castrated the Romeo guy. Moreau would not have left the door half open.

Berthet coughs. Clots of blood. Not to mention his ear that’s hurting like hell.

Well, at least Berthet got Moreau. Berthet sits down in another club chair. It’s night now in the 10th arrondissement. Berthet sees the tops of the trees in Cavaillé-Coll park, the top of Saint-Vincent-de-Paul’s façade.

Berthet is afraid. Berthet is in pain. He hopes it won’t be too long now.

He seems to hear the wind in the trees. But that would be surprising, with all the traffic and all those sirens down below.

Two minutes later, Berthet dies.

9

Three days later, purely out of curiosity, the Voice walked around the Gare du Nord, rue de Belzunce, Place Franz Liszt. The Voice came back up through Cavaillé-Coll park, went into the church of Saint-Vincent-de-Paul, and the Voice prayed, quite sincerely, for the souls:


of Counselor Morland

of the blond waitress from Chez Michel

of the couple who were lunching at Chez Michel

of the two incompetent bikers

of the bum in the john at the Gare du Nord café

of Berthet

of Moreau

of the emasculated editor-in-chief

of Hélène Bastogne


Then the Voice walked out.

Autumn was still warm in the 10th arrondissement.

And the Voice said to himself that, all things considered, the operation had been rather successful.

Загрузка...