Действие второе

На сцене сходящиеся друг к другу два двора и задние фасады домов Казанцов и Чаек. Дома новые, под черепичной крышей, покрашенные один в голубую, другой в светло-розовую краску. И на одном и на другом дворе — цветущие фруктовые деревья. У Казанцов на веревке сушатся детские штанишки и рубашки. У Чаек двор более прибран, больше порядка. Открывается занавес. Чайка плотничает, ловко орудуя рубанком.

Воскресный день. Солнце яркое, щедрое, кубанское. Синее небо. В боковую калитку входит Судакова. В руках у нее этюдник, ящик с красками.


Судакова. Серафим Иванович! Здравствуйте.

Чайка (смахивая пот со лба). День добрый! Заходите.

Судакова. Я пришла на работу.


Немедленно появляется Галина.


Галина. Здравствуйте, товарищ художница.

Судакова. Здравствуйте...

Галина. Не знаю, як вас величать?

Судакова. Маргарита Ивановна.

Галина. Ото добре... Без имени человек вроде кошелки без ручки.

Чайка. Ну, то ты, Галю... Зачем такие сравнения?

Галина. Ты мне указаний не делай.

Судакова (пристально оглядывая Чайку). Очень вы хорошо выглядите.

Галина. Шо вы имеете в воду?

Судакова. Общий вид... Спецовочка ваша. Кепка...

Чайка. Беседку строю... Галя беседку хочет. Говорит — чай в ней будем пить.

Галина. А что с тобой еще пить? (Судаковой.) Прощу вас в хату. Гляньте гнездо, в котором Чайки проживают.

Судакова. С удовольствием.


Уходят в дом. Во двор Казанцов входит Слива. Он громко кашляет. Прислушивается. Снова кашляет, подходит к дому, становится на табуретку, заглядывает в окно. Из дома выходит Казанец, он в переднике, с книгой в руках.


Казанец. Шо, дед, интересную панораму наблюдаешь?!

Слива (падая на землю). Явление господне!

Казанец (смотрит на лежащего Сливу). Подымайся.

Слива. Не могу.

Казанец. Уже свое тело без посторонней помощи поднять не можешь? Разваливаешься?!

Слива. Угадал, разваливаюсь.

Казанец. Помочь тебе?

Слива. Помоги.

Казанец (поднимая Сливу). Кто ж тебя так?

Слива. Жена твоя. Супружница. К ей пришел.

Казанец. Нема ее.

Слива. Где ж вона?

Казанец (мрачно). Уехала с мелиораторами на дальние поля. А что она тебе?

Слива. Отказала в командировке. Симулятор имеется... Я ж поверил, понимаешь, в енерве... а еще там, понимаешь, воздух в Азербайджане горный, освежающий... Там по полторы сотни лет люди запросто живут.

Казанец. А тебе-то зачем столько? Надоест.

Слива. Доживи до моих, а потом рассуждай. Там один переросток с начала прошлого века имеется... Высказал программу — почему так долго живет... Перво-наперво потому, что начальство редко видит у горах, во-вторых, не завидовал никому и, в-третьих, три раза женился...

Казанец. И без енерве?

Слива. Вот я усе хотел проверить. Поехать, освоить опыт и доложить... А мине полный отказ, поворот от ворот и унижение моей заслуженной личности... Помог бы?!

Казанец. Помог бы?! Мне бы кто помог! Оросительную систему разрабатывает, а что моя нервная система из строя выходит, не замечает.

Слива. Подмяла тебя, одним словом.

Казанец. Не то чтобы подмяла, а выпрямиться не дает.

Слива. А чего это ты в фартуке гуляешь?

Казанец. Сало брызгает со сковородки, когда его с картошкой жаришь.

Слива. А в руках шо, инструктаж, как обед готовить?

Казанец. Роль изучаю.

Слива. Какую?

Казанец. Отелло буду играть, мавра благородного... Настраиваю себя на страшную ревность... Душить буду Дездемону.

Слива. И правильно... Их усех душить надо. Они с нашим братом как с чучелами с какими обращаются. Вот гляди Павлина твоя... Ты ее возвеличил, до себя поднял, в жены взял, а она чуток перепрыгнула и уже на тебе... На рядовых никакого внимания, а кто из края объявится — усе внимание на них. Как ты етого, оросителя, называешь?

Казанец. Недоношенный...

Слива. Вот ты его так называешь, а он твою супругу в машину и...

Казанец. Что?

Слива. И на практику...

Казанец. Да брось ты, дед. Работают они...

Слива. Они усе работой прикрывают. Ты поимей в виду, что могет быть у ту пору, когда ты сей момент картошку со свиными шкварками обжариваешь и за Ванюшкиными штанишками наблюдаешь... Ты стирал?

Казанец. Ну, я, а что?

Слива. Вот ты представь... У тебя воображения работает?

Казанец. Работает, будь она проклята, работает!

Слива, И правильно... Для этого есть усе основания... Вот у сей момент мы здесь, а они где-нибудь в посадке на травке прохлаждаются.

Казанец. Так девчонка еще, Тамарка, и шофер...

Слива. Он с Тамаркой в одной посадке... А они у другой...

Казанец. Я его удушу!

Слива. Не надо... Солнце всходит и заходит, а у тюрьме моей темно. Зачем тебе в зрелые годы картонные коробки клеить? Ежели бы ты мне командировочку выхлопотал в Азербайджан, я б тебе без уголовного кодексу помог... Я б твою Павлину унизил... Это можно?

Казанец. Давай унижай.

Слива. И она б поняла, что она обнакновенный простой советский человек. Они с поля сюда приедут?

Казанец. Сюда.

Слива. Обед ты им готовишь?

Казанец. Для всех.

Слива. Меня позовешь?

Казанец. Ладно, приходи.

Слива. У етом вся суть... Все садятся, распивают одну бутыль, другую. Хвать — нема горючего. Вот у сей момент ты меня и просишь: «Дуй, дед, в кооперацию». Я и бегу...

Казанец. Так я уже запасся...

Слива. Пригодится другим разом... Кто такой Непочатый? Он усе вокруг Павлины вертится, до нее, как вредное насекомое, подползает. Как с ним обращаться? Как с вредным насекомым. У меня бутылка жидкого гербицида имеется. Я его у пол-литра солью, вроде сбегаю у кооперацию, а сам с гербицидом за стол. Туда-сюда, шум, за ваше здоровье. Все подымаются, кричат, чокаются... А Непочатый в тот момент и выпивает гербицид...

Казанец. Так он же отравиться может?

Слива. Промыванию изделают, усе будет в ажуре... Но поначалу тебе надо держать его у некотором напряжении... А опосля, как сядут за стол, улыбайся, у него мускулы ослабнут, бдительность отойдет... Ты вот что, ты тост за него приготовь! Согласный на эту операцию?

Казанец. Согласный...

Слива. Но шоб потом склонил Павлину в мою сторону! (Принюхивается.) Шо это у тебя горелым пахнет?

Казанец. О! Лук пережарился! (Убегает в дом.)

Слива. Вот так произойдет с каждым, кто станет поперек моих замыслов! (Уходит.)


Во дворе появляются Чайка, Галина и Судакова.


Судакова. Может быть, мы начнем?

Галина. Без подготовки?

Судакова. А я готовилась. Я смотрела на Серафима Ивановича. Изучала черты его лица.

Галина. Это я замечала.

Судакова. У нас профессия — характер через лицо узнавать.

Галина. А он бесхарактерный, он добрый...

Судакова (раскрывая мольберт, доставая кисти, Чайке). Если вы у верстака присядете спокойно, не обращая на меня внимания...

Чайка (садясь на табурет, напряженно смотря на Судакову). Так?

Судакова. Не прячьте руки...

Галина. Ну, шо ты прячешь руки?

Чайка. Може, рубанок взять?

Судакова. Вы ж не плотник... Вы комбайнер...

Чайка. Може, руль взять от комбайна? У нас есть запчасти в мастерской...

Судакова. Меня интересует ваш внутренний мир... (Делает несколько взмахов кистью.) У вас масла какого-нибудь нет?

Галина. Вам подсолнечное или сливочное?

Судакова. Мне бы технического какого... По лицу бы провести, чтоб запачкано было...

Галина. А зачем же? Он у меня чистый, опрятный, аккуратненький...

Судакова. Чтоб виден был трудовой процесс. Серафим Иванович человек труда...

Галина. Маргарита Ивановна, вы его так у комбинезоне и будете изображать на полотне?

Судакова. Да, комбинезон хороший, ношеный. (Чайке.) Может, кепочку наденете?

Галина. Не согласна.

Судакова. Галина Дмитриевна, мне так лучше.

Чайка. Галю, ты иди... Займись чем-нибудь.

Галина. Ты мне не указывай. Сама грамотная. (Судаковой.) У вас, конечно, много объектов. А у меня один муж, и менять не собираюсь. Так на что ж он для меня и для всей грядущей истории изображенный в драном комбинезоне, в кепке, под которой он свою шевелюру от солнечных лучей прячет? Я хочу его видеть в роскошном виде... Шоб он красивый был, шоб одежда на ем была, как он в праздники ходит... У вас тут черной краски выдавлено много, она што, дешевле?

Судакова. По натуре... Комбинезон такой...

Чайка (поднявшись). Галю, не срывай ответственное задание.

Галина (мягко). Маргарита Ивановна, нехай он украинскую вышитую рубашечку наденет... Я ему из Киева привезла... Она ему дюже к лицу... Ну, сделайте такую милость... Он же у меня один, Серафимчик мой родненький.

Судакова. Я как-то задумала иначе...

Галина. А вы передумайте... Шо ж он у меня чумазым будет!

Судакова. Хорошо. Я согласна. Попробуем так...

Галина. Мне, може, выгодней было б, чтоб он не очень выделялся, а то влюбится еще какая незамужняя, до мужиков охочая... Но я на все готовая, чтоб только им любоваться. А ежели черную краску оплатить треба — мы согласны расходы нести!

Судакова. Нет, ничего не надо. Я согласна, переодевайтесь, Серафим Иванович.

Чайка. Ох, Галю, Галю, шо ты только вытворяешь. (Судаковой.) Вот так, понимаете, терзаюсь с ней... (Уходит в дом.)

Галина. Так какие же це терзанья — це любовь. Маргарита Ивановна, а купить вашу картину можно?

Судакова. Государство закупает. Если картина удастся — на выставку пойдет.

Галина. А ежели не удастся?

Судакова (смеется). Тоже пойдет.

Галина. Интересно. А у нас за огрехи взыскивают.

Судакова. И у нас, бывает, взыскивают. Я для вас копию сделаю.

Галина. А вместе нас с Серафимом нарисовать нельзя?

Судакова. Ну, это как-то... трудно соединить...

Галина. Понимаю, мужиков интересней рисовать.


Из дома выходит Казанец, проверяет белье — высохло ли?


Не подсохло бельишко?

Казанец. Ветру нема.

Галина. Ты б вентилятор поставил.

Казанец. Ты своих заимей — тогда суди. Лучше бы пищу помогла готовить.

Галина. Некогда, портрет Серафима как передового бригадира писать будем.

Казанец. Вывела ты своего мужика в люди?

Галина. Я — Серафима, а тебя — Павлина в надлежащее положение.

Казанец. В тебе яду на заправку цистерны гербицидов хватит. (Уходит в дом.)


Выходит Чайка, в украинской рубахе, светлых брюках.


Чайка. Може, так будет подходяще?

Судакова (прикидывая). Да, пожалуй, так будет хорошо. Садитесь, Серафим Иванович. Не будем терять время.

Галина (Чайке). И что ты так долго переодевался? Усе красуешься? Понравиться желаешь?

Чайка. Будя, Галю. (Садится.) Так годится?

Судакова. Свободней, свободней... Представьте, что меня нет... А вы думаете... О чем бы вы могли думать?

Галина. Обо мне.

Судакова. Правильно, думайте о вашей жене... Только не надо, чтоб у вас злые глаза были. (Начинает работать.)


Входит Барабуля.


Барабуля. Галина Дмитриевна, можно до вас обратиться?

Галина. Обращайся, Барабуля.

Барабуля. Та люди здесь...

Галина. А шо у тебя, секрет?

Барабуля. Личный вопрос до вас как до председателя женского совета.

Галина. Говори.

Барабуля (тихо). Я насчет жены своей, Глашки.

Галина. Не слышу. Громче говори.

Барабуля. Так люди ж здесь...

Галина. С женой тоже так тихо разговариваешь? В чем дело с Глашкой?

Барабуля. Гуляет...

Галина. Как — гуляет?

Варабуля. На стороне...

Галина. А до меня чего пришел?

Барабуля. Чтоб вы среди ней работу провели. Шоб не гуляла...

Галина. А сам-то не можешь провести работу?

Барабуля. Проводил... Не помогает...

Галина. Влюбилась в кого?

Барабуля. Да не то штобы...

Галина. Тогда почему?

Барабуля. Не размысливал по данному поводу.

Галина. А шо ж ты меня заставляешь размысливать? Мне ваши подробности не известны... ты ее уровень повышаешь?

Барабуля. В каком смысле?

Галина. Газеты выписываешь?

Барабуля. Выписываю районную...

Галина. Не много ты в ней прочтешь...

Барабуля. А я ее не читаю, я ее пидшиваю...

Галина (передразнивая). «Пидшиваю»... В кино водишь?

Барабуля. Не желает она со мной ходить!

Галина. Это почему же?

Барабуля. Не любит, когда я сплю.

Галина. А ты дома спи, а в кино картину смотри.

Барабуля. А я и дома сплю...

Галина. Не буду я с твой Глашкой работу вести,

Барабуля. А вы же избранная.

Галина. Избранная... А ты себя в мужской вид приведи! Ты тракторист?

Барабуля. Тракторист...

Галина. Так ты же героем должен выглядеть.

Барабуля. Какой я герой в пятьдесят лет?!

Галина. Пятьдесят — еще не возраст. Это в старые времена, когда люди маловато проживали, — был возраст. А нынче продолжительность увеличилась — не возраст. Исходи из этого.

Барабуля. А Глашка мне говорит, что я старый... Обидно мне.

Галина. А Глашке-то сколько?

Барабуля. Двадцать шесть.

Галина. А-а, приехали... Вот у чем корень!

Барабуля. У чем?

Галина. Ты шо, вдовый был?

Барабуля. Та ни.

Галина. А как же?

Барабуля. Покинула меня жинка.

Галина. Чего ж она тебя покинула? Спал небось всюду?

Барабуля. Та бывало...

Галина. Так ты и Глашку проспишь. Ты шо, в лесу живешь? В берлоге? Ты колхозник, тракторист... Ты в чьей бригаде?

Барабуля. У Казанца...

Галина. Оно и видно. Был бы у Чайки, он бы тебе прописал лекарство против сна. Ладно, Глашку пришли. Поговорю. Иди, хватит мне на тебя драгоценное время тратить. За художеством надо контроль вести. Женился на девчонке, мучайся. Взял бы постарше кого...

Барабуля. Старшие, они к обчественной деятельности тянутся...

Галина. Вот ты и выбирай, что лучше, что хуже...

Барабуля. Выходит, так... Иду.

Галина. Иди... Да не спи на ходу,


Барабуля уходит.


Судакова (отложив кисть). Ох и ловко же вы с ним.

Галина. А шо с ими церемониться? Такой пень, мохом обросший, попадет в супружники — что с им будешь делать?

Чайка. Я, Галю, другой...

Галина. А ты шо меня не ревнуешь?

Чайка. А разве есть до кого?

Галина. Не до кого, но чтоб страсть не остывала. У Казанца вон, как в котле, кипит...


Во дворе появляется Казанец. Подходит ко двору Чайки.


Казанец. Галина, будь человеком, помоги.

Галина. Занята.

Чайка. Помоги, люди ж обедать приедут.

Галина. Ладно... (Заглянула на холст.) Еще ничего нема?

Судакова. Не так быстро все.

Галина (Казанцу). Не отрывай тут от дела. (Уходит.)

Чайка. Шо, брат, тяжело?

Казанец. Тебя в генералы возводят, а меня в кашевары разжаловали. Курить будешь?

Чайка. Нельзя.

Судакова. Можно сделать перерыв.

Чайка. Да нет уж, обойдусь. Не будем вам задание срывать.

Казанец (закуривая, Чайке). А чего ты такой надутый сидишь?

Чайка. Передового бригадира изображаю.

Судакова. Все хорошо, не обращайте внимания.

Казанец (Судаковой). Може, меня у фартуке срисуете?

Чайка. Тебе здорово к лицу фартук.

Казанец. Я в ем и спать собираюсь.


Входит Пчелка.


Пчелка (Судаковой). Вы Чайку для зоопарка рисуете? Мир пернатых.

Чайка. Что, бобыль, бродишь?

Пчелка. Пришел доложить о выполнении задания председателю колхоза. Создал песню об орошении.

Казанец. Течет Волга?

Пчелка. В обратном направлении.

Казанец. Не течет Волга?

Пчелка. То будет исполнено лично перед Павлиной Федоровной.

Казанец. В данный момент делать тебе нечего?

Пчелка. В основном свободен.

Казанец. Есть дело. Идем.

Пчелка. Я не люблю картошку чистить.

Казанец. Более легкая работа. (Отходит к столику, открывает книгу и подает ее Пчелке.) Будешь меня проверять.

Пчелка. Шо это?

Казанец. Отелло я играю. Сам ставлю и сам играю.

Пчелка. Ну, давай.

Казанец. Вот это место, где Дездемона спит, а я вхожу.

Пчелка. Чеши!

Казанец (читает тихо, потом громче, входя в роль).

«Так надо, о моя душа, так надо.

Не вопрошайте, чистые светила:

Так надо! Эту кровь я не пролью,

Не раню эту кожу, ярче снега

И глаже, чем надгробный алебадр...»

Пчелка. Алебастр...

Казанец. Чего?

Пчелка. Алебадр — это оружие, а алебастр — камень, на облицовку идет.

Казанец (смотря в книгу). Верно, алебастр... И тогда такие строительные материалы были... Ладно, слушай дальше...

Пчелка. Чеши!

Казанец.

«Но пусть умрет, не то обманет многих.

Задуть огонь, потом задуть свечу.

Гася тебя, пылающий прислужник,

Я вновь хочу зажечь твой огонек,

Когда хочу».

Пчелка. Задержись. Этот Шекспир понимал у человеческих страстях. Ты гляди. (Читает.) «Но пусть умрет, не то обманет многих».

Казанец. Ну и что?

Пчелка. Я как вспомню про Машу Чубукову — так закипаю, как карбюратор. Объяснялся ей в любви. Целовался. Уехал — письма писал... Оду ко дню рождения сочинил, наговорил на пластинку, заказным письмом отправил. А она вышла замуж за другого.

Казанец. Она меня любила.

Пчелка. Куда тебя любить, в фартуке ходишь.

Казанец. Ей музыка твоя не нравилась.

Пчелка. Прогадала Маша. Меня ожидает блестящая будущность. Товарищ Соловьев-Седой слушал мои песни и сказал, что у меня прощупывается талант.

Казанец. Где у тебя прощупывается?

Пчелка. А критик-музыковед Пантелеймон Прищемихвост сказал: я — дарование, которое надо развивать.

Казанец. А ты что, недоразвитый? Я скажу тебе, Андрей... Нет в тебе местного патриотизма.

Пчелка. По какой линии?

Казанец. По женской. Все тянет к иногородним. А ты думаешь, я тебя во всем разрезе не вижу? Насквозь вижу. Тебе Павлина нужна? Тебе Тамара нужна.

Пчелка. А она не вернулась с поля?

Казанец. Вернется вместе с Непочатым.

Пчелка. А Непочатый с кем?

Казанец. С кем надо. Пойду гляну, шо Галина наработала. (Уходит.)

Пчелка (Судаковой). Он же сейчас в обморок упадет,

Судакова (Чайке). Вы устали?

Чайка (в изнеможении). Не-ет.

Судакова. Отдохнем?

Пчелка. Хочешь, я могу за тебя посидеть?

Чайка. Показателями не вышел.

Пчелка. Но зато лицо какое! Мне одна девушка сказала, я на Мефистофеля похож.


Слышен гудок автомобиля.


Судакова. Все же отдохнем, Серафим Иванович.


Входит Павлина, за ней — Непочатый, дальше — Тамара. Пчелка перемещается к Тамаре.


Павлина (увидев белье на веревке). Степан!


Выходят Казанец и Галина.


Что ж, белье не мог убрать? Пересохло. Сними быстро!

Казанец. Сама.

Павлина. Обед приготовил?

Казанец. Нет.

Галина. Все, все готово. Я помогла.

Павлина. Спасибо, Галя. У нас такие перспективы открываются с орошением. Товарищ Непочатый замечательно нам помогает... (Уходит.)

Непочатый (подходит к Казанцу). Ваши земли очень поддаются орошению. А эти дальние поля, где такие прекрасные посадки и такая шелковая трава...

Казанец (мрачно).

«Нет у меня жены. О, нестерпимо!

О, тяжкий час! Я жду, чтобы затмились

Луна и солнце, и земля разверзлась

От ужаса».

(Уходит в дом.)

Непочатый (Пчелке, тревожно). Что с ним?

Пчелка (с жестом). Бывает,


Павлина возвращается.


Павлина (Непочатому). Устали, Василий Ермолаевич? Отдыхайте, сейчас закусим. Мы с вами заработали.

Непочатый (ищет в кармане платок). Вот досада, потерял платок.

Павлина. Не беспокойтесь. (Уходит в дом и возвращается с платком.) Пожалуйста.

Непочатый. Благодарю вас. (Вытирает пот со лба, присаживается к столику.)

Павлина. Как, Маргарита Ивановна? Приступили к работе?

Судакова. Да, сегодня.

Павлина (снимая белье). Пересушил-таки, (Пчелке.) Андрей, песня про орошение готова?

Пчелка. Готова, Павлина Федоровна.

Павлина. Исполнить можешь?

Пчелка. Как прикажете.

Павлина (Тамаре). Если не устали, идемте помогать

Тамара. С удовольствием.


Идут в дом, навстречу с блюдом — Казанец.


Павлина (Казанцу). Напитки заготовил?

Казанец. Заготовил.

Непочатый (подходя к Казанцу). Вы мне что-то сказали, а я не разобрал...

Казанец.

«Я не узнал вас, дядя... Да вот ваша

Племянница, вот этими руками

Удушенная. Знаю, это страшно».

(Уходит.)

Пчелка (Непочатому). Еще не прошло.

Непочатый. Он какой-то странный.

Пчелка. Старайтесь не обращать на него внимания. Говорите с ним, как с нормальным.

Непочатый. Я и стараюсь...


Появляется Казанец.


(Подходит к Казанцу, обмахиваясь платком.) Мне говорили, вы увлекаетесь художественной самодеятельностью?


Казанец молчит.


Это прекрасно. Гармоническое соединение умственного и физического труда. Как вы думаете? (Обмахивается платком.)

Казанец (отступая от Непочатого).

«Я видел мой платок в его руках.

Обманщица! Ты каменишь мне сердце

И хочешь, чтобы я назвал убийством

То, в чем я видел жертвоприношенье.

Он был с платком».

Входят Павлина, Галина, Тамара с тарелками и блюдами.


Павлина. Прошу, Василий Ермолаевич... Садитесь, Вот здесь, рядом со мной!

Непочатый (опасливо смотря на Казанца). Павлина Федоровна, я бы имел желание отдохнуть... Солнце напекло голову.

Павлина. А вот здесь как раз тень. Степан, а ты с другой стороны. Андрей, ты рядом с Тамарой. А Чайку окружим вниманием с двух сторон. Маргарита Ивановна, вам интересно наблюдать за вашим объектом и за столом? А Галя сядет с другой стороны. Кажется, все уселись?


Во дворе появляется Слива.


Слива. Ежели, конечно, не считать старого кадра.

Павлина. Садитесь, дедушка.

Слива. А може, у вас горилки на всех не хватит?

Павлина. Хватит на всех.

Казанец. Садись, дед.

Слива. Если, конечно, так все упрашивают, то можно и присесть. Где мое место?

Павлина. Тебе стимуляторы нужны? Садись, дед, рядом с Маргаритой Ивановной. Може, ты ей понравишься, и она тебя нарисует.

Слива (уважительно). Я ей беспременно понравлюсь, бо знаю усе слова, от которых женский пол голову теряет.

Павлина. Дорогие друзья, я имею тост за Тимофея Васильевича Сливу, бо он есть непременный кадр нашего времени и гвардеец колхозного строя!

Слива (кланяясь). Спасибо, Павлинушка, спасибо тебе... Но от своей мечты не отступлюсь.

Судакова. От какой мечты, дедушка?

Слива. Я веду курс на омоложение, и вполне может произойти такое происшествие, что я женюсь.

Все. Браво, браво!

Слива. А шо вы думаете, есть у меня дружок дед Спиридон, он еще годков на пяток постарше меня... И шо вы думаете? Развелся со своей бабкой.

Пчелка. Это почему же?

Слива. Та надоело ему... То кашляет, то храпит, то компрес ставь, то грелку... Совершенно невозможно спать. Развелся он и узял в жены молоденькую, чуток поболе двадцати лет...

Чайка. Шо ты, дед, зачем ему такая?

Слива. А она его с вечеру спать уложит и идет гулять до утра. А он спит совершенно спокойно.


Хохот.


Чайка. Фантазия, дед.

Слива. Не фантазия, а реальная действительность. Прошу выпить за голову нашего колхоза, дюже вредную, дюже красивую и дюже хозяйственную Павушку нашу, за ее жизненный путь и за ее интенсификацию.


Все смеются, наливают и пьют.


Галина. Ох, и хитрый Слива! Для Павлины какие слова произносит?!

Непочатый. Имею желание произнести слово.

Слива. Давай по-научному, чтоб мы не поняли.

Галина. Тихо, дед.

Непочатый. Мы живем, чтоб всем было жить хорошо... Время сейчас красивое... И люди здесь очень даже красивые... И все мне нравятся.

Слива. А може, через одного?

Павлина. Не мешай, дед.

Непочатый. Нет, все, именно все...

Слива (Казанцу, на ухо). Заливает.

Непочатый (Сливе). Что говорите, дедушка?

Слива. Я говорю, наливать надо, когда тост говоришь.

Непочатый (доливая стакан). Правильно. Я хочу выпить за ваш колхоз, за его успехи в настоящем и в будущем, когда вода поможет вам собирать высочайшие урожаи! По семьдесят центнеров с гектара лукьяненской пшенички безостая-один. Для того я готов к вам приезжать много раз! За ваше здоровье! Примерно так. (Чокается с Павлиной, подчеркнуто сердечно с Казанцом, со всеми остальными.)

Павлина. Очень тронута, Василий Ермолаевич.

Слива. Уря! (Среди шума, Казанцу.) Пора!

Казанец. У тебя готово?

Слива. Готово.

Павлина. Что вы шепчетесь?

Казанец. Я бы, конечно, тоже произнес слово!

Павлина. Потом, Степа.

Казанец. Не потом, а именно у данный момент!

Чайка. Павлина, не зажимай.

Казанец (обращаясь к Непочатому). Имею желание выпить за вас, товарищ Непочатый. Спасибо вам за помощь, за доброе отношение и за ваше орошение... Будьте здоровы. Имею желание поцеловать вас. Примерно так.

Непочатый (тревожно). Спасибо, но как-то неудобно!

Слива. Целуйся, он не кусается.


Казанец идет к Непочатому, целует его. Непочатый облегченно садится на скамью, вытирает платком лоб.


Павлина (Казанцу). Правильно, Степа! Спасибо!

Казанец (Павлине). Он был с моим платком!

Павлина. Одну минуту. (Уходит.)

Галина. Что ты, Павлина?


Павлина возвращается.


Павлина. Степа! А где еще бутылки?

Казанец. Ты больше денег не оставила!

Галина. Я принесу...

Чайка. У нас ничего нема. Вчера прикончили...

Слива (поднимаясь). Сей момент будет.

Пчелка. Стой, дед, я чуток помоложе...

Павлина. Правильно, Андрей. Иди ты.

Слива. Не разрешаю никому! Имею желание принять личное материальное участие в празднике! Считайте до трех. (Исчез.)

Павлина. Ну и пусть... Дед Слива очень добрый человек. Перерыв для художественной части. Андрей, ты готов?

Пчелка. Как юный пионер. Тамарочка, вы мне поможете?

Тамара. Всегда готова.

Пчелка (запевает под аккордеон).

Вода плещет, вода льется.

Моя милая смеется;

Моя милая, хорошая,

Удивительно курносая!..

Подпевайте, Тамарочка...

Вот какое, брат, решенье,

Если будет орошенье;

Если будет орошенье —

Жизнь сама пойдет в движенье.

К пению Пчелки присоединяется Тамара, затем все остальные.

У плотины, у запруды

Я встречать тебя не буду;

Чтобы ты была довольная —

Лодочку возьму весельную.

Вот какое, брат, решенье,

Если будет орошенье;

Если будет орошенье —

Жизнь сама придет в движенье.

Все нам видно, все нам ясно,

Я люблю тебя так страстно;

Моя милая, курносая,

Удивительно хорошая.

Вот какое, брат, решенье,

Если будет орошенье;

Если будет орошенье —

Жизнь сама придет в движенье.

Пчелка танцует с Тамарой, Галина приглашает Казанца, Чайка — Судакову, Павлина — Непочатого. К концу танца появляется Слива.


Слива. Усе, как говорится, в порядочке. (Наливает из одной бутылки всем, из другой — в стакан Непочатого.) Вам за танец полагается первый приз. (Подает Непочатому стакан.)

Непочатый (держит некоторое время стакан, затем ставит его на стол). Уже будто бы и довольно.

Чайка. Нет уж, тут положено. (Втискивает стакан в руку Непочатого.)

Павлина. За новую песню! За Андрея!


Все чокаются.


Непочатый (ставит стакан на стол, вытирает платком лоб; Пчелке). За вашу песню! (Берет стакан Сливы и выпивает до дна.)

Пчелка (подавая Сливе стакан Непочатого). Пей, дедушка, и ты до дна.

Слива (выпивает и начинает кашлять). О господи!

Казанец. Тихо!

Пчелка. Что, дед, бледный какой стал?

Слива. Ты чей мне стакан подал?

Пчелка. Свободный.

Непочатый. У меня еще есть тост.

Слива. Будя, не пью больше тостов. Андрей, ты шо мне подал?

Пчелка. Шо я тебе подал? Стакан подал.

Слива. Играй похоронный марш!

Павлина. Да что с вами?

Слива. Со мной? Гербициды проклятые. (Передает бутылку; Пчелке.) Ты шо мне подал?

Судакова. Ему и в самом деле плохо. Ему нужна медицинская помощь. Давайте возьмем его.


Пчелка, Непочатый и Чайка берут деда Сливу и на плечах уносят. За ними уходят все, кроме Казанца.


Казанец (рассматривая бутылку). Ты глянь, какое дело приключилось?!


Входит Непочатый.


Непочатый. Товарищу Сливе нехорошо.

Казанец (ставит бутылку на стол). Какое дело приключилось?! (Уходит.)

Непочатый (наливает из бутылки себе в стакан). Какое дело приключилось? (Подносит стакан ко рту, мечтательно.) А хороша Павлина! А? Бывают же товарищи среди колхозных кадров! Ей бы модное платье какое — затмит! Любую затмит. (Отставляет стакан.) Хватит, Вася. Ты уж, Вася, в норме! (Рассматривает стакан.) Хватит. Из буряка? Или из табуретки? А может, еще, Васенька?.. Самый последний? Ну, Вася, будь здоров! Примерно так... (Готовится выпить.)


Входит Павлина.


Павлина. Дед отравился! Все признаки... Повезли в больницу.

Непочатый. Пройдет... Все пройдет... Вы, Павлина Федоровна, удивительный человек!

Павлина. Да что вы? Я самая обыкновенная женщина, со всеми слабостями.

Непочатый. Так это же просто превосходно! Ваша самая сильная сторона — ваши слабости, ваша красота, ваш мудрый ум и в комплексе — обаяние.

Павлина (ей приятно). Ну, вы наговорили мне...

Непочатый. Если бы еще с вами рядом был достойный человек...

Павлина. Я люблю Степана, хотя он и не все понимает...

Непочатый. Где ж ему понять?! Между вами зияющая пропасть.

Павлина. Зачем вы так? Степан за вас тост произносил...

Непочатый. Произносил, правильно... И тем не менее я вам скажу: вы можете всегда рассчитывать на меня. (Тянется к Павлине.) Я для вас...

Павлина (отстраняясь). Ну зачем же так?

Непочатый (упрямо). Я не почему-либо... Я от душевного расположения... Я, конечно, не могу скрыть... Вы, как я уже обратил ваше внимание, прекрасны. Но я не могу и не имею права... И я не позволю себе вольностей... Хотя, конечно, хотел бы их позволить.

Павлина. Василий Ермолаевич, мы так хорошо начали работать...

Непочатый. Вот именно за это. За осуществление наших стремлений и благородных желаний! Это я имел в виду!


Входит Казанец, но, видя, что Павлина и Непочатый сердечно разговаривают, прячется за дом. Непочатый наливает из бутылки в стакан Павлины.


Павлина. Разве что за это, Василий Ермолаевич!

Непочатый. Я от чистой любви к вам!

Павлина. Спасибо вам.

Непочатый. А как же вы ко мне относитесь?

Павлина. Я вам за все очень благодарна.

Непочатый. Ради вас я готов перевернуть всю землю!

Павлина. Для начала переверните хотя бы нашу.


Чокаются. К Павлине подбегает Казанец, выбивает стакан из ее рук.


Степан! Ты с ума сошел!

Непочатый. Я удивлен происходящим, больше того, я возмущен!

Казанец (Непочатому). А вы пейте! Пейте, я, вам говорю!

Непочатый. Я не хочу, не имею желания!

Казанец. А я имею желание, шоб вы выпили до дна!

Павлина (беря стакан из рук Непочатого). Извините, Василий Ермолаевич. Я очень перед вами виновата за все, что произошло! (Ставит стакан на стол.) Эх, Степан, Степан!

Непочатый. Я все понимаю... И я уверен, что вы вспомните слова, которые я, имея некоторую проницательность, говорил здесь! Примерно так! (Гордо уходит.)

Павлина. Что с тобой?

Казанец. Нет, ты скажи, что с тобой?!

Павлина. Товарищ Непочатый наш гость!

Казанец. Он не наш гость! Он твой гость!

Павлина. Этот человек принесет нам большую пользу. Ты же должен смотреть вперед.

Казанец. Я все вижу наперед! Даже себя со спиралью!

Павлина. С какой еще спиралью?

Казанец (с жестом). Вот с такой! Тебе нужны с высшим образованием! Со средним уже не подходят!

Павлина. Степан...

Казанец. Но мы тоже имеем некоторое техническое образование!

Павлина. Это образование не дает тебе права оскорблять полезных для нас людей!

Казанец. Ты шо с ним делаешь? Ты чем с ним занимаешься? Ты какой пользой прикрываешься? Дом забросила, Ванюшку забросила, меня забросила! Не желаю я такой пользы!

Павлина. Давай, давай, критикуй меня!

Казанец. Я тебя не критикую, я тебе правду говорю!

Павлина. Степан, опомнись! Как тебе не совестно?!


Входят Чайка и Галина.


Казанец. Я могу его так тюкнуть, что забудет, в каком районе орошение проводил.

Чайка. Ты чего, Степан?!

Павлина. Совсем тронулся! Прицепился ко мне с Непочатым!

Галина. А може, у него основания имеются?

Павлина. Ты брось, Галя, не видишь, какой он?

Казанец. Я могу топором его зарубить! А что? За ревность, говорят, скидку дают!

Чайка. Брось, Степа... На ее ж плечах тяжесть какая!

Галина. Ты уважать должен Павлину, Вы какой путь с ней прошли!

Казанец. Вот это вы ей скажите, чтобы помнила, когда со своим недоразвитым в любви объясняется.

Павлина. Да ты што?

Казанец. То, што слышала! Не оглох еще на кухне!

Павлина. Да не было ж того! Не было!

Казанец (Галине). Вот тебе наглядный пример по твоей морально-бытовой части. Займись! Погляди, что рядом с твоим тыном делается! (Идет к дому.)

Чайка. Степа, Степа! Да что, в самом деле!

Казанец. Отчепитесь вы от меня вместе и поодиночке. (Уходит в дом.)


Чайка идет за ним.


Галина. Он же хороший у тебя, Степан. Мучается оттого, что любит.

Павлина. Это уже не любовь!

Галина. Ревность, она, знаешь, как тот осьминог. Голову скрутит, в грудках дыхание сопрет и тут уже не вспомнишь, какие ты предметы кидать начинаешь.

Павлина. Я не даю поводов!

Галина. А може, тебе самой не видно. Може, ты слишком вежлива с Непочатым? А ревность, она и без поводов у сердце заползает. Вроде все правильно, а, между прочим, смотришь на эту крашеную, а про себя думаешь — и что ты нашла в Чайке, что ты его для истории решила оставить на портрете?

Павлина. Теперь я тебя должна успокаивать?

Галина (расходясь). А меня не надо успокаивать! И что она усе время на него смотрит?


Входит Судакова.


Судакова. Кажется, все в порядке. Товарищу Сливе лучше. Бедный старик... Может, мы продолжим работу с Серафимом Ивановичем?

Галина. Извиняюсь, он себя неважно почувствовал...

Судакова. Тоже?

Галина. Несколько.

Судакова. Как жаль!

Галина. Очень даже жаль!

Судакова. Я завтра приду!

Галина. Приходите, когда будете свободны.

Судакова. Спасибо вам за радушие.

Галина. Да что вы, пожалуйста!

Судакова. Мне у вас очень нравится. Такие сердечные и приветливые люди. Оборудование свое я у вас оставлю.

Галина. Та можете и взять... А то еще кто польстится.

Судакова. Веселый у вас характер — всегда шутите. (Уходит.)

Галина (вслед). Кушайте на здоровье!


Входит Пчелка.


Пчелка. Ой, ну и дед! Сто лет будет жить! (Смеется.)

Павлина. Нехорошо над старым человеком потешаться!

Пчелка. Та вы ж не знаете, в какое происшествие он попал! Как ему сделали промывание и перестал воздух ртом хватать — так мне открылся. Под великим секретом!

Галина. Секреты существуют, чтобы их как можно скорей разглашать.

Пчелка. Ах, Павлина, Павлина, какой опасности избежал твой мелиоратор!

Павлина. Что еще такое?

Пчелка. Дед вместо горилки гербициды у жидком состоянии выпил. А готовил для Непочатого. Стаканы перепутал... Ну и смеху!

Павлина. Да ты что?!

Пчелка. Я-то что? Твой Степан с дедом его и готовили!

Павлина (бежит в дом). Степан! Степан!

Чайка (выходя из дома). Не хочет он выходить! Ревет, как дите малое!


Павлина скрывается в доме.


Галина (Чайке). Ну ты, художественный объект, марш домой!

Чайка. Да ты што, Галя?

Галина. Я тебе говорю — ступай у хату!

Чайка. А где Маргарита Ивановна?

Галина. Я тебе дам такую Маргариту, что ты имя данное навек забудешь!

Чайка. Глянь на нее, Андрей!

Пчелка. Иди, иди... Счастливый супруг.


Чайка и Галина идут к себе во двор.


Чайка. Може, портрет взять?

Галина. Нехай твой портрет градом побьет. (Скрывается с Чайкой в доме.)

Пчелка. Потеха! (Берет стакан.) Целый день воздерживался! Песни всякие исполнять просят... Сочинять опять же. А как же художник может сочинять без вдохновения? Еще классики говорили: истина на дне.


Входит Тамара.


Тамара. Андрюша, не пейте. Хватит.

Пчелка. Я не пью, я собираюсь.

Тамара. Не надо.

Пчелка. Вы это просите по каким соображениям?

Тамара. Без соображений!

Пчелка. Тогда я вас не послушаю!

Тамара. Может, я несколько позже выскажу соображения.

Пчелка. Что ж, мне так и держать сосуд в руке?

Тамара. А вы поставьте его на стол.

Пчелка. Вы мне приказываете?

Тамара. Я вас прошу.

Пчелка. Приходится выполнять просьбу. (Ставит на стол стакан.) Что мне за это будет?

Тамара. Я вам благодарна.

Пчелка. И все?

Тамара. И все.

Пчелка. Я его могу обратно взять.

Тамара (выплескивая). Теперь окончательно все.

Пчелка. Ох вы какая!

Тамара. Какая?

Пчелка. Если можно так сказать, вы неземная, воздушная вся, с головы до ног.

Тамара. Вы шутите, Андрюша!

Пчелка. Я не шутю. Если бы я не совершил в жизни ряд серьезных ошибок, я бы мог вам открыть все, что думаю в данный момент.

Тамара. А вы откройте.

Пчелка. Вы меня посчитаете за несерьезного человека.

Тамара. А я не люблю серьезных. С ними скучно.

Пчелка. А я всю жизнь стремился стать серьезным и ничего не получается.

Тамара. А вы не стремитесь... Не увеличивайте количество серьезных людей еще на одну единицу. Их и без того много.

Пчелка. Серьезные люди двигают историю человечества.

Тамара. Так и пускай двигают. Вы им не мешаете. Больше того, вы им помогаете своими песнями, своим добрым характером,

Пчелка. А вы считаете, что у меня добрый характер?

Тамара. Безусловно... Ежели б у вас не был добрый характер, разве б вы могли уже два раза безумно любить?

Пчелка. Видите, сколько я совершил в жизни ошибок?

Тамара. Только мумии не совершают ошибок.

Пчелка. А я не похож на мумию?

Тамара, Вы чудный, Андрюша!

Пчелка. А я вас безумно...

Тамара. Что ж вы остановились?

Пчелка. Я боюсь этого слова,

Тамара. Какого слова?

Пчелка. Того самого...

Тамара. Люблю.

Пчелка. Это вы мне говорите?

Тамара. Нет, это вы мне говорите.

Пчелка. А вы мне?

Тамара. А я... А я...

Пчелка. А как же я — если вы мне не отвечаете взаимностью?

Тамара, Я отвечаю вам взаимностью.

Пчелка. Тогда можно ваше «люблю» соединить с моим «люблю» и вывести общее «люблю»?

Тамара. Можно.

Пчелка, А что ж мы будем дальше делать?

Тамара. А что вы делали, когда безумно любили предыдущие два раза?

Пчелка. Вы меня будете попрекать этим всю жизнь?

Тамара. Не буду.

Пчелка. Почему?

Тамара. Потому что если бы вы безумно любили те два раза, то не любили бы безумно третий раз.

Пчелка (обрадованно). Тамарочка, вы гений! И я снова чувствую, что начинаю безумно любить! Причем в самый первый раз! У меня сейчас только одно желание!

Тамара, Какое?

Пчелка. Я очень хочу вас поцеловать!

Тамара. Нет, сначала спойте.

Пчелка. Я заготовил грустную песню. (Поет.)

Одна девчонка горько плакала,

Она послушала оракула,

Он нагадал ей дни тяжелые,

А ей мечтались дни веселые.

Не все бывает то, что хочется,

И в жизни разное случается;

По капле камень даже точится,

И даже камень рассыпается.

Тамара. Ой, как печально!

Пчелка (поет).

Бывают в жизни происшествия,

Они приходят без известия;

Когда с тобой бываю вместе я,

То быть не может происшествия!

А это как, подходит?

Тамара. О-очень подходит!

Пчелка. И я так думаю, что подходит.


Из дома выходит Казанец. В руках у него сумка. Не видя Пчелку и Тамару, он мрачно проходит мимо.


Степа!

Казанец. Что тебе?

Пчелка. Куда ты?

Казанец. Никуда. (Уходит.)

Тамара. Что с ним?

Пчелка. Когда человек уходит в никуда, как правило, он обратно не возвращается.


Из дома выходит Павлина.


Тамара (тихо, Пчелке). Андрюша...

Пчелка (Павлине). Павлина Федоровна... Может, вам песенку сыграть?

Павлина. Не надо, Андрюша... Ничего не надо... (Плачет.)

Тамара (подбегая к Павлине). Не надо, не плачьте. (Делает знак рукой Пчелке, чтобы уходил.)


Пчелка неслышно уходит.


Павлина (выпрямляется, вытирает слезы). Ничего, Тамара, ничего... В жизни все бывает... Вперед не угадаешь.

Тамара. Вас обидели?

Павлина. Меня перестали понимать. Но я не согнусь, Тамара, я не согнусь!

Занавес
Загрузка...