— Какого чёрта ты здесь делаешь? — Ченс не сводил с меня удивлённого взгляда.
— Я устроилась в клуб на работу, — осторожно ответила я, стараясь говорить, как можно более ровно. — На какое-то время.
— Ты… что сделала? — процедил Ченс, после чего быстро оглядевшись по сторонам, схватил меня за руку и потянул вниз по ступеням. Как только мы оказались на расстоянии нескольких метров от здания, он проскрежетал сквозь стиснутые зубы: — Это что, такая неудачная шутка? Я думал, ты работаешь в юридической фирме.
— Так и есть, — возразила я, потирая саднивший от его хватки локоть. — Я на служебном задании. А ты что здесь делаешь? — На улице было очень сыро, и я обхватила себя руками, чтобы сдержать пробирающую дрожь.
Проведя ладонью по лицу, Ченс выдохнул:
— Боже… — Он несколько секунд не сводил с меня пристального взгляда, после чего отрезал: — Считай, что твоё задание закончилось. Я хочу, чтобы ты сейчас же села в свою машину и уехала отсюда как можно скорее.
Я несколько секунд смотрела на него с открытым ртом, прежде чем моё недоумение переросло во вспышку негодования.
— С какой это стати? — запальчиво поинтересовалась я. — Мне нужно выяснить, что случилось с двумя работавшими здесь девушками, и я не собираюсь всё бросать только потому, что так сказал ты.
— О, ещё как собираешься, — бросил Ченс жёстким голосом.
Я ничего ему на это не ответила и только, сузив глаза, с вызовом вскинула подбородок в ожидании того, что он скажет дальше. Свет проезжавших мимом машин бросал блики на неумолимое лицо Ченса, и через мгновение я почувствовала, как его рука неожиданно обхватила меня за талию, и он перекинул меня через своё плечо так, словно я ничего не весила.
— Где ты припарковалась? — спросил он, проходя вдоль длинного ряда машин.
С пылающим от унижения лицом я изо всех сил пыталась вырваться из его рук.
— Отпусти меня! — мой голос срывался, в то время как я колотила кулаками по его телу, где только могла дотянуться, но Ченс даже не замедлил своего шага. — Я сказала, отпусти меня немедленно!
— Эй, приятель, почему бы тебе не найти того, кто соответствует твоим размерам?
Слова прозвучали в ночи едва слышным шипением, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы узнать этот голос. Хрипло выдохнув и согнувшись пополам, Ченс с размаху уронил меня на асфальт. Игнорируя боль в ладонях и коленях, я подорвалась на ноги, чувствуя, как к горлу подступила удушающая паника.
На моих глазах Ченс принимал на себя один жёсткий удар за другим, отвечая нечастыми выпадами по двигавшейся в полумраке тени. Я знала этот силуэт — много раз видела, как он со смертельной неумолимостью опускал противника сначала на колени… а потом в могилу.
И когда Ченс упал на колени, меня сотряс агонизирующий ужас.
— Только не это! — закричала я, кинувшись вперёд. — Кейд, остановись! — Я знала, что он убивал с безжалостной лёгкостью, и мысль об этом заставила мою кровь застыть в жилах, когда я увидела, как он приблизился к Ченсу. — Нет!!!
Бросившись между ними, я закрыла Ченса своим телом, чувствуя, как асфальт снова вонзился в мои саднившие под джинсами колени. Я обвила руками вздымавшуюся грудь Ченса и, сжавшись, приготовилась принять удар на себя. Когда ничего не случилось, я медленно открыла глаза и подняла голову вверх.
Кейд стоял в шаге от нас, с непроницаемым лицом наблюдая за тем, как я закрывала собой Ченса. Его собственное дыхание было прерывистым и превращалось в холодном воздухе в белую дымку. Его лицо всё ещё оставалось бледным, и мне приходилось только догадываться, чего ему стоило драться с пулевым ранением.
Когда у Ченса вырвался сиплый стон, я снова вернула своё внимание к нему, обнаружив, что из его носа сочилась кровь, под глазом проявился порез, а лоб покрылся испариной. При виде этого меня сотряс едкий приступ злости, и я, вскинув голову, с яростью набросилась на Кейда.
— Как ты мог это сделать? Чего ты хотел? Убить его?
— Подобная мысль приходила мне в голову, — сухо ответил Кейд, что только ещё сильнее распалило мою злость.
— На твоих руках столько крови, что даже не знаю, как ты спишь по ночам! — прошипела я. — Мне не нужна твоя помощь, если ты вообще можешь назвать это помощью!
Всё моё тело дрожало от переполнявших меня злости и страха. Я боялась, что было достаточно всего нескольких секунд и одного уверенного движения рук Кейда, чтобы потерять Ченса навсегда.
— Уходи, Кейд. Оставь меня в покое!
Лицо Кейда в темноте было совершенно непроницаемым. Наши взгляды оставались сомкнутыми до тех пор, пока Ченс со стоном не начал подниматься на ноги. Я поддержала его, как только могла, чувствуя гнетущую вину за всё, что с ним случилось. Когда я снова оглянулась назад, Кейда рядом с нами не оказалось. Он молча исчез в темноте, и на мгновение я почувствовала приступ вины за то, что так резко с ним говорила, но, посмотрев на Ченса, сразу же отбросила эти мысли прочь.
— Как ты? — осторожно спросила я, вглядываясь в его лицо.
Ченс с трудом прошёл к зданию и прислонился к тёмной стене. Нащупав в кармане сигарету, он подкурил её и сделал глубокую затяжку.
— Только не говори мне, что это был Кейд Деннон, — ровно произнёс он.
Я посмотрела на него с удивлением.
— Ты его знаешь?
Ченс с издёвкой усмехнулся и снова затянулся.
— Да-а, я его знаю. Что меня интересует, так это — откуда его знаешь ты?
— Я… познакомилась с ним несколько месяцев назад, — уклончиво ответила я, застигнутая врасплох тем, что ему было что-то известно о Кейде.
— И конечно, сегодня он здесь оказался по чистой случайности? — вскинул бровь Ченс.
Я покачала головой.
— Нет. Он, должно быть, следовал за мной.
Сигарета в руке Ченса замерла на полпути к его рту.
— Дальше ты мне скажешь, что он твой бойфренд.
Моё лицо загорелось.
— Конечно, нет, — возразила я, встретившись с ним взглядом. — Он просто… мой друг… своего рода. И ещё мой босс. — Я нахмурилась. А ещё, если быть до конца точной, наставник. И возможно, мне не стоило позволять себе так на него срываться. От внезапно охватившего меня угнетающего предчувствия я оцепенело закусила губу.
— Твой босс? — Ченс удивлённо вскинул бровь. — В юридической фирме?
— Он… знает владельца фирмы, — уклончиво ответила я. — Блейна Кирка.
У Ченса вырвался отрывистый смешок, лишённый даже намёка на юмор.
— Просто зашибись, как замечательно. — Он выбросил окурок на асфальт и потушил его ботинком. — У тебя в друзьях наёмник, и ты работаешь на самого влиятельного извращённого юриста во всём городе. Я просто поверить не могу.
Мои глаза сузились.
— Не знаю, что ты слышал, — скованно возразила я, — но Блейн Кирк — хороший человек и превосходный юрист. Он защищает интересы своей страны, и мне неприятно, что ты отзываешься о нём так негативно.
— Я знаю о Блейне Кирке гораздо больше, чем ты, Солнце, — холодно возразил Ченс. — Мне известны о нём такие вещи, которые заставили бы тебя дважды подумать, прежде чем с таким рвением расписывать, какой он замечательный.
С другого конца парковки до нас донеслись голоса, и прежде чем я успела среагировать, Ченс задвинул меня за свою спину глубже в тень. К стоявшему у железной ограды белому грузовику подошли двое мужчин, разговаривавшие на беглом испанском. Вскоре к ним подбежал третий, и они открыли перед ним заднюю дверь фургона, что-то показывая. Я не видела, что это было, но мужчина удовлетворённо кивнул, после чего они снова закрыли кузов, и через минуту фургон выехал со стоянки.
— Возвращайся домой, — произнёс Ченс жёстким голосом, прежде чем отвернуться и скрыться в темноте.
— А что ты собираешься делать? — настороженно спросила я, когда увидела, что он сел на свой мотоцикл.
— Не волнуйся обо мне, — отрывисто ответил он. — Пожалуйста, просто уезжай отсюда и больше не возвращайся.
Я ничего не успела ему на это ответить, потому что он уже завёл мотоцикл и с рёвом рванулся вдоль улицы в том же направлении, в котором скрылся грузовик. Я несколько минут смотрела ему вслед не уверенная, что делать дальше. У меня не было ни малейшего представления, почему Ченс здесь работал и при этом так ревностно пытался заставить меня уйти. К тому же я ничего не знала о том, куда он сейчас так неожиданно уехал и, главное, зачем.
В конечном итоге, решение было принято вместо меня. Из приоткрывшейся двери высунулась голова Майка, и он, прищурившись, внимательно осмотрел стоянку. Заметив в тени меня, он удивлённо нахмурился и рявкнул:
— Перекур закончен. Немедленно возвращайся к работе.
Не посмев ему перечить, я поспешила вернуться в клуб, испытав облегчение от того, что снова оказалась в тепле. Возле стойки я подхватила список с заказами и приступила к смешиванию перечисленных коктейлей.
— Холодно на улице? — спросил Джек, наливая в кружку пиво и заинтересованно поглядывая на мою выделявшуюся под тонкой тканью грудь.
Я сдавленно ему улыбнулась, стараясь скрыть дискомфорт.
— Немного, — мой голос был отрывистым, и я продолжила методично смешивать коктейли. Остаток вечера, к счастью, прошёл непримечательно, и хотя я ни на минуту не спускала с дверей глаз, мне так и не удалось дождаться возвращения Ченса. Ненавистный топ помог мне заработать приличные чаевые, и я возвращалась домой с полными карманами денег. Честно говоря, это было не так уж и плохо. Дополнительный заработок был сейчас, как нельзя кстати, если учесть, что после всего, что я наговорила Кейду, моя работа в фирме находилась под большим вопросом.
Как оказалось, Кейд не вернулся в мою квартиру, и я говорила себе, что была этому только рада. Как бы я к нему не относилась, Кейд оставался самым опасным, хладнокровным и абсолютно непредсказуемым человеком из всех, кого я знала. В моей памяти пронеслись непрошенные воспоминания о том, как он вдыхал запах моих волос и говорил, что я «пробуждаю в нём желание невозможного». Тряхнув головой, я решительно отбросила эти мысли прочь.
Вытащив из морозилки водку, я увидела стоявшую там пинту мороженого «Каменная дорога» и вспомнила о том, что её для меня купил Блейн. Он ещё тогда пошутил, что не хотел оставлять меня без любимого антидепрессанта.
Мою грудь болезненно сдавило, и я, поспешно закрыв морозилку, налила рюмку водки, которую выпила залпом в надежде, что она поможет мне заснуть. Я нуждалась во сне, но не знала, смогу ли спать, потому что теперь, когда я осталась наедине с самой собой, мои мысли превратились в гнетущее сумасшествие, которым, по сути, сейчас и была моя жизнь.
Куда бы я ни посмотрела, мне везде виделись они. Блейн, обнимавший меня в кровати. Кейд, раненый и истекающий кровью. Блейн, занимающийся со мной любовью на диване. Кейд, стоявший на кухне и обжигающий меня взглядом.
Я выпила ещё одну рюмку и, накинув чёрную куртку поверх топа, который не потрудилась сменить на что-то более приемлемое, вышла из квартиры. Было уже поздно, но я знала, что некоторые бары работали до трёх утра. Через десять минут я припарковалась возле одного из таких на вид совершенно непримечательных заведений, не сомневаясь, что его основными посетителями были местные жители.
Вдоль длинного и узкого помещения тянулись ряды табуретов и двухместных столов, за которыми сидели в большинстве своём мужчины. Игнорируя любопытные взгляды, которыми меня сопровождали, я прошла к барной стойке и забралась на стул.
— Неразбавленной водки, — заказала я, взглянув на приблизившегося бармена. Помня о том, что на мне всё ещё оставался топ, куртку снимать я не стала и выпила рюмку сразу же, как только её поставили передо мной на стойку. Когда я постучала пальцем по краю пустой стопки, бармен обновил мне порцию, и я, кивнув ему в знак благодарности, добавила: — Ещё, пожалуйста… «Отвёртку».
Мне не хотелось разбавлять водку чем-то ещё, но я также не хотела, чтобы завтра меня выворачивало наизнанку из-за злоупотребления градусами. По крайней мере, коктейль можно было растягивать гораздо дольше, чем крепкое спиртное.
Когда я осушила вторую рюмку, бармен поставил передо мной запотевшую бутылку «Отвёртки».
— Нужен бокал? — спросил он, и когда я отрицательно покачала головой, бармен удалился в другой конец стойки, оставив меня одну. Потягивая из бутылки коктейль, я смотрела в пространство и снова вспоминала о том, что произошло между мной и Блейном. Даже сейчас мне не верилось, что он предложил нам пожениться. Причём сделал это совершенно хладнокровно, как прагматичный юрист, используя мои слабости, чтобы получить то, чего хотел. По сути, мы хотели с ним одного и того же, но к сожалению, по совершенно разным причинам. В конечном итоге он ранил меня сильнее, чем мне хотелось бы признать. Да, я была наивной и всё ещё лелеяла глупые мечты о том, что мужчина, которому я отдам своё сердце, будет искренне хотеть на мне жениться и попросит моей руки в романтичной обстановке, надев мне на палец обручальное кольцо.
Мысль о том, что Блейн мог совершить нечто настолько сентиментальное, заставила меня насмешливо фыркнуть. Какой же я была дурочкой. Почему решила, что после того, как он сказал «я люблю тебя», мы начнём друг друга понимать? Сама идея о том, чтобы Блейн навсегда связал со мной свою жизнь, казалась нереальной. Удерживать мужчину подобного ему было всё равно, что пытаться удержать дым.
Слова, сказанные когда-то Кейдом в Денвере, снова вихрем пронеслись у меня в голове, заставив меня на мгновение закрыть глаза от безысходности. «Ни с Блейном, ни со мной у тебя не будет счастливого будущего, Принцесса. Блейн, в конечном итоге, разобьёт тебе сердце, а я — тот самый, от кого советуют держаться подальше. Не стоит себя обманывать».
Мне не хотелось признаваться самой себе, насколько сильно я боялась, что он был прав, но больше прятаться от этого не могла. По моим щекам, видимо, покатились слёзы, потому что севший рядом со мной мужчина протянул мне белую салфетку.
— Может, хочешь поговорить? — негромко спросил он. На вид мужчине было не меньше пятидесяти, его каштановые волосы уже начинали редеть на макушке, а возле глаз собрались глубокие морщинки. Сначала я заподозрила, что он преследовал какие-то подводные мотивы, но его взгляд казался искренним, а добрая улыбка была лишена всякой пошлости.
Воспользовавшись салфеткой, я промокнула щёки, всё ещё шмыгая носом, хотя слёзы уже перестали затуманивать глаза.
— Спасибо, — поблагодарила я, чувствуя, что алкоголь начал, наконец, действовать, но вместо того, чтобы притупить боль, только ещё сильнее обострил глубину моей депрессии и одиночества.
— Проблемы с бойфрендом? — осторожно предположил мужчина.
Кивнув, я призналась с дрожащим вздохом:
— Теперь уже, наверное, с бывшим бойфрендом.
— Сожалею… — он протянул руку, — к слову, меня зовут Рик.
Я ответила на его рукопожатие.
— Кэтлин.
— Интересно, какой слепой идиот, Кэтлин, мог потерять такую девушку, как ты? — прямолинейно спросил Рик, вызвав у меня невольный приступ смеха.
— Да-а, мне тоже хотелось бы узнать ответ на этот вопрос, — послышался голос позади меня, и я, оглянувшись, увидела ещё одного посетителя, подсевшего рядом с бутылкой пива в ожидании моего ответа. В бейсбольной кепке и спортивных штанах он был примерно такого же возраста, как Рик, и производил совершенно безобидное впечатление.
— Кэтлин, познакомься с Джеем, а ещё с Хэлом, — Рик кивнул в сторону другого мужчины, подтянувшего к нам табурет. — Мы приятели, так что не беспокойся на этот счёт.
— Точно, не беспокойся, маленькая леди, — подтвердил Хэл. — Мы просто по-дружески распивали здесь пиво, и нас обеспокоило, почему красивая девушка плачет в баре одна в такое время суток. — Он печально покачал головой. — Скажу честно, мне бы совсем не хотелось увидеть свою дочь в подобном месте.
— Это точно, — согласился Рик с характерным южным акцентом, окрашивавшим его слова.
— Расскажи нам, что с тобой случилось, Кэтлин, — произнёс Джей, нахмурившись. — Возможно, мы сможем чем-то тебе помочь.
Я искренне в этом сомневалась, но водка развязывала язык, и мне вдруг очень захотелось выплеснуть всё, что наболело, поэтому я рассказала им о том, как мы с Блейном встречались, как он признался, что любит меня, и как я была счастлива, что он выбрал среди множества женщин именно меня. А потом я призналась им в том, как всё время чувствовала себя рядом с ним неуверенно, потому что он всегда меня опекал, но при этом не доверял, а потом вообще решил, что должен на мне жениться только для того, чтобы обеспечить мою безопасность… заточив в его доме.
Мои слушатели потягивали пиво и сочувствующе хмурились, несмотря на то, что мой рассказ был по-женски сопливым, и когда я, наконец, закончила, они выглядели крайне расстроенными.
— Вот недоносок! — пробурчал Джей, постукивая пальцами по новому бокалу пива, который поставил перед ним бармен.
— Просто парень запутался, — возразил Рик, покачав головой. — Он старше… наверное, поэтому воспринимает тебя не совсем так, как ты хочешь.
— Если мужчина не может правильно сделать предложение, значит, с него не будет толка, когда он расстегнёт штаны, — угрюмо заметил Хэл.
— Ради всего святого, Хэл, — пресёк его Рик, пригвоздив приятеля взглядом. — Кэтлин — леди. Мог бы ты следить за своим языком?
Проглотив приступ смеха, я едва сдержалась, чтобы не заверить их, что как раз в плане секса у нас с Блейном проблем никогда не было.
— Да-а, Хэл, — поддакнул Джей, — следи за языком.
— Значит, ты не согласилась выйти за него? — спросил Рик, и когда я кивнула, добавил: — Ну и хорошо. По-моему, он высокомерный сукин сын… но, с другой стороны, ты, похоже, его любишь.
К моим глазам снова подступили слёзы, и я, не в силах говорить, просто кивнула головой.
— И всё равно, — Джей хмуро покосился на Хэла. — Позволить девушке одной прийти в бар посреди ночи, чтобы выплакаться… По-моему, он должен молить её о прощении, разве нет?
Хэл кивнул, и его лицо при этом было комически серьёзным.
Бармен снова поставил передо мной рюмку водки. Честно говоря, к этому моменту я уже потеряла счёт, как много успела выпить. Осушив стопку до дна, я заметила, как Рик вытянул из моей сумочки сотовый.
— Что ты делаешь? — спросила я, наблюдая за его действиями.
Рик ничего мне не ответил и только приложил телефон к уху. На меня неожиданно накатила усталость, стало душно, и я, скинув куртку, вздохнула с облегчением, когда почувствовала прохладный воздух на своей коже. В этот момент троица приятелей резко замолчала, глядя на меня во все глаза.
— Что? — спросила я, нахмурившись.
Хэл спрыгнул со стула и снова натянул куртку на мои плечи.
— Ты лучше не снимай её, девочка, — вздохнул Джей. — Я бы никогда не выпустил дочку из дома в подобном наряде.
Их опека была невероятно трогательной, и мне начинало казаться, что они действительно приходились мне родителями.
— Алло… это Блейн? — спросил Рик в трубку телефона.
Я резко оглянулась в его сторону и простонала от болезненного головокружения.
— Блейн, я хочу сказать тебе, что ты — сволочь, — заявил Рик, перейдя сразу с места в карьер. — И если ты хочешь перестать быть сволочью, то придёшь сейчас и заберёшь свою девушку. Бедняжка выплакала все глаза из-за тебя в Богом забытом баре среди совершенно незнакомых ей людей. Тебе должно быть стыдно.
Я с ужасом слушала, как техасец вдвое старше Блейна читал ему нотации, и это настолько развеселило мой одурманенный разум, что мне пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы не расхохотаться. К сожалению, мне удалось немногое услышать из их разговора, потому что Джей положил деньги в музыкальный автомат, и по бару разлилась красивая композиция Брайана Адамса. Не сдержавшись, я начала громко подпевать песне вместе с Джеем, который пригласил мена на танец на небольшой площадке возле барной стойки. Моя куртка снова соскользнула с плеч, но к этому моменту мы все были слишком пьяны, чтобы обращать на нечто подобное внимание. Хэл и Рик, потягивая пиво, с добрыми ухмылками наблюдали за нами, постукивая пальцами в такт музыки.
Я с надрывом в последний раз повторяла припев, когда Джей неожиданно остановился, и его взгляд устремился куда-то поверх моего плеча. С любопытством оглянувшись, я увидела, что в бар вошёл Блейн. Он был в чёрном пальто, под которым проглядывались джинсы с рубашкой и, судя по выражению прищуренных глаз и напряжённости его тела, ждать от него ничего хорошего не приходилось.
— Вот чёрт, — выдохнул Джей, и его лицо заметно побледнело.
— Это он? — недоверчиво спросил Рик, в то время как Хэл, оглянувшись через плечо, поперхнулся пивом.
— Да-а, это он, — сглотнула я, наблюдая, как Блейн подходил к нам всё ближе.
Джей поспешно отпустил мою руку и сделал несколько шагов назад, в то время как я продолжала стоять на месте. Блейн остановился прямо передо мной, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо. Отдалённо я слышала, как Джей и Рик что-то говорили, но не могла сконцентрироваться в достаточной степени, чтобы разобрать их слова. Когда Блейн окинул меня взглядом с головы до ног, на его лице промелькнуло пугающее выражение. Я не была уверена, что именно видела в его глазах — ярость или желание… возможно, и то, и другое, но моё дыхание участилось, а грудь потяжелела от возбуждения только оттого, что он находился так близко.
Взгляд Блейна опустился к моим выделявшимся под тонкой тканью грудям, и его взгляд потемнел. Поджав челюсть, он снял пальто и накинул его поверх моих плеч. Утонув в тёплом драпе, я глубоко вдохнула его запах, в то время как Блейн посмотрел в сторону Джея, Хэла и Рика, и его глаза сузились.
— Мне показалось, или кто-то из вас назвал меня сволочью? — ледяным голосом поинтересовался он.
— Я назвал тебя сволочью уже трижды, — едко бросил Рик с нетрезвой протяжностью. — Ты просто не услышал меня первые два раза, выскочка.
Я фыркнула от смеха.
— Блейн, — выдохнула я, покачав головой, — познакомься с моими тремя крёстными отцами. Джей, Хэл и Рик.
Я слышала, как они довольно усмехнулись и одобрительно закивали головами.
— Ну, хватит, Кэт, — пресёк меня Блейн, поморщившись. — Поехали домой.
— Минутку, — попросила я и, вернувшись к своим друзьям, поцеловала каждого из них в щёку. — Спасибо за то, что выслушали.
— Обращайся в любое время, — хмыкнул Рик, после чего, повернувшись к Блейну, с самым серьёзным выражением лица произнёс: — Позаботься о нашей маленькой девочке, ты меня понял? Я не хотел бы снова её увидеть в каком-нибудь баре только потому, что ты плохо с ней обращаешься.
— Да, сэр, — ровно произнёс Блейн, и его ответ, кажется, Рика удовлетворил.
После этого Блейн вытянул пару купюр из бумажника и положил их на стойку.
— Должно хватить, чтобы оплатить её счёт, — произнёс он, в то время как я направилась к выходу, подпевая очередной песне из музыкального автомата. Блейн тут же оказался рядом со мной, обхватив меня за талию и удерживая свободной рукой мою куртку с сумкой.
Холодный уличный воздух действовал отрезвляюще, но не настолько, чтобы прояснить моё сознание. Заметив, что Блейн повёл меня в направлении своей машины, я вывернулась из его рук и остановилась.
— Где мои ключи? У меня есть машина.
— Ты не в состоянии находиться за рулём, — возразил он, открывая дверь своей машины и бросая на заднее сидение мою куртку с сумкой. — Садись.
— Ты не имеешь права мне указывать, Блейн, — бросила я в ответ, начиная отступать назад, но тут же споткнулась и чуть не упала на асфальт, что лишило мои слова какой-либо серьёзности.
Удержав меня за талию, Блейн едко хмыкнул и без особого труда направил назад к машине. Я попыталась от него отмахнуться, но у меня ничего не получалось.
— Отпусти меня! Мне не нужна твоя помощь. Или помощь Кейда. Или ещё кого-нибудь. — Я сняла с себя его пальто и вернула ему.
— Что ж, очень жаль, — процедил Блейн, бросив пальто на заднее сидение, — потому что сегодня ночью ты сделала нечто крайне глупое, и я приехал, чтобы тебя из этого вытащить.
— Кажется, подобный сценарий тебе никогда не наскучит, — едко бросила я. — У Кэтлин опять проблемы. Нужно вмешаться и спасти её день! Даже если придётся рисковать жизнью. Я думала, ты завязал с этим, когда ушёл из «морских котиков».
Блейн только посмотрел на меня, и его бровь взлетела вверх.
— Так значит вот в чём дело? Ты думаешь, я рискую своей жизнью ради любого?
Я сглотнула.
— А разве это не так?
Его рука сомкнулась на моём предплечье, и он дёрнул меня на себя.
— Я никогда не рисковал своей жизнью ни для кого, кроме своего брата, — процедил он. — Армия — это другое. Я бы отдал жизнь за солдат, с которыми воевал, но они для меня тоже как братья. Я не какой-то герой из комиксов, Кэт. Я защищаю только тех, кто мне дорог, и на этом всё.
Я слышала его, но от ощущения его рук на себе, от давления его тела голова закружилась, заставляя забыть обо всём, что он говорил. Мой взгляд упал к его рту, и я была уже не в состоянии отвести глаз.
Блейн чертыхнулся и, развернув меня к машине, бесцеремонно усадил на переднее сидение, после чего закрыл дверь прежде, чем я успела понять, что происходит. Уже через минуту мы набирали скорость по ночным улицам, и я, погрузившись в тёплое сидение, удовлетворённо вздохнула.
Мне нравилась его машина. Она была такой же гладкой и властной, как он сам. И мне нравилось с ним ездить.
— Это действительно так? — забавляясь, спросил Блейн, и я поняла, что произнесла свои мысли вслух.
— Абсолютно, — промурлыкала я. А ещё он сам и его машина творили с моим либидо нечто безумное. Но об этом я очень постаралась умолчать. Алкоголь как всегда раскрепощал моё сознание, пробуждая в голове самые сумасшедшие эротические фантазии.
— Здесь жарко, — пожаловалась я, томно вздохнув, и Блейн сразу же понизил температуру на климат-контроле. — Всё равно жарко, — прошептала я и, расстегнув джинсы, начала стягивать их вниз.
Пальцы Блейна сжались на руле.
— Что ты делаешь? — спросил он угрожающим тоном, что обязательно бы меня насторожило, если бы я находилась во вменяемом состоянии. Но так как это было не так, его угроза только заставила мою кровь ещё быстрее мчаться по венам.
— Охлаждаюсь, — просто ответила я и, приподняв бёдра вверх, стянула джинсы вместе с ботинками. Выдохнув от удовольствия, я откинулась назад на кресло и закинула ногу на ногу поверх бардачка.
— Ты всегда становишься такой, когда переберёшь, — ровно прокомментировал Блейн, мельком взглянув на мои ноги, прежде чем снова отвести глаза.
— Какой? — невинно уточнила я.
Блейн только посмотрел на меня, и тот взгляд, которым я ему ответила, заставил его пробормотать череду нецензурных слов, прежде чем он снова посмотрел на дорогу.
Потянувшись через небольшое пространство спортивной машины, я оторвала руку Блейна от руля, и он неохотно позволил мне это сделать. Гладя его жёсткую ладонь до тех пор, пока она не расслабилась, я положила её поверх своего бедра и почувствовала, как сразу же застыло всё его тело.
Проигнорировав реакцию Блейна, я провела его ладонью по своей коже и от полученных ощущений замурлыкала. Уже через несколько секунд я с удовлетворением заметила, что его рука начала двигаться вдоль ноги без какого-либо воздействия с моей стороны, и очень скоро мне этого было уже недостаточно. Снова взяв контроль над его рукой, я направила её между своих ног, и когда его пальцы прижались к тонкому шёлку нижнего белья, простонала, чувствуя волну безумного возбуждения.
— Сними их, — хрипло выдохнул Блейн, и я, не тратя времени, подчинилась, стянув нижнее бельё и всхлипнув от удовольствия, когда его рука снова легла между моих ног. — Боже, ты вся промокла, — прорычал он, и я была не в состоянии оторвать глаз от того, как в меня погрузился его средний палец. Всё моё тело сотряслось от озноба, и с губ сорвался гортанный стон.
— Коснись своей груди, — велел Блейн, заставив мои щёки загореться, но я сделала так, как он сказал. Потянув тонкую материю топа вниз и позволив грудям упасть в мои ладони, я провела пальцами по ноющим соскам. Я бы вряд ли пошла на это в нормальном состоянии, и мне подобные действия не доставляли удовольствия, но, судя по реакции Блейна, на него увиденное производило большое впечатление. Его рука начала набирать темп, и мои бёдра жадно поднимались ему навстречу. Подняв взгляд, я заметила упиравшуюся в его джинсы эрекцию, и меня неожиданно посетила мысль о совсем другом развитии сценария. Убрав его руку, я подтянула колени под себя и приподнялась на кресле.
— Что ты... — голос Блейна оборвался, когда я наклонилась к нему и начала расстёгивать его брюки. К счастью, я была достаточно низкой, чтобы позволить себе подобную позу в спортивной машине, и, судя по каплям пота, проступившим на лбу Блейна, он был далёк от того, чтобы возражать.
Я освободила его от джинсов и, не тратя ни секунды, обхватила ртом, заставив его хрипло выдохнуть. С моих собственных губ сорвался стон, и я постаралась захватить его так глубоко, как только могла, с наслаждением ощущая на языке обтянутую сатином сталь. Когда его пальцы снова в меня погрузились, я на секунду замерла, но вскоре набрала тот же темп, помогая себе рукой, потому что не могла захватить его полностью.
У меня не было ни малейшего представления, как Блейн вёл машину, и я ничего не хотела знать о том, насколько быстро мы ехали. Слишком сильно я была поглощена его вкусом на своём языке и ощущением его пальцев, погружавшимся в моё тело снова и снова.
— Стоп, Кэт, — услышала я, как проскрежетал Блейн сквозь зубы. Но я не хотела, чтобы он меня останавливал. Он всегда это делал, но сейчас я отказывалась ему подчиняться. Когда одна его рука была на руле, а другая во мне, он не мог меня остановить.
Уже через несколько секунд я задрожала, издавая приглушённый вскрик, после чего Блейн чертыхнулся, и его бёдра дёрнулись вверх под воздействием его собственного оргазма. На мгновение моё горло сдавило, и мои глаза наводнились слезами, но я не оставила Блейна ни на секунду, глотая до тех пор, пока его спазмы не утихли.
Снова выпрямившись на кресле, я несколько секунд хватала ртом воздух, в то время как Блейн потянулся назад к спортивной сумке, которая всегда стояла на заднем сидении и, отыскав полотенце, протянул его мне.
— Спасибо, — пробормотала я, вытирая мягкой тканью рот.
Оглядевшись по сторонам, я обнаружила, что мы успели припарковаться возле дома Блейна. Ух. Не произнеся ни слова, я натянула на себя джинсы, в спешке забыв про нижнее бельё. Нельзя было сказать, что к этому моменту я успела протрезветь, но всё же была не настолько пьяна, чтобы пойти в дом раздетой.
— Это то, в чём ты ходила весь вечер? — спросил Блейн, пока я пыталась поправить повязку топа на шее.
Не видя, чем мой ответ мог кому-то помочь, я предпочла проигнорировать его вопрос.
— Почему ты привёз меня к себе? — вместо этого спросила я. — Мы с тобой разошлись. Ты не обязан проводить со мной ночь. — Мой голос был буквально пропитан сарказмом.
— Мне плевать, считаешь ты, что мы разошлись или нет, — отрезал Блейн в ответ. — Только Богу известно, сколько ты сегодня выпила, и я не оставлю тебя одну захлёбываться в собственной рвоте.
— Какое благородство! — наигранно протянула я. — Зачем так сильно надрывать сердце?
Судя по гранитному выражению лица Блейна, он не оценил подобной манеры поведения, и на моих губах появилась улыбка. Будь я проклята, если ему сегодня удастся меня запугать. В конце концов, я всё ещё чувствовала его вкус на своём языке.
Прежде чем я успела насладиться своей маленькой победой, Блейн вышел из машины и открыл передо мной дверь. Несмотря на неуверенность в ногах, мне удалось выбраться из «Ягуара», не упав при этом на асфальт. Прижавшись всем телом к Блейну, я засунула нижнее бельё в карман его рубашки, заставив его шумно втянуть дыхание. Он прожигал меня взглядом, и я, одарив его ещё одной сахарной улыбкой, развернулась и прошествовала к главному входу. Я не слышала, следовал Блейн за мной или нет, но совершенно не удивилась, когда его рука потянулась, чтобы открыть передо мной дверь.
Я не потрудилась его за это поблагодарить и просто зашла в дом, засунув руки в задние карманы джинсов, что значительно выпятило мою грудь вперёд. Взгляд Блейна не отрывался от моего декольте, в то время как я, обойдя фойе, остановилась и вскинула бровь.
— Ты знаешь, что так пристально смотреть — неприлично?
Его взгляд взметнулся вверх, и я видела, как дёрнулся мускул на его челюсти.
Я мило улыбнулась ему в ответ и прошествовала к подносу со спиртным, как всегда оставленным Моной на боковом столике. Взяв кусочек льда из ведёрка, я обернулась и прислонилась к стене.
— Испытываешь жажду? — спросила я и, лизнув лёд, медленно провела им по губам. Блейн не отрывал от моего рта жадного взгляда, и его руки сжались в кулаки. Продолжая на него смотреть из-под полуопущенных ресниц, я провела тающим кусочком влажную дорожку от губ к подбородку и ниже по шее до самой ложбинки.
Лицо Блейна исказилось болезненным выражением, и я положила лёд в рот, с трудом подавляя удовлетворённую улыбку. К сожалению, мой триумф длился не долго. Уже в следующую секунду я хватала ртом воздух, потому что Блейн прижал меня всем своим телом к стене.
— Ты играешь с огнём, маленькая девочка, — процедил он сквозь зубы. — Они ведь так тебя называли, верно? «Маленькая девочка»?
Я инстинктивно сжалась, но потом снова расправила плечи. Я хотела заставить его смотреть на меня, как на женщину равную ему, даже если это будет последним, что я сделаю. Больше я не собиралась проглатывать слова из опасения нарушить хрупкий баланс наших отношений. Я больше не хотела бояться, что он разозлится и оставит меня, потому что я сделала это или не сделала того. Если Блейн меня бросит, то значит, так тому и быть, но он это сделает на моих условиях.
Все эти мысли вихрем пронеслись в моей голове, заставив меня с вызовом вскинуть бровь вверх.
— Думаю, я просто использовала тебя для секса. — Моя рука прошлась вдоль упиравшейся в его джинсы эрекции. Голова Блейна опустилась вниз, но я успела вывернуться из его рук и быстро отступила за пределы его досягаемости.
— Спокойной ночи, Блейн, — пожелала я напоследок и, поднимаясь по лестнице к своей спальной, чувствовала, как его взгляд на протяжении всего пути прожигал дыру в моей спине.
Я заснула почти сразу же, как только коснулась подушки, и в какой-то момент проснулась только потому, что замёрзла. Всё вокруг казалось слишком размытым, и некоторое время я не могла вспомнить, где находилась. Нащупав на кровати одеяло, я почувствовала, как его неожиданно подтянули на мои плечи. Мои глаза взметнулись вверх, и я увидела, что надо мной возвышался затенённый силуэт Блейна. Он ничего не говорил, и я со вздохом закрыла глаза, слишком уставшая и нетрезвая, чтобы пытаться о чём-то думать.
Через несколько минут я снова открыла глаза и увидела, что Блейн сидел возле окна на стуле. Просачивавшийся сквозь занавески свет отбрасывал ночные блики на его лицо, и его взгляд меня не отпускал. Я знала, что Блейн был здесь, чтобы не оставлять меня одну — словно страж, спокойный и молчаливый на своём посту, он оставался рядом, пока не наступит утро. Это заставило мою грудь болезненно сжаться, и мои глаза снова закрылись, погружая меня в глубокое забытьё.
На следующее утро я проснулась с нечеловеческой головной болью, издевательски напоминавшей мне о том, насколько большой идиоткой я была прошлой ночью. Взглянув затуманенным взглядом в сторону часов, я обнаружила, что было чуть больше семи, и в спальной кроме меня никто не находился.
В моей памяти вихрем пронеслись воспоминания о том, что я говорила и делала прошлой ночью, и это заставило меня простонать от ужаса в желании забраться под кровать и не выползать до тех пор, пока не изобретут ту самую стиравшую память «сверкалку», которой пользовался Уилл Смит в фильме «Люди в чёрном». Я бы направила её на Блейна, навсегда стерев его воспоминания о прошлой ночи.
— Никогда, никогда, никогда в жизни больше не буду пить, — пробормотала я и, собравшись с силами, поплелась в ванную. Мне совсем не хотелось думать о том, как много раз я говорила нечто подобное в прошлом, и ещё больше мне не хотелось встретить Блейна сегодня утром. Игнорируя ноющую головную боль, я быстро умылась, после чего нашла в шкафу старую рубашку Блейна и, надев её поверх джинсов, украдкой вышла из спальной.
Спускаясь вниз, я очень надеялась, что мне удастся уйти из дома незамеченной. Я смутно помнила о том, что Блейн оставил мою сумку на заднем сидении своей машины. И так как мой «Лексус» всё ещё находился на стоянке возле бара, а у Блейна был в запасе внедорожник, я без особых угрызений совести взяла ключи от его «Ягуара», лежавшие на тумбочке в холле. Ладно… возможно, совестно мне всё же было, но не до такой степени, чтобы остановиться.
Поспешно открыв входную дверь, я буквально застыла на месте, потому что на пороге с поднятой к звонку рукой стояла Шарлотта. Несколько секунд мы с удивлением смотрели друг на друга, и я невольно отмечала её безупречную причёску, макияж, узкую юбку, каблуки и пальто, в то время как она разглядывала меня в рубашке Блейна с взъерошенными волосами и размытой под глазами вчерашней тушью.
Последнее, что я ожидала во время своего позорного бегства — это нарваться на новую сотрудницу фирмы «Кирк и Трент». Откашлявшись, я постаралась приклеить к губам самую лучшую улыбку, на которую была способна.
— Привет, Шарлотта. Как дела?
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя, прежде чем она кивнула:
— Всё прекрасно. Спасибо, что спросила.
Я неловко повела плечами, прежде чем предложить:
— Мм, может быть, войдёшь?
— Да, спасибо. — Шарлотта переступила порог, с интересом оглядываясь по сторонам.
— Мм… почему ты здесь? — не в состоянии сдержаться, напрямую спросила я.
— У Блейна остались документы, — ответила Шарлотта, — которые мне нужны. Он сказал, что задержится сегодня утром, поэтому я предложила заехать, чтобы их забрать. — Она ещё раз окинула меня взглядом с ног до головы, и я очень постаралась при этом не сжаться от неловкости. — Я даже не догадывалась, что вы с Блейном… вместе.
— Это не так, — выпалила я, после чего вспыхнула, потому что бровь Шарлотты удивлённо взлетела вверх.
Просто замечательно. Теперь она думает, что мы с ним просто спим. Или ещё того хуже — что он воспользовался моими услугами всего на одну ночь.
Как будто этого было недостаточно, в дверях кухни показалась Мона.
— Кэтлин! — воскликнула она с радостной улыбкой. — Как приятно тебя видеть!
Хотя казалось, что это было уже невозможно, но брови Шарлотты взлетели ещё выше.
— Привет, Мона, — скованно улыбнулась я в ответ. — Честно говоря, я собиралась уже уходить. Хочу успеть заехать домой перед… работой… — я запнулась, потому что на верхней площадке лестницы появился Блейн, одетый в костюм с галстуком. Его взгляд встретился с моим, но я не могла разобрать выражения его лица. — Увидимся позже, — дрогнувшим голосом выпалила я и, развернувшись, почти выбежала на улицу.
— Кэтлин, постой! — Я слышала, как Блейн звал меня, пытаясь остановить, но я даже не думала замедлить шаг. Запрыгнув в его машину, я завела «Ягуар» и в считанные секунды сорвалась с места, с колотящимся сердцем наблюдая в боковое зеркало, как он остановился на подъездной дороге, глядя мне в след.