См. Список условных сокращений
За исключением особо оговоренных случаев, письма Гоголя и его корреспондентов цитируются по настоящему изданию.
«Письмо Гоголя, который обещает ругать меня и еще в знак дружбы», – с горькой иронией пометил в своем дневнике адресат (Барсуков, кн. 8, с. 546).
См.: Письма к Н. В. Гоголю (Библиография). Л., 1965 (составители Л. П. Архипова и А. Н. Степанов).
ВЕ, 1890, № 1, с. 93–95; Акад., X, № 110.
Н. Я. Прокопович, прозванный так за румяный цвет лица.
По воспоминаниям П. В. Анненкова, Гоголь придумал для своих приятелей по Нежинскому лицею прозвища, для которых он позаимствовал имена модных тогда французских писателей (см.: Анненков. Лит. восп., с. 46–47). Не исключено, что Беранжер – В. И. Любич-Романович.
По предположению В. В. Данилова, О. М. Сомов (Данилов В. В. Влияние бытовой и литературной среды на «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя. Одесса, 1909, с. 14).
Первая часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (цензурное разрешение – 26 мая 1831 г.).
Намек на то, что в Петербурге Данилевский учился в Школе подпрапорщиков.
По воспоминаниям А. С. Данилевского, священник в Олифировке (Письма, т. 1, с. 129).
М. Ф. Тимченко.
В начале 1831 г. Гоголь устроился учителем истории в Патриотический институт, а также давал частные уроки.
В. И. Черныш и Т. И. Черныш – отчим и мать А. С. Данилевского.
Кулиш, т. 1, с. 108–109 (с пропуском); Акад., X, № 121.
Неточная цитата из комедии Я. Б. Княжнина «Неудачный примиритель, или Без обеду домой поеду» (1787), которую учащиеся Нежинской гимназии разыгрывали в 1827 г. (Акад., X, № 52, 53).
Припев украинской плясовой песни.
Гоголь намекает, вероятно, на строку стихотворения П. А. Вяземского «К А. О. Росетти (Смирновой)» (1831): «Живее ласточки она».
Вероятно, Эмилия Александровна Клингенберг (1815–1891), падчерица генерала П. С. Верзилина, с 1851 г. – жена двоюродного брата М. Ю. Лермонтова А. П. Шан-Гирея.
Первая часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (вышла в свет в сентябре 1831 г.).
Е. Л. Лаппо-Данилевский.
Цитата из «Евгения Онегина» (гл. первая, строфа LX). К ноябрю 1831 г. в связи с выходом первой части «Вечеров…» в печати успела появиться весьма сочувственная рецензия Л. Якубовича, в которую была включена цитата из письма Пушкина к А. Ф. Воейкову с восторженным отзывом о книге Гоголя (Лит. прибавл. к РИн, 1831, № 79), сочувственная рецензия за подписью «В» (вероятно, В. Ушакова) (СПч, 1831, № 219, 220) и весьма сдержанная рецензия в «Московском телеграфе» (1831, № 17).
Изданные Е. И. Ольдекопом «Карманный словарь российско-немецкий и немецко-русский» (1824–1826) или «Новый карманный словарь французско-русский и русско-французский» (1830).
Гоголь жил в Павловске на положении учителя в семье кн. Васильчиковых.
Имеется в виду холерный бунт в июне 1831 г., усмиренный вооруженной силой.
Скорее всего Гоголь преувеличивает частоту своих встреч с Пушкиным и Жуковским.
«Домик в Коломне», поэма, законченная в октябре 1830 г.
«Сказка о попе и работнике его Балде», законченная 13 сентября 1830 г. Летом и осенью 1831 г. Пушкин работал над «Сказкой о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
В августе – сентябре 1831 г. Жуковский написал «Сказку о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери», «Спящую царевну», «Войну мышей и лягушек».
В 1831 г. оживилось малопродуктивное перед тем творчество Жуковского: закончен «Кубок», написаны «Поликратов перстень», «Жалоба Цереры», «Доника», «Суд божий над епископом», «Алонзо», «Ленора», «Покаяние», «Королева Урака и пять мучеников». Эти баллады были одновременно опубликованы в «Балладах и повестях В. А. Жуковского» в двух частях (СПб., 1831) и в однотомном издании «Баллады и повести В. А. Жуковского» (СПб., 1831).
Кулиш, т. 1, с. 110–111 (с пропуском); Акад., X, № 124.
Альманах «Северные цветы на 1832 год» был издан по инициативе Пушкина в память умершего в 1831 г. А. А. Дельвига, издателя «Северных цветов» с 1825 по 1831 г.
В альманахе «Альциона», издававшемся бароном Е. Ф. Розеном, в 1831–1833 гг. принимали участие П. А. Вяземский, С. П. Шевырев, В. Ф. Одоевский, О. М. Сомов и др.
«Невский альманах» издавался Е. В. Аладьиным с 1825 по 1833 г.
В «Северных цветах на 1832 год» были помещены стихотворения Н. М. Языкова «Песня», «Бессонница», «Им», «А. А. Дельвигу», «К-е К-е Я-ъ», «И. В. К.».
Здесь же были помещены стихотворения Пушкина «Эхо», «Анчар», «Бесы», «Дорожные жалобы», «Царскосельская статуя», «Отрок», «Рифма», «Труд».
«Сражение со змеем» – вольный перевод стихотворной повести Ф. Шиллера «Der Kampf mit der Drachen».
Стихотворение Н. Я. Прокоповича «Полночь» было напечатано за подписью «чъ».
«Северная пчела», 1831, № 219, 220.
О товарищах Гоголя и Данилевского по Нежинской гимназии, перебравшихся в Петербург.
Кулиш, т. 1, с. 113–114; Акад., X, № 131.
всецело (фр.).
Хрия – риторические правила построения рассуждения.
Повесть Гоголя, вышедшая в начале марта 1832 г. в составе второй книги «Вечеров на хуторе близ Диканьки».
Приехали Н. В. Кукольник, учившийся вместе с Гоголем в Нежинской гимназии и прозванный «Возвышенным» за напыщенный стиль своих литературных опытов, его брат, П. В. Кукольник, а также нежинский врач.
Драма Н. В. Кукольника «Торквато Тассо» (СПб., 1833).
Имеется в виду герой «Торквато Тассо» Джулио Мости; по тексту драмы ему 15 лет.
Кулиш, т. 1, с. 118–119 (с пропусками); Акад., X, № 158.
Конец июля – начало октября 1832 г. Гоголь провел у себя на родине.
По сообщению Н. В. Гербеля, Н. Я. Прокопович женился на М. Н. Трохневой в 1834 г., но 2 октября 1833 г. Гоголь уже сообщает В. В. Тарновскому: «Прокопович Николай женился на молоденькой, едва только выпущенной актрисе» (Акад., X, № 179).
В. Я. Прокопович.
Михаил Павлович (1798–1849), главный начальник Пажеского корпуса и всех сухопутных кадетских корпусов.
К Школе подпрапорщиков.
В доме Иохима на Большой Мещанской (ныне ул. Плеханова, д. 39), где Данилевский жил вместе с Гоголем в 1829 г.
Кулиш, т. 1, с. 119–122 (с пропусками); Акад., X, № 164.
С. В. Капнист, дочь В. В. Капниста, вышла замуж за В. А. Скалона (1805–1882).
М. А. Данилевская, родственница А. С. Данилевского.
Юрьево и Голтвянские балки – места близ Полтавы.
Возможно, имеется в виду Ланг.
Имение Данилевских.
Альманах на 1833 г., издан цензором В. Н. Семеновым.
«Пестрые сказки с красным словцом, собранные Иринеем Модестовичем Гомозейкою <…> изданные В. Безгласным» вышли в 1833 г. Книга была «затейлива» и по содержанию, и по оформлению титульного листа, фронтисписа и заставок.
«Илиада» в переводе Н. И. Гнедича была опубликована в 1829 г.
Н. И. Гнедич умер 3 февраля 1833 г.
Осмеяние Д. И. Хвостова, поэта-графомана, и А. С. Шишкова, председателя «Беседы любителей русского слова», идеолога архаистов, восходило к традициям «Арзамаса» и было характерно для писателей пушкинского круга, причастность к которому Гоголь демонстрирует в письмах к Данилевскому.
«Мазепа» – исторический роман Ф. Б. Булгарина, вышел в Петербурге в 1833–1834 гг. в двух частях. Выступая против Булгарина, Гоголь также консолидируется с Пушкиным.
Гоголь несколько неточно цитирует стихотворение «Вино».
Имя древнеримского полководца и государственного деятеля Фабия Максима Кунктатора (275–203 до н. э.) стало нарицательным, обозначающим медлительность.
Ироническое преувеличение. К этому времени Кукольником были закончены трагедии «Торквато Тассо», «Рука всевышнего отечество спасла» и, возможно, «Джулио Мости».
Маркиз Поза – герой драмы Ф. Шиллера «Дон Карлос» (1787), благородный идеалист.
Выражение из «Евгения Онегина» (гл. четвертая, строфа XXXV).
В. И. Любич-Романович.
Ф. А. Данилевский, родственник А. С. Данилевского.
К. И. Ходаревская, тетка Гоголя, в исполнении которой он очень любил слушать малороссийские песни.
Припев популярной полуукраинской-полуцыганской песни.
Кулиш, т. 1, с. 238–241; Акад., XI, № 68.
Художники (шутливое, от и т. pittori).
Скудо – итальянская монета.
И. Ф. Золотарев выехал за границу вместе с Гоголем и Данилевским и встречался с Гоголем в Риме в 1837 и 1838 гг. (см. воспоминания И. Ф. Золотарева. – Исторический вестник, 1893, № 1, с. 36–38).
С 1836 г. Н. Я. Прокопович преподавал русский язык и словесность в Петербургском кадетском корпусе.
Неточная цитата из «Евгения Онегина» (гл. вторая, строфа XXXI).
Имеются в виду выпускники Нежинской гимназии.
Слова Репетилова из «Горя от ума» Грибоедова.
К. П. Брюллов, лично знакомый Гоголю, был ближайшим другом Н. Кукольника. Кисти Брюллова принадлежит известный портрет Кукольника (1836).
Обед состоялся 2 февраля 1838 г.
Стихотворения В. Бенедиктова, П. Вяземского и Е. Гребенки были опубликованы под заглавием «Стихотворения, сочиненные для пятидесятилетнего юбилея И. А. Крылова» в «Санкт-Петербургских ведомостях» (1838, № 29, 5 февраля) и перепечатаны в «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду» (1838, № 7, с. 125–126).
Мих. Ю. Вьельгорский.
Имеется в виду муза Крылова (Крылов не был женат).
Намек на комедию И. А. Крылова «Урок дочкам» (1807).
Пословица, использованная в басне Крылова «Зеркало и обезьяна»: «Про взятки Климычу читают, а он украдкою кивает на Петра».
Имеется в виду церковный обряд омовения ног.
Названия ресторанов.
Вероятно, здесь употреблен искаженный произношением вариант слова dindon – глупец, индюк, дурошлеп (фр.).
Поэма А. Мицкевича «Пан Тадеуш» («Pan Tadeusz») была опубликована в 1834 г.
желудочные пилюли (фр.).
индийские пилюли.
ВЕ, 1890, № 2, с. 564–566; Акад., XI, № 70.
почта до востребования (фр.).
ВЕ, 1890, № 2, с. 566–567. Печатается по этому изданию.
Сестры Гоголя, Елизавета и Анна, учились тогда в Патриотическом институте в Петербурге.
Кулиш, т. 1, с. 241–243; Акад., XI, № 73.
Из этих писем сохранилось лишь письмо к П. А. Вяземскому от 13 (25) июня 1838 г. (Акад., XI, № 72).
Акад., XI, № 74.
ВЕ, 1890, № 2, с. 570–571. Печатается по этому изданию.
Ответ на письмо Гоголя от 8 (20) августа 1838 г. (Акад., XI, № 78). Предыдущее письмо Данилевского, с просьбой приехать в Париж, Гоголь получил, уже переехав из Рима в Неаполь, более удаленный от Парижа, чем Рим. Тем не менее 8 (20) августа он отвечал Данилевскому, что готов приехать к нему и только боится не застать его в Париже.
Гоголь так никогда и не побывал в Лондоне.
«Дон Жуан» (1787) – опера Моцарта, «Отелло» (1816) – опера Россини, «Гугеноты» (1836) – опера Дж. Мейербера.
Кулиш, т. 1, с. 284–286; Акад., XI, № 201.
ВЕ, 1890, № 2, с. 582–583; Акад., XII, № 44.
Это письмо до нас не дошло.
Одно из этих писем, вероятно – письмо от 4 апреля 1842 г. (Акад., XII, № 33); другое нам неизвестно.
Гоголь имеет в виду оттиски повести «Рим», напечатанной в № 3 «Москвитянина» за 1842 г.
Печатание «Мертвых душ» закончилось 15–17 мая 1842 г.
Гоголь имеет в виду создание второго и третьего тома «Мертвых душ».
Кулиш, т. 1, с. 316–317 (с пропусками); Акад., XII, № 87.
О «Мертвых душах».
ВЕ, 1890, № 2, с. 585–587. Печатается по этому изданию.
От 11 (23) октября 1842 г.
По воспоминаниям Данилевского, речь шла о Владимире Михайловиче Строеве (Письма, т. 2, с. 258), занимавшем место секретаря при А. Н. Демидове – богатом коллекционере и меценате, организаторе научных экспедиций.
Жареное кушанье (от и т. frittura).
Вероятно, собеседник Данилевского имел в виду комедию В. Т. Нарежного «Заморский принц, или Невеста под замком», на сюжет которой позже было написано несколько водевилей; сам Нарежный водевилей не писал.
мещанства (фр.).
В конце мая 1842 г. Гоголь поручил Н. Я. Прокоповичу наблюдать за четырехтомным изданием своих сочинений (вышло в свет в январе 1843 г.).
То есть женился неудачно.
Сочинения и письма, т. 5, с. 429–435 (с пропуском и ошибкой в датировке); Акад., XII, № 107.
См. предыдущее письмо.
Вероятно, Гоголь имеет в виду «Москвитянин», издававшийся с 1841 г. М. П. Погодиным при активном участии С. П. Шевырева.
БдЧ, 1855, май, с. 105–108; Акад., XII, № 180.
Это письмо неизвестно.
В конце 1843 г. А. С. Данилевский получил место инспектора второго Благородного пансиона при Киевской первой гимназии.
Намек на слух об увлечении Гоголя А. О. Смирновой.
ВЕ, 1890, № 2, с. 590–591. Печатается по этому изданию.
От 1 (13) апреля 1844 г.
ВЕ, 1890, № 2, с. 592–593 (с ошибочной датировкой); Акад., XII, № 203.
Кулиш, т. 2, с. 121–124; Акад., XIII, № 139. Некоторые мотивы этого письма вошли в «Авторскую исповедь».
«Выбранные места из переписки с друзьями», вышедшие в январе 1847 г.
непонятая женщина (фр.).
ВЕ, 1890, № 2, с. 604–605. Печатается по этому изданию.
От 29 октября 1848 г. (Акад., XIV, № 61).
А. М. Марковича, с которым Гоголь познакомился в конце мая – начале июня 1848 г. через Данилевского (Маркович был дядей и воспитателем жены Данилевского).
Киевская старина, 1902, № 3, с. 534–536; Акад., XIV, № 74.
От 21 декабря 1848 г.
И. В. Капнисту, в то время – московскому гражданскому губернатору.
Цитата из «Моцарта и Сальери» (1830) Пушкина.
ВЕ, 1890, № 2, с. 605–606. Печатается по этому изданию.
См. предыдущее письмо.
Оставим в покое всю эту политику и поговорим о другом (ит.).
М. Г. и В. Г. Похвисневых.
Налог на производство вина.
Кулиш, т. 2, с. 220 (с пропусками); Акад., XIV, № 78. Ответ на письмо Данилевского от 16 февраля 1849 г.
Имеется в виду первый том «Одиссеи» в переводе В. А. Жуковского, вышедший в свет во второй половине 1848 г.
РСл, 1859, № 1, с. 85–86 (с пропусками); Акад., X, № 140.
Гоголь был тепло принят московскими литераторами, познакомился с М. П. Погодиным, С. Т. Аксаковым, М. Н. Загоскиным, И. И. Дмитриевым.
С В. Я. Прокоповичем.
С, 1858, № 2, с. 278–279 (с пропусками); Акад., XI, № 36.
Цитата из трагедии Пушкина «Моцарт и Сальери» (1830): «Нас мало избранных, счастливцев праздных, //Пренебрегающих презренной пользой, //Единого прекрасного жрецов».
О борьбе за престолонаследие, о гражданской войне и разработке новой конституции в Испании.
Французский театр (иначе – Comédie Française) – парижский театр, основанный в 1680 г.
В пьесе «Людовик XI» (1832).
Гоголь перефразирует пословицу «Далеко кулику до Петрова дня».
Дав Анненкову прозвище «Жюль Жанен» (имя французского писателя и критика), Гоголь шутит над ним, имея в виду широко известную связь Ж. Жанена с актрисой Жорж, возраст которой он сильно преувеличивает (в 1837 г. ей было 50 лет).
«Гугеноты» (1836) и «Роберт-Дьявол» (1831) – оперы Д. Мейербера.
В сезон 1836–1837 г. «Ревизор» был сыгран в Александринском театре в Петербурге 26 раз.
Стихотворение Пушкина «Полководец» и повесть «Капитанская дочка» были напечатаны в № 3 и 4 журнала «Современник» за 1836 г.
Пащенко.
«Художественная газета» издавалась Н. В. Кукольником с августа 1836 г.
Статья К. М. Базили «Босфор» была напечатана в журнале «Сын отечества» (1836, № 4) и вошла в отдельное издание «Босфор и новые очерки Константинополя», 2 части. СПб., 1836.
Очевидно, А. А. Комаров и его двоюродный брат А. С. Комаров.
Имя Гоголя было помещено в «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду» в списке сотрудников, участвующих в издании.
Шуточные куплеты, сочиненные Гоголем и Данилевским в Париже 4–5 декабря 1836 г. (Акад., IX, с. 11–12).
РСл, 1859, № 1, с. 99–100; Акад., XI, № 42.
Гоголь говорит о смерти Пушкина
Речь идет о деньгах, которые причитались Гоголю от книгоиздателя Смирдина.
РСл, 1859, № 1, с. 106–107; Акад., XI, № 56.
Материалы, о которых просил Гоголь, были нужны ему для работы над «Мертвыми душами».
Нестор – автор «Повести временных лет» (ок. 1113), первого общерусского летописного свода. Киевская летопись продолжает «Повесть временных лет» и охватывает события с 1111 г. по 1200 г. Ипатьевская летопись – южнорусский летописный свод, включающий «Повесть временных лет» и доводящий повествование до 1292 г. Хлебниковский список – один из вариантов Ипатьевской летописи, «Повесть временных лет» издавалась еще в XVIII в.; другие летописи, о которых спрашивает Гоголь, вошли в состав II тома «Полного собрания русских летописей» (СПб., 1843). В знакомстве Гоголя с этими материалами значительную роль сыграл М. П. Погодин.
«Славянские древности» (т. 1, ч. 1–3) П. И. Шафарика в переводе О. М. Бодянского были изданы М. П. Погодиным в 1837–1838 гг.
Книга И. М. Снегирева «Русские простонародные праздники и суеверные обряды» (М., 1837–1839).
БдЧ, 1857, № 11, отдел «Науки», с. 36, 38 (с пропусками); Акад., XII, № 72.
Имеются в виду «Игроки» и «Театральный разъезд…». В этом и ряде следующих писем речь идет о подготовке собрания сочинений Гоголя.
Первая редакция «Театрального разъезда после представления новой комедии» была написана в мае 1836 г. Начав в июле 1842 г. переделывать «Театральный разъезд…» для 4-го тома «Сочинений», Гоголь завершил эту работу к 10 октября, фактически написав новое произведение.
Добросовестно выполняя просьбу Гоголя, Прокопович при подготовке издания правил не только ошибки писца, но и стиль Гоголя (см. преамбулу к переписке, с. 91).
В 1842 г. в «Отечественных записках» появились четыре статьи Белинского, посвященные «Мертвым душам»: «Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя» (№ 7); «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (№ 8); «Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке» (№ 9) и «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души» (№ 11). О «Мертвых душах» Белинский писал и в статье «Русская литература в 1842 году» (ОЗ, 1843, № 1). О получении статей Белинского Гоголь писал в 1843 г. (см. письмо к С. П. Шевыреву от 20 августа (1 сентября) – Акад., XII, № 141, и к Прокоповичу от 12 (24) сентября).
Гоголь приехал в Венецию только 10 (22) сентября и пробыл там около двух недель.
РСл, 1859, № 1, с. 120–121 (без адреса); Акад., XII, № 83.
Черновые наброски «Игроков» были сделаны Гоголем, вероятно, еще в Петербурге, до июня 1836 г. Приложенная к данному письму рукопись «Игроков» являлась полной и окончательной редакцией пьесы. Рукопись сопровождалась примечанием Гоголя: «Само собою разумеется, что переписать все это нужно писцу по примеру прочих разгонисто и четко, чтобы цензор мог прочесть удобнее».
Так первоначально назывался «Отрывок».
РСл, 1859, № 1, с. 121–123 (с пропусками); Акад., XII, № 86.
Пьесу «Театральный разъезд…».
См. переписку с Щепкиным, с. 459.
Шенрок, т. 4, с. 53–56. Печатается по автографу (ГБЛ).
Вследствие цензурных затруднений издание вышло лишь в январе 1843 г.
9 сентября 1842 г. в бенефис драматурга, актера и режиссера Н. И. Куликова (Н. Крестовского) (1812–1891) в Александринском театре без ведома Гоголя была поставлена написанная Куликовым инсценировка «Комические сцены из новой поэмы «Мертвые души» сочинения Гоголя».
То есть враждебные рецензии на «Мертвые души» Н. Греча (СПч, 1842, № 137) и О. Сенковского (БдЧ, 1842, № 8).
Об этом пишет В. Г. Белинский в статье «Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке» (ОЗ, 1842, № 9).
Лакей Чичикова в «Мертвых душах».
См. переписку со Щепкиным, с. 458.
О цензурной истории «Женитьбы» и «Шинели» см.: Акад., V, с. 457, и III, с. 685–687.
«Театрального разъезда…».
Автором статьи, напечатанной в «Современнике» (1842, т. 27), был П. А. Плетнев.
Статьи С. П. Шевырева о «Мертвых душах» были опубликованы в № 7 и 8 «Москвитянина» за 1842 г.
К. С. Аксаков написал статью «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (М., 1842).
РСл, 1859, № 1, с. 123–125 (с пропуском); Акад., XII, № 93.
Гоголь говорит о не согласованных с ним театральных постановках его произведений.
См. письмо Плетневу от 16 (28) ноября 1842 г. (Акад., XII, № 95)
Четвертый том «Сочинений» Гоголя.
РСл, 1859, № 1, с. 125; Акад., XII, № 113.
Имеется в виду издание сочинений Гоголя.
А. А. Краевский оказал помощь в преодолении цензурных затруднений. В. Г. Белинский держал корректуру сочинений.
РСл, 1859, № 1, с. 126–128; Акад., XII, № 117.
РСл, 1859, № 1, с. 128–129; Акад., XII, № 118.
В «Отечественных записках» помещены статьи Белинского, посвященные «Мертвым душам» (см.коммент. 4 на с. 104), и статья Белинского «Сочинения Николая Гоголя. Четыре тома. Санкт-Петербург. 1842» (ОЗ, 1843, № 2).
Отрицательные рецензии на «Мертвые души» О. И. Сенковского (БдЧ, 1842, № 8) и Н. Полевого (РВ, 1842, № 5–6).
«Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях…», СПб., 1837. Настоящий автор – профессор Дерптского университета Н. А. Иванов (1811–1869), у которого Ф. Б. Булгарин купил право издания этого сочинения под своим именем.
РСл, 1859, № 1, с. 129–132; Акад., XII, № 128.
В № 2 «Москвитянина» за 1841 г. Погодин без ведома Гоголя сообщил: «Гоголь написал уже два тома своего романа «Мертвые души», Вероятно, скоро весь роман будет кончен, и публика познакомится с ним в нынешнем году».
На самом деле Гоголь писал об этом через месяц после выхода сочинений в свет – в письме Шевыреву от 16 (28) февраля 1843 г.
Вопрос вызван тем, что типография, в которой печатались сочинения Гоголя, скрыла часть тиража и продавала ее от себя, так что Гоголю пришлось поручить Шевыреву затеять тяжбу против типографии.
С, 1858, № 2, с. 287–289 (с пропусками); Акад., XII, № 145.
РСл, 1859, № 1, с. 134–135; Акад., XIII, № 158.
«Выбранных мест из переписки с друзьями».
Известия ин-та Безбородко, т. 15, с. 52–55. Печатается по автографу (ГБЛ).
Ходили толки, что Гоголь хотел своей книгой заслужить право быть воспитателем великих князей.
«Чаромутие, или Священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем, с прибавлением обращенных им же в прямую истоть чаромути и чарной истоти языков русского и других славянских и части латинского». Петргород, 1846.
П. В. Анненков и его друзья, т. 1. СПб., 1892, с. 512–514; Акад., XIII, № 177.
Подразумевается следующее место из статьи Гоголя «Об «Одиссее», переводимой Жуковским»: «Даже эти судорожные, больные произведения века с примесью всяких непереварившихся идей, нанесенных политическими и прочими броженьями, стали значительно упадать; только одни задние чтецы, привыкшие держаться за хвосты журнальных вождей, еще кое-что перечитывают, не замечая в простодушии, что козлы, их предводившие, давно уже остановились в раздумье, не зная сами, куда повести заблудшие стада свои».
Впервые о творчестве Гоголя Белинский написал в своей программной статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» в 1835 г. (Т, № 7), а затем неоднократно выступал в печати с самыми высокими оценками творчества Гоголя.
Письмо к Белинскому, написанное около 8 (20) июня 1847 г., Белинский ответил на него знаменитым «Письмом к Гоголю» (подробнее см. переписку с Белинским, т. 2, с. 267–269).
Вероятно, С. М. Яновского.
РСт, 1889, № 1, с. 145–146. Печатается по автографу (ГБЛ).
РСл, 1859, № 1, с. 135; Акад., XIV, № 41.
Известия ин-та Безбородко, т. 15, с. 55. Печатается по автографу (ГБЛ).
РСл, 1859, № 1, с. 136; Акад., XIV, № 155.
Гоголь говорит о работе над вторым томом.
Так в подлиннике.
Известия ин-та Безбородко, т. 15, с. 59–60. Печатается по автографу (ГБЛ).
РА, 1880, № 2, с. 509; Акад., X, № 113.
Речь идет об обещании Гоголя, отправлявшегося 15 августа из Павловска в Петербург, заехать в Царское Село к Пушкину за предназначенной для П. А. Плетнева рукописью «Повестей Белкина».
Летом 1831 г. в Петербурге была эпидемия холеры.
В доме княгини А. В. Васильчиковой в Павловске Гоголь жил летом 1831 г. в качестве домашнего учителя.
Неустановленное лицо.
С 10 марта 1831 г. Гоголь служил младшим учителем истории в Патриотическом институте.
РА, 1880, № 2, с. 509–511; Акад., X, № 114.
Рукопись «Повестей Белкина» и письмо от середины августа 1831 г.
В типографии департамента народного просвещения печаталась первая часть «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (вышла в сентябре 1831 г.). Следующий ниже рассказ о посещении типографии был использован Пушкиным в его отзыве о гоголевском сборнике (Лит. прибавл. к РИн, 1831, № 79, 3 октября).
Гоголевская фраза имеет иронический характер, раскрывающийся в контексте последующих рассуждений об А. А. Орлове. Плодовитый московский литератор А. А. Орлов имел устойчивую репутацию лубочного писателя, поставщика низкосортной литературы. В 1831–1832 гг. главным образом из полемических соображений он выпустил серию «нравственно-сатирических романов» (практически же небольших по объему брошюрок), как бы продолжающих известные романы Фаддея Венедиктовича Булгарина «Иван Выжигин» (1829) и «Петр Иванович Выжигин» (1831). Это вызвало негодование Булгарина и его союзника Н. И. Греча, ославивших Орлова как любимца «толкучего рынка, лавочников и деревенских любителей словесности, равных им по просвещению» (СПч, 1831, № 152), а литературным противникам Булгарина дало возможность пародийно сопоставить творчество обоих авторов, таким образом уравнивая их. Впервые это развернуто сделал Н. И. Надеждин (Т, 1831, № 9), а затем А. С. Пушкин, развивший предложенный Надеждиным принцип иронического сопоставления в памфлете «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов», который послужил ответом на предпринятую Гречем (Сын отечества, 1831, № 27) попытку защиты Булгарина. Статья Пушкина вышла из печати в последних числах августа (Т, 1831, № 13; подписана псевдонимом «Феофилакт Косичкин»), однако, как видно, была знакома Гоголю еще до публикации. Далее в письме речь идет о романах Орлова «Церемониал погребения Ивана Выжигина, сына Ваньки Каина» (М., 1831) и «Сокол был бы сокол, да курица съела, или Бежавшая жена» (М., 1831).
Имеется в виду Наталья Николаевна Пушкина.
БЗ, 1858, № 3, стлб. 75; Пушкин, т. XIV, № 663.
Статья Пушкина под псевдонимом «Феофилакт Косичкин» опубликована в «Телескопе» (1831, № 13).
«Остреньким сидельцем» (то есть остроумным, язвительным приказчиком, продавцом) Пушкин называет Н. А. Полевого, который происходил из купеческой семьи и сам занимался торговой деятельностью. Рецензия Полевого появилась в сентябрьской книжке «Московского телеграфа», вышедшей с большим опозданием.
РА, 1880, № 2, с. 512–513; Акад., X, № 185.
Не сохранилась.
Имеется в виду «План преподавания всеобщей истории», написанный Гоголем с целью подкрепления его ходатайства о месте профессора кафедры всеобщей истории Киевского университета. Статья была представлена тогдашнему управляющему министерством народного просвещения С. С. Уварову и после его одобрения напечатана в «Журнале министерства народного просвещения» (1834, № 2); с небольшими изменениями и под новым названием – «О преподавании всеобщей истории» – вошла в сборник Гоголя «Арабески» (ч. 1. СПб., 1835).
Гоголь называет речь Уварова о Гете, прочитанную в общем собрании Академии наук 22 марта 1833 г. и изданную затем в том же году на французском и русском языках, а также статьи о русском гекзаметре, напечатанные в 1813–1815 гг. в «Чтениях в Беседе любителей русского слова».
Знаменитый французский историк Ф. Гизо был в 1833 г. назначен министром народного просвещения Франции.
Гоголевские планы создания этих грандиозных трудов не были осуществлены. Следами работы писателя над историей Украины стали опубликованные им статьи «Отрывок из Истории Малороссии…» (ЖМНП, 1834, № 4) и «О малороссийских песнях» (там же); позднее они вошли в «Арабески» (первая под измененным названием «Взгляд на составление Малороссии»).
Вероятно, подразумеваются натурфилософские статьи Надеждина в «Телескопе».
Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук, т. XVIII, 1878, № 3, с. 2; Пушкин, т. XV, № 909.
Записка представляет собой ответ на несохранившееся письмо Гоголя и, вероятно, связана с хлопотами о получении Гоголем кафедры в Киевском университете. Поверх текста записки Гоголь написал письмо к М. А. Максимовичу (от 7 апреля 1834 г.).
РА, 1880, № 2, с. 512; Акад., X, № 206.
Этим рекомендательным письмом Гоголь думал воспользоваться в своих хлопотах о месте в Киевском университете.
БЗ, т. 1, 1858, № 3, стлб. 76; Пушкин, т. XV, № 938.
Как видно из писем Гоголя (Акад., X, № 209), С. С. Уваров обещал ему место экстраординарного профессора в Киеве и «деньги на подъем», однако медлил с окончательным решением.
Журнал Н. А. Полевого был запрещен 3 апреля 1834 г. в значительной степени вследствие усилий Уварова.
Намек на известное в обществе тщеславие Уварова.
Состоялся ли визит Пушкина к Уварову, неизвестно.
РС, 1879, № 4, с. 776 (факсимиле); Акад., X, № 207.
Назначение Гоголя в Киевский университет не состоялось. В июле 1834 г. он был определен адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей истории Петербургского университета.
БЗ, т. 1, 1858, № 3, стлб. 75; Пушкин, т. XV, № 1009.
Обоснование датировки см. в кн.: Пушкин. Письма последних лет 1834–1837. Л., 1969, с. 248–249.
Речь идет о рукописи «Невского проспекта», просмотренной Пушкиным перед представлением в цензуру.
Пушкин говорит о сцене расправы немецких ремесленников над поручиком Пироговым. Как следует из письма, Гоголь опасался придирок цензуры и во избежание столкновения с ней предполагал выпустить этот эпизод. Ввиду того что редакции этой сцены в черновом автографе и печатном тексте отличаются друг от друга, нельзя уверенно сказать, с каким ее вариантом был ознакомлен Пушкин.
Имеется в виду заключительный эпизод истории Пирогова: отправившись на вечер, высеченный поручик «так отличился в мазурке, что привел в восторг не только дам, но даже и кавалеров» (Акад., III, с. 45)
РА, 1880, № 2, с. 513; Акад., X, № 231.
«Записки сумасшедшего» едва не подверглись запрещению.
Купюры в современных изданиях восстановлены.
Включающий «Записки сумасшедшего» сборник «Арабески» вышел около 20 января 1835 г.
Были ли внесены Пушкиным поправки в текст предисловия к «Арабескам», неизвестно.
РА, 1880, № 2, с. 513–514; Акад., X, № 233.
Выполнил ли Пушкин эту просьбу, неизвестно.
РА, 1880, № 2, с. 514; Акад., X, № 262.
В сентябре – октябре 1835 г. Пушкин находился в Михайловском, куда и адресовано это письмо. Речь в данном случае идет о первой редакции комедии «Женитьба», переданной Пушкину для прочтения весной 1835 г.
От намерения поставить «Женитьбу» Гоголь вскоре отказался.
Это первое упоминание Гоголя о работе над «Мертвыми душами».
«Передача» Гоголю «сюжета» будущего «Ревизора» произошла, видимо, вскоре после возвращения Пушкина в Петербург 23 октября: в ноябре 1835 г. Гоголь уже активно работает над комедией.
Сборник «Миргород» вышел в свет в марте 1835 г.
РА, 1880, № 2, с. 514–515; Акад., XI, № 6.
Письмо связано с комплектованием первого тома пушкинского журнала «Современник», в котором и были напечатаны упоминаемые произведения Гоголя – сцена «Утро чиновника» (под измененным названием «Утро делового человека»), повесть «Коляска» и статья «О движении журнальной литературы, в 1834 и 1835 году».
РА, 1871, № 4–5, с. 946–948; Акад., X, № 116.
С 1-м томом «Вечеров на хуторе близ Диканьки».
А. О. Смирновой-Россет.
Карантины были организованы в связи с эпидемией холеры.
Описка Гоголя: встреча состоялась 8 сентября. Гоголь вернулся из Павловска только в середине августа (см.: Шубин Вл., «Квартира моя… в доме Брунста». – Нева, 1982, № 12, с. 193).
Цитата из «Евгения Онегина» (гл. шестая, строфа XXXII).
1 сентября Жуковский кончил «Сказку о царе Берендее…», а 26 августа начал «Спящую царевну». 29 августа 1831 г. Пушкин окончил «Сказку о царе Салтане…».
РА, 1871, № 4–5, с. 948–949; Акад., X, № 254.
Летом 1835 г. Гоголь работал над «Альфредом»; тогда же, вероятно, обдумывал и замысел «Мертвых душ».
25 июня 1835 г. начальница Патриотического института Л. К. Вистингаузен сделала Н. М. Лонгинову представление об увольнении Гоголя и назначении на его место учителя Соколовского, мотивируя свою просьбу тем, что Гоголь, «будучи одержим болезнию, может пробыть в отпуске весьма долгое время и тем поставить институт в затруднение» (РС, 1887, № 12, с. 755). Гоголь в институте был оставлен.
Императрица Александра Федоровна благоволила к Жуковскому, который обучал ее русскому языку.
РА, 1871, № 4–5, с. 949–952; Акад., XI, № 19.
По субботам у Жуковского собирались поэты, писатели, музыканты.
Письмо написано после постановки «Ревизора», вызвавшей у Гоголя чувство глубокого неудовлетворения.
Видимо, на этот раз хлопоты Жуковского не увенчались успехом.
Смирдин взял для продажи экземпляры первого издания «Ревизора».
В 1836 г. между Пушкиным и Гоголем могли возникнуть расхождения на почве журнальных отношений в связи с участием Гоголя в пушкинском «Современнике». По мнению Г. М. Фридлендера, более вероятно, что Гоголь был обижен на Пушкина за недостаток внимания к себе после постановки «Ревизора» (см. в кн.: Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7-ми томах, т. 7. М., 1986, с. 134).
Этого обещания Гоголь не выполнил.
РА, 1871, № 4–5, с. 953–957; Акад., XI, № 32.
Работой над «Мертвыми душами».
То есть Байрона и Жуковского (в 1822 г. Жуковский перевел поэму Байрона «Шильонский узник»).
В пансионе Блашне в Шильоне, где Жуковский жил в 1832–1833 гг.
Так Гоголь называл А. С. Данилевского.
Согласно библейской мифологии, огромное морское чудовище; в переносном смысле – нечто огромное.
Это выражение почти буквально повторяется в самой ранней из известных нам редакций «Мертвых душ» (гл. VIII).
РА, 1871, № 4–5, с. 0932–0935; Акад., XI, № 44.
О том, что сюжет «Мертвых душ» был подарен ему Пушкиным, Гоголь подробно рассказывает в «Авторской исповеди» (1847).
Вероятно, еще до представления «Ревизора» в цензуру В. А. Жуковскому и М. Ю. Вьельгорскому удалось убедить Николая I в безобидности комедии (Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 311). По воспоминаниям современника, на первом представлении император «хлопал и много смеялся» (Никитенко А. В. Дневник. В 3-х томах, т. 1. 1955, с. 182).
Письмо нам неизвестно.
Благодаря хлопотам Жуковского Гоголь получил от Николая I пособие в 5000 руб.
Гоголь говорит о смерти Пушкина.
РА, 1871, № 4–5, с. 957–959; Акад., XI, № 53.
Благодаря хлопотам Жуковского Гоголь получил от Николая I пособие в 5000 руб.
РА, 1871, № 4–5, с. 959–960 и 0929–0932; Акад., XI, № 97.
Жуковский пробыл в Риме с середины декабря 1838 г. по 17 февраля 1839 г.
Оборванца, уличного мальчишки (от и т. birbaccione).
наполовину (ит.).
Театр Марцелла, остатки древнеримского амфитеатра в Риме.
РА, 1871, № 4–5, с. 0937–0941; Акад., XI, № 145.
В конце 1839 г. Гоголь жил у Жуковского в Петербурге.
Гоголь через Жуковского вел переговоры со Смирдиным об издании своих сочинений. Вскоре после этого Гоголь получил ряд более выгодных предложений от других издателей.
Гоголь несколько преувеличил стесненные материальные обстоятельства М. И. Гоголь.
Сестры Гоголя, окончившие Патриотический институт в конце 1839 г., не ладили между собой. Поэтому Гоголь решил отправить старшую, Анну, в деревню к матери, а младшую, Лизу, пристроил в Москве у знакомых (в дом П. И. Раевской). Все это доставило ему много хлопот.
«Владимир третьей степени».
Первоначальное название комедии «Женитьба».
Не исключено, что сообщение о пропаже рукописей было уловкой Гоголя, не желавшего принимать предложение Смирдина.
На отказе от сделки со Смирдиным настоял С. Т. Аксаков, 4 января 1840 г. получивший от И. И. Панаева письмо, в котором Панаев «от имени Одоевского, Плетнева, Враского, Краевского и от себя» умолял, «чтобы Гоголь не продавал своих прежних сочинений Смирдину» (Аксаков, с. 35).
Жуковский сам дал Гоголю взаймы эту сумму.
Сочинения и письма, т. 5, с. 470–471 (с пропусками); Акад., XI, № 158.
Это желание Гоголя не осуществилось.
РА, 1871, № 4–5, с. 0944–0945; Акад., XI, № 198.
Вероятно, это письмо связано с хлопотами А. Т. Маркова о получении профессуры (с 1842 г. он занял место профессора по кафедре исторической живописи в Петербургской Академии художеств).
РА, 1871, № 4–5, с. 0943–0944; Акад., XI, № 206.
Имеется в виду «Явление Христа народу».
«Триумф религии и искусства», картина, законченная Овербеком в 1840 г.
Сочинения и письма, т. 5, с. 478–481; Акад., XII № 66.
Гоголь выехал из Петербурга 5 июня 1842 г.
В сентябре 1841 г. во Франкфурте.
Первый том вышел в свет в мае 1842 г.
В Риме, где Жуковский жил с декабря 1838 г. по февраль 1839 г. (или во время встреч в Петербурге в ноябре – декабре 1839 г.), и во Франкфурте в августе 1841 г.
Этой просьбы Жуковский, по-видимому, не выполнил.
Встреча в Риме не состоялась.
В № 3 за 1842 г.
Сочинения и письма, т. 5, с. 497–498 (не полностью); Акад., XII, № 89.
Сборник Общества любителей российской словесности на 1891 год. М., 1891, с. 15. Печатается по автографу (ИРЛИ).
А. В. Жуковская.
Сочинения и письма, т. 6, с. 8–9 (не полностью); Акад., XII, № 112.
Жуковский работал над переводом «Одиссеи» Гомера с 1842 по 1849 г.
Сочинения и письма, т. 6, с.10–11; Акад., XII, № 122.
А. О. Смирнова.
РС, 1902, № 4, с. 187. Печатается по изданию: Жуковский В. А. Собр. соч. в 4-х томах, т. 4. М. – Л., 1960, с. 527–528.
Осень 1843 г. Гоголь прожил в Дюссельдорфе вместе с Жуковским.
Имеется в виду «Одиссея».
Сочинения и письма, т. 6, с. 37–38; Акад., XII, № 152.
С. М. и В. А. Соллогуб.
Л. К., М. М. и А. М. Вьельгорские.
Отчет… за 1887 г., с. 33 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Л. К. Вьельгорская.
«Христианское чтение» – ежемесячное периодическое издание, выходившее с 1821 г. при Петербургской духовной академии.
Сочинения и письма, т. 6, с. 90–91 (с пропусками); Акад., XII, № 202.
Отчет… за 1887 г., с. 39–41 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Письмо от 31 августа (12 сентября) 1845 г. (Акад., XII, № 287).
Письмо от 30 августа (11 сентября) 1845 г. (Акад., XII, № 284).
Сына.
Уединением (от фр. ermitage).
Александрой Федоровной, ездившей за границу для лечения.
Жуковский В. А. Сочинения, т. 6, СПб., 1878, с. 611 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
Письмо Гоголя от 16 (28 октября) 1845 г. (Акад., XII, № 300).
Николай I разрешил Жуковскому пребывание за границей до 1 мая 1846 г., но болезнь не позволила ему вернуться в Россию.
Дочь Жуковского.
«Бык», «Бычок» – прозвище, которое дала Жуковскому А. О. Смирнова.
Сочинения и письма, т. 6, с. 226–227 (с пропусками); Акад., XII, № 310.
Гоголь имеет в виду традиционную метафору земной жизни как странствия.
Свет – традиционная метафора бога.
Фердинанда II (1810–1859), короля Обеих Сицилии.
Григорий XVI (1765–1846).
Свидание состоялось 13 декабря 1845 г. в Риме. Григорий XVI и Николай I пришли к соглашению, значительно расширявшему власть папы над католическим духовенством в России.
В 1845–1846 гг. И. П. Быстров, библиограф и библиотекарь Публичной библиотеки, печатал в «Северной пчеле» «Отрывки из записок моих об И. А. Крылове». Перевод из «Одиссеи» был напечатан в № 203 за 1845 г.
С. М. Соллогуб и ее сестра, А. М. Вьельгорская.
Письмо от 15 (27) октября 1845 г. (Акад., XII, № 299).
Отчет… за 1887 г., с. 41–43 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Письмо неизвестно.
1845–1846 г. – время обострения экономического кризиса и политического возбуждения в Германии.
Ал. И. Тургенев.
А. И. Нефедьевой.
Свидетельство требовалось для выдачи Гоголю денежного пособия, назначенного ему в марте 1845 г. из сумм государственного казначейства (по три тысячи рублей серебром в год в течение трех лет).
Сочинения и письма, т. 6, с. 240–242 (с пропусками); Акад., XIII, № 12.
Письмо Жуковского от 9 (21) февраля 1846 г. (см. Жуковский В. А. Собр. соч. в 4-х томах., т. 4. М. – Л., 1960, с. 537–538).
Имеется в виду работа над вторым томом.
Отчет… за 1887 г., с. 43–44 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Вероятно, это «Зимняя дорога» И. С. Аксакова (1845. Опубликовано в 1847 г.).
Сочинения и письма, т. 6, с. 292–294 (с пропуском); Акад., XIII, № 79.
Пия IX, преемника умершего 1 июня 1846 г. Григория XVI. После периода крайне консервативной политики Григория XVI вступление на престол Пия IX было встречено надеждами (впоследствии неоправдавшимися) на обновление папства, на то, что Пий IX встанет во главе национальных стремлений к самостоятельности и объединению Италии.
Д. Н. Блудов приезжал в Рим для ведения переговоров с римской курией.
«Выбранные места из переписки с друзьями» вышли в свет 31 декабря 1846 г. (12 января 1847 г.).
Сочинения и письма, т. 6, с. 335 (с пропусками); Акад., XIII, № 107.
Н. М. Языков скончался 26 декабря 1846 г. (7 января 1847 г.)
30 декабря 1846 г. (см. т. 2, с. 336).
Отчет… за 1887 г., с. 46–48 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Письмо Гоголя от 12 (24) ноября 1846 г.
М. М. Вьельгорский.
О «Выбранных местах из переписки с друзьями».
Сочинения и письма, т. 6, с. 336 (с пропусками); Акад., XIII, № 113.
Не были пропущены статьи: «Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России», «Что такое губернаторша», «Страхи и ужасы России», «Занимающему важное место», и были сделаны купюры в других статьях.
В июле 1846 г. Гоголь поручил П. А. Плетневу печатание «Выбранных мест».
Письмо, написанное около 4 (16) января 1847 г. (см.: Акад., XIII, с. 424–425), Николаю I передано не было.
М, 1853, № 2, с. 92–93 (с пропусками). Печатается по автографу (ГПБ).
Жуковский имеет в виду свою женитьбу, состоявшуюся в мае 1841 г.
М, 1853, № 2, с. 105 (с пропусками). Печатается по автографу (ГПБ).
«Выбранные места из переписки с друзьями».
«О лиризме наших поэтов» и «Просвещение».
Имеется в виду глава «О том, что такое слово».
Этот план был осуществлен лишь отчасти. В конце 1847 – начале 1848 г. Жуковский написал в форме писем к Гоголю статьи «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении».
Сестра и брат жены Жуковского.
Отчет… за 1887 г., с. 55–57 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Намек на «Выбранные места…» (статьи «Чем может быть жена для мужа в простом домашнем быту, при нынешнем порядке вещей в России», а также «Женщина в свете», «О помощи бедным»).
РС, 1895, № 9, с. 213–215; Акад., XIII, № 123.
Жены Жуковского.
Письмо от 11 января 1847 г. (РС, 1890, № 8, с. 282–284).
Подарок Жуковского в день отъезда Гоголя из Франкфурта 8 (20) октября 1846 г.
М, 1853, № 2, с. 93–94 (не полностью). Печатается по автографу (ГПБ). Позднее это письмо было переработано в статью под названием «О смерти». Впервые – в кн.: Жуковский В. А. Сочинения, т. II. СПб., 1857, с. 123–127.
Траурное объявление о смерти Мии Рейтерн.
Е. Р. Рейтерн и Е. А. Жуковская.
Поэма «Рустем и Зораб» – свободное переложение перевода Ф. Рюккерта «Roostem und Suhrab, eine Heldengeschichte in zwölf Büchern». Erlangen, 1838 («Ростем и Зураб, героическое повествование в двенадцати книгах»), который, в свою очередь, является переложением одного эпизода поэмы Фирдоуси (ок. 940–1020 или 1030) «Шах-наме».
Сочинения и письма, т. 6, с. 350–351; Акад., XIII, № 129.
Видимо, Гоголь основывался на не вполне достоверной информации: книга расходилась медленно.
Сочинения и письма, т. 6, с. 369–370 (с пропусками); Акад., XIII, № 150.
Письмо к П. Я. Убри (Акад., XIII, № 131).
Письмо к Жуковскому от 28 февраля (12 марта) 1847 г. (Акад., XIII, № 134).
К письму была приложена выписка, озаглавленная «О божественной плоти Иисуса Христа и о нашей (из Тертуллиана)».
РВ, 1888, № 11, с. 64–69; Акад., XIV, № 1.
По содержанию это письмо примыкает к «Авторской исповеди».
Имеется в виду Христос.
Вторым томом.
Издатель Амброзио Фирмин Дидо. Париж (лат.).
Отчет… за 1887 г., с. 63–64 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
В июле 1847 г.
Прежнее письмо – от 20 февраля (4 марта) 1847 г.
Этот план был осуществлен лишь отчасти. В конце 1847 – начале 1848 г. Жуковский написал в форме писем к Гоголю статьи «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении».
Эти произведения составили три тома «Новых стихотворений В. Жуковского» (СПб., придворная типография В. Гаспера в Карлсруэ, 1849).
Издание вышло в 1849 г. в девяти томах.
Сочинения и письма, т. 6, с. 455–456 (с пропусками); Акад., XIV, № 19.
Письмо из Неаполя – от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.), письмо из Иерусалима – от 16 (28) февраля 1848 г. (Акад., XIV, № 11).
М, 1853, № 2, с. 136 (с пропусками). Печатается по автографу (ГПБ).
Письмо от 16 (28) февраля 1848 г. (Акад., XIV, № 11).
В феврале – марте 1848 г. в Неаполитанском королевстве начались революционные выступления.
То есть в Трою.
Имеются в виду февральская революция 1848 г. во Франции и революция в Германии, начавшаяся в марте 1848 г.
Письмо от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.).
«О поэте и современном его значении. Письмо к Н. В. Гоголю» (М, 1848, № 4, с. 11–26).
Сочинения и письма, т. 6, с. 467–468 (с пропуском); Акад., XIV, № 37.
Письмо от 7 (19) апреля 1848 г., посланное не из Франкфурта, а из Ганау.
Сочинения и письма, т. 6, с. 482–483 (с пропусками); Акад., XIV, № 85.
Речь идет о первом томе «Одиссеи» Гомера в переводе Жуковского, вышедшем в свет осенью 1848 г. (на титульном листе обозначено – 1849 г.).
БЗ, 1859, с. 102–103; Акад., XIV, № 126.
Целиком «Одиссея» была напечатана в 1849 г. в VIII и IX томах пятого издания «Стихотворений В. Жуковского» и во II и III томах «Новых стихотворений В. Жуковского».
Речь идет о работе над вторым томом «Мертвых душ».
Сочинения и письма, т. 6, с. 496–497 (с пропусками); Акад., XIV, № 130.
М, 1853, № 2, с. 139–140 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
Имеются в виду «Стихотворения В. Жуковского», напечатанные в одну восьмую долю листа (СПб., 1849).
В апреле или начале мая 1849 г. Жуковский, напуганный революционными событиями, вспыхнувшими в земле Баден 11 мая 1849 г., выехал из Баден-Бадена в Страсбург, а затем в Швейцарию.
«Одиссею».
Имеется в виду замысел эпической поэмы на тему о Вечном жиде – Агасфере. В 1851 г. Жуковский завершил «Введение» и первую часть поэмы. Работа над второй частью была прервана его смертью.
Сочинения и письма, т. 6, с. 477–481 (с пропусками); Акад., XIV, № 148.
Землей молока и меда в Библии называлась Палестина.
В этой фразе Гоголь перечисляет ключевые моменты евангельской истории.
То есть Христа.
В Назарете, по евангельскому преданию, родился Христос.
Шевырев написал рецензию только на перевод I части «Одиссеи» (М, 1849, № 1–3, отд. IV, с. 41–48, 49–53, 91–117).
В третьей книге альманаха «Киевлянин» (Киев, 1850), в связи с подготовкой которой Максимович обращался с просьбой к Жуковскому, стихов Жуковского нет.
Сочинения и письма, т. 6, с. 498–499 (с пропуском); Акад., XIV, № 204.
М, 1853, № 2, с. 140–141 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
25-летие со дня коронации Николая I.
Первые опыты перевода «Илиады» Жуковский предпринял в конце 1820-х годов. В 1849 г., закончив перевод «Одиссеи», Жуковский приступил к «Илиаде», но смерть помешала ему осуществить этот замысел.
«Каталог кораблей» дан во второй половине второй песни «Илиады».
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 263–264; Акад., X, № 147.
Письмо не сохранилось.
Сообщение о болезни сестер Гоголя корью содержится также в письме М. И. Гоголь к П. П. Косяровскому от 12 января 1830 г. (ИРЛИ).
Сочинения и письма, т. 5, с. 286–287 (с пропусками); Акад., XI, № 39.
Известие о смерти Пушкина.
В «Авторской исповеди» (1847) Гоголь писал: «<…> Пушкин <…> отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы и которую, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ» (Акад., VIII, 440).
РА, 1866, № 5, с. 766–769; Акад., XII, № 2.
Гоголю нужно было хлопотать о проведении через цензуру рукописи «Мертвых душ», запрещенной московской цензурой.
Описываемое далее заседание Московского цензурного комитета состоялось 12 декабря 1841 г.
Запрещенная Московским цензурным комитетом, рукопись «Мертвых душ» была послана Гоголем через Белинского в Петербург, где вопрос о публикации разрешился благоприятно. 9 марта 1842 г. цензор А. В. Никитенко сделал разрешительную надпись, однако, кроме отдельных искажений текста, из него была полностью изъята «Повесть о капитане Копейкине». Настаивая на ее публикации, Гоголь переделал «Повесть…» и 10 апреля 1842 г. послал Никитенко ее новый вариант (см.: Акад., XII, № 39). 7 мая разрешенная редакция повести была отправлена Гоголю.
Передать рукопись В. Ф. Одоевскому взял на себя В. Г. Белинский, привезший ее из Москвы в Петербург и хлопотавший о проведении ее через петербургскую цензуру.
Опыт, с. 134–136; Акад., XII, № 27.
Рукопись была получена Гоголем 5 апреля. 9 апреля 1842 г. он сообщил Прокоповичу, что «задержка произошла не на почте, а от Цензурного комитета» (Акад., XII, № 37).
В 1833 г. Новая редакция «Портрета» была напечатана в № 3 «Современника» за 1842 г.
Гоголь имеет в виду замечания В. Г. Белинского, сделанные в его статьях «И мое мнение об игре г. Каратыгина» и «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835).
Гоголь говорит о «Мертвых душах».
Плетнев опубликовал «Портрет» в соответствии с пожеланием Гоголя.
«Рим», напечатанный в № 3 «Москвитянина» за 1842 г.
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 269–270; Акад., XII, № 38.
О запрещении цензурой «Повести о капитане Копейкине» Гоголь узнал только 5 апреля, по получении рукописи.
Переделка была завершена к 10 апреля.
См. это письмо от 1 апреля 1842 г. в кн.: Гоголь в письмах, с. 225–226.
Письмо Гоголя к А. В. Никитенко от 10 апреля 1842 г. содержит ряд текстуальных совпадений с настоящим письмом (Акад., XII, № 39). Переделанный вариант «Повести о капитане Копейкине» был разрешен Никитенко, о чем Гоголь узнал между 11 и 15 мая.
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. 1, с. 270–272; Акад., XII, № 217.
Речь идет о делах по изданию собрания сочинений Гоголя. Подробнее об этом см. в преамбулек переписке Гоголя с Прокоповичем (с. 91).
Кроме самого Плетнева, Гоголь подразумевает здесь А. О. Смирнову (см. письмо к ней от 12 (24) октября 1844 г.). В 1844 г. у Гоголя возникли также размолвки и с его московскими друзьями (см.: Барсуков, кн. 7, с. 149–155).
В том же письме к Смирновой Гоголь высказывал предположение, что упреки Плетнева связаны с делами по изданию собрания сочинений.
Данное письмо Гоголь послал Плетневу через Смирнову вместе с письмом к ней от 12 (24) октября 1844 г.
РВ, 1890, № 11, с. 34–38. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Все перечисленные здесь люди начинали свою деятельность в Москве, а затем перебрались в Петербург. Вполне возможно, что выражение «московская в Петербурге сволочь» означает: «москвичи, съехавшиеся в Петербург» (одно из значений слова «сволочь» у В. Даля: «все, что сволочено или сволоклось в одно место»). Из тех, кто здесь назван, однозначно и последовательно негативным отношение Плетнева было лишь к Полевому и Краевскому.
Из Евангелия от Марка, гл. 10, стих 7–8; от Матфея, гл. 19, стих 5.
Московские славянофилы (Погодин, Шевырев; Аксаковы).
Об отношениях Гоголя и Н. Я. Прокоповича см. в преамбуле к их переписке, с. 90–91.
РС, 1875, № 10, с. 313–322; Акад., XII, № 231.
Гоголь познакомился с Н. М. Языковым в июне 1839 г., через месяц после смерти И. М. Вьельгорского, в котором Гоголь принимал близкое сердечное участие.
Слова из Евангелия от Луки, гл. 4, стих 23.
«Подражании Христу». Мы думаем иногда угодить другим, вступая с ними в отношения, а между тем начинаем становиться противными им вследствие того беспорядка нравов, который они открывают в нас (фр.).
Гоголь цитирует книгу Фомы Кемпийского «О подражании Христу» (не позже 1427 г.) во французском переводе (кн. 1, гл. VIII).
Гоголь имеет в виду Н. Я. Прокоповича, с одной стороны, и С. П. Шевырева и С. Т. Аксакова – с другой (см. преамбулу к переписке с Прокоповичем).
Гоголь обращается к Плетневу как к ректору Петербургского университета.
Плетнев и Шевырев категорически возражали против этого решения Гоголя, указывая на то, что, во-первых, он сам нуждается в средствах, а во-вторых, не вправе лишать средств мать и сестер. Однако Гоголь настоял на своем. По воспоминаниям Г. П. Данилевского, Плетнев не очень строго соблюдал просьбу Гоголя о тайне (см.: Письма, т. 2, с. 532).
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 277. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Свидетельство требовалось для выдачи Гоголю денежного пособия, назначенного ему в марте 1845 г. из сумм государственного казначейства (по три тысячи рублей серебром в год в течение трех лет).
Е. Е. Бернардский хотел издать «Мертвые души» с гравированными им иллюстрациями Александра Алексеевича Агина (1817–1875). В письме к Плетневу от 8 (20) марта 1846 г. Гоголь ответил на это предложение отказом (Акад., XIII, № 13). Рисунки были изданы, но не все и без текста (Сто рисунков к сочинению «Мертвые души», рис. на дереве А. Агин, грав. Е. Бернардский. СПб., 1846). Полностью они были изданы только в 1892 г.
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. 1, с. 278–279. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Жуковский в Россию не приезжал.
Имя Достоевского впервые прозвучало в литературных кругах в 1845 г., когда была завершена работа над «Бедными людьми» (опубл. в «Петербургском сборнике» Н. А. Некрасова в 1846 г.) – произведением, восторженно встреченным Григоровичем, Некрасовым, Белинским. В № 3 «Отечественных записок» за 1846 г. (издаваемых Краевским) Белинский дал большой разбор «Бедных людей», в котором указал на то, что Достоевский является преемником Гоголя.
В письме к Я. К. Гроту от 9 февраля 1846 г. Плетнев более благосклонно отзывался о Достоевском, подчеркивая при этом, что он «гоняется за Гоголем» (Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. II. СПб., 1896, с. 671).
Кулиш, т. 2, с. 62–63 (с пропусками); Акад., XIII, № 40.
А. В. Никитенко по прочтении рукописи первого тома «Мертвых душ» выразил Гоголю свой восторг по поводу его произведения (в письме от 1 апреля 1842 г. – см.: Гоголь в письмах, с. 225–226).
Ожидания Гоголя не сбылись.
РВ, 1890, № 11, с. 38–39. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Акад., XIII, № 46.
«Выбранных мест из переписки с друзьями».
В статье «О том, что такое слово» выразилось раздражение Гоголя против Погодина.
Статья «Несколько слов о нашей церкви и духовенстве».
Речь идет о зависимости «Отечественных записок» от цензуры.
РВ, 1890, № 11, с. 39. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Речь идет о рукописи «Выбранных мест…».
В это время готовилось пятое издание «Стихотворений В. Жуковского» (т. 1–9 вышли в 1849 г., т. 10–13 – в 1857 г.).
РВ, 1890, № 11, с. 39–41. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Акад., XIII, № 59, 61, 66.
Речь идет о рукописи «Выбранных мест…».
В письме от 4 (16) октября 1846 г. Гоголь писал Плетневу: «Если же Никитенко будет затрудняться или одолеется робостью, то мое мненье – печатать книгу и в корректурных листах поднести всю на прочтенье государю. Дело мое – правда и польза, и я верю, что моя книга будет вся им пропущена» (Акад., XIII, № 59).
В письме от 21 октября (2 ноября) 1846 г., давая Плетневу указания о рассылке экземпляров «Выбранных мест…», Гоголь писал: «Об отправке безостановочной и поспешной за границу попроси от меня покрепче графиню Нессельрод» (Акад., XIII, № 66).
Для выплаты денежного пособия.
В 1846 г. Гоголь хотел выпустить в Москве и Петербурге в пользу бедных два издания «Ревизора» с «Развязкой», написанной в том же году. Уступая настояниям друзей (С. Т. Аксакова, С. П. Шевырева), Гоголь отложил издание «Развязки «Ревизора» и ее постановку до выхода в свет «Выбранных мест…». «Развязка» была опубликована лишь в 1856 г., после смерти Гоголя.
С. П. Шевырев должен был издать «Ревизора» с «Развязкой» в Москве.
21 октября (2 ноября) 1846 г. Гоголь писал Плетневу: «От графини Анны Михаловны Вьельгорской ты получишь «Предуведомленье к Ревизору», из которого узнаешь, каким бедным, собственно, принадлежат деньги за «Ревизора» и каким образом должна быть им произведена раздача. Предуведомленье это, в двух экземплярах, поднеси на процензурование цензора и отправь одно в Москву для напечатанья к Шевыреву…» (Акад., XIII, № 66).
Кулиш, т. 2, с. 73–74 (с пропусками); Акад., XIII, № 86.
8 декабря Гоголь еще не получил письма Плетнева от 21 ноября 1846 г., где сообщалось, что «Развязка «Ревизора» не пропущена к представлению.
В письме от 29 октября 1846 г. С. П. Шевырев отговаривал Гоголя от постановки «Ревизора» с «Развязкой» (см. т. 2, с. 330).
Эту новость Гоголь узнал не от Шевырева, а из письма Н. М. Языкова от 27 октября 1846 г. Языков изложил дело не точно: 23 октября 1846 г. «Современник» был арендован у Плетнева Некрасовым и Панаевым. Никитенко был из тактических соображений приглашен в качестве официального редактора. Белинский и Тургенев перешли из «Отечественных записок» в преобразованный «Современник» в качестве сотрудников, а не издателей.
Статья «О «Современнике» была послана Плетневу в письме от 22 ноября (4 декабря) 1846 г. и предназначалась для первого тома «Современника» за 1847 г. При жизни Гоголя напечатана не была.
По смерти Дельвига, издававшего «Северные цветы», последний альманах («Северные цветы на 1832 год») был выпущен Пушкиным в пользу семьи Дельвига и в память о нем, подобно тому, как впоследствии «Современник» издавался Плетневым в память о Пушкине.
Кулиш, т. 2, с. 75–78 (с пропусками); Акад., XIII, № 90.
«Выбранные места…», которые вышли в свет только 12 января 1847 г.
В 1846 г. С. П. Шевырев занимался делами по второму изданию первого тома «Мертвых душ».
Письмо от 26 ноября (8 декабря) 1846 г.
РВ, 1890, № 11, с. 42–47. Печатается по автографу (ИРЛИ).
«Выбранные места из переписки с друзьями».
То есть цензорских сокращений.
Имеется в виду «Полное собрание сочинений И. А. Крылова с биографией его, написанной П. А. Плетневым», т. I–II. СПб., 1847.
«Басни И. А. Крылова. С биографиею, написанною П. А. Плетневым». СПб., 1847.
По смерти Дельвига, издававшего «Северные цветы», последний альманах («Северные цветы на 1832 год») был выпущен Пушкиным в пользу семьи Дельвига и в память о нем, подобно тому, как впоследствии «Современник» издавался Плетневым в память о Пушкине.
Речь идет о статье Гоголя «О «Современнике».
Упреки Плетнева могут касаться Вяземского и Жуковского.
Плетнев следовал принципу Карамзина, считавшего недостойным вступать в печатную полемику со своими литературными противниками, и лишь в 1846 г. поместил в «Современнике» ряд полемических выпадов против Булгарина, Греча, Краевского, Сенковского, Н. Кукольника и издателя журнала «Финский вестник» Дершау.
РВ, 1890, № 11, с. 48–51. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Ответ на письмо Гоголя от 24 декабря 1846 г. (5 января 1847 г.) (Акад., XIII, № 94).
«Краледворская рукопись. Собрание древних чешских эпических и лирических песен» (издана в Москве в 1846 г.).
О Карамзине Плетнев не написал, не встретив поддержки в семье писателя. О Жуковском в 1852 г. были написаны статьи «Василий Андреевич Жуковский» и «О жизни и сочинениях В. А. Жуковского».
В письме к Плетневу от 24 декабря 1846 г. (5 января 1847 г.) Гоголь продолжал настаивать на том, что «государь должен видеть все письма, не пропущенные цензурою» (Акад., XIII, с. 166).
Кулиш, т. 2, с. 85–87 (с пропусками); Акад., XIII, № 111.
Письмо от 1 января 1847 г.
Не были пропущены статьи: «Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России», «Что такое губернаторша», «Страхи и ужасы России», «Занимающему важное место», и были сделаны купюры в других статьях.
См. об этом в преамбуле к переписке Гоголя с Вьельгорскими, т. 2, с. 201.
М. Ю. Вьельгорский представил Николаю I письмо Гоголя (Акад., XIII, с. 423–424) с просьбой о выдаче ему заграничного паспорта для путешествия по Востоку.
Письмо С. П. Шевырева к Гоголю от 30 декабря 1846 г. (т. 2, с. 336).
При жизни Гоголя это издание не было предпринято.
РВ, 1890, № 11, с. 51–53. Печатается по автографу (ИРЛИ).
30 января (11 февраля) 1847 г. Гоголь писал Плетневу о втором издании «Выбранных мест…»: «…книге следует быть выпущенной к Светлому воскресенью, ибо после этого времени, как сам знаешь, все книжное останавливается» (Акад., XIII, № 115).
В письме от 3 (15) января 1847 г. Гоголь вновь просил Плетнева совместно с М. Ю. Вьельгорским и П. А. Вяземским решить вопрос о представлении полного текста «Выбранных мест…» Николаю I и об исправлении тех мест, которые они сочтут нужным смягчить.
См.: Акад., XIII, № 96, 115, 130.
Гоголь хотел познакомить Плетнева с В. В. Апраксиным, племянником А. П. Толстого, послав письмо к Плетневу от 3 (15) января 1847 г. через Апраксина, которого он рекомендовал как «весьма дельного молодого человека», намеренного серьезно заняться благосостоянием своего большого имения (Акад., XIII, № 96).
Плетнев цитирует письмо Гоголя от 3 (15) января 1847 г.
В «Московских ведомостях» за 1847 г. (№ 28, 38 и 46, от 6 и 29 марта, 17 апреля) были опубликованы три письма Н. Ф. Павлова к Гоголю по поводу «Выбранных мест…». Отрицательная оценка Павлова во многом совпадала со взглядом Белинского на эту книгу.
В письме от 30 января (11 февраля) 1847 г. Гоголь просил Плетнева обратиться к помощи А. Россета при осуществлении второго издания «Выбранных мест…»: «…он сумеет хорошо держать корректуру» (Акад., XIII, № 115).
К А. О. Смирновой. Ей адресованы письма, озаглавленные: «О помощи бедным», «Что такое губернаторша».
Это пожелание было высказано Гоголем в «Предисловии» к «Выбранным местам…».
Дочь Плетнева.
Цитата из стихотворения Пушкина «Поэту» («Поэт! не дорожи любовию народной…», 1830).
Письмо Вигеля см.: РА, 1893, № 8, с. 561–565.
Кулиш, т. 2, с. 127–129 (с пропусками); Акад., XIII, № 166.
См.: Акад., XIII, № 149 и 152.
Акад., XIII, № 167.
Гоголь имеет в виду письмо к А. О. Смирновой от 25 мая (6 июня) 1846 г. (Акад., XIII, № 30), легшее в основу статьи «Что такое губернаторша», которая была запрещена цензурой и которую Гоголь хотел включить во второе издание «Выбранных мест…».
РВ, 1890, № 11, с. 55–56. Печатается по автографу (ИРЛИ).
В. А. Жуковскому.
Жуковский не смог приехать в Петербург.
В. А. Жуковский был воспитателем великого князя Александра Николаевича.
Х. А. Нордстрем.
РВ, 1890, № 11, с. 53–55. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Письма от 27 апреля (9 мая), 29 мая (10 июня) и 28 июня (10 июля) 1847 г. (Акад., XIII, № 166, 175, 188).
К А. О. Смирновой.
Так Гоголь в письмах называл «Авторскую исповедь», которая при его жизни издана не была.
«Рустем и Зораб».
В июне – начале июля 1847 г. Гоголь продолжал работу над «Развязкой «Ревизора». В письме от 28 июня (10 июля) он спрашивал Плетнева, не возьмется ли Бернардский издать с виньетками «Ревизора» с «Развязкой», «разумея по виньетке к голове и к хвосту всякого действия, на той же странице, где и слова» (Акад., XIII, № 188).
Кулиш, т. 2, с. 174–175 (с пропусками); Акад., XIII, № 207.
См. письмо Плетнева от 4 апреля 1847 г.
Плетнев оставался ректором Петербургского университета до 1861 г.
Кулиш, т. 2, с. 207–208 (с пропусками); Акад., XIV, № 65.
Первый том «Одиссеи» Гомера в переводе Жуковского вышел осенью 1848 г. (на титульном листе – 1849 г.).
РВ, 1890, № 11, с. 60 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
Ошибка Плетнева: данное письмо является ответом на письмо от 24 мая 1849 г. (Акад., XIV, № 96).
26 января 1849 г. Плетнев женился второй раз, на княжне А. В. Щетининой, которая была на 33 года моложе его.
Спасская мыза – дача около Лесного института, где Плетнев обычно проводил лето.
Кулиш, т. 2, с. 218 (с пропусками и искажением даты); Акад., XIV, № 105.
Опыт, с. 164–165 (с пропусками); Акад., XIV, № 131.
Акад., XIV, № 132.
РВ, 1890, № 11, с. 61. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Гоголь в письме от второй половины апреля 1850 г. (Акад., XIV, № 162) предположил, что Плетнев «опять за что-нибудь сердит» на него.
План этот не осуществился.
Имеется в виду продление срока путешествия Вяземского по Востоку.
В 1850 г. в Москве отдельным изданием вышли две книги С. П. Шевырева: «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь в 1847 г.» и «Нилосорская пустынь».
РВ, 1890, № 11, с. 64–66. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Акад., XIV, № 210.
Гоголь уехал из Одессы 27 марта.
25 января Гоголь писал Плетневу: «Приезд Жуковского в Москву, может быть, несколько изменит мой маршрут, и вместо весны придется, может, быть в Петербурге осенью» (Акад., XIV, № 210). Однако в Петербург Гоголь больше не попал.
25 января Гоголь писал Плетневу: «А мне хочется очень с тобой, по старине, запершись в кабинете, в виду книжных полок, на которых стоят друзья наши, уже ныне отшедшие, потолковать и почитать, вспомнив старину» (Акад., XIV, № 210).
В это время Плетневу было 58 лет, а Гоголю – 42.
25-летия восшествия на престол Николая I. Болезнь не позволила Жуковскому приехать в Россию.
А. Б. Лакиер – муж дочери Плетнева.
Опыт, с. 185–186 (с пропусками); Акад., XIV, № 230.
Второй том «Мертвых душ», который должен был войти в состав готовящегося второго издания сочинений Гоголя, был сожжен им в ночь с 11 на 12 февраля 1852 г.
В предисловии ко второму изданию «Мертвых душ» и в «Выбранных местах…», в статье «Четыре письма разным лицам по поводу «Мертвых душ», Гоголь призывал читателей присылать ему отзывы на «Мертвые души» и описания тех сфер жизни, которые им хорошо известны: «По поводу «Мертвых душ» могла бы написаться всей толпой читателей другая книга, несравненно любопытнейшая «Мертвых душ», которая могла бы научить не только меня, но и самих читателей, потому что – нечего таить греха: все мы очень плохо знаем Россию» (Акад., VIII, с. 287). Письма читателей поступали на имя Плетнева и Шевырева. Очевидно, здесь речь идет об одном из таких писем.
РВ, 1890, № 11, с. 66–68. Печатается по автографу (ИРЛИ).
После революционных событий в Европе в 1848 г. цензурные условия в России ужесточились. Ряд затруднений возник при прохождении через цензуру сочинений Жуковского; в числе не пропущенных произведений были и «Письма к Гоголю» («О смерти», «О молитве», «Слова поэта – дела поэта») – о них см. в преамбуле к переписке Гоголя с Жуковскими.
Опыт, с. 93–96 (с пропуском); Акад., XI, № 30.
Этим письмом начинается сохранившаяся переписка Гоголя с М. П. Балабиной.
Гостиница сокола (фр).
Милостивый государь, потчую вас (фр.).
Могу я вам предложить (фр.).
Прошу прощения, милостивый государь (фр.).
общий обеденный стол (табльдот) (фр.).
Кулиш, т. 1, с. 198–205 (с пропуском); Акад., XI, № 67.
Не сохранилось.
См. переписку с Жуковским
К собору св. Петра.
Иностранца, чужеземца (от ит. forestiere).
Богу угоден карнавал и неугоден кардинал (ит.).
Григория XVI.
Персонаж итальянской народной комедии масок.
Вот так здорово!
Пульчинелла запрещает карнавал! (ит.).
«Мой орден» (ит.).
на римском наречии (ит.).
Авторов итальянских бурлесок (ит.).
По преданию, Рим был основан ок. 754/753 гг. до н. э. Гоголь допускает неточность, считая временем его основания 750 г. до н. э.
Монте Пинчио – холм в Риме.
Троицы (ит.).
В. Н. Репнина.
Страж, сторож (от лат. custos).
барышни Конти (ит.).
Кулиш, т. 1, с. 217–223 (с пропусками); Акад., XI, № 86.
В настоящее время неизвестно.
Балабины встречались с Гоголем в Риме в 1837 г.
Речь идет об одном из путеводителей по Риму археолога Нибби.
Гоголь сравнивает здесь «Историю Франции» Жюля Мишле (начала выходить с 1833 г.) и «Историю русского народа» (т. I–VI. М., 1829–1833) Н. А. Полевого. Труд Полевого подвергся в свое время резкой критике, в частности, со стороны писателей пушкинского круга.
Порта Маджоре – ворота в Риме.
по моде (ит.).
Вероятно, речь идет о письме к А. В. и Е. В. Гоголь от 3 (15) октября 1838 г. (Акад., XI, № 84).
Кулиш, т. 1, с. 223–227 (с пропусками); Акад., XI, № 110.
В настоящее время неизвестно.
Записки Александрова (Дуровой). Добавление к «Девице-кавалерист». М., 1839.
Юный сын М. Ю. Вьельгорского Иосиф, за которым Гоголь ухаживал во время его предсмертной болезни весной 1839 г., умер от чахотки 9 (21) мая 1839 г. в Риме. И. М. Вьельгорскому посвящено неоконченное произведение Гоголя «Ночи на вилле».
ничего не стоит (ит.).
Фамилию Шиллер носит один из персонажей «Невского проспекта» – «жестяных дел мастер в Мещанской улице».
Роман В. С. Миклашевичевой (Миклашевич) «Село Михайловское, или Помещик XVIII столетия» был известен в ту пору в рукописи, издан в 1864–1865 гг.
Имеется в виду неоконченная в то время колоссальная по размерам картина Ф. А. Бруни «Воздвижение Моисеем медного змия» (1827– 1841).
А. С. Данилевскому.
Акад., XI, № 122.
Письмо к А. В. и Е. В. Гоголь от 18 (30) августа 1839 г. (Акад., XI, № 121).
В Петербург Гоголь приехал осенью 1839 г. в связи с выпуском его сестер из института.
Шенрок, т. 4, с. 926–928 (с неточностями). Печатается по автографу (ГБЛ).
В 1841 г. на выставке в Зимнем дворце с большим успехом экспонировалась выполненная в Риме картина Ф. А. Бруни «Воздвижение Моисеем медного змия»
Опыт, с. 127–128; Акад., XII, № 6.
Написано в ответ на предыдущее.
Опыт, с. 144–145; Акад., XII, № 90.
Шенрок, т. 4, с. 922–924 (с неточностями). Печатается по автографу (ГБЛ).
Возможно, письмо от 15 октября 1841 г.
То есть на манер Грефенберга – знаменитого центра гидротерапии в Силезии.
Шенрок, т. 4, с. 925 (с неточностями). Печатается по автографу (ГБЛ).
В настоящее время неизвестно.
То есть в Штетин (ныне Шецин).
Письма, т. 2, с. 461–463; Акад., XII, № 196.
Это поручение было связано с предстоящим замужеством М. П. Балабиной.
Состоялось в Баден-Бадене в мае 1844 г.
Шенрок, т. 4, с. 926 (с пропусками). Полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Написано в ответ на предыдущее.
М, 1855, № 19–20, с. 1–2; Акад., X, № 141.
Этим письмом началась переписка Гоголя с Погодиным.
М, 1855, № 19–20, с. 6–8; Акад., X, № 162.
В настоящее время неизвестно.
Речь идет об «Истории в лицах о царе Борисе Федоровиче Годунове» (опубликована в 1835 г.). Ниже Гоголь упоминает другие драматические произведения Погодина – «Марфа, Посадница Новгородская» (1830) и «Петр I» (1831). Публикация последнего их этих сочинений была запрещена Николаем I. Гоголю оно, вероятно, было знакомо в рукописи или в чтении самого автора.
Книга Погодина «Исторические афоризмы» вышла в 1837 г.
Имеются в виду тетради учениц Гоголя по Патриотическому институту. Сразу после знакомства с писателем Погодин записал в дневнике: «Он рассказал мне много чудес о своем курсе истории <…> Из его воспитанниц нет ни одной не успевшей». Заинтересованный педагогической деятельностью Гоголя, Погодин обратился к Плетневу с просьбой прислать тетради воспитанниц института (Барсуков, кн. 4, с. 114).
Этот замысел не был осуществлен.
Имеется в виду переведенный с немецкого под руководством Погодина учебник «Всеобщая история. Гимназический курс. Сочинение эрлангенского профессора Беттигера» (М., 1832). Погодин рассматривал эту книгу как пособие для поступающих в университет.
В письме к Погодину от 20 июля 1832 г. (Акад., X, № 142) Гоголь обращался к нему с просьбой предложить московским книгопродавцам купить второе издание «Вечеров…». Оно было осуществлено лишь в 1836 г.
М, 1855, № 19–20, с. 8–10 (с пропусками); Акад., Х, № 165.
Неизвестно.
Первая комедия Гоголя осталась незавершенной. Отрывки из «Владимира 3-й степени» Гоголь читал Погодину в начале марта 1835 г., в период посещения последним Петербурга.
Намереваясь привлечь Погодина к совместной работе над «Историей Петра», Пушкин говорил об этом в первой половине 1833 г. с Николаем I. Согласие царя на участие Погодина было получено (см. письмо Пушкина к Погодину от 5 марта 1833 г.), однако сотрудничество в итоге не состоялось.
Вышедшая в 1833 г. первая книга альманаха А. Ф. Смирдина «Новоселье».
Речь идет об О. И. Сенковском, опубликовавшем в «Новоселье» под своим именем, а также под псевдонимом «Барон Брамбеус» повести «Антар», «Незнакомка» и фельетон «Большой выход у Сатаны», в котором он обрушился на современных литераторов.
Имеется в виду оставшийся неосуществленным план издания альманаха «Шехерезада», инициатором выпуска которого являлся Н. А. Мельгунов. Свое согласие на участие в альманахе дали Е. А. Баратынский, И. В. Киреевский, Н. М. Языков, П. Я. Чаадаев и др. Просьба о привлечении к сотрудничеству Пушкина и Гоголя содержалась в письме Баратынского к П. А. Вяземскому от 3 февраля 1833 г. (см. ЛН, т. 58, с. 545).
Повесть Погодина «Галеева комета» была опубликована в альманахе «Комета Белы» (СПб., 1833).
М, 1855, № 19–20, с. 10–11; Акад., X, № 170.
Записка Погодина и упоминаемое ниже письмо Гоголя не сохранились.
Драматические сцены Погодина «История в лицах о Димитрии Самозванце» (опубл. в 1835 г.).
К маю 1833 г. была написана лишь черновая редакция «Истории Пугачева», работа над которой завершилась 2 ноября 1834 г. Следующий далее отзыв «является отголоском если не чтения самой рукописи (что маловероятно), то разговоров о ней в кругу друзей поэта» (Петрунина, Фридлендер, с. 203).
«Книга Наума о великом божием мире» (М., 1833) – выдержавшая много изданий научно-популярная книга для народа. «Сборник украинских песен» М. А. Максимовича вышел в 1834 г.
По предположению Н. И. Мордовченко (Акад., X, с. 463), запрос Гоголя относится к И. В. Киреевскому – редактору-издателю запрещенного в 1832 г. журнала «Европеец».
Письма, т. IV, с. 431–432; Акад., X, № 178.
Упоминаемые письма Погодина и Гоголя в настоящее время неизвестны.
9 июля 1833 г. Погодин женился на Е. В. Вагнер.
Речь идет о материалах для третьей книги альманаха Максимовича «Денница».
Возможно, «История малороссийская» и «История всемирная» (см. письмо к Пушкину от 23 декабря 1833 г.).
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», впервые напечатанная во второй книге альманаха Смирдина «Новоселье» (СПб., 1834) с подзаголовком «Одна из неизданных былей пасичника Рудого Панька» и датированная в этом издании 1831 г. Эта датировка вызывает сомнение. Повесть не могла быть написана ранее лета 1833 г.
М, 1855, № 19–20, с. 11–13; Акад., X, № 187.
Перефразировка стихотворения Г. Р. Державина «Кузнечик» из сб. «Анакреонтические песни» (1804).
Журнал А. Ф. Смирдина «Библиотека для чтения» – первое в России коммерческое журнальное предприятие, ориентированное на самого широкого читателя, – начал выходить с 1834 г. Редактировал его О. И. Сенковский (при участии Н. И. Греча), выступавший в журнале также в качестве литературного критика. Как редактор Сенковский проявлял крайнее своеволие в отношении поступавших к нему рукописей, подвергая их значительной правке и изменениям. Резко отрицательное отношение Гоголя к «Библиотеке» и самому Сенковскому зафиксировано во многих его письмах, а также в статье «О движении журнальной литературы, в 1834 и 1835 году».
Ф. В. Булгарин.
Ироническое сопоставление Булгарина и Байрона содержится и в письме Гоголя к Пушкину от 21 августа 1831 г.
Булгарин посвятил предстоящему выходу «Библиотеки для чтения» рекламную статью «О общеполезном предприятии книгопродавца А. Ф. Смирдина» (СПч., 1833, № 300), содержавшую, в частности, апологию Сенковского-ученого. Наиболее известным из литературных произведений Сенковского были «Фантастические путешествия барона Брамбеуса» (СПб., 1833), которые сравниваются здесь с очерками Булгарина «Правдоподобные небылицы, или Странствования по свету в 29 веке» (1824) и «Невероятные небылицы, или Путешествие к средоточию земли» (1825).
Среди многочисленных сотрудников «Библиотеки для чтения» рядом с другими известными именами было названо и имя Рудого Панька. Гоголь предназначал для второго тома журнала своего «Кровавого бандуриста»; после цензурного запрещения этого отрывка (инициатором запрещения, как выяснилось, был один из официальных редакторов «Библиотеки» – Н. И. Греч; см.: ЛН, т. 58, с. 545–546) отказался от участия в «Библиотеке для чтения».
См. коммент. 5 к письму Гоголя к Пушкину от 23 сентября 1833 г.
Погодин поместил в первом томе «Библиотеки для чтения» часть своих «Исторических афоризмов» (отд. III, с. 101–111). После выхода «Афоризмов» отдельным изданием (М., 1836) Гоголь высоко оценил их в своей рецензии, опубликованной в «Современнике» (1836, т. 1. См. также: Акад., VIII, с. 191–194).
Речь идет о П. В. Киреевском, занимавшемся собиранием народных песен и привлекшем к записи многих помощников. Первый выпуск песен из собрания Киреевского вышел в свет лишь в 1848 г.
М, 1855, № 19–20, с. 17–18; Акад., X, № 227.
В настоящее время это письмо неизвестно.
«Московский наблюдатель», разрешение на издание которого было получено 9 декабря 1834 г. (первая книжка вышла 15 марта 1835 г.). Основной целью журнала, объединившего Е. А. Баратынского, И. В. Киреевского, М. П. Погодина, С. П. Шевырева, А. С. Хомякова, Н. М. Языкова и др., было противодействие «торговому направлению» в журналистике, представленному изданиями Булгарина – Греча и Сенковского. В программе «Московского наблюдателя» Гоголь был назван в числе его постоянных сотрудников, однако участником этого журнала так и не стал.
Сборники «Арабески» и «Миргород».
Погодин работал над книгой «Лекции профессора Погодина по Герену о политике, связи и торговле главных народов древнего мира» (первая часть вышла в 1835 г.). Цензором этого издания был постоянно притеснявший Погодина М. Т. Каченовский (Барсуков, кн. 4, с. 264), в связи с чем, видимо, и упоминается ниже его имя.
«История средних веков» О. К. Демишеля была переведена с французского студентами первого курса Московского университета в течение одного дня после того, как посетивший лекцию Погодина министр просвещения С. С. Уваров с похвалой отозвался об этом руководстве (Барсуков, кн. 4, с. 211–212). Перевод вышел в свет в 1836 г.
М, 1855, № 19–20, с. 18–19; Акад., X, № 229.
В настоящее время неизвестно.
Имеются в виду статьи Гоголя, напечатанные в «Журнале министерства народного просвещения»
С 24 июля 1834 г. Гоголь состоял адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей истории Петербургского университета. Его первые лекции произвели сильное впечатление на слушателей. Однако вскоре писатель охладел к своей университетской деятельности, что вызвало и разочарование в нем студентов (см. об этом воспоминания Н. И. Иваницкого – в кн.: Г. в восп., с. 83–86).
Речь идет о сборнике «Арабески», составленном из художественных произведений Гоголя, его исторических, эстетических, литературно-критических и др. статей.
Гоголь говорит о «Лекциях… по Герену».
Подразумеваются сотрудники «Московского наблюдателя».
М, 1855, № 19–20, с. 21; Акад., X, № 240.
Не сохранилось.
Погодин выехал в Петербург 18 февраля 1835 г. с тем, чтобы обратиться к министру с жалобой на притеснения московской цензуры и в особенности М. Т. Каченовского. В Петербурге Погодин предполагал остановиться у Гоголя (Барсуков, кн. 4, с. 264–265).
Речь идет о сборнике «Миргород», имеющем подзаголовок «Повести, служащие продолжением «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (вышел в марте 1835 г.).
«Нос».
М, 1855, № 19–20, с. 21–22; Акад., X, № 241.
Не сохранилось.
«Миргород».
Участники «Московского наблюдателя» действительно показали неспособность к повседневной журнальной работе. Свое критическое отношение к «Наблюдателю» Гоголь полно высказал в статье «О движении журнальной литературы, в 1834 и 1835 году».
Гоголь ссылается на статью Кс. Полевого «Взгляд на Историю Наполеона», представлявшую собой отклик на русский перевод книги В. Скотта «Жизнь Наполеона Бонапарте» (МТ, 1833, № 9, с. 138–140).
Письма, т. 1, с. 338; Акад., X, № 243.
Предназначенная Гоголем для «Московского наблюдателя» повесть «Нос» была отвергнута редакцией и появилась лишь в следующем году в третьем томе пушкинского «Современника». При этом по требованию цензуры место встречи майора Ковалева с носом из Казанского собора было перенесено в Гостиный двор.
«Московский наблюдатель», разрешение на издание которого было получено 9 декабря 1834 г. (первая книжка вышла 15 марта 1835 г.). Основной целью журнала, объединившего Е. А. Баратынского, И. В. Киреевского, М. П. Погодина, С. П. Шевырева, А. С. Хомякова, Н. М. Языкова и др., было противодействие «торговому направлению» в журналистике, представленному изданиями Булгарина – Греча и Сенковского. В программе «Московского наблюдателя» Гоголь был назван в числе его постоянных сотрудников, однако участником этого журнала так и не стал.
М, 1855, № 19–20, с. 23; Акад., X, № 248.
М, 1855, № 19–20, с. 23–24; Акад., X, № 265.
Речь идет о «Письме ординарного профессора Московского университета Погодина к г. министру народного просвещения из Германии, от 7/19 сентября 1835 года» (ЖМНП, 1835, кн. 7, № 9, с. 544–552). Заграничную поездку, во время которой он установил связи с крупными немецкими и славянскими учеными и писателями, Погодин совершил в июле – октябре 1835 г.
31 декабря 1835 г. Гоголь был уволен от должности адъюнкта по кафедре истории «по случаю преобразования С.-Петербургского университета».
Имеется в виду «Ревизор», оконченный 4 декабря 1835 г.
Речь идет о «Женитьбе», читанной Гоголем в доме Погодина в Москве 4 мая 1835 г.
М, 1855, № 19–20, с. 26–27; Акад, XI, № 4.
Речь идет о «Ревизоре», петербургская премьера которого состоялась 19 апреля 1836 г.
Намеченная поездка не осуществилась (см. переписку с Щепкиным).
Печатное извещение об издании «Современника» появилось 3 февраля 1836 г. Как видно из письма, Гоголь скрывал от Погодина и других литераторов круга «Московского наблюдателя» свое участие в журнале Пушкина.
РС, 1889, № 8, с. 381–382. Печатается по этому изданию.
Речь идет о петербургской постановке «Ревизора».
См. письмо Гоголя к Щепкину от 29 апреля 1836 г.
В принадлежавшем Булгарину отзыве о постановке «Ревизора» комедия Гоголя обвинялась в отсутствии правдоподобия, клевете на русскую жизнь (СПч, 1836, № 97, 30 апреля, и № 98, 1 мая).
Весной 1836 г. Погодин приобрел у Д. С. Щербатова дом на Девичьем поле в Москве. Стикс – согласно греческой мифологии, река в подземном царстве; ее вода приносит несчастье лжецам, но безвредна для говорящих правду.
Решение Гоголя об отъезде за границу было вызвано тяжелым впечатлением от приема, оказанного «Ревизору».
М, 1855, № 19–20, с. 27–28, Акад., XI, № 11.
В письме, датируемом апрелем – маем 1836 г. (Акад., XI, № 9).
Отъезд состоялся 6 июня 1836 г.
М, 1855, № 19–29, с. 28–30; Акад., XI, № 16.
От 6 мая 1836 г.
М, 1855, № 19–20, с. 30–31; Акад., XI, № 26.
Работой над «Мертвыми душами».
Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 49–51; Акад., XI, № 33.
К изданию журнала «Москвитянин» Погодин приступил лишь в 1841 г.
Речь идет о «Женитьбе», рукопись которой Гоголь взял с собой для переделки.
Сочинения и письма, т. V, с. 288–290 (с пропусками); Акад., XI, № 41.
Не сохранилось.
«Мертвые души».
РА, 1890, № 8, с. 14; Аксаков, с. 18. Печатается по этому изданию.
Датируется на основании письма Гоголя к Погодину от 19 ноября (1 декабря) 1838 г. Представляет собой ответ на письмо Гоголя от 21 июля (2 августа) 1838 г. (Акад., XI, № 77 и с. 401). Автограф неизвестен. Возможно, является частью более полного несохранившегося текста.
Посланные деньги принадлежали не только Погодину, но также С. Т. Аксакову, Е. А. Баратынскому, Н. Ф. Павлову и И. Е. Великопольскому (Аксаков, с. 18).
Сочинения и письма, т. V, с. 369–371 (с пропусками и неверной датой); Акад., XI, № 107.
В 1839 г. Погодин вместе с женой путешествовал за границей. В марте – апреле они посетили Рим, где жили вместе с Гоголем; из Италии направились в Париж. Вместе с ними уехал и С. П. Шевырев.
Имеется в виду монументальный труд Шафарика о первых веках истории славянских народов – «Славянские древности», переведенные О. М. Бодянским и изданные Погодиным (кн. 1–3. М., 1837–1838).
Речь идет об архитекторе Д. Е. Ефимове (Письма, т. 1, с. 595–596). Сообщение об осмотре коллекции Ефимова см.: Погодин М. Год в чужих краях (1839). Дорожный дневник. Ч. 2. М., 1844, с. 117.
Гоголь говорит о труде И. М. Снегирева «Русские простонародные праздники и суеверные обряды» (вып. 1–4, 1837–1839).
Сахаров И. П. Сказания русского народа. Т. 1, 2. М., 1836–1837.
Словарь М. Д. Чулкова «Абевега русских суеверий, идолопоклоннических жертвоприношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства, шеманства и проч.» (М., 1786).
Как видно из письма, Гоголь просил известного богача и мецената П. Н. Демидова помочь крупному чешскому поэту и ученому Яну Коллару.
Юный сын М. Ю. Вьельгорского Иосиф, за которым Гоголь ухаживал во время его предсмертной болезни весной 1839 г., умер от чахотки 9 (21) мая 1839 г. в Риме. И. М. Вьельгорскому посвящено неоконченное произведение Гоголя «Ночи на вилле».
Сочинение необходимое и никем еще не написанное (ит.).
Летом 1839 г. Гоголь и Погодин вместе прожили в Мариенбаде около месяца.
Сочинения и письма, т. V, с. 389–392; Акад., XI, № 139.
26 сентября 1839 г. Гоголь приехал в Москву и остановился в доме Погодина, 26 октября вместе с С. Т. Аксаковым выехал в Петербург с тем, чтобы забрать своих сестер Анну и Елизавету, окончивших курс в Патриотическом институте.
Жуковский подавал Гоголю надежду на денежную помощь его сестрам от императрицы, однако в связи с ее болезнью получить пособие не удалось (Аксаков, с. 25).
План издания «Прибавлений» к «Московским ведомостям» осуществлен не был.
«Обозрения» (фр.).
Гоголь вернулся с сестрами в Москву 21 декабря.
Сочинения и письма, т. 5, с. 415–421 (с пропуском); Акад., XI, № 181.
Далее речь идет о сестрах Гоголя
26 августа 1840 г. к Погодину поступили купленные им для «Древлехранилища» рукописи и старопечатные книги из коллекции купца Лаптева (Барсуков, кн. 5, с. 436–439).
Возможно, речь идет о «Летописи Малороссийской», с находкой которой поздравлял в то время Погодина М. А. Максимович (Барсуков, кн. 5, с. 439).
От 29 июля (10 августа) 1840 г. (Акад., XI, № 178).
Имеется в виду неосуществленный замысел трагедии из истории Запорожья (Акад., V, с. 199–202; Аксаков, с. 27–28). По словам сопровождавшего Гоголя из Москвы в Рим В. А. Панова, были написаны несколько сцен этого произведения.
Речь идет об И. М. Вьельгорском.
Николай Петрович Боткин – член известной в истории русской культуры семьи, брат критика и публициста В. П. Боткина, терапевта С. П. Боткина и живописца М. П. Боткина.
Гоголь хлопотал о месте секретаря при попечителе над русскими художниками в Риме П. И. Кривцове.
Купол собора св. Петра в Риме.
Находясь в Петербурге, Гоголь одолжил у С. Т. Аксакова две тысячи рублей.
В 1841 г. пятидесятивосьмилетний Жуковский женился на юной Елизавете Рейтерн, дочери немецкого художника.
РС, 1889, № 8, с. 382; Шенрок, т. 3, с. 328. Печатается по этому изданию.
Е. В. Гоголь.
Сочинения и письма, т. 5, с. 428; Акад., XI, № 187.
Е. В. Погодину.
Временник, 1914, с. 75; Акад., XI, с. 454.
18 октября 1841 г. Гоголь приехал в Москву и поселился в доме Погодина. Во время работы писатель обыкновенно не выходил из своей комнаты в мезонине и обменивался с хозяином короткими записками, передаваемыми через слугу. Часть этих записок, характеризующих сложный момент отношений Гоголя и Погодина, приводится ниже.
Речь идет о журнале «Москвитянин».
Временник, 1914, с. 75; Акад., XI, № 216.
Временник, 1914, с. 75; Акад., XII, с. 590.
Имеется в виду статья Погодина «Месяц в Риме», печатавшаяся в «Москвитянине» (1842, № 2, с. 360–410; № 4, с. 309–356).
Временник, 1914, с. 75; Акад., XII, № 9.
Временник, 1914, с. 81; Акад., XII, с. 596.
Ответ на записку Гоголя, в которой тот обещает уладить долго тянувшееся дело с оплатой счета В. И. Усачева – бумажного фабриканта, поставлявшего бумагу для печатания «Мертвых душ» (Акад., XII, № 35).
Речь идет о «Риме», опубликованном в «Москвитянине» (1842, № 3, с. 22–67). Печатание отдельных оттисков «Рима», предназначенных Гоголем для раздачи друзьям, немного задержалось (Акад., XII, № 25).
Временник, 1914, с. 81; Акад., XII, № 36.
Временник, 1913, с. XIX (факсимиле); Акад., XII, № 42.
«Н. В. Гоголю» («Благословляю твой возврат…»). Опубликовано (М, 1842, № 6, с. 229–230) под заглавием «Г***».
На автографе записки находится позднейшая помета Погодина: «Это ответ на мою записку, не хочет ли Гоголь вместо объявления о выходе «Мертвых душ» поместить одну главу или две в нумере «Москвитянина», который тогда выходил!!» (Акад., XII, с. 598). Объявление о выходе «Мертвых душ» было помещено в пятом номере «Москвитянина».
Акад., XII, № 43.
Письмо адресовано в Петербург, где в то время находился Погодин.
Запрещенная Московским цензурным комитетом, рукопись «Мертвых душ» была послана Гоголем через Белинского в Петербург, где вопрос о публикации разрешился благоприятно. 9 марта 1842 г. цензор А. В. Никитенко сделал разрешительную надпись, однако, кроме отдельных искажений текста, из него была полностью изъята «Повесть о капитане Копейкине». Настаивая на ее публикации, Гоголь переделал «Повесть…» и 10 апреля 1842 г. послал Никитенко ее новый вариант (см.: Акад., XII, № 39). 7 мая разрешенная редакция повести была отправлена Гоголю.
9 мая – день именин Гоголя. Находясь в Москве, писатель отмечал его в доме Погодина или в его саду (Г. в восп., с. 410–412).
Гоголь находился в Петербурге проездом за границу. Выехал из Петербурга 5 июня.
РЖ, 1892, № 43, с. 2; Акад., XII, № 61.
Погодин собирался ехать за границу, однако его отъезд состоялся лишь 7 июля. Возможно, после столкновений с Погодиным Гоголь сознательно адресовал свое прощальное письмо не самому Погодину, а его жене.
РС, 1890, № 3, с. 855; Аксаков, с. 119–120.
Этим письмом Погодин после полуторагодичного перерыва, вызванного столкновениями 1841–1842 гг., делал попытку возобновить переписку с Гоголем. Письмо было передано Гоголю через С. Т. Аксакова (Аксаков, с. 119).
В Мариенбаде Погодин провел две недели летом 1842 г.
Речь идет о поэте Ф. Н. Глинке, увлекавшемся мистикой и спиритизмом.
Погодин навестил М. И. Гоголь в ее Васильевке летом 1842 г., во время своей поездки по Украине.
РС, 1890, № 2, с. 411–416; Аксаков, с. 121–126.
Письмо было послано Гоголем С. Т. Аксакову для передачи Погодину, причем Гоголь уполномочил Аксакова и Шевырева, прочитав письмо, самим решить вопрос о возможности его передачи. В результате письмо не было передано Погодину (см. письмо С. Т. Аксакова к Гоголю от ноября – декабря 1843 г., т. 2, с. 50).
В настоящее время неизвестно.
РЖ, 1892, № 57, с. 2; Акад., XII, № 163.
Ответ на письмо Погодина от 12 сентября 1843 г. Написано взамен предыдущего, не переданного адресату.
Из сочинения Марка Аврелия «Наедине с собой. Размышления» (кн. IX, § 42).
Письмо к С. Т. Аксакову, М. П. Погодину и С. П. Шевыреву от января 1844 г. Речь идет о чтении книги средневекового мистика Фомы Кемпийского «Подражание Христу».
РЖ, 1892, № 64, с. 2; Акад., XII, № 198.
Упав с дрожек, Погодин сломал ногу.
РС, 1889, № 8, с. 383–384 (с неверной датировкой и без приписки). Письмо с припиской Е. В. Погодиной (публикуется впервые) печатается по автографу (ГБЛ).
Весной 1844 г. в Париже скончался московский генерал-губернатор Д. В. Голицын. Его прах был привезен в Москву 17 мая 1844 г.
Неуверенно чувствуя себя при попечителе Московского учебного округа С. Г. Строганове, а также предполагая некоторое время заняться исключительно написанием русской истории, Погодин 16 февраля 1844 г. подал просьбу об увольнении из Московского университета, надеясь через два года вернуться на службу, однако этот план не удался: увольнение оказалось окончательным.
Древнее название Балтийского моря.
Этим термином Погодин обозначал период русской истории с 862 по 1054 гг.
Книга Фомы Кемпийского «Подражание Христу» была передана Гоголем в подарок Погодину и другим его московским друзьям (см. письмо Гоголя к С. Т. Аксакову, М. П. Погодину и С. П. Шевыреву от января 1844 г. в т. 2, с. 300).
Видимо, речь идет о письме от 2 (14) февраля 1844 г.
Трудности издания, малый читательский успех, цензурные препятствия привели Погодина в 1844 г. к решению передать «Москвитянин» в другие руки или даже перевести его в Петербург. С весны 1844 г. шли переговоры о передаче редактирования И. В. Киреевскому, который встал во главе журнала в конце года. С четвертого номера за 1845 г. к редактированию вновь вернулся Погодин.
Третий сын Погодиных – Иван, родившийся в феврале 1842 г. – в период пребывания Гоголя в доме на Девичьем поле.
РЖ, 1892, № 64, с. 2; Акад., XII, № 233.
6 ноября 1844 г. скончалась Е. В. Погодина, о смерти которой Гоголя известил С. Т. Аксаков в письме от 16 ноября и С. П. Шевырев – от 15 ноября (см. т. 2, с. 56 и 303).
«Подражание Иисусу Христу» (фр.).
РС, 1889, № 8, с. 384. Печатается по этому изданию.
В. А. Жуковский, живший в то время во Франкфурте-на-Майне.
Письмо Жуковского к Николаю I, вызванное известием о смерти великой княгини Александры Николаевны (С, 1844, № 12, с. 257–262). Погодин перепечатал это письмо в «Москвитянине» (1844, № 12, с. I–IV).
Летом – осенью 1846 г. Погодин совершил заграничное путешествие. Первоначально он намеревался посетить Иерусалим, однако вскоре отказался от этого плана и ограничился европейским маршрутом.
ЛН, т. 58, с. 815 (с пропусками); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Служит ответом на письмо Гоголя от 30 августа (10 сентября) 1846 г. (Акад., XIII, № 48).
От 8 (20) декабря 1844 г.
Письмо от 30 августа (10 сентября) 1846 г.
К епископу Харьковскому Иннокентию.
См. письмо Погодина от 12 сентября 1843 г.
Барсуков, кн. 8, с. 546–549; Акад., XIII, № 124.
Получив это письмо, Погодин записал в дневнике: «Любезное и нежное письмо от Гоголя. Утешился, но сердца на него у меня нет, разве когда раздумаешься» (Барсуков, кн. 8, с. 549).
От 27 января 1847 г.
«Выбранные места из переписки с друзьями» вышли в свет 31 декабря 1846 г. в сильно сокращенном и искаженном цензурой виде.
О чем идет речь, неизвестно.
Барсуков, кн. 8, с. 551–554 (первая половина); ЛН, т. 58, с. 816–817 (с пропусками); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
См. преамбулу к переписке
Е. Г. Чертковой.
В открывавшем «Выбранные места» «Завещании» Гоголь писал: «I. Завещаю тела моего не погребать до тех пор, пока не покажутся явные признаки разложения» (Акад., XIII, с. 219).
Имеется в виду пункт второй «Завещания».
В пункте III «Завещания» Гоголь писал: «Завещаю вообще никому не оплакивать меня <…>. Если бы даже вместо меня умер в России муж, действительно ей нужный в теперешних ее обстоятельствах, то и оттого не следует приходить в уныние <…>» (Акад., VIII, с. 220).
Речь идет о начале пункта VII «Завещания»: «Завещаю… но я вспомнил, что уже не могу этим располагать. Неосмотрительным образом похищено у меня право собственности: без моей воли и позволения опубликован мой портрет» (Акад., VIII, с. 222). О публикации Погодиным портрета Гоголя см. преамбулу к переписке с Погодиным (с. 338) и к переписке с Ивановым (т. 2, с. 388). Вслед за Погодиным литографию с другого портрета писателя, рисованного Мазером, поместил издатель харьковского альманаха «Молодик» И. Е. Бецкий.
Художник Ф. И. Иордан в течение ряда лет работал над гравированием картины Рафаэля «Преображение господне». Согласно «Завещанию», Иордану принадлежало единоличное право на гравирование портрета Гоголя.
ЛН, т. 58; с. 818, 820 (с пропуском); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Полемика с Мельгуновым велась на страницах «Московских ведомостей» (Барсуков, кн. 9, с. 69–72).
В «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголь писал: «Я уже от многих своих гадостей избавился тем, что предал их своим героям, обсмеял их в них и заставил других также над ними посмеяться» (Акад., VIII, с. 296–297).
Подразумевается Иван Грозный.
Письмо к С. Т. Аксакову от 8 (20) января 1847 г.
Письмо Гоголя К С. Т. Аксакову от 22 февраля (6 марта) 1847 г.
ЛН, т. 58, с. 821–822 (с небольшим пропуском); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Имеются в виду суждения Гоголя о Погодине в «Выбранных местах…».
В главе «Споры» Гоголь, откликаясь на обострившиеся в ту пору столкновения между славянофилами и западниками, выражал скептическое отношение к обоим направлениям и в то же время отмечал наличие доли истины в каждой из концепций.
Речь идет о французской писательнице Жорж Санд, выступавшей в своих произведениях за эмансипацию женщин.
В статье «Об «Одиссее», переводимой Жуковским (Письмо к Н. М. Я<зыко>ву)» Гоголь, в частности, писал: «Появление «Одиссеи» произведет эпоху», «произведет впечатление на современный дух нашего общества вообще» (Акад., VIII, с. 236, 243).
Перевод «Одиссеи», над которым Жуковский работал в 1842–1848 гг. (опубл. в 1849 г.), осуществлялся с немецкого подстрочника. Статья Гоголя до своего появления в «Выбранных местах…» была напечатана в «Современнике» (1846, № 7), а затем, при посредничестве Н. М. Языкова, в «Московских ведомостях» (1846, № 89) и «Москвитянине» (1846, № 7).
Подразумевается, видимо, следующее место статьи Гоголя: «<…> народ наш скорей почешет у себя в затылке, почувствовав то, что он, зная бога в его истинном виде, имея в руках уже письменный закон его <…> выполняет долг свой хуже древнего язычника» (Акад., VIII, с. 239).
Речь идет о главе «Русской помещик», дававшей рецепты управления имением.
Подразумевается статья «Женщина в свете».
Видимо, Погодин имеет в виду подзаголовки ряда писем, собранных в гоголевской книге. В них в качестве адресатов посланий писателя указывались лица, занимавшие видное место в обществе: А. П. Толстой, М. Ю. Вьельгорский, А. О. Смирнова.
ЛН, т. 58, с. 823–825 (с небольшими пропусками); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
От 10 апреля 1847 г.
В это время Погодин работал над «Русской историей». 4 мая 1847 г. он устроил в своем доме чтение ее глав. Прочитанные отрывки были затем опубликованы в «Москвитянине».
В «Выбранных местах…», определяя «главное существо» своей авторской индивидуальности, Гоголь передавал следующую пушкинскую оценку: «Он говорил мне всегда, что еще ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить в такой силе пошлость пошлого человека, чтобы вся та мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем…» (Акад., VIII, с. 292).
Речь идет о жене Погодина Елизавете Васильевне.
В «Выбранных местах…» Гоголь отзывался о своих сочинениях как о «необдуманных и незрелых», объявлял критику в их адрес «более или менее справедливой» (Акад., VIII, с. 216, 222).
С. Т. Аксаков вспоминал о замечаниях, высказанных Погодиным Гоголю в связи с первым томом «Мертвых душ» (Аксаков, с. 55–56).
Первоначальная редакция второго тома была сожжена писателем в конце июня – начале июля 1845 г.
В 1846 г. вышло в свет второе издание первого тома «Мертвых душ». Гоголь написал к нему специальное предисловие «К читателю от сочинителя», где обращался к читателям с просьбой «помочь» ему, «поправить» его, делая замечания «сплошь на всю книгу» (Акад., VII, с. 587, 588). Несколько таких замечаний и высказывает ниже Погодин.
Толедо – улица в Неаполе. Грот Паузилиппо (Павзилиппе) и Собачья пещера – достопримечательности окрестностей Неаполя.
И. В. Киреевский.
Ответ Гоголя Иннокентию написан около 26 июня (8 июля) 1847 г. (Акад., XIII, № 186).
Погодин оказывал помощь находившемуся в тяжелом материальном положении Шафарику.
РЖ, 1892, № 71 (с неверной датировкой); Акад., XIII, № 174.
От 8 и 10 апреля 1847 г.
О замысле этой статьи см. в преамбуле к переписке с Погодиным
ЛН, т. 58, с. 826–828 (с пропусками); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
А. М. Погодина.
Летом 1819 г. Погодин был приглашен домашним учителем в семейство кн. И. Д. Трубецкого.
Речь идет о теще Погодина Е. Ф. Вагнер.
Погодин говорит о коллекции книг и рукописей, собранной Н. П. Румянцевым.
В 1852 г. Погодин был вынужден продать «Древлехранилище» Публичной библиотеке в Петербурге.
Видимо, имеется в виду богатейшее собрание рисунков, составленное Д. М. Голицыным и перешедшее позднее к семье Долгоруких. (Вероятно, временно эта коллекция находилась у кого-то из Глинок.) В 1840-х годах это собрание было выставлено для продажи и спустя несколько лет приобретено доктором Жоли, увезшим его в Париж.
Архимандрит Макарий – настоятель Троицкого Оптина монастыря.
Имеется в виду Кирилло-Мефодиевское братство – тайная политическая организация – в Киеве, разгромленная в 1847 г.
Письмо С. Т. Аксакова к Гоголю от 27 января 1847 г.
См. письмо Гоголя к Погодину от 20 февраля (4 марта) 1847 г.
Между Погодиным и С. Г. Строгановым существовали крайне неприязненные отношения.
РЖ, 1892, № 78 (с пропусками); Акад., XIII, № 185.
Речь идет об отношениях Гоголя и Погодина в период пребывания писателя в Москве в 1841–1842 гг.
1 (13) марта 1841 г.
В принадлежавшей Погодину копии письма эта фраза сопровождена примечанием, сделанным Погодиным уже после смерти писателя: «Не могу оставить этого места без объяснения: Гоголь или забыл, писав чрез долгое время, года чрез три или более, после происшествия, или было какое-нибудь недоразумение. Мне кажется, напротив, что он вызвался тотчас (далее пропуск в рукописи. – А. К.) «Рим», и я только напомнил ему после, что ему представилось требованием. Могу найти доказательства, но теперь занят совсем другими предметами» (Акад., XIII, с. 517).
Погодин вторично женился в апреле 1860 г. на Софье Ивановне Бель (урожд. Сеймонд).
Путешествие Гоголя в Иерусалим состоялось в 1848 г.
Акад., XIII, № 186.
ЛН, т. 58, с. 829–832 (с пропуском последней фразы); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Очевидно, речь идет об Ап. А. Григорьеве.
В письме от 18 (30) апреля 1847 г. (Акад., XIII, № 160).
Погодин был сыном крепостного графа И. П. Салтыкова. Позднее в течение нескольких лет Погодин состоял домашним учителем в семье князя И. Д. Трубецкого, в дочь которого был безнадежно влюблен.
Видимо, Гоголь предполагал в то время, что «Мертвые души» не будут пропущены цензурой (ЛН, т. 58, с. 793, 794).
Сравнение Погодина с Фомой Неверным – евангельским апостолом, усомнившимся в известии о воскресении распятого Христа, содержится в тексте надписи, сделанной Гоголем на подаренном Погодину экземпляре «Выбранных мест…» (см. преамбулу к переписке, с. 339). Содержание такого сопоставления комментируется письмом Гоголя к Погодину от 26 июня (8 июля) 1847 г.
ЛН, т. 58, с. 832–833 (с пропусками); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Эпидемия, стихшая в Москве к концу 1847 г. и возобновившаяся в следующем году.
Икона Иверской богоматери.
Речь идет о статьях Погодина «Святослав (отрывок)» (М, 1847, ч. 2, с. 9–30) и «Великая княгиня Ольга» (М, 1847, ч. 3, с. 17–24).
Письмом к С. Т. Аксакову от 16 (28) августа 1847 г.
От 19 (31) августа 1847 г. (Акад., XIII, № 212).
РЖ, 1892, № 84; Акад., XIII, № 224.
ЛН, т. 58, с. 833–834 (с пропуском); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
М. И. Гоголь.
ЛН, т. 58, с. 834. Печатается по автографу (ГБЛ).
Имеются в виду революционные события 1848 г.
«Исследования, замечания и лекции о русской истории». Первые три тома (из семи) этого труда Погодин издал в 1846 г. Четвертый том вышел лишь в 1850 г.
Видимо, отрывок «Ярополк. Владимир» (М, 1848, № 2, с. 103– 128).
Высоко ценя драматический интерес изучаемого им периода русской истории, Погодин стремился создать труд, обладающий занимательностью и выразительностью художественного произведения. Отстаивая эти особенности своего сочинения, он писал в 1847 г. профессору И. И. Давыдову: «О тоне «Истории» своей <…> я думал <…> десять лет <…>; смотря и слушая Гоголя, записал на своей тетради, 1840 г., января 5: «Вот каких живых людей надо в историю» (Барсуков, кн. 9, с. 89).
Акад., XIV, № 57.
Гоголь приехал в Москву 14 октября и прожил в доме Погодина до конца декабря, после чего переехал к А. П. Толстому.
Барсуков, кн. 11, с. 311–312; Акад., XIV, № 250.
«Материалы для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненкова составили первый том подготовленного им издания сочинений Пушкина (т. 1–7, СПб., 1855–1857). Ознакомившись с трудом Анненкова, Погодин набросал в 1855 г. заметки (ЛН, т. 58, с. 348–356).
Речь идет о «Древлехранилище».
В Записной книжке Гоголя 1845–1846 гг. находится заметка «О Щепкине»: «Вмешали в грязь, заставляют играть мелкие, ничтожные роли, над которыми нечего делать. Заставляют то делать мастера, что делают ученики. Это все равно, что архитектора, который возносит гениально соображенное здание, заставляют быть каменщиком и делать кирпичи» (Акад., IX, с. 558–559).
Кулиш, т. 1, с. 181–182 (с пропусками); Акад., XI, № 8.
Экземпляр первого издания комедии (цензурное разрешение от 13 марта 1836 г.) с дарственной надписью: «Моему доброму и бес <цен> ному Михайлу Семеновичу Щепкину от Гоголя».
Премьера «Ревизора» состоялась в петербургском Александринском театре 19 апреля 1836 г. Спектакль привлек внимание как публики, так и прессы, однако уровень актерского исполнения, реакция зала, отклики журналистов оставили у Гоголя чувство глубокого неудовлетворения.
Дублеры были введены в спектакль уже 28 апреля 1836 г. (П. И. Григорьев – городничий, А. М. Максимов – Хлестаков и др.).
См. вступит. статью.
Вероятно, еще до представления «Ревизора» в цензуру В. А. Жуковскому и М. Ю. Вьельгорскому удалось убедить Николая I в безобидности комедии (Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 311). По воспоминаниям современника, на первом представлении император «хлопал и много смеялся» (Никитенко А. В. Дневник. В 3-х томах, т. 1. 1955, с. 182).
Постановка «Женитьбы» в 1836 г. не состоялась: вскоре Гоголь забрал комедию у Сосницкого для переделки (см. письмо Сосницкого к Щепкину от 30 мая 1836 г. – ЛН, т. 58, с. 552), окончательно завершенной лишь к 1842 г.
Речь идет об экземплярах «Ревизора».
РС, 1886, № 10, с. 147–148; Щепкин, т. 1, с. 168–169; сверено с автографом (ГБЛ).
Данное письмо Щепкин приложил к своему письму И. И. Сосницкому от 7 мая 1836 г. для передачи Гоголю.
От 6 мая 1836 г.
Первая постановка «Ревизора» в московском Малом театре состоялась 25 мая 1836 г.
Кулиш, т. 1, с. 183–184; Акад., XI, № 10.
Это было сделано в письме к Загоскину от 10 мая 1836 г.
Речь идет о пояснениях Гоголя «Характеры и костюмы. Замечания для господ актеров», напечатанных в первом издании «Ревизора».
Инспектор драматической труппы Храповицкий руководил подготовкой премьеры «Ревизора» в Петербурге.
Гоголь выехал из Петербурга за границу 6 июня 1836 г.
Кулиш, т. 1, с. 184–185 (неполностью); Акад., XI, № 15. Ответ на письмо Щепкина от 7 мая 1836 г.
Упомянутое письмо С. Т. Аксакова (первое из его писем к Гоголю) в настоящее время неизвестно, содержание письма изложено в «Истории моего знакомства с Гоголем» (Аксаков, с. 16).
О каком произведении идет речь – не установлено.
«Ревизор».
«Московские ведомости», 1853, № 2 (с пропусками); Акад., XI, № 177.
Во время пребывания в Москве в 1839–1840 гг. Гоголь поспорил с Щепкиным, что подготовит к его бенефису две комедии.
О комедии Д. Жиро см. преамбулу, с. 445. Впервые она была исполнена 9 января 1853 г. в бенефис Щепкина.
Аксакову. Перевод был в действительности приложен Гоголем к письму к О. С. Аксаковой от 29 июля (10 августа) 1840 г. (Акад., XI, № 175).
Имеется в виду распространенная в ту пору лубочная картинка.
О какой пьесе идет речь – не установлено.
РА, 1889, № 4, с. 556–558; Щепкин, т. 1, с. 177–179; сверено с автографом (ГБЛ).
С 1842 г. московские театры перешли под управление петербургской дирекции во главе с А. М. Гедеоновым.
Имеются в виду «Сочинения» Гоголя, находившиеся в то время в цензуре. Четвертый том издания, включавший драматические произведения, был задержан цензурой и вышел в свет лишь в конце января 1843 г.
В бенефис 5 февраля 1843 г. Щепкин поставил «Женитьбу» и «Игроков», исполнив в них роли Подколесина и Утешительного.
Реплика сбитенщика Степана из комической оперы Я. Б. Княжнина (1740–1791) «Сбитенщик» (действие I, явл. XI). Смысл ее в том, что все люди, подобно Степану, корыстны.
Кулиш, т. 1, с. 317–318; Акад., XII, № 94.
Имеются в виду «Игроки», «Утро делового человека», «Тяжба», «Лакейская», «Отрывок».
Кулиш, т. 1, с. 318–319 (неполностью); Акад., XII, № 96.
См. письмо от 14 (26) ноября 1842 г.
«Женитьба», действие 2, явл. 1.
Упоминаемое письмо к С. Т. Аксакову не сохранилось.
Кулиш, т. 1, с. 319–322; Акад., XII, № 102.
В бенефис 5 февраля 1843 г. Щепкин поставил «Женитьбу» и «Игроков», исполнив в них роли Подколесина и Утешительного.
Работа над «Игроками», завершенная Гоголем в 1842 г., была начата еще до отъезда за границу (до июня 1836 г.).
В «Тяжбе» Щепкин с успехом исполнял роль Бурдюкова (впервые в бенефис во время петербургских гастролей в сентябре 1844 г.), в «Лакейской» артист никогда не играл.
Для издания своих «Сочинений» Гоголем была подготовлена новая редакция «Ревизора» (т. 4, СПб., 1842).
Кулиш, т. 2, с. 153–156 (неполностью); Акад., XIII, № 64.
То есть «Развязка «Ревизора».
Речь идет об известном своими приключениями графе Ф. И. Толстом, прозванном «Американцем».
Описка: имя Загоскина – Михаил Николаевич.
Постановка «Ревизора» с «Развязкой» была запрещена цензурой 17 ноября 1846 г. (еще до получения этого известия Гоголь сам просил приостановить постановку); разрешение на совместное печатание было получено, однако сам Гоголь позднее отказался от этого замысла.
Гоголь рассчитывал на впечатление от готовившихся к выходу «Выбранных мест из переписки с друзьями».
Кулиш, т. 2, с. 157–159; Акад., XIII, № 91.
По мнению Гоголя, Щепкин должен был начать репетиции «Ревизора» с «Развязкой» лишь после встречи с автором летом 1847 г. Этот план не осуществился.
Речь идет о втором томе «Мертвых душ».
Записки и письма М. С. Щепкина. М., 1864, с. 189–193; Щепкин, т. 1, с. 190–192; сверено с автографом (ГБЛ).
Ответ на несохранившееся письмо Гоголя, приложенное к письму С. П. Шевыреву от 15 (27) апреля 1847 г. Написано рукой брата актера – А. С. Щепкина, подпись и приписка рукой М. С. Щепкина.
От 12 (24) октября, 21 октября (2 ноября) (Акад., XIII, № 67) и 4 (16) декабря 1846 г.
В упомянутом письме к Шевыреву Гоголь сообщал, что лето и начало осени он проведет на морском купании в Остенде.
«Записки актера Щепкина», работа над которыми началась по инициативе Пушкина, остались незавершенными.
Кулиш, т. 2, с. 159–160 (с пропусками); Акад., XIII, № 190.
Несохранившееся письмо.
То есть в отношении к «Развязке «Ревизора».
Вопрос Семен Семенча – одного из персонажей «Развязки».
В 1847 г. в «Современнике» (№ 1) был напечатан первый отрывок из записок Щепкина.
Сочинения и письма, т. 5, с. 258–259; Аксаков, с. 16.
Первое письмо Гоголя к С. Т. Аксакову. Является ответом на несохранившееся письмо С. Т. Аксакова, открывшее переписку между писателями. В том письме Аксаков предлагал Гоголю свою помощь в постановке «Ревизора» на московской сцене (см.: Аксаков, с. 16).
От 10 мая 1836 г. (Акад., XI, № 12). Комедия была поставлена без участия Аксакова.
Отъезд Гоголя за границу состоялся 6 июня.
Сочинения и письма, т. 5, с. 401–402; Аксаков, с. 41.
18 мая 1840 г. Гоголь выехал из Москвы в Италию. С. Т. и К. С. Аксаковы провожали его до первой станции (Аксаков, с. 39).
Имеется в виду неосуществившееся намерение К. С. Аксакова посетить Италию летом 1840 г.
Гоголь говорит о следующих изданиях: Пушкин Александр. Евгений Онегин. СПб., 1837; Грибоедов А. С. Горе от ума. СПб., 1839; Дмитриев И. И. Басни и апологи. СПб., 1838; Сахаров И. П. Песни русского народа. Ч. 1–5. СПб., 1838–1839.
М. С. Щепкин.
РА, 1890, № 8, с. 39–40; Аксаков, с. 42–43. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Сестра Гоголя, Е. В. Гоголь, проживавшая в это время в Москве в доме П. И. Раевской.
Е. Г. Черткова.
Входящие в состав «Героя нашего времени» повести «Бэла» «Фаталист» и «Тамань» были предварительно напечатаны в «Отечественных записках» как отрывки из «Записок офицера о Кавказе». В апреле 1840 г. роман Лермонтова был впервые издан полностью как единое целое.
Этот отзыв – первый из известных отзывов Гоголя о Лермонтове – был позднее развернут писателем в статье «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность» (1846).
С. Т. Аксаков разумеет здесь бедность репертуара Щепкина.
Кулиш, т. 1, с. 270–272 (с пропусками); Аксаков, с. 46–48.
Упоминаемое письмо в настоящее время неизвестно.
В августе 1840 г. скончался сенатор Г. И. Карташевский – муж сестры С. Т. Аксакова.
Имеется в виду место секретаря при попечителе русских художников в Риме П. И. Кривцове.
«Гоголь разумеет дружбу со мной и моим семейством» (пояснение С. Т. Аксакова. – Аксаков, с. 49).
К. С. Аксаков.
То есть поэмой «Мертвые души».
Писатель В. А. Панов сопровождал Гоголя в его поездке в Италию. Живя с Гоголем в 1840–1841 гг. в Риме, переписывал набело первые главы «Мертвых душ» и другие сочинения.
Намек на К. С. Аксакова, увлекавшегося немецкой идеалистической философией.
Огонек, 1927, № 10; Акад., XI, № 186.
Первое из дошедших до нас писем Гоголя к К. С. Аксакову, хотя, вероятно, были и более ранние письма.
Неизвестно.
В первую очередь имеются в виду рекомендации заняться филологической деятельностью.
Кулиш, т. 1, с. 272–273 (неполностью); Аксаков, с. 49–51.
Речь идет об «Отрывке из письма, писанного автором вскоре после первого представления «Ревизора» к одному литератору», опубликованном первоначально в «Москвитянине» (1841, кн. 4), а затем в приложении ко второму изданию «Ревизора». Об отрывке и его месте в переписке Гоголя см. в т. 1 на с. 135, а также: Петрунина, Фридлендер, с. 221–222; Макогоненко, с. 280–288.
8 апреля 1836 г. Пушкин уехал в Михайловское хоронить мать. 16 апреля он вернулся в Петербург, однако присутствовать ни на первом (19 апреля), ни на последующих представлениях «Ревизора» не мог в связи с трауром.
Разговор Анны Андреевны и Марьи Антоновны и представление Хлестакову Растаковского.
В связи со смертью сына Михаила Сергеевича С. Т. Аксаков не принимал участия во втором издании «Ревизора» и «все поручения Гоголя передал <…> к исполнению Погодину» (Аксаков, с. 49).
Имеется в виду работа над «Мертвыми душами».
Гоголь вернулся в Россию в октябре 1841 г. для печатания первого тома «Мертвых душ».
Этот план не осуществился. С. Т. Аксаков вспоминал: «Константину невозможно было разлучиться с нами в это печальное время (после смерти М. С. Аксакова. – А. К.); Щепкин не имел никаких средств ехать, да и получить заграничный отпуск было для него очень затруднительно» (Аксаков, с. 51–52).
Имеются в виду занятия русской филологией (см. письмо к К. С. Аксакову от марта 1841 г.).
Жена и дочери С. Т. Аксакова.
Кулиш, т. 1, с. 274–275 (неполностью); Аксаков, с. 52–53.
Письмо С. Т. Аксакова неизвестно.
М. П. Погодин начал издавать журнал «Москвитянин» с января 1841 г. Об участии Гоголя в «Москвитянине» см. в т. 1 на с. 337–338.
Обещание Гоголя не было выполнено. Лишь после возвращения в Москву он опубликовал в журнале Погодина отрывок «Рим» (М., 1842, № 3).
РС, 1890, № 2, с. 407–408; Акад., XI, № 196.
Не сохранилось.
Имеется в виду работа К. С. Аксакова над его магистерской диссертацией «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка».
См. коммент. 2 к письму Гоголя К. С. Аксакову от 29 мая (10 июня) 1840 г.
РА, 1890, № 8, с. 69–73; Аксаков, с. 73–77. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Работа К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» была в итоге отвергнута «Москвитянином» (по инициативе Шевырева) и напечатана отдельной брошюрой (М., 1842. Цензурное разрешение 7 июля 1842 г.). В суждениях С. Т. Аксакова относительно поэмы Гоголя, высказываемых в данном письме, ощущается влияние концепции его сына (см. о ней преамбулу к данной переписке, с. 6–7).
Речь идет о незавершенной трагедии из истории Запорожья. Находясь в 1839 г. в Петербурге вместе с С. Т. Аксаковым, Гоголь говорил о ней как о совершенно сложившемся замысле, в котором «все готово, до последней нитки, даже в одежде действующих лиц; что это его давнишнее, любимое дитя, что он считает, что эта пиеса будет лучшим его произведением и что ему будет с лишком достаточно двух месяцев, чтобы переписать ее на бумагу» (Аксаков, с. 27–28).
Имеется в виду поднесение экземпляра «Мертвых душ» Николаю I (Акад., XII, № 62).
Выписки из писем М. Г. Карташевской С. Т. Аксаков приложил к настоящему письму (см.: Аксаков, с. 79–80).
С. Т. Аксаков предполагал, что через три года Гоголь вернется в Россию.
Имеется в виду задуманное Гоголем путешествие в Иерусалим.
Е. В. Гоголь, уехавшей вместе с матерью и сестрой из Москвы в имение Гоголей Васильевка.
И. С. Аксаков – после смерти брата Михаила младший из сыновей Сергея Тимофеевича.
Погодин уезжал за границу.
Кулиш, т. 1, с. 308–314 (неполностью); Аксаков, с. 82–88.
В черновой редакции этого письма содержится конкретный ответ на замечания С. В. Перфильева (Акад., XII, с. 566).
В копии этого письма, снятой для П. А. Кулиша, С. Т. Аксаков сопроводил данные слова следующим примечанием: «Гоголь решительно ошибался. При первых чтениях я не был еще способен замечать недостатки» (Аксаков, с. 265).
Речь идет о чтении Гоголем последних пяти глав первого тома «Мертвых душ» в октябре – ноябре 1841 г. С. Т. Аксаков вспоминал: «Он читал их у себя на квартире, то есть в доме Погодина, и ни за что не соглашался, чтоб кто-нибудь слышал их, кроме нас троих. Он требовал от нас критических замечаний не столько на частности, как на общий состав и ход происшествия в целом томе» (Аксаков, с. 55).
В брошюре К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя…».
В копии письма С. Т. Аксаков так комментирует эти слова: «Не понимаю, как пришла в голову Гоголю эта мысль! Никогда лирические места не казались мне смешными. Это недоразумение» (Аксаков, с. 265). Действительно, суждение о «восторженности, доходившей до смешного излишества», содержащееся в письме Аксакова к Гоголю от 3 июля 1842 г., имеет в виду не поэму, а реакцию К. С. Аксакова на предшествующие ей сочинения.
князя Торлони (ит.).
РА, 1890, № 8, с. 85–88 (с пропусками); Аксаков, с. 89–92 (с пропусками). Печатается по этому изданию.
Статьи Шевырева «Похождения Чичикова, или Мертвые души», поэма Н. В. Гоголя» (статья первая – М, 1842, № 7; статья вторая – М, 1842, № 8); «Критический перечень произведений русской словесности за 1842 г.» (М, 1843, № 1).
Имеется в виду статья Белинского «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (ОЗ, 1842, № 8). Аксаков ответил на нее «Объяснением по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души» (М, 1842, № 9), после чего последовало «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души» (ОЗ, 1842, № 11) Белинского. Оно осталось без ответа со стороны Аксакова. О полемике см. преамбулу к переписке, с. 7.
«…автор слишком легко судит о национальности чуждых племен и не слишком скромно предается мечтам о превосходстве славянского племени над ними», – писал Белинский в статье «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (Бел., т. 6, с. 222), имея в виду, в частности, следующие рассуждения Гоголя в одиннадцатой главе его поэмы: «…может быть, в сей же самой повести почуются иные, еще доселе небранные струны, предстанет несметное богатство русского духа, пройдет муж, одаренный божескими добродетелями, или чудная русская девица, какой не сыскать нигде в мире, со всей дивной красотой женской души, вся из великодушного стремления и самоотвержения. И мертвыми покажутся пред ними все добродетельные люди других племен, как мертва книга пред живым словом!» (Акад., VI, с. 223).
РС, 1890, № 2, с. 409–411; Акад., XII, № 99.
Г. М. Фридлендер высказал предположение, что брошюра и статья К. С. Аксакова в действительности были получены Гоголем, уклонившимся, однако, от необходимости высказать о них свое мнение, неблагоприятное для автора (Акад., XII, с. 617).
Десть – единица счета писчей бумаги.
РА, 1890, № 8, с. 89–93; Аксаков, с. 93–98. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
В декабре 1842 г. цензурой были задержаны два последних тома «Сочинений» Гоголя (вышли в свет 26 января 1843 г.). Особое внимание цензуры привлекли «Шинель», «Женитьба» и «Театральный разъезд…».
Речь идет об аресте цензоров А. В. Никитенко и С. С. Куторги за разрешение повести П. В. Ефебовского «Гувернантка» (Сын отечества, 1842, № 8), в которой было усмотрено оскорбление офицерства (см.: Г. в письмах, с. 266).
В действительности «Сочинения» Гоголя в четырех томах были разрешены цензурным комитетом без вмешательства Николая I.
Такое согласие было получено (см. следующее письмо). Щепкин и Живокини действительно обменялись ролями и после этого выступали в комедии более успешно.
Фамилия «Анучкин» (от «онучи») была сочтена М. А. Гедеоновым неприличной для дворянина, в «Игроках» было уничтожено все, относящееся к «гусарской» характеристике Глова-сына. Фамилия «Чеботарев» оказалась заменена как существующая в действительности.
Сваха лучше всех. (Примеч. С. Т. Аксакова.)
Кроме пьес Гоголя, в бенефис Щепкина был поставлен переведенный с французского водевиль «Подставной и отставной».
Действующие лица «Игроков».
Эпиграф («На зеркало неча пенять, коли рожа крива. Народная пословица») впервые появился в издании «Сочинений» 1842 г. Восклицания Загоскина отразились в гоголевской «Развязке «Ревизора» (реплика Семен Семенча).
Речь идет о второй редакции «Тараса Бульбы», опубликованной в «Сочинениях». Она заметно отличалась от редакции сборника «Миргород» (1835).
Сочинения и письма, т. 6, с. 3–8 (с пропуском); Аксаков, с. 98–102.
От 16 (28) ноября 1842 г. и 21 ноября (3 декабря) 1842 г.
Письмо неизвестно.
В письме к М. С. Щепкину от 16 (28) ноября 1842 г.
В письме от 16 (28) февраля 1843 г.
См. то же письмо.
Речь идет о втором издании «Мертвых душ».
Аксакова.
Гоголь пишет о книге «Памятник веры, представляющий благочестивому взору христианина празднества, православной церковью установленные св. угодникам божиим, с кратким описанием их жития». М., 1838.
РА, 1890, № 8, с. 123–125; Аксаков, с. 126–127. Печатается по этому изданию. Письмо сохранилось неполностью.
О конфликте между Гоголем и Погодиным, вызвавшем это письмо, см. преамбулу к их переписке в 1 т. на с. 337–338. Сопроводительное письмо Гоголя к С. Т. Аксакову не сохранилось.
От 31 августа (12 сентября) 1843 г.
О. Сер. Аксакова.
На этом сохранившийся текст письма обрывается.
Кулиш, т. 2, с. 7 (неполностью); Аксаков, с. 128.
Речь идет о моралистическом сочинении немецкого средневекового мистика Фомы Кемпийского «Подражание Христу»
РА, 1890, № 8, с. 127–129; Аксаков, с. 130–132. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Ответ Гоголя на данное письмо от 4 (16) мая 1844 г. см.: Акад., XII, № 184.
Во время своего пребывания в Москве в 1842 г. Гоголь обещал С. Т. Аксакову, что второй том «Мертвых душ» будет завершен им через два года после напечатания первого, то есть в 1844 г. (Аксаков, с. 66).
Кулиш, т. 2, с. 14–17 (неполностью); Аксаков, с. 138–144.
Письмо датировано Гоголем 22 декабря, но имеет почтовый штемпель «21 декабря».
От 16 ноября 1844 г. (см.: Аксаков, с. 136–137).
Речь идет о письме от 4 (16) мая 1844 г., имевшем шутливый характер.
С. Т. Аксаков сообщал Гоголю о смерти Е. В. Погодиной и своего друга – историка и археолога Д. М. Княжевича.
Диссертация К. С. Аксакова «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка», завершенная в 1845 г., была представлена в университет в 1846 г., опубликована в том же году, защищена 6 марта 1847 г.
Редактирование «Москвитянина» было передано Погодиным И. В. Киреевскому в конце 1844 г., однако после выпуска третьего номера за 1845 г. Киреевский оставил журнал.
Гоголем названы темы реальных пушкинских сочинений: название «Русская изба» носит одна из глав незавершенного произведения, известного под заглавием «Путешествие из Москвы в Петербург», заметка «Державин» печатается в настоящее время в составе «Воспоминаний».
В конце 1843 г. И. С. Аксаков был командирован на сенатскую ревизию в Астраханскую губернию, вернулся в ноябре 1844 г.
Г. С. Аксаков служил во Владимире товарищем председателя Гражданской палаты.
Речь идет о «Двух повестях» Жуковского и его статье о переводе «Одиссеи» – «Отрывок из письма» (М, 1845, № 1). Авдотья Петровна – А. П. Елагина.
Сборник «56 стихотворений Н. М. Языкова» (М., 1844).
РА, 1890, № 8, с. 143–144; Аксаков, с. 147–148. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
От 20 апреля (2 мая) 1845 г. Это письмо содержало в себе ответ на письмо С. Т. Аксакова, в котором тот уведомлял Гоголя о своей болезни глаз.
Весной – летом 1845 г. Гоголь был тяжело болен.
«Чиновник» и «Зимняя дорога».
День именин Н. В. Гоголя.
ЛН, т. 58, с. 802–804 (с пропуском); полностью публикуется впервые по автографу (ЦГАЛИ).
В 1843–1844 гг. Т. Н. Грановский с огромным успехом читал в Московском университете публичный курс лекций по истории средних веков в Западной Европе. В 1844–1845 гг. с курсом лекций по древнерусской словесности выступил С. П. Шевырев.
Речь идет о защите магистерских диссертаций Ю. Ф. Самариным («Стефан Яворский и Феофан Прокопович как проповедники», 3 июня 1844 г.) и Т. Н. Грановским («Волин, Иомсбург и Винета», 21 февраля 1845 г.).
Подразумевается короткий период редакторства в журнале И. В. Киреевского (см. коммент. 6 к письму Гоголя к С. Т. Аксакову от 10 (22) декабря 1844 г.).
В составленном славянофилами «Московском литературном и ученом сборнике на 1846 год» (М., 1846) была опубликована статья К. С. Аксакова – «Несколько слов о нашем правописании». Рецензия на составленный В. А. Соллогубом сборник «Вчера и сегодня» (кн. I. СПб., 1845) появилась лишь год спустя в «Московском литературном и ученом сборнике на 1847 год» («Три критические статьи г-на Имрек»).
Видимо, речь идет о статье Хомякова «Мнения иностранцев о России» (М, 1845, № 4), «Обозрении современного состояния литературы» (М, 1845, № 1) и других опубликованных в «Москвитянине» работах И. В. Киреевского, а также статье П. В. Киреевского «О древней русской истории (Письмо к М. П. Погодину)» (М, 1845, № 3).
Старорусская одежда пропагандировалась славянофилами как внешний признак самобытности, естественности, верности национальной традиции.
РА, 1890, № 8, с. 148–151; Аксаков, с. 152–155. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Радонежьем С. Т. Аксаков называл свое подмосковное имение Абрамцево (куплено в 1843 г.), находившееся в окрестностях древнерусского города Радонеж.
В этом письме Гоголь сообщал об улучшении своего здоровья.
Смирнова.
Имеется в виду Н. Н. Шереметева.
Речь идет, видимо, о земляках Гоголя, клеветавших на писателя (см. об этом в письме М. Г. Карташевской к В. С. Аксаковой от 23 мая 1843 г. и ответном письме В. С. Аксаковой от 31 мая 1843 г. – ЛН, т. 58, с. 662–663).
То есть в Троице-Сергиеву лавру – монастырь в окрестностях Москвы (современный Загорск). Абрамцево расположено неподалеку от него.
Работа над «Записками об уженье рыбы» была завершена в конце 1846 г., из печати книга вышла в 1847 г.
БЗ, 1859, с. 104–105 (неполностью); Акад., XII, № 308.
Кулиш, т. 2, с. 58–59 (с пропусками); Аксаков, с. 157–158.
В настоящее время неизвестно.
Стихотворение датировано 7 февраля 1845 г. Опубликовано в «Московском литературном и ученом сборнике на 1846 год».
Кулиш, т. 2, с. 59–60 (с пропусками); Аксаков, с. 158–159.
РА, 1890, № 8, с. 157–160; Аксаков, с. 161–164. Печатается по этому изданию.
Видимо, речь идет о письме от 17 апреля 1844 г.
Статья Гоголя «Об «Одиссее», переводимой Жуковским», впоследствии вошедшая в состав «Выбранных мест из переписки с друзьями», была впервые напечатана в редактируемом Плетневым журнале «Современник» (1846, № 7), а затем при посредничестве Н. М. Языкова перепечатана в «Московских ведомостях» (1846, № 89) и «Москвитянине» (1846, № 7). В письме к сыну Ивану Сергеевичу С. Т. Аксаков с восторгом отзывался о статье, оговариваясь однако: «Впрочем, я не верю в такое достоинство перевода и еще менее в такое действие «Одиссеи» на всех» (ЛН, т. 58, с. 683–684).
Известие о печатании «Выбранных мест…» С. Т. Аксаков получил от Е. А. Свербеевой (см.: ЛН, т. 58, с. 686).
См. коммент. к письмам М. П. Погодина к Гоголю от марта – мая 1847 г. в т. 1.
Имеется в виду выпад О. И. Сенковского в его разборе стихотворений Александры Бедаревой (БдЧ, 1846, т. 78, Литературная летопись, с. 17–18).
В 1846 г. Гоголь задумал осуществить в пользу бедных два издания (четвертое и пятое) и постановку «Ревизора». В связи с этим им были написаны «Предуведомление» и «Развязка «Ревизора», отразившие в себе переживаемый писателем кризис.
В «Предуведомлении» (Акад., т. IV, с. 109–111) Гоголь просил всех читателей нового издания своей комедии собирать сведения об особо нуждающихся для оказания им помощи из средств, вырученных от продажи книги. «Предуведомление» содержало своеобразную инструкцию по сбору такого рода данных и завершалось списком лиц, которые, по предположению писателя, должны были взять на себя раздачу вспомоществований в Москве и Петербурге. В их числе была названа и В. С. Аксакова.
Часть средств, вырученных от продажи «Сочинений» издания 1842 г., Гоголь думал раздать одаренным нуждающимся студентам Московского и Петербургского университетов.
См. преамбулу к переписке Гоголя и Щепкина, а также письмо Щепкина к Гоголю от 22 мая 1847 г.
Кулиш, т. 2, с. 95–96 (с пропусками); Аксаков, с. 172–173.
От 9 декабря 1846 г.
Имеется в виду помощь Гоголя нуждающимся студентам.
Терявший зрение С. Т. Аксаков обычно диктовал свои произведения и письма кому-либо из членов семьи. Упоминаемое письмо к Гоголю было написано рукой К. С. Аксакова.
РА, 1890, № 8, с. 164–165; Аксаков, с. 170–171. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Письмо от 16 января 1847 г. содержало обзор мнений о «Выбранных местах…» и принадлежащую самому Свербееву критическую оценку книги (текст письма см.: Шенрок, т. 4, с. 519–523).
См. преамбулу к переписке Гоголя с Погодиным в т. 1.
Кулиш, т. 2, с. 97–99 (с пропусками); Аксаков, с. 174–177.
В письме от 27 января 1847 г.
Письмо Е. А. Свербеевой к Гоголю от 20 января 1847 г. (см.: Шенрок, т. 4, с. 524–525).
От 22 февраля (6 марта) 1847 г. (Акад., XIII, № 128).
Кулиш, т. 2, с. 99–100 (с пропусками); Аксаков, с. 178–179.
Датировка Гоголя ошибочна.
В письме от 2 июня 1847 г.
Напротив, письмо Гоголя от 22 февраля (6 марта) 1847 г. было воспринято С. Т. Аксаковым как «самая радостная новость» (Аксаков, с. 177). Иначе отнесся корреспондент Гоголя к письму от 8 (20) января 1847 г.: «<…> теперь, после его ответа на мое письмо (от 9 декабря 1846 г. – А. К.), я уже не стану ни говорить, ни писать о нем, – писал Сергей Тимофеевич сыну Ивану 17 февраля 1847 г. – Ты не знаешь этого письма. Я перенес его спокойно и равнодушно; но самые кроткие люди, которые его прочли, приходили в бешенство» (Аксаков, с. 174).
РА, 1890, № 8, с. 170–173 (без приписки); Аксаков, с. 179–182 (без приписки). Сверено с автографом (ЦГАЛИ). Приписка (рукой О. С. Аксаковой (?) публикуется впервые (ЦГАЛИ).
Об этом эпизоде рассказано в письме И. С. Аксакова к отцу от 15 февраля 1847 г. из Калуги (см.: Аксаков, с. 174). Полный текст упоминаемого письма С. Т. Аксакова см.: Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 178–180.
В действительности от 9 декабря.
Письмо Гоголя к В. В. Львову от 8 (20) марта 1847 г. (Акад., XIII, № 140) являлось ответом на письмо Львова от 13 февраля (Шенрок, т. 4, с. 526–528), заключавшее в себе критический отзыв о «Выбранных местах…». Аксаковскую оценку письма Гоголя к Львову см.: Аксаков, с. 179.
Сочинения и письма, т. 6, с. 418–423; Акад., XIII, № 210.
Автобиографическая трилогия С. Т. Аксакова создавалась начиная с 1840 г., но особенно активно в последние десять лет жизни писателя («Семейная хроника» и «Воспоминания» были опубликованы в 1856 г., «Детские годы Багрова-внука» – в 1858 г.).
Сочинения и письма, т. 6, с. 436–438; Аксаков, с. 187–188.
Речь идет о письме Шевырева от 4 октября 1847 г. и письме Гоголя к С. Т. Аксакову от 16 (28) августа 1847 г., переданном адресату через Шевырева.
РА, 1890, № 1, с. 152–156. Печатается по этому изданию.
В апреле 1848 г. Гоголь вернулся на родину, 9 мая приехал в Васильевку.
Не сохранилось.
Статья «Чем может быть жена для мужа в простом домашнем быту, при нынешнем порядке вещей в России», в которой Гоголь рекомендовал как средство успешного ведения хозяйства деление денег на семь куч соответственно различным статьям расходов.
Глава «Просвещение» из «Выбранных мест…».
Глава «Русской помещик».
Эта тема была развита К. С. Аксаковым в статье «Опыт синонимов. Публика – народ», вызвавшей запрещение газеты «Молва», где она была опубликована (Молва, 1857, № 36). Аксаков писал: «Публика является над народом, как будто его привилегированное выражение; в самом деле публика есть искажение идеи народа. <…> публике всего полтораста лет, а народу годов не сочтешь». Происхождение анекдота о «народе» и «публике» связывалось с именем Гоголя (Шенрок, т. 4, с. 511).
Имеются в виду революционные события 1848 г.
«О возможности русской художественной школы» (Московский литературный и ученый сборник на 1847 год. М., 1847).
Очевидно, подразумевается глава «Споры» «Выбранных мест…».
РА, 1890, № 8, с. 178–179; Аксаков, с. 191–192.
Л. С. Аксакова.
Они привезли мне ваше милое письмецо, которое мне было целебно. (Примеч. С. Т. Аксакова.)
21 мая – день именин К. С. Аксакова.
Освобождение Москвы в 1612 году. М., 1848.
Речь идет о рецензии, напечатанной в «Москвитянине» (1848, № 5) и заключавшей в себе всестороннюю критику драмы.
Кулиш, т. 2, с. 132–134 (с пропусками); Аксаков, с. 190–191.
РА, 1890, № 1, с. 157–158. Печатается по этому изданию.
Датируется на основании упоминания о письме Гоголя от 3 июня 1848 г. и того факта, что письмо Гоголя к С. Т. Аксакову от 12 июля 1848 г. еще не известно К. С. Аксакову.
Возможно, речь идет о статье К. С. Аксакова «О современном литературном споре», запрещенной в 1848 г. цензурой и опубликованной лишь в 1863 г. (Русь, № 7).
Кулиш, т. 2, с. 204–206 (с пропусками); Аксаков, с. 194–195.
Вместе с письмом от 21 июня 1848 г. (Аксаков, с. 193–194) С. Т. Аксаков отправил Гоголю свои «Записки об уженье рыбы» (М., 1848) и «Освобождение Москвы в 1612 году» К. С. Аксакова.
У меня был изнурительный понос, расслабивший меня до nec plus ultra <до крайности> (disenteria). (Примеч. Н. В. Гоголя.)
См. коммент. к предыдущему письму.
21 июня С. Т. Аксаков писал Гоголю относительно драмы своего сына: «Если бы я не был отцом сочинителя, то непременно напечатал бы о ней критическую статью. Эту статью вмещу я в письмо к вам и непременно пришлю ее» (Аксаков, с. 193).
О Щепкине.
РА, 1890, № 8, с. 187–188; Аксаков, с. 200–201. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Написано в ответ на требование Гоголя высказать замечания на прочитанную им Аксаковым 18 августа 1849 г. первую главу второго тома «Мертвых душ».
Речь идет о персонаже второго тома – учителе Тентетникова.
Об этом случае рассказано в письме И. С. Аксакова из Рыбинска от 20 августа 1849 г. (И. С. Аксаков в его письмах, т. 2, с. 214–215).
РА, 1890, № 8, с. 193; Аксаков, с. 211. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
25 декабря – день рождества Христова.
В драме К. С. Аксакова «Освобождение Москвы в 1612 году» большинство бояр было изображено негативно, в том числе и представители семей Салтыковых и Трубецких.
Шумно встреченная публикой при своем появлении на сцене, драма К. С. Аксакова была запрещена после первого представления.
РА, 1890, № 1, с. 158–159. Печатается по этому изданию.
Датируется на основании упоминания о постановке драмы К. С. Аксакова (14 декабря 1850 г.) и по связи с предыдущим письмом.
В связи с постановкой «Освобождения Москвы» попечитель Московского учебного округа В. И. Назимов писал министру просвещения П. А. Ширинскому-Шихматову: «Драма Аксакова хотя и написана в духе православия, однако содержит в себе такие мысли, которые легко могут возбудить в простом народе враждебное расположение против высших сословий и вообще подать повод к превратным истолкованиям <…> во время представления этой драмы на московской сцене <…> был в театре большой шум. На все возгласы актера при порицании бояр раек кричал: «Правда, правда!» (Барсуков, кн. 9, с. 463).
Имеется в виду народ на сцене.
Этот замысел остался неосуществлен.
В 1850 г. К. С. Аксаков по совету Гоголя побывал на Украине. 5 декабря 1850 г. С. Т. Аксаков извещал Гоголя: «Константин, Вера и Надя съездили в Киев и остались очень довольны своим путешествием <…>. Малороссия поэтически подействовала на моих дочерей и смягчила даже непреклонного Константина» (Аксаков, с. 209–210).
Сочинения и письма, т. 6, с. 540 (с пропусками); Акад., XIV, № 243.
Речь идет о «Записках ружейного охотника Оренбургской губернии» С. Т. Аксакова.
Выехав из Москвы 22 сентября, Гоголь намеревался навестить в Васильевке родных, а зиму провести в Крыму, однако по дороге почувствовал себя больным и вернулся.
РА, 1890, № 8, с. 195; Аксаков, с. 218. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Кулиш, т. 2, с. 255 (с пропуском); Аксаков, с. 218–219.
На подлиннике записки помета С. Т. Аксакова: «Последняя записка Гоголя в 1852 г.» (Аксаков, с. 219).
Сочинения и письма, т. 6, с. 99–104 (с пропуском); Акад., XII, № 218.
Письмо Смирновой от 23–26 сентября 1844 г. (РС, 1888, № 7, с. 56–60).
В 1844 г. Смирнова возвратилась в Петербург после длительного пребывания за границей. 26 сентября она писала Гоголю: «Я чувствую, как увлекаюсь в Петербурге – не чем дурным, но пустотою… Странный город, имеющий особенную способность наводить глупое уныние на душу» (РС, 1888, № 7, с. 57).
С. М. Соллогуб.
Смирнова так характеризовала этот эпизод: «Оно хоть и невинно, но подло и пошло и удивило хозяев и гостей. Он жил два дня у Самарина, и тот питает к нему немалое презрение» (там же, с. 58).
В том же письме Смирнова признавалась Гоголю, что, несмотря на упреки знакомых, она не желает брать к себе в дом свою родственницу.
Н. М. Смирнова, мужа А. О. Смирновой.
На этот вопрос Смирновой Гоголь ответил ей позже, в письме от 12 (24) декабря 1844 г.: «<…> сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, – явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характеров, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве» (Акад., XII, с. 419).
См. переписку Гоголя с Плетневым в т. 1 на с. 244–246.
Имя Никколо Макиавелли стало нарицательным для политика, допускающего любые средства к достижению цели, пренебрегающего нормами морали.
По-видимому, здесь говорится о М. П. Погодине, об осложнившихся отношениях с которым свидетельствуют письма к нему Гоголя, написанные около 21 октября (2 ноября) 1843 г. и 2 (14) февраля 1844 г. (Акад., XII, № 150 и 163).
Вероятно, здесь речь идет о поступке Погодина, опубликовавшего в № 11 «Москвитянина» за 1843 г. литографию П. Зенькова с портрета Гоголя работы А. А. Иванова, не согласовав это с Гоголем.
А. И. Тургеневу.
См. переписку Гоголя с Плетневым в т. 1 на с. 244–246.
А. О. Россету, брату А. О. Смирновой.
РС, 1888, № 10, с. 132–135. Печатается по этому изданию.
Ответ на письмо Гоголя от 12 (24) октября 1844 г.
Письмо Плетнева к Гоголю от 27 октября 1844 г. в т. 1, на с. 246.
Ф. И. Толстой. С. Т. Аксаков вспоминал: «Я сам слышал, как известный граф Толстой-Американец говорил при многолюдном собрании в доме Перфильевых, которые были горячими поклонниками Гоголя, что он «враг России и что его следует в кандалах отправить в Сибирь» (Аксаков, с. 40).
В первой главе «Мертвых душ»: «…только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания…»
Очевидно, аистов.
На этот вопрос Смирновой Гоголь ответил ей позже, в письме от 12 (24) декабря 1844 г.: «<…> сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, – явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характеров, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве» (Акад., XII, с. 419).
М. М. Вьельгорскому, служившему при русском посольстве в Берлине.
Книгу Ю. Ф. Самарина «Стефан Яворский и Феофан Прокопович как проповедники» (М., 1844).
Имеется в виду Николай I.
РС, 1888, № 10, с. 136–139. Печатается по этому изданию.
Дочери.
Хомяков А. Царь Федор Иоаннович. – Библиотека для воспитания. Ч. 1. М., 1844, с. 215–238.
Там же, с. 237–238.
Шевырев С. Жизнь Рафаэля. Ч. 1 (там же, с. 267–293).
В. А. Жуковскому.
Книгу Ю. Ф. Самарина «Стефан Яворский и Феофан Прокопович как проповедники» (М., 1844).
Речь идет о письме П. Я. Чаадаева к гр. Сиркуру от 15 января 1845 г. (в русском переводе дано в «Вестнике Европы», 1900, № 12, с. 472–476), отправленном адресату через А. И. Тургенева вместе с письмом к нему от 15 февраля 1845 г. Сиркуру Чаадаев писал о публичном курсе истории русской словесности, прочитанном С. П. Шевыревым зимой и весной 1844–1845 гг. и явившемся как бы ответным манифестом славянофилов на публичные лекции по истории средних веков, прочитанные Т. Н. Грановским в 1843–1844 гг.
Слова Христа, обращенные к Марфе в эпизоде с Марфой и Марией, по-русски звучат так: «Марфа, Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно…» (Евангелие от Луки, гл. 10, стих 41–42).
Живя в Ницце зимой 1843–1844 гг., Гоголь требовал от Смирновой, чтобы та заучивала наизусть псалмы.
Св. Франциск Сальский… «Я сам – целая епархия, которой труднее руководить, чем 10 000 душами». Св. Франциск (фр.).
О ком идет речь, неясно.
Вероятно, здесь говорится о переживаниях царской семьи, вызванных смертью великой княгини Александры Николаевны.
Жена Жуковского.
Дочь А. О. Смирновой.
Кулиш, т. 2, с. 23–25 (с пропусками). Печатается по изданию: РС, 1888, № 10, с. 141–145.
Имеется в виду написанное между 19 ноября и 2 декабря (1 и 14 декабря) 1844 г. письмо Гоголя к Плетневу, с содержанием которого связано настоящее письмо Смирновой.
Отчета о деньгах, вырученных от продажи «Сочинений».
В Москве помощь нуждающимся студентам Гоголь поручал организовать Шевыреву и С. Т. Аксакову.
Св. Франциск Сальский… «Мы наслаждаемся мыслью о том, как нам быть добрыми ангелами, и забываем, что прежде всего наш долг – быть добрыми людьми» (фр.).
Изречения из Евангелия от Матфея, гл. 6, стих 2–3, гл. 5, стих 16.
Перретта с кувшином на голове (фр.). Цитата из басни Лафонтена «Молочница и кувшин с молоком» («La laitière et le pot au lait»), в которой рассказывается, как молочница несла молоко на продажу, мечтая о вырученных деньгах, но споткнулась, разлила молоко, и все мечты оказались пустыми.
А. Н. Карамзин был ранен, воюя на Кавказе. Его письма к матери, написанные после ранения, см.: Старина и новизна, кн. 19. Пг., 1915, с. 17–26.
Александры Федоровны.
М. М. Вьельгорскому.
«Сочинения преосвященного Тихона, епископа Воронежского и Елецкого» были изданы в Петербурге в 1825–1826 гг. в 15-ти частях. В 1836 г. в Москве полное издание его сочинений было предпринято Синодом. Возможно, Смирнова имеет в виду синодальное издание, которое неоднократно переиздавалось.
«Стефан Яворский и Феофан Прокопович как проповедники».
В 1844 г. в Москве вышли сочинения А. С. Стурдзы: «Нечто о философии христианской», «Нечто об этимологии и эстетике по отношению к истории и к науке древностей» и 4-е издание «Писем о должностях священного сана».
Кулиш, т. 2, с. 26–33 (с пропусками); Акад., XII, № 240.
Видимо, 28 декабря письмо было лишь начато, так как отправлено оно было только 15 марта 1845 г. Судя по тому, что данное письмо является ответом на письмо Смирновой от 18 декабря 1844 г., дата «28 декабря» поставлена по старому стилю.
В прочтенном Смирновой письме Гоголь писал Плетневу: «Просьба эта должна быть исполнена во всей силе. Никаких на это представлений или возражений. <…> Воля друга должна быть священна» (между 19 ноября (1 декабря) и 2 (14) декабря 1844 г.).
Новый завет. Изречение из Послания к римлянам, гл. 14, стих 5 (русский перевод: «Всякий поступает по удостоверению своего ума»).
Н. М. Смирновым.
В письме к Гоголю от 27 октября 1844 г., ответом на которое и явилось письмо Гоголя к Плетневу, прочтенное Смирновой.
В 1836 г.
Гоголь прежде всего имеет в виду Плетнева, Погодина и Шевырева.
В 1841 г.
Эти взгляды Гоголя развиты в его статье «О «Современнике» (1846).
Об этом Плетнев писал Гоголю 27 октября 1844 г.
Гоголь говорит о том же письме.
Так Плетнев характеризовал московских друзей Гоголя.
Пересказ Евангелия от Луки, гл. 15, стих 7.
Книга Фомы Кемпийского.
Сочинения и письма, т. 6, с. 174–177 (с пропусками); Акад., XII, № 259.
Письмо опубликовано: СВ, 1893, № 1, с. 246–250.
О том же в апреле 1845 г. писал Смирновой Жуковский: «Здоровье Гоголя требует решительных мер; ему надобно им заняться исключительно, бросив на время перо, и ни о чем другом не хлопотать, как о восстановлении своей машины. Живучи у меня, во всю почти зиму, он ничего не написал, и неудачные попытки писать только раздражили его нервы» (Жуковский В. А. Сочинения, т. VI. СПб., 1878, с. 524).
Смирнова писала Гоголю, что, судя по опыту ее брата А. О. Россета, система лечения Присница малоэффективна.
«Выбранные места из переписки с друзьями».
Изречение из Евангелия от Матфея, гл. 5, стих 16.
С апреля 1844 г. по май 1845 г. Гоголь подолгу жил у Жуковского во Франкфурте.
«Сочинения преосвященного Тихона, епископа Воронежского и Елецкого» были изданы в Петербурге в 1825–1826 гг. в 15-ти частях. В 1836 г. в Москве полное издание его сочинений было предпринято Синодом. Возможно, Смирнова имеет в виду синодальное издание, которое неоднократно переиздавалось.
М. М. Вьельгорский.
Письмо от 28 декабря 1844 (9 января 1845) г.
Письмо от 12 (24) февраля 1845 г. (Акад., XII, № 249).
Письмо А. А. Иванова к Смирновой от 31 января (12 февраля) 1845 г. (Боткин М. А. А. Иванов, его жизнь и переписка. СПб., 1880, с. 176–179).
РС, 1890, № 6, с. 639–642. Печатается по фотокопии автографа (ЦГАЛИ).
Список книг, которые Гоголь просил Смирнову купить для него, см. в его письме от 23 мая (4 июня) 1845 г. (Акад., XII, № 270).
Речь идет о пенсионе, назначенном Гоголю из сумм государственного казначейства.
Л. К. Вьельгорская.
В. А. Соллогуб.
В. А. Соллогуб вспоминал: «С женитьбой мой образ жизни мало изменился; я, каюсь, не родился домоседом и часто злоупотреблял слабостью, свойственной всем пишущим людям, гнаться всюду и везде. Теща моя, графиня Луиза Карловна, как это было известно всему Петербургу, сильно ко мне не благоволила, но <…> я не обращал внимания на ее замечания» (Соллогуб В. А. Воспоминания. М. – Л., 1931, с. 402–403).
С А. М. Вьельегорской. 6 (18) июня 1845 г. Гоголь писал Смирновой: «Постарайтесь сойтись поболее и потеснее с Анной Михаловной. <…> она будет вам более всех теперь нужна, и вы будете нужны ей, укрепляя, бодря, освежая ее и заставляя ее действовать» (Акад., XII, № 274).
23 мая (4 июня) 1845 г. Гоголь писал Смирновой: «Вы спрашиваете, как познакомиться со стариком Аксаковым. Приехавши в Москву, пошлите прямо за ним, чтобы он приехал к вам. Скажите, что это мое желание. Отыщите также старушку Шереметьеву; скажите также, что я велел вам с нею познакомиться. В минуты трудные она вам будет очень полезна. Навестите также Языкова. <…> Прочих всех можете увидеть у Хомякова, который даст для вас вечер и на нем покажет вам всех» (Акад., XII, № 270). 24 мая (5 июня) 1845 г. Гоголь писал Н. М. Языкову: «В Москве будет, вероятно, на днях Смирнова. Ты должен с ней познакомиться непременно. Это же посоветуй Серг. Т. Аксакову и даже Н. Н. Шереметьевой. Это перл всех русских женщин, каких мне случалось знать, а мне многих случалось из них знать прекрасных по душе» (Акад., XII, № 272).
Повесть В. А. Соллогуба, вышедшая полностью в 1845 г.
Статья П. А. Плетнева «О «Тарантасе», новом сочинении графа В. А. Соллогуба» (С, 1845, т. 38).
Разбор «Тарантаса» Ю. Ф. Самариным вышел в «Московском литературном и ученом сборнике на 1846 год», за подписью «М…З…К…» в разделе «Критика».
Александры Федоровны.
Сочинения и письма, т. 6, с. 204–206 (с пропусками); Акад., XII, № 279.
Письма от 6 июня 1845 г. (Северный вестник, 1893, № 1, с. 262–263) и от 19 июня 1845 г.
Гоголь имеет в виду замысел второго и третьего тома «Мертвых душ».
Слова из молитвы «Отче наш».
На Мясницкой (ныне – ул. Кирова) находилась церковь св. Евпла. Егупл – простонародное произношение имени Евпл.
Вероятно, имеется в виду «Апология во утоление печали человека сущего в беде гонении и озлоблении вкраце сложенная по совету св. апостола Павла глаголющего: утешайте друг друга и созидайте коиждо ближнего», входившая в собрание сочинений Димитрия Ростовского, неоднократно издававшееся в первой половине XIX в.
В Ницце, зимой 1843–1844 гг.
Сочинения и письма, т. 6, с. 207–210; Акад., XII, № 282.
Мысли, выраженные в данном письме, Гоголь впоследствии развил в «Выбранных местах из переписки с друзьями», в статьях «Женщина в свете» и «Что такое губернаторша».
РС, 1890, № 6, с. 648–651 (с пропусками). Печатается по копии В. И. Шенрока (ГБЛ).
Письмо от 30 августа (11 сентября) 1845 г. (см.: Акад., XII, № 285).
Речь идет о пенсионе, назначенном Гоголю из сумм государственного казначейства.
План путешествия императрицы Александры Федоровны изменился, и Жуковский встретился с нею не в Нюрнберге, а в Берлине.
То есть московских славянофилов.
Марией Александровной, женой наследника, будущего Александра II.
В 1845 г. умерла дочь великого князя Михаила Павловича, Елизавета Михайловна (1826–1845).
Лето 1845 г. Смирнова провела в Павлино у Вьельгорских.
В Симбирске.
При открытии памятника Погодин произнес «Историческое похвальное слово Карамзину», опубликованное затем отдельной брошюрой в Москве в 1845 г. и получившее высокую оценку Гоголя (статья «Карамзин» в «Выбранных местах из переписки с друзьями»).
Смирнова не совсем точно цитирует тост А. Н. Карамзина, произнесенный на торжественном обеде в честь открытия памятника и опубликованный М. Погодиным в «Письме из Симбирска об открытии памятника Карамзину» (М, 1845, № 9, с. 13).
Там же, с. 14 (цитата неточная).
Смирнова неоднократно ходатайствовала о денежном вспомоществовании А. А. Иванову.
Вероятно, речь идет о работе А. А. Иванова над картиной «Явление Христа народу», продолжавшейся с 1837 по 1857 г.
30 августа (11 сентября) 1845 г. Гоголь писал Смирновой из Греффенберга: «Попросите доброго вашего священника Наумова отслужить напутственный молебен о благополучном путешествии и выздоровлении двух путешественников: вас в Калугу и меня в Рим» (Акад., XII, № 285).
РС, 1890, № 6, с. 653–656. Печатается по фотокопии автографа (ЦГАЛИ).
Вероятно, речь идет о письмах Гоголя к Смирновой от 12 (24) октября 1845 г. и от 15 (27) октября 1845 г. (Акад., XII, № 297 и 299).
Это был первый приезд Смирновой в Калугу.
Последние два года жизни (1826–1828) Ю. А. Нелединский-Мелецкий провел в Калуге у дочери, А. Ю. Оболенской, муж которой занимал место калужского губернатора.
То есть о французской палате депутатов.
Имеется в виду «немецко-католическое» движение, возглавляемое И. Ронге, в 1845 г. на съезде в Лейпциге составившее собственный символ веры, по сути протестантский.
Дочь Смирновой.
А. П. Дурново была дочерью П. М. Волконского (1776–1852), участника войны 1812 г., состояла в родстве с декабристом С. Г. Волконским (1788–1850).
С 1 (13) по 5 (17) декабря 1845 г. Николай I находился в Риме.
РС, 1890, № 7, с. 195–201 (с пропусками). Печатается по фотокопии автографа (ЦГАЛИ).
В конце 1845 г. Гоголь познакомился и подружился с приехавшей в Рим семьей С. П. Апраксиной.
В конце 1845 г. Л. Виардо перевел с помощью И. С. Тургенева и издал в Париже повести Гоголя «Тарас Бульба», «Записки сумасшедшего», «Коляска», «Старосветские помещики», «Вий».
Статья Сент-Бёва «Русские повести Николая Гоголя» – «Revue des deux mondes», 1845, 1 декабря.
Смирнова говорит о брошюре К. Аксакова «Несколько слов о поэме Н. В. Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (см. на с. 6–7).
вы получили крещение на Западе (фр.).
Это сообщение очень заинтересовало Гоголя. В ответном письме Смирновой от 20 февраля (4 марта) 1846 г. он просил ее: «<…> известите меня о раскольниках, какие находятся в Калужской губернии, именно: 1-е. Каких из них больше. 2-е. В чем состоит их раскол и в каком он теперь состоянии. 3<-е>. Каковы они в жизни, в работе, в трудах, как в крестьянском, так и в купеческом или мещанском состоянии сравнительно с православными. Об этом не позабудьте впереди письма, а потом обо всем прочем» (Акад., XIII, № 11).
…умеренных, тепловатых (фр.). Вероятно, Смирнова имеет в виду слова из Апокалипсиса: «О, если бы ты был холоден или горяч! Но как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих» (гл. 3, стих 15–16).
У Самарина с отцом были сложные отношения. 8 мая 1846 г. Смирнова сообщала Гоголю: «Он служит по желанию отца, и служит с ужасным убеждением, что ничего нельзя сделать для России» (РС, 1890, № 7, с. 208). См. об этом же и в письмах Самарина к Гоголю (там же, с. 167–176).
Форум Траяна (ит.). Площадь в Риме.
Сочинения и письма, т. 6, с. 230–235 (с пропусками); Акад., XIII, № 7.
Ошибка Гоголя: письмо не от 12, а от 16 декабря 1845 г.
К русским художникам, пенсионерам Академии художеств.
«Явление Христа народу».
То есть решить вопрос о денежном вспомоществовании А. А. Иванову.
Александры Федоровны.
Великого князя.
смесь (ит.).
Письмо Гоголя к Ю. Ф. Самарину от 22 декабря 1845 г. (3 января 1846 г.) (Акад., XIII, № 2).
РС, 1890, № 7, с. 204–206 (с пропусками). Печатается по фотокопии автографа (ЦГАЛИ).
Об «уездном судье М*** уезда» Гоголь упомянул в «Выбранных местах из переписки с друзьями», в статье «Что такое губернаторша».
Стихотворение Лермонтова «А. О. Смирновой» (ОЗ,1840, № 10, с. 229).
Около 8 (20) ноября 1845 г. Гоголь писал К. С. Аксакову: «Ко мне дошли слухи, что вы <…> носите бороду, русский кафтан и проч.» – и уговаривал его «не быть отличну от других своим нарядом и не отделять себя от общества».
Е. П. Растопчиной.
РС, 1890, № 7, с. 208–212 (с пропусками). Печатается по фотокопии автографа (ЦГАЛИ).
Письмо Смирновой от 14 апреля 1846 г. (РС, 1890, № 7, с. 206–207), которое является ответом на письмо Гоголя от 20 февраля (4 марта) 1846 г. (Акад., XIII, № 11).
пасьянс (фр.).
К. С. Аксаков.
Вероятно, Л. К. Вьельгорская.
Цитата из Евангелия от Иоанна, гл. 14, стих 27.
К В. А. Жуковскому.
Образ навеян греческой мифологией, согласно которой Афина Паллада родилась из головы Зевса.
бюллетень (фр.).
С. М. Соллогуб.
Л. К. и А. М. Вьельгорские.
Л. К. Вьельгорская была католичкой, а дети ее были крещены в православную веру. О характере Л. К. Вьельгорской см. в преамбуле к переписке Гоголя с Вьельгорскими. Смирнова была дружна с Л. К. и А. М. Вьельгорскими. Данное письмо свидетельствует лишь об определенном периоде их отношений.
С. М. Соллогуб и А. М. Веневитинова.
Вьельгорский Михаил Юрьевич и его брат, Матвей Юрьевич.
1846 г. А. А. Кавелин в связи с расстроенным состоянием здоровья вынужден был оставить должность петербургского военного генерал-губернатора, которую он занимал с 1842 г.
«Письма» («Epistulae») составляют значительную часть литературного наследия Плиния Младшего и представляют собой подлинную переписку, создававшуюся, однако, с целью последующего ее обнародования.
Сочинения и письма, т. 6, с. 269 (с пропусками); Акад., XIII, № 58.
Смирнова в это время была серьезно больна.
«Выбранных мест из переписки с друзьями».
А. В. Никитенко.
Гоголь хотел держать книгу в тайне до выхода ее в свет. Однако Никитенко не выполнил этого условия и читал отрывки из «Выбранных мест…» своим знакомым.
Сочинения и письма, т. 6, с. 344–348 (с пропусками); Акад., XIII, № 119.
Письмо Смирновой от 11 января 1847 г. (РС, 1890, № 8, с. 282–284).
«Выбранных мест из переписки с друзьями».
См. т. 1, с. 278–280.
Книгу показали не Николаю, а наследнику, и тот согласился с мнением цензуры.
Сочинения и письма, т. 6, с. 474–475 (с пропусками); Акад., XIV, № 64.
Письмо Смирновой от 20 октября 1848 г. (РС, 1890, № 11, с. 355–357).
В это время у Н. М. Смирнова были крупные служебные неприятности: он поссорился с вице-губернатором и тот начал писать на него доносы. Дело это закончилось тем, что Смирнову пришлось оставить Калугу.
20 октября 1848 г. Смирнова просила Гоголя заняться младшей дочерью С. Т. Аксакова, Машей (РС, 1890, № 11, с. 356).
Веры Сергеевны и Надежды Сергеевны.
В 1848 г. В. А. Соллогуб начал читать жене и свояченице лекции по русской истории и русской литературе; впрочем, занятия эти продолжались недолго.
Сочинения и письма, т. 6, с. 492 (с пропусками); Акад., XIV, № 119.
С. И. Соллогуб, мать В. А. Соллогуба.
Жена А. Н. Карамзина, Аврора Карловна, в первом браке была замужем за богачом П. Н. Демидовым.
Сочинения и письма, т. 6, с. 494–495 (с пропусками); Акад., XIV, № 129.
Недатированное письмо Смирновой (РС, 1890, № 11, с. 359–360).
В это время у Н. М. Смирнова были крупные служебные неприятности: он поссорился с вице-губернатором и тот начал писать на него доносы. Дело это закончилось тем, что Смирнову пришлось оставить Калугу.
Эта фраза перекликается с финалом «Невского проспекта»: «Все обман, все мечта, все не то, чем кажется! <…> сам демон зажигает лампы для того только, чтобы показать все не в настоящем виде».
О том же пишет Гоголь в «Развязке «Ревизора»: «Что ни говори, но страшен тот ревизор, который ждет нас у дверей гроба. Будто не знаете, кто этот ревизор? Что прикидываться? Ревизор этот наша проснувшаяся совесть, которая заставит нас вдруг и разом взглянуть во все глаза на самих себя. Перед этим ревизором ничто не укроется, потому что по именному высшему повеленью он послан и возвестится о нем тогда, когда уже и шагу нельзя будет сделать назад».
ВЕ, 1889, № 10, с. 475–476. Печатается по этому изданию.
Опубликовано с ошибочной датировкой. Датируется 1839 г. по дате смерти султана Махмуда II.
Смерть И. М. Вьельгорского.
И. М. Вьельгорского.
Вьельгорский говорит о возобновившемся в июне 1839 г. турецко-египетском конфликте и о смерти турецкого султана Махмуда II 1 июля 1839 г.
Николай I.
Англия, Австрия, Пруссия и Россия вмешались в турецко-египетский конфликт и на Лондонской конференции 1840 г. договорились о совместной военной помощи Турции.
Дневнике, журнале (ит.).
в русское консульство (фр.).
ВЕ, 1889, № 10, с. 478–479; Акад., XII, № 171.
А. М. Вьельгорская и С. М. Соллогуб.
ВЕ, № 10, с. 480–481; Акад., XII, № 177.
Кто здесь имеется в виду, неизвестно.
«Анна» на древнееврейском языке означает «благодать».
М. М. Вьельгорского.
М. П. Балабиной.
ВЕ, 1889, № 10, с. 481–482 (с пропуском); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Игра слов: «paradis» (здесь – фамилия домовладелицы) по-французски означает «рай».
М. М. Вьельгорский служил по дипломатической части.
В. А. Соллогуб вспоминал: «С женитьбой мой образ жизни мало изменился; я, каюсь, не родился домоседом и часто злоупотреблял слабостью, свойственной всем пишущим людям, гнаться всюду и везде. Теща моя, графиня Луиза Карловна, как это было известно всему Петербургу, сильно ко мне не благоволила, но <…> я не обращал внимания на ее замечания» (Соллогуб В. А. Воспоминания. М. – Л., 1931, с. 402–403).
А. М. Вьельгорская.
Письмо Гоголя к А. М. Вьельгорской от 31 марта (12 апреля) 1844 г.
ВЕ, 1889, № 10, с. 482–483. Печатается по автографу (ГБЛ).
Письмо Гоголя к А. М. Вьельгорской от 31 марта (12 апреля) 1844 г.
с вашей обычной снисходительностью (фр.).
ВЕ, 1889, № 10, с. 489–490. Печатается по автографу (ГБЛ).
Ф. Бойен.
Возможно, имеется в виду графиня Гогенталь, которая находилась в это время с Вьельгорскими в Париже и «была недалека от смерти» (Шенрок, т. 4, с. 307).
Не исключено, что имеется в виду Л. Я. Лазарев, муж двоюродной сестры А. М. Вьельгорской, А. Лазаревой, урожденной Бирон. Как видно из переписки, Лазаревы жили в это время вместе с Вьельгорскими в Париже.
в его поведении (фр.).
Александра Петровича и его жену, Анну Георгиевну.
ВЕ, 1889, № 10, с. 490–491; Акад., XII, № 227.
Речь идет о работе над вторым томом «Мертвых душ».
Шенрок, т. 4, с. 930. Печатается по этому изданию.
ВЕ, 1889, № 11, с. 89–90. Печатается по автографу (ГБЛ).
Имеется в виду письмо Гоголя Л. К. и А. М. Вьельгорским от 21 февраля (5 марта) 1845 г., в котором он сообщает, что благополучно добрался из Парижа во Франкфурт (Акад., XII, № 252).
Софья Владимировна Соллогуб, дочь С. М. Соллогуб.
бабушке Соллогуб (фр.).
А. М. Вьельгорской.
господин (англ.).
А. Г. и А. П. Толстыми.
И. П. Толстой.
А. П. Толстого.
О чем идет речь, неизвестно.
А. М. Веневитинова, дочь Л. К. Вьельгорской.
А. И. Тургеневу.
М. М. Вьельгорскому.
Две-три беседы с нашим дорогим другом успокоили бы меня и наставили бы на добрый путь (фр.).
ВЕ, 1889, № 11, с. 98–99. Печатается по автографу (ГБЛ).
Записка Гоголя, в которой он поздравляет С. М. Соллогуб с рождением сына: «Узнав на лету о существовании Александра Владимировича, спешу вас поздравить и прошу поцеловать его лишний раз за меня. Уведомьте меня обо всем и напишите в Рим о том, каков он» (написано около 12 (24) октября 1845 г. – Акад., XII, с. 528).
Во втором томе изданного в 1855–1856 гг. в Петербурге пятнадцатитомного собрания своих сочинений Соллогуб поместил цикл повестей, озаглавленный «Жизнь светской женщины». В него вошли повести: «Бал» (впервые – Соллогуб В. А. На сон грядущий. Отрывки из вседневной жизни, т. 2. СПб., 1843), «Две минуты» (впервые – ОЗ, 1846, № 1), «Княгиня» (впервые – ОЗ, 1846, № 3), «Старушка» (впервые – ОЗ, 1850, № 4–5). По всей видимости, в настоящем письме речь идет о трех последних повестях этого цикла.
Букеты, или Петербургское цветобесие, шутка в одном действии. СПб., 1845.
Она многого достигла за год и чрезвычайно много работает над собой (фр.).
РА, 1902, № 4, с. 735–736; Акад., XIII, № 3.
См. предыдущее письмо.
Впоследствии сам Соллогуб дал следующую оценку периоду своего творчества, начавшемуся в 1845 г.: «Мой «Тарантас» имел успех, до тех пор не слыханный в книжном деле, и имя мое стало популярно в России. Не могу не сознаться, что этот громовой успех имел на мою будущую литературную деятельность самое пагубное влияние. Я стал работать небрежно, увлекаться темой дня или, что всего хуже, лениться. Сколько раз Гоголь сердито укорял меня в моей лени! <…> Но я, увы, не совсем послушался Гоголя, и в этот период времени, то есть от 1845 года до начала пятидесятых годов, написал множество теперь уже совершенно забытых и, впрочем, плохих сочинений» (Соллогуб В. А. Воспоминания, с. 408–409).
М. Ю. Вьельгорскому, брату Михаила Юрьевича.
Повесть «Тарантас» полностью вышла в 1845 г. в Петербурге.
Среди них было письмо В. А. Соллогубу с отзывом о его повестях «Тарантас» и «Воспитанница» (1845). См. письмо от 2 мая 1846 г. (Акад., XIII, № 4).
Алексея Владимировича, зятя С. М. Соллогуб.
ВЕ, 1889, № 11, с. 103–105. Печатается по автографу (ГБЛ).
Тиф (фр.).
О какой пьесе идет речь, неизвестно.
Подумать только, что это-то и есть надежда родины! (фр.)
Императрица Александра Федоровна уехала за границу осенью 1845 г.
Марии Александровны, ставшей женой наследника, будущего Александра II, в 1841 г.
О ней говорят только хорошее, и она вообще всем нравится. Кстати (фр.).
В конце 1845 г. Л. Виардо перевел с помощью И. С. Тургенева и издал в Париже повести Гоголя «Тарас Бульба», «Записки сумасшедшего», «Коляска», «Старосветские помещики», «Вий».
Вы – гордость нашего времени (фр.).
ВЕ, 1889, № 11, с. 105–107; Акад., XIII, № 29.
Посвященная Гоголю повесть В. А. Соллогуба, опубликована в сборнике «Вчера и сегодня» (СПб., 1846, часть 2).
Повесть Ф. М. Достоевского «Бедные люди» опубликована в «Петербургском сборнике Н. А. Некрасова» (СПб., 1846).
ВЕ, 1889, № 11, с. 108–109. Печатается по автографу (ГБЛ).
Вероятно, речь идет о повести «Старушка», вошедшей в цикл «Жизнь светской женщины», над которым Соллогуб работал уже летом 1845 г. Повесть вышла лишь в 1850 г.
Дети Соллогубов.
гербария (фр.).
ВЕ, 1889, № 11, с. 112–115; Акад., XIII, № 65.
Гоголь вспоминает зиму 1843–1844 гг., которую он провел в Ницце в обществе Вьельгорских и А. О. Смирновой.
См. переписку с Щепкиным, т. 1, с. 463–466.
5 ноября 1846 г. было получено цензурное разрешение на печатание «Ревизора» с «Развязкой», однако примерно через месяц Гоголь решил на время отложить публикацию.
В «Предуведомлении» к предполагавшемуся изданию «Ревизора» с «Развязкой» Гоголь сообщил, что деньги, которые будут получены от 4-го и 5-го издания пьесы, он жертвует в пользу бедных, и просил читателей передавать сведения о нуждающихся лицам, которым поручена раздача пособий (в Петербурге – О. С. Одоевской, А. М. Вьельгорской, С. А. Дашковой, А. О. Россету, Ю. Ф. Самарину и В. А. Муханову; в Москве – А. П. Елагиной, Е. А. Свербеевой, В. С. Аксаковой, А. С. Хомякову, Н. Ф. Павлову, П. В. Киреевскому).
ВЕ, 1889, № 11, с. 110–111. Печатается по автографу (ГБЛ).
См. коммент. к письму Гоголя А. М. Вьельгорской от 21 октября (2 ноября) 1846 г.
в семейном кругу (фр.).
Сын С. М. и В. А. Соллогубов.
В ноябре 1846 г. Гоголь просил М. Ю. Вьельгорского передать царю письмо, в котором содержалась просьба Гоголя о выдаче ему заграничного паспорта на следующие полтора года (Акад., XIII, с. 423–424).
РА, 1902, № 4, с. 728–730; Акад., XIII, № 98.
«Выбранные места из переписки с друзьями».
См. т. 1, с. 278–280.
Это письмо (Акад., XIII, с. 424–425) не было передано Николаю I.
В ноябре 1846 г. Гоголь просил М. Ю. Вьельгорского передать царю письмо, в котором содержалась просьба Гоголя о выдаче ему заграничного паспорта на следующие полтора года (Акад., XIII, с. 423–424).
Письмо было подано царю 29 декабря 1846 г.
Речь идет о предполагаемом путешествии Гоголя в Иерусалим.
ВЕ, 1889, № 11, с. 118–119; Акад., XIII, № 110.
В 1847 г. у Гоголя возникла идея сосватать В. В. Апраксина и А. М. Вьельгорскую (см. письмо Гоголя к дяде В. В. Апраксина, А. П. Толстому, от 27 июля (8 августа) 1847 г.: Акад., XIII, № 199). Сватовство, однако, не состоялось.
См. письмо Гоголя Л. К. Вьельгорской от 4 (16) января 1847 г.
То есть коварное намерение, злоумышление, заговор.
Об этом сообщал Гоголю Шевырев 29 октября и 30 декабря 1846 г.
Получив ложное известие о том, что «Выбранные места…» пропущены цензурой в полном объеме, Гоголь в письме от 13 (25) января 1847 г. просил Л. К. Вьельгорскую похлопотать о вознаграждении Никитенко (Акад., XIII, № 104).
Письмо не сохранилось.
ВЕ, 1889, № 11, с. 119–121. Печатается по автографу (ГБЛ).
То есть за «Выбранные места из переписки с друзьями».
шедевры (фр.).
Цитаты из Псалтыри, псалом 38, стих 4, и из Евангелия от Матфея, гл. 10, стих 22, гл. 24, стих 13, от Марка, гл. 13, стих 13, и от Матфея, гл. 26, стих 38.
В Иерусалиме, куда в это время собирался Гоголь.
ВЕ, 1889, № 11, с. 121–123; Акад., XIII, № 135.
Имеется в виду Николай I.
Гоголь вспоминает о совместном с Вьельгорскими пребывании в Остенде в 1844 г.
В 1847 г. у Гоголя возникла идея сосватать В. В. Апраксина и А. М. Вьельгорскую (см. письмо Гоголя к дяде В. В. Апраксина, А. П. Толстому, от 27 июля (8 августа) 1847 г.: Акад., XIII, № 199). Сватовство, однако, не состоялось.
Акад., XIII, № 136.
РМ, 1911, № 4, с. 102–103; Акад., XIII, № 143.
Письмо от 22 февраля (6 марта) 1847 г. (Акад., XIII, № 130).
В конце декабря 1846 – начале января 1847 г., желая добиться публикации «Выбранных мест…» в полном объеме, Гоголь хотел, чтобы М. Ю. Вьельгорский представил Николаю I главы, не пропущенные цензурой (см. его письма к П. А. Плетневу от 24 декабря 1846 (5 января 1847 г.) и от 3 (15) января 1847 г. – Акад., XIII, № 94 и 96).
См. письмо Гоголя Л. К. Вьельгорской от 4 (16) января 1847 г.
ВЕ, 1889, № 11, с. 123–125. Печатается по автографу (ГБЛ).
просветиться (фр.).
со всех точек зрения (фр.).
Речь шла о том, чтобы нам тоже (фр.).
В Павлине находилась дача Вьельгорских.
ВЕ, 1889, № 11, с. 125–126; Акад., XIII, № 184.
ВЕ, 1889, № 11, с. 133–135; Акад., XIV, № 60.
В 1848 г. В. А. Соллогуб начал читать жене и свояченице лекции по русской истории и русской литературе; впрочем, занятия эти продолжались недолго.
Так в шутку Гоголь называет В. А. Соллогуба.
«История русской церкви» в 5-ти частях (М. и Рига, 1847–1848) епископа Рижского, впоследствии архиепископа Черниговского Филарета (Д. Г. Гумилевского).
ВЕ, 1889, № 11, с. 135–136. Печатается по автографу (ГБЛ).
Отсутствие новостей – хорошие новости (фр.).
ВЕ, 1889, № 11, с. 142–143. Печатается по автографу (ГБЛ).
гидом, чичероне (ит.).
обратить в русские (фр.).
ВЕ, 1889, № 11, с. 139–142; Акад., XIV, № 80.
См. предыдущее письмо.
Пересказ притчи о сеятеле (Евангелие от Матфея, гл. 13, стих 3–8, от Марка, гл. 4, стих 3–8, от Луки, гл. 8, стих 5–8).
Памятник литературы XVI в. Авторство его связывают с именем московского протопопа Сильвестра. Впервые издан в 1849 г. во «Временнике Московского общества истории древностей российских».
Имеется в виду евангельская история о Марии и Марфе: «Женщина, именем Марфа, приняла Его (Христа. – М. В.) в дом свой. У ней была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении и, подошедши, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно. Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее» (Евангелие от Луки, гл. 10, стих 38–42).
ВЕ, 1889, № 11, с. 143–144; Акад., XIV, № 88.
Шевырев С. П. История русской словесности, преимущественно древней, т. 1. М., 1846. Эта книга является первым систематическим курсом истории древнерусской литературы, основанным на изучении первоисточников.
«Церковная история» Евсевия Кесарийского (Евсевия Памфила, 263–340), основоположника истории церкви, повествует о событиях от начала христианства до 324 г.
Г. Мат. и иссл., т. 1., с. 81–82; Акад., XIV, № 97.
Письмо С. М. Соллогуб к Гоголю от 17 мая 1849 г., в котором она сообщает о семейных новостях, см. в кн.: Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 129–130.
Письмо не сохранилось.
ВЕ, 1889, № 11, с. 146–147; Акад., XIV, № 103.
Письмо не сохранилось.
ВЕ, 1889, № 11, с. 147–148; Акад., XIV, № 113.
Письмо А. М. Вьельгорской к Гоголю от 14 июня 1849 г. (ВЕ, 1889, № 11, с. 145–146).
Ботанический атлас. Летом 1849 г. С. М. Соллогуб, А. М. Вьельгорская и А. М. Веневитинова занимались ботаникой.
Книга Н. П. Щеглова «Хозяйственная ботаника» (СПб., 1826).
Письмо Гоголя к С. М. Соллогуб от 30 июля 1849 г. (Акад., XIV, № 114).
ВЕ, 1889, № 11, с. 148–149; Акад., XIV, № 120.
Аполлинария Владимировна Соллогуб.
ВЕ, 1889, № 11, с. 137–138 (с ошибочной датировкой). Печатается по автографу (ГБЛ).
Датируется по связи с письмом Гоголя от 26 декабря 1849 г. (Акад., XIV, № 133), ответом на которое является.
Гоголь писал А. М. Вьельгорской: «Труда своего никак не оставляю, и хоть не всегда бывают свежие минуты, но не унываю» (Акад., XIV, с. 158). Речь идет о работе над вторым томом «Мертвых душ».
ВЕ, 1889, № 11, с. 152–153; Акад., XIV, № 174.
Письмо написано, по всей видимости, после неудачного сватовства Гоголя к А. М. Вьельгорской.
Имеется в виду статья «Горе от ума» <…> Сочинение А. С. Грибоедова» (ОЗ, 1840, т. 8), значительная часть которой посвящена гоголевской комедии.
РС, 1889, № 1, с. 143–145; Бел., т. 12, с. 107–109.
В начале января 1842 г. в Москве Белинский получил от Гоголя рукопись «Мертвых душ», чтобы доставить ее в Петербург и подать через В. Ф. Одоевского в столичный цензурный комитет.
Гоголь был в Петербурге в начале октября 1841 г.
О непоследовательности цензора Снегирева по отношению к «Мертвым душам» Гоголь подробно пишет в письме к Плетневу от 7 января 1842 г. (см. в т. 1 на с. 238–239).
В 1842 г. Гоголь опубликовал в «Москвитянине» повесть «Рим» (№ 3) и рецензию на альманах «Утренняя заря» (№ 1, под псевдонимом) .
«Отечественные записки» с 1839 г. издавались А. А. Краевским при ближайшем участии Белинского.
То есть усадьбы министра просвещения С. С. Уварова. Холопами Белинский называет Погодина и Шевырева, издательской и научной деятельности которых покровительствовал Уваров.
В сообщении о выходе второго издания «Ревизора» (ОЗ, 1841, № 9, отд. VI, с. 5).
Цикла статей, посвященного творчеству Гоголя в целом, Белинский не написал, а свои суждения о «Мертвых душах» высказал в статьях «Похождения Чичикова, или Мертвые души», «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души», «Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке» и «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души».
Белинский имеет в виду свою статью «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835).
В Евангелии от Матфея сказано: «Всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам <…> ни в сем веке, ни в будущем» (гл. 12, стих 31–32). Прибегая к такому выражению, Белинский хотел подчеркнуть, как чудовищно он был не прав в своей прежней оценке статей Гоголя.
Речь идет о статье «Горе от ума», где Белинский говорит о «Тарасе Бульбе» и «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» и подробно разбирает «Ревизора», доказывая при этом, что героем комедии является не Хлестаков, а городничий.
Любопытно в этой связи письмо Белинского к В. П. Боткину (13 апреля 1842 г.), где он рассказывал о смерти жены Краевского и о его состоянии в день похорон: «Когда опустили в могилу, сложив руки, он как будто готов был рвануться туда, но, махнув рукою, скоро пошел прочь. Вообще его горесть не отчаянная, я даже не умею тебе характеризовать ее; но она объяснила мне, почему Гоголь считает «Старосветских помещиков» лучшим своим произведением» (Бел., т. 12, с. 99).
Имя Поль де Кока рассматривалось как нарицательное для обозначения литературы, изобилующей «грязными» подробностями быта. Гоголя с Поль де Коком первым сравнил Сенковский в 1834 г. (БдЧ, т. III, ч. II, отд. V, с. 31). Впоследствии это сравнение не раз повторялось в «антигоголевской» критике тем же Сенковским, Булгариным, Полевым.
Слова Пушкина о Белинском могли быть переданы ему П. В. Нащокиным или М. С. Щепкиным, которые осенью 1836 г. по поручению Пушкина вели с Белинским переговоры о его переходе в «Современник». В мае 1836 г. Пушкин писал П. В. Нащокину: «Вели сказать ему (Белинскому. – М. В.), что очень жалею, что с ним не успел увидеться». Оценка Белинского была высказана Пушкиным также в «Письме к издателю» (С, 1836, № 3, за подписью «А. Б.»), но Белинский не мог знать, что она принадлежит Пушкину. По воспоминаниям П. В. Анненкова, Пушкин, «по свидетельству самого Белинского, <…> говорил про него: «Этот чудак почему-то очень меня любит» и прибавлял, «что у Белинского есть чему поучиться и тем, кто его ругает» (Анненков. Лит. восп., с. 125).
31 марта 1842 г. Белинский писал В. П. Боткину: «Рим» – много хорошего, но есть фразы; а взгляд на Париж возмутительно гнусен» (Бел., т. 12, с. 90).
11 мая 1842 г. Гоголь писал Н. Я. Прокоповичу, что хотел бы поговорить с Белинским при встрече (см. преамбулу к переписке, с. 262). Встреча Гоголя с Белинским, оказавшаяся последней, произошла между 26 мая и 5 июня 1842 г. в Петербурге.
ПЗ, с. 62–65; Акад., XIII, № 178.
Письмо было отправлено в Петербург вместе с письмом к Прокоповичу от 8 (20) июня 1847 г. Белинский в это время лечился в Зальцбрунне (в Силезии), куда Прокопович переслал письмо Гоголя через посредство Некрасова.
Статью Белинского «Выбранные места из переписки с друзьями» Николая Гоголя» (С, 1847, № 2).
Имеется в виду следующее место из статьи Белинского: «Гоголь объявляет торжественно, что согласен с теми, которые бранили его сочинения, и не согласен с теми, которые хвалили их. Ergo: хвалители Гоголя суть литературная партия, уцепившаяся за него для унижения истинных, но ненавистных ей талантов».
ПЗ, с. 66–75; Бел., т. 10, с. 212–220.
«Выбранные места из переписки с друзьями» подверглись осуждению Т. Н. Грановского, В. П. Боткина, П. В. Анненкова (см.: П. В. Анненков и его друзья. СПб., 1892, с. 529–530, 533, 547), Аксаковых. С критикой выступили также Э. И. Губер (Санкт-Петербургские ведомости, 1847, № 35)., Н. Ф. Павлов (Московские ведомости, 1847, № 28, 38, 46; то же – С, 1847, т. III, № 5; т. IV, № 8). Хвалили книгу Ф. В. Булгарин (СПч, 1847, № 8) и П. А. Вяземский (Санкт-Петербургские ведомости, 1847, № 90, 91).
Белинский имеет в виду заграничную жизнь Гоголя. В одиннадцатой главе «Мертвых душ» Гоголь писал: «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу».
В 1845 г. в «Уложении о наказаниях уголовных и исправительных» наказание кнутом заменялось увеличенным количеством ударов плетью.
Слова Белинского сопоставимы с эпиграфом к «Ревизору»: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива».
Цитата из статьи Гоголя «Русской помещик». Белинский приводит ее также в своей статье о «Выбранных местах…».
В статье о «Выбранных местах…» Белинский цитирует слова Гоголя: «<…> весьма здраво поступила комендантша в повести Пушкина «Капитанская дочка», которая, пославши поручика рассудить городового солдата с бабою, подравшихся в бане за деревянную шайку, снабдила его такою инструкциею: разбери, кто прав, кто виноват, да обоих и накажи» (Бел., т. 10, с. 69).
То есть еретики, отщепенцы, отступники от православия, мошенники.
В статье «О лиризме наших поэтов» Гоголь писал, что всех русских объединяет «кровное родство с царем».
религиозная мания (лат.).
В статье «Русской помещик».
Имеется в виду теория «официальной народности», одним из глашатаев которой был журнал «Маяк».
К сыну будущего царя Александра II, Николаю.
Акад., XII, № 264.
Белинский, очевидно, подразумевает фразу из письма к Уварову: «Меня утешала доселе мысль, что государь, которому истинно дорого душевное благо его подданных, сказал бы, может быть, со временем о мне так: «Этот человек умел быть благодарным и знал, чем высказать мне свою признательность» (Акад., XII, с. 484), либо намекает на фразу из проекта официального письма Гоголя Николаю I, присланного в Петербург Л. К. Вьельгорской: «Рассудить меня в этом деле (речь идет о публикации «Выбранных мест…» без цензурных купюр. – М. В.) может один тот, кто, обнимая не одну какую-нибудь часть правления, но все вместе, имеет через то взгляд полнее и многостороннее обыкновенных людей <…>; стало быть, рассудить меня может один только государь» (Акад., XIII, с. 424–425).
Стихотворения «Стансы» (1826) и «Друзьям» (1828). Звание камер-юнкера Пушкин получил в 1834 г. и мучительно переживал это унижение.
В «Выбранных местах…» Гоголь сообщал о своем намерении отправиться в Иерусалим.
Цитата из статьи «Чем может быть жена для мужа в простом домашнем быту».
В «Санкт-Петербургских ведомостях» (1847, № 90, 91) была напечатана статья Вяземского «Языков и Гоголь», в которой без упоминания имени Белинского говорилось о том, что Гоголя стремились представить главой новой, «натуральной школы», «олицетворив в нем какое-то черное литературное знамя», что «многие непризнанные писатели кормились его именем как единым насущным хлебом своим».
В статье «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность» Гоголь писал: «…этот тяжелый, как бы влачащийся по земле стих Вяземского, проникнутый подчас едкой, щемящей русской грустью».
См. коммент. 2 в т. 1 на с. 299.
Шпекин – почтмейстер из «Ревизора».
Н. Я. Прокопович.
ПЗ, 1855, т. 1, с. 77–78; Акад., XIII, № 200.
Первоначальный вариант этого письма см. в «Приложении».
Акад., XIII, № 201.
РС, 1875, № 9, с. 113–114; Акад., X, № 242.
Этим письмом, написанным еще до личного знакомства Гоголя с Шевыревым, открывается их переписка.
Шевырев посвятил «Миргороду» подробную рецензию (МН, 1835, № 2).
Возможно, В. Ф. Одоевский даже начал работу над таким разбором (см.: Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 223–225). Шевырев от специальной рецензии на «Арабески» уклонился, отдельные суждения об этом сборнике содержала его рецензия на «Миргород».
Редактором-издателем «Московского вестника» являлся Погодин. Шевырев был одним из активнейших сотрудников журнала, вел в нем отдел критики.
Имеется в виду «Нос», который не был, однако, напечатан в «Московском наблюдателе».
Сочинения и письма, т. 5, с. 380–381; Акад., XI, № 123.
Датировка Гоголя ошибочна (см.: Акад., XI, с. 417).
Это письмо неизвестно. Оно было написано Шевыревым из Мюнхена или из соседнего городка Дахау, где Шевырев в 1839 г. занимался разбором библиотеки барона Моля, приобретенной для Московского университета (см.: ЖМНП, 1869, февраль, с. 416–417).
Шевыревым был предпринят стихотворный перевод «Божественной комедии» Данте. Две песни «Ада» (вторая и четвертая, с пометой «Рим, 1839») были опубликованы им в 1843 г. (М, № 1). На переводе четвертой песни работа Шевырева, видимо, прекратилась.
«К Г<оголю> при поднесении ему от друзей нарисованной сценической маски в Риме, в день его рождения». По словам Погодина, эти стихи были прочитаны Шевыревым во время празднования дня рождения Гоголя на вилле Волконской 27 декабря 1838 г.
Гоголь имеет в виду свою оставшуюся незавершенной драму из истории Запорожья, о которой он писал Шевыреву (13)25 августа 1839 г.: «Передо мною выясниваются и проходят поэтическим строем времена казачества» (Акад., XI, с. 241).
Гоголь выехал из Вены в Россию 10 (22) сентября 1839 г.
ЛН, т. 58, с. 834, 836. Сверено с автографом (ГБЛ).
К письму имеется приписка, адресованная Погодину (см.: Барсуков, кн. 5, с. 326–327).
Речь идет о шевыревском переводе «Ада» Данте. Как можно заключить из текста настоящего письма, Гоголю была отправлена первая песнь.
Данте. Ад, песнь вторая, стихи 43–48 (см.: М, 1843, № 1, отд. 1, с. 3, где последний стих читается иначе: «Как в поле пса смеркающийся день»).
почтальоном (нем.).
Облатка – маленький бумажный кружок для запечатывания писем.
Ландрихтер (от нем. Landrichter) – судья в земельном суде Германии.
Гоголь писал об этом Шевыреву 13 (25) августа 1839 г. (Акад., XI, № 119).
Сочинения и письма, т. 5, с. 386; Акад., XI, № 126.
Имеется в виду отъезд в Россию (10 (22) сентября).
РС, 1875, № 9, с. 116–117; Акад., XII, № 75.
Гоголь выезжал в Мюнхен из курорта Гаштейн, где он жил вместе с Н. М. Языковым, в первых числах августа 1842 г.
Это письмо неизвестно. Оно было написано Шевыревым из Мюнхена или из соседнего городка Дахау, где Шевырев в 1839 г. занимался разбором библиотеки барона Моля, приобретенной для Московского университета (см.: ЖМНП, 1869, февраль, с. 416–417).
Речь идет о жене и сыне Шевырева.
То есть денег, взятых Гоголем в долг на печатание «Мертвых душ».
Считается, что «неизвестным» являлся С. Т. Аксаков.
«Вторую серию» составляли долги Погодину, Аксакову и Шевыреву.
РС, 1875, № 9, с. 120–121; Акад., XII, № 92.
«Похождения Чичикова, или Мертвые души», поэма Н. В. Гоголя. Статья первая (М, 1842, № 7); Статья вторая (М, 1842, № 8).
«<…> комический юмор автора, – писал во второй из своих статей Шевырев, – мешает иногда ему обхватывать жизнь во всей ее полноте и широком объеме. Это особенно ясно в тех ярких заметках о русском быте и русском человеке, которыми усеяна поэма. По большей части мы видим в них одну отрицательную, смешную сторону, пол-обхвата, а не весь обхват русского мира».
Интерпретируя многие художественные особенности «Мертвых душ» как национально обусловленные, Шевырев отмечал в той же статье: «<…> в фантазии нашего поэта есть русская щедрость или чивость, доходящая до расточительности <…> Читая «Мертвые души», вы могли заметить, сколько чудных полных картинок, ярких сравнений, замет, эпизодов, а иногда и характеров, легко, но метко очерченных, дарит вам Гоголь так, просто, даром, в придачу ко всей поэме, сверх того, что необходимо входит в ее содержание».
РС, 1875, № 10, с. 297–299; Акад., XII, № 109.
От 16 (28) февраля 1843 г. (Акад., XII, № 108). В этом письме главным образом говорилось об издании четырехтомных «Сочинений» Гоголя, работе писателя над вторым томом «Мертвых душ», а также содержалась просьба об устройстве на ближайшие годы «житейских дел» писателя, аналогичная по содержанию высказанной в письме к С. Т. Аксакову от 6 (18) марта.
ЖМНП, 1842, ч. 35. Отдельное издание: М., 1842. В статье Шевырева «Об отношении семейного воспитания к государственному» содержались рассуждения о единстве формирования «внешнего» (общественного) и «внутреннего» человека.
Имеется в виду московский генерал-губернатор Д. В. Голицын. Шевырев, женатый на воспитаннице его брата Б. В. Голицына, был близок к их семейству.
Отчет… за 1893 год, с. 1–7 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
От 16 (28) февраля и 18 февраля (2 марта) 1843 г.
Отвечая на этот упрек Шевырева, Гоголь объяснял в своем письме от 16 (28) февраля (Акад., XII, № 108) причины, по которым он решил печатать свои «Сочинения» в Петербурге, а не в Москве и поручил это дело Прокоповичу.
Расчеты, связанные с изданием и продажей первого тома «Мертвых душ», содержались в письме Шевырева к Гоголю от 27 октября 1843 г. (Отчет… за 1893 г., с. 10–13 (приложения).
См. письмо Гоголя к С. Т. Аксакову от 6 (18) марта 1843 г. Аналогичная просьба, обращенная к Аксакову, Погодину и Шевыреву, содержалась и в письме Гоголя к Шевыреву от 16 (28) февраля 1843 г. (Акад., XII, № 108).
Первая постановка «Игроков» и «Женитьбы» состоялась в московском Большом театре 5 февраля 1843 г. в бенефис Щепкина.
См. письмо С. Т. Аксакова к Гоголю от 6–8 февраля 1843 г. и коммент. к нему, а также письмо Гоголя к С. Т. Аксакову от 6 (18) марта.
В четырехтомном издании «Сочинений» Гоголя многие произведения, уже опубликованные прежде, были подвергнуты серьезной правке, а «Тарас Бульба» и «Портрет» напечатаны в совершенно новых редакциях. Новинкой для читателя стала «Шинель», впервые были опубликованы «Женитьба», «Игроки», «Тяжба», «Лакейская», «Отрывок», «Театральный разъезд после представления новой комедии».
Этот разбор так и не был написан.
РС, 1875, № 10, с. 302–303; Акад., XII, № 141.
В начале 1843 г. Гоголь поручил Шевыреву ведение своих материальных дел.
Автором этой статьи, подписанной «С. Ш.», был П. А. Плетнев (С, 1842, № 3).
РВ, 1842, кн. 5–6.
БдЧ, 1842, т. 53. Разбор Сенковского имел враждебный по отношению к Гоголю характер.
Имеется в виду статья Белинского «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души» (ОЗ, 1842, т. 25) и, в частности, содержащееся в ней суждение о «Риме» как о сочинении, в котором «есть удивительно яркие и верные картины действительности, но в которой есть и косые взгляды на Париж и близорукие взгляды на Рим» (отд. 5, с. 26).
Сочинения и письма, т. 6, с. 42–43; Аксаков, с. 129.
Это письмо было послано Гоголем вместе с письмом к Шевыреву от 21 января (2 февраля) 1844 г. (Акад., XII, № 160), где была высказана следующая просьба: «При письме этом я прилагаю письмо ко всем вам. Ты прочитай его теперь же (прежде один) и купи немедленно во французской лавке четыре миниатюрные экземплярика «Подражания Христу» для тебя, Погодина, С. Т. Аксакова и Языкова. Ни книжек не отдавай без письма, ни письма без книжек, ибо в письме заключается рецепт употребления самого средства, и притом мне хочется, чтоб это было как бы в виде подарка вам на новый год, исшедшего из собственных рук моих».
Книга Фомы Кемпийского.
Отчет… за 1893 г., с. 14–19 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Это письмо, в котором Гоголь выражал неудовольствие опубликованием своего портрета в «Москвитянине» (см. об этом преамбулы к перепискам Гоголя с Погодиным и Ивановым), в настоящее время неизвестно.
Е. В. Погодина.
См. письмо Гоголя к Погодину от 21 октября (2 ноября) 1843 г. и коммент. к нему.
Речь идет о «Сочинениях» Гоголя.
Трудности издания, малый читательский успех, цензурные препятствия привели Погодина в 1844 г. к решению передать «Москвитянин» в другие руки или даже перевести его в Петербург. С весны 1844 г. шли переговоры о передаче редактирования И. В. Киреевскому, который встал во главе журнала в конце года. С четвертого номера за 1845 г. к редактированию вновь вернулся Погодин.
Летом 1844 г. Т. Н. Грановским было подано прошение об основании с 1845 г. журнала «Московское обозрение». Однако разрешение на издание получено не было (Барсуков, кн. 7, с. 439–442).
Повесть Жуковского, представляющая собой переложение отрывка древнеиндийского эпоса «Махабхарата» (вышла отдельным изданием в 1844 г.).
В настоящее время неизвестно.
Сочинения и письма, т. 6, с. 118–127 (с пропуском); Акад., XII, № 232.
В 1843 г. Шевырев опубликовал в «Москвитянине», в частности, «Критический перечень произведений русской словесности за 1842 год», в котором содержались и суждения о «Мертвых душах» (№ 1, с. 282–285).
Письмо Гоголя к Плетневу между 19 ноября и 2 декабря (1 и 14 декабря) 1844 г.
А. И. Тургенев являлся одним из учредителей литературного общества «Арзамас» (1815–1818), в состав которого входили также Жуковский, Батюшков, Вяземский, Д. Давыдов, А. С. и В. Л. Пушкины и др.
«Две повести. Подарок на Новый год издателю «Москвитянина» (М, 1845, № 1).
«Молодик» на 1844 год. Украинский литературный сборник, издаваемый И. Бецким. Ч. 1. Харьков, 1843; Ч. 2. СПб., 1844. Первая часть сборника содержала материалы по украинской истории, этнографии и т. п. Во второй были опубликованы художественные произведения Пушкина, Лермонтова, Вяземского, Бенедиктова, Щербины и др.
Отчет… за 1893 г., с. 20–23 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В 1844–1845 гг. Шевыревым был прочитан в Московском университете публичный курс лекций по древнерусской литературе (33 лекции). Он стал заметным явлением русской научной и культурной жизни 1840-х годов, хотя и вызвал разноречивую реакцию. На основе своих лекций Шевырев создал «Историю русской словесности, преимущественно древней».
Памятник Н. М. Карамзину на его родине в Симбирске был открыт 23 августа 1845 г. По приглашению симбирского дворянства Погодин прочел в день открытия историческое «Похвальное слово Карамзину…», изданное в конце 1845 г. в Москве.
Имеется в виду работа над «Историей русской словесности».
Е. Г. Черткова.
Диссертация К. С. Аксакова «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка», завершенная в 1845 г., была представлена в университет в 1846 г., опубликована в том же году, защищена 6 марта 1847 г.
См. письмо Гоголя к К. С. Аксакову (около 8 (20) ноября 1845 г.).
Повесть В. А. Соллогуба «Тарантас» вышла отдельным изданием в 1845 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 222–224 (с пропусками); Акад., XII, № 307.
Письмо, посланное около 8 (20) ноября.
В письме к С. Т. Аксакову от 9 (21) декабря 1844 г.
О чем конкретно идет речь, не установлено.
Отрывок из вступительной лекции профессора Шевырева в «Историю русской словесности, преимущественно древней» (М, 1845, № 1).
Эта приписка, вероятно, сделана Гоголем несколькими днями позже, так как речь в ней идет о письмах писателя к К. С. Аксакову (около 8 (20) ноября) и к С. Т. Аксакову (13 (25) ноября).
Сочинения и письма, т. 6, с. 206–207 (с пропуском и неверной датой); Акад., XIII, № 39.
История русской словесности, преимущественно древней, т. 1. Ч. 1. М., 1846.
Второе издание «Мертвых душ» с предисловием «К читателю от сочинителя» вышло в 1846 г. (цензурное разрешение от 25 августа).
Намек на предстоящее появление «Выбранных мест из переписки с друзьями».
Отчет… за 1893 г., с. 24–26 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Вторая часть «Истории русской словесности…» Шевырева вышла в августе 1846 г.
Статья Гоголя «Об «Одиссее», переводимой Жуковским», впоследствии вошедшая в состав «Выбранных мест из переписки с друзьями», была впервые напечатана в редактируемом Плетневым журнале «Современник» (1846, № 7), а затем при посредничестве Н. М. Языкова перепечатана в «Московских ведомостях» (1846, № 89) и «Москвитянине» (1846, № 7). В письме к сыну Ивану Сергеевичу С. Т. Аксаков с восторгом отзывался о статье, оговариваясь однако: «Впрочем, я не верю в такое достоинство перевода и еще менее в такое действие «Одиссеи» на всех» (ЛН, т. 58, с. 683–684).
Цитата из главы одиннадцатой первого тома «Мертвых душ». Шевырев обыгрывает следующий текст Гоголя: «Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?..»
Сочинения и письма, т. 6, с. 265–266; Акад., XIII, № 55.
Письмо Гоголя к Плетневу от 21 сентября (3 октября) 1846 г.
Имеется в виду «Предисловие» к «Выбранным местам…».
Отчет… за 1893 г., с. 27–29 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В предисловии «К читателю от сочинителя» Гоголь просил людей разных званий присылать ему свои замечания на «Мертвые души».
«Выбранные места…».
Шевырев начал чтение курса 7 декабря 1846 г. и завершил 29 апреля 1847 г.
Популярный роман Эжена Сю.
Сочинения и письма, т. 6, с. 274; Акад., XIII, № 63.
От 12 (24) октября 1846 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 279–281; Акад., XIII, № 69.
От 24 октября (5 ноября) 1846 г.
В «Предуведомлении» (Акад., т. IV, с. 109–111) Гоголь просил всех читателей нового издания своей комедии собирать сведения об особо нуждающихся для оказания им помощи из средств, вырученных от продажи книги. «Предуведомление» содержало своеобразную инструкцию по сбору такого рода данных и завершалось списком лиц, которые, по предположению писателя, должны были взять на себя раздачу вспомоществований в Москве и Петербурге. В их числе была названа и В. С. Аксакова.
Завод – в полиграфии часть тиража книги, отпечатанная с одного набора.
Речь идет об оказании помощи студентам.
См. преамбулу к переписке с Погодиным.
Подразумевается работа над «Историей русской словесности».
Отчет… за 1893 г., с. 29–33 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Имеется в виду статья Гоголя «Об «Одиссее», переводимой Жуковским», напечатанная в середине 1846 г. после периода длительного молчания Гоголя (позднее включена в «Выбранные места…»).
Статья Розена – «Поэма Н. В. Гоголя об «Одиссее» (СПч, 1846, № 181, 14 августа). Шевырев в данном случае имеет в виду то место статьи, где критик, отталкиваясь от слов Гоголя: «<…> нужно было <…> сделаться глубже христианином, дабы приобрести тот прозирающий, углубленный взгляд на жизнь, которого никто не может иметь, кроме христианина, уже постигнувшего значение жизни» (Акад., VIII, с. 237), иронизировал: «Чудо! для того, чтобы лучше передавать язычника, надобно быть христианином! <…> Если переводчик «Одиссеи» непременно должен быть христианином, как же язычник мог быть автором «Одиссеи»?» (с. 72).
Имеется в виду выпад О. И. Сенковского в его разборе стихотворений Александры Бедаревой (БдЧ, 1846, т. 78, Литературная летопись, с. 17–18).
О каком письме идет речь, не установлено.
«Мартин-подкидыш, или Записки камердинера» – роман Э. Сю, «Сын тайны» – роман французского писателя Поля Феваля.
Имеются в виду печатавшиеся в Петербурге «Выбранные места…».
Отчет… за 1893 г., с. 33–35 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В упоминаемом письме к А. В. Веневитинову Шевырев просил содействия его тестя М. Ю. Вьельгорского в проведении через театральную цензуру «Ревизора» с прибавлением «Развязки» (ЛН, т. 58, с. 691). В ответном письме от 10 декабря 1846 г. Веневитинов писал Шевыреву: «Тебе, вероятно, уже известна участь покушения Гоголя насчет «Ревизора». Переделанная эта пьеса отказана. Впрочем, не говоря об этой новой пьесе, которой не знаю, в самом Гоголе с некоторых пор заметны такие странности, которые огорчают всех любящих его и его необыкновенный талант» (ЛН, т. 58, с. 692).
Действительно, после выхода «Выбранных мест» в «Московском городском листке» (1847, № 56, 62–64) была опубликована сочувственная статья Ап. Григорьева «Гоголь и его последняя книга».
23 октября 1846 г. Н. А. Некрасов и И. И. Панаев приобрели у П. А. Плетнева журнал «Современник». Однако власти не разрешили Некрасову издавать журнал под своим именем, и потому первые два года официальным редактором «Современника» считался А. В. Никитенко. Представления Шевырева о роли Никитенко как главы «натуральной школы», высказываемые и в его критических работах, неверны. Ее подлинным вождем и общепризнанным теоретиком являлся Белинский.
См. в т. 1 на с. 260.
Сочинения и письма, т. 6, с. 307–309; Акад., XIII, № 87.
От 29 октября 1846 г.
Речь идет о намеченной поездке в Иерусалим.
Отчет… за 1893 г., с. 35–41 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
От 4 (16) декабря 1846 г.
От того же числа.
С. П. Апраксину, в доме которой в Неаполе Гоголь провел зиму 1846–1847 гг. Данному письму предшествовало другое, краткое, письмо от того же числа, которое должно было подготовить писателя к печальному известию (см.: Отчет… за 1893 г., с. 35 (приложения).
Евангелие от Матфея, гл. 5, стих 8.
«И язык – огонь, прикраса неправды. Язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны» (Библия, Соборное послание святого апостола Иакова, гл. 3, стих 6).
В упоминаемом письме к А. В. Веневитинову Шевырев просил содействия его тестя М. Ю. Вьельгорского в проведении через театральную цензуру «Ревизора» с прибавлением «Развязки» (ЛН, т. 58, с. 691). В ответном письме от 10 декабря 1846 г. Веневитинов писал Шевыреву: «Тебе, вероятно, уже известна участь покушения Гоголя насчет «Ревизора». Переделанная эта пьеса отказана. Впрочем, не говоря об этой новой пьесе, которой не знаю, в самом Гоголе с некоторых пор заметны такие странности, которые огорчают всех любящих его и его необыкновенный талант» (ЛН, т. 58, с. 692).
От 19 и 26 ноября (1 и 8 декабря) 1846 г.
В письме от 19 ноября (1 декабря) 1846 г. (Акад., XIII, № 83) Гоголь просил Шевырева наряду с объявлением о втором издании первого тома «Мертвых душ» целиком напечатать и предисловие к нему.
Это было сделано в краткой заметке В. Н. Майкова, посвященной выходу второго издания «Мертвых душ». Она была напечатана в двенадцатом номере «Отечественных записок», выпущенном в свет 3 декабря 1846 г. (цензурное разрешение 30 ноября).
Об этом сообщал Шевыреву Плетнев (см.: Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. 2. СПб., 1892, с. 962).
От 4 (16) декабря 1846 г.
З. А. Волконскую. В конце 1820 – начале 1830-х годов Шевырев был наставником ее сына Александра.
…по собственному побуждению (лат.). Этими словами по традиции начинались послания римских пап, не согласованные с кардиналами и касавшиеся обычно внутриполитических и административных дел Папской области.
Отчет… за 1892 г., с. 160–166 (приложения); Акад., XIII, № 116.
Около 30 января (11 февраля) 1847 г. (Акад., XIII, № 117).
В «Истории русской словесности».
Между Шевыревым и Белинским велась постоянная полемика, начатая еще статьей Белинского «О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя» (1836) и особенно обострившаяся в начале 1840-х годов.
Письмо Плетнева от 17 января 1847 г.
В 1841–1846 гг. Археографической комиссией в Петербурге были изданы три тома «Собрания русских летописей».
Речь идет о книгах И. М. Снегирева «Русские простонародные праздники и суеверные обряды» (М., 1837–1839) и «Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках» (М., 1831–1834).
От 8 (20) января 1847 г.
Отчет… за 1893 г., с. 42–44 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
«Выбранные места из переписки с друзьями».
В главе «Карамзин» «Выбранных мест…».
Записка Карамзина «О древней и новой России», врученная Александру I в 1811 г., представляла собой сложный политический документ, сочетающий критику александровского правления с рекомендациями по укреплению самодержавия; неоднозначно оценивались в записке преобразования Петра I.
В статье «О лиризме наших поэтов», вошедшей в состав «Выбранных мест…», Гоголь писал о пушкинском стихотворении «С Гомером долго ты беседовал один…» (1832), впервые опубликованном уже после смерти автора, как о посвященном Николаю I (Акад., VIII, с. 253). В действительности адресатом произведения, как это было известно современникам, являлся переводчик «Илиады» Н. И. Гнедич.
См. коммент. к письму Погодина к Гоголю от 17, 24 марта 1847 г.
Имеется в виду письмо «Женщина в свете», адресатом которого Шевырев считает, видимо, А. О. Смирнову. Далее в письме Шевырева говорится о различных главах «Выбранных мест…».
РС, 1875, № 12, с. 656–658; Акад., XIII, № 125.
От 27 января 1847 г.
О чем идет речь, не установлено.
От 20 февраля (4 марта) 1847 г.
Письмо от того же числа.
Отчет… за 1893 г., с. 45–50 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголь писал: «Приятель наш П<огоди>н имеет обыкновение, отрывши какие ни попало строки известного писателя, тот же час их тиснуть в свой журнал, не взвесив хорошенько, к чести ли оно или к бесчестью его» (Акад., VIII, с. 231).
С, 1847, № 2.
СПч, 1847, № 8, 11 января.
Статья Н. Ф. Павлова была напечатана в «Московских ведомостях» (1847, № 28, 38, 46 от 6, 29 марта и 17 апреля) в виде трех «Писем к Гоголю» и в том же году перепечатана в «Современнике» (№ 5, 8).
Действительно, статья Шевырева, посвященная «Выбранным местам…», была напечатана значительно позднее (М, 1848, № 1). О характере статьи см. преамбулу к переписке.
Статьей «Светлое Воскресенье» завершаются «Выбранные места из переписки с друзьями».
От 26 февраля (10 марта) 1847 г. (Акад., XIII, № 133). Написано в ответ на письмо студента Московского университета Малиновского, откликнувшегося на обращение Гоголя к читателям в предисловии ко второму изданию «Мертвых душ». Письмо Малиновского было передано писателю Шевыревым.
Сочинения и письма, т. 6, с. 374–376 (с пропусками); Акад., XIII, № 157.
Статья не была написана.
При первой публикации «Выбранных мест…» цензурой был изъят фрагмент текста, содержавший гоголевскую версию происхождения стихотворения Пушкина, и осталось лишь общее указание на его связь с именем Николая I.
Один из наиболее плодовитых писателей, Александр Дюма-отец имел сотрудников, помогавших ему в литературной работе.
Памятники московской древности с присовокуплением очерка монументальной истории Москвы и древних видов и планов древней столицы. Сочинение <…> Ивана Снегирева. М., 1841–1845.
Не сохранилось.
Шенрок, т. 4, с. 474. Сверено с автографом (ЦГАЛИ).
Написано на копии второго «письма» Н. Ф. Павлова к Гоголю.
Будущий Александр II.
В действительности книга расходилась не так быстро, как ожидалось. От замысла переиздания «Выбранных мест…» в дополненном виде Гоголь отказался летом 1847 г.
Белинский писал в связи с первым из «писем» Павлова: «<…> вся сила статьи в том и заключается, что Павлов бьет Гоголя не своим, а его же оружием и имеет в виду доказать не столько нелепость книги, сколько ее противоречие с самой собою» (Бел., т. 12, с. 351).
Сочинения и письма, т. 6, с. 400–403; Акад., XIII, № 173.
Гоголь покинул Неаполь 29 апреля (11 мая) 1847 г. Записочка – вероятно, письмо Шевырева от 16 апреля 1847 г. Две критики – «письмо» Павлова и статья Ап. Григорьева «Гоголь и его последняя книга».
Речь идет о статьях Белинского, посвященных второму изданию «Мертвых душ» (С, 1847, № 1) и «Выбранным местам…» (С, 1847, № 2), а также об относящихся к Гоголю статьях В. Н. Майкова и А. Д. Галахова (ОЗ,1847, № 2).
Рецензия «Библиотеки для чтения» (1847, т. 80, отд. 6) содержала в себе негативную оценку «Выбранных мест…» и иронические суждения о самом Гоголе. Она завершалась словами: «В книжке почти нечего читать. Отрывки из писем без литературного достоинства – осколки мыслей, не отличающихся ни замысловатостью, ни новостью, ни даже изложением».
В качестве эпиграфа к первому из своих «писем» Павлов избрал слова немецкого писателя Г.-К. Лихтенберга (1742–1799): «Эта книга содержит в себе много истинного и много нового, но, к сожалению, истинное в ней не ново, а новое не истинно» (Павлов Н. Ф. Сочинения, М., 1985, с. 254. Перевод с нем.).
В первом «письме» Павлов писал, обращаясь к Гоголю: «Не беру на себя обязанности наставника и просветителя; пишу затем, чтобы прийти опять в нормальное положение, в каком находился я до издания вашей книги» (там же, с. 254–255).
Литературная известность Павлова связана главным образом с его сборником «Три повести» (М., 1835), высоко оцененным современниками (в том числе как Гоголем, так и Шевыревым). В 1839 г. Павлов выпустил сборник «Новые повести», также объединивший три прозаических произведения. Эта книга, которую подразумевает Гоголь, не имела большого успеха.
На появление «Выбранных мест из переписки с друзьями» П. А. Вяземский, положительно воспринявший книгу, откликнулся в статье «Языков и Гоголь» (Санкт-Петербургские ведомости, 1847, № 90–91, 24–25 апреля).
Отчет… за 1893 г., с. 50–51 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Не сохранилось.
Высказывалось также предположение о том, что третье «письмо» Павлова «не попало в печать по соображениям цензурного порядка» (Вильчинский В. О письмах Н. Ф. Павлова к Н. В. Гоголю. – Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1963, т. 22, вып. 5, с. 428).
См. письмо Щепкина к Гоголю от 22 мая 1847 г.
Речь идет о второй части «Истории русской словесности…».
Сочинения и письма, т. 6, с. 410–411; Акад., XIII, № 183.
Это сделано в «Авторской исповеди», над которой Гоголь работал в июне – июле 1847 г.
РС, 1875, № 12, с. 672; Акад., XIII, № 194.
Возможно, является окончанием предыдущего письма.
Акад., XIII, № 195.
Сочинения и письма, т. 6, с. 433–436 (с пропусками и ошибкой в дате); Акад., XIII, № 232.
Акад., XIII, № 234.
4 октября 1847 г. Шевырев сообщал Гоголю о своем летнем путешествии, конечной целью которого был Кирилло-Белозерский монастырь, и о желании рассказать об этой поездке в книге (Отчет… за 1893 г., с. 52 (приложения). Книга Шевырева «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь» вышла только в 1850 г.
Речь идет о Николае Павловиче Трушковском – сыне старшей сестры Гоголя Марьи Васильевны (умерла в 1844 г.). Позднее Трушковский окончил Петербургский университет, был редактором первого посмертного собрания сочинений Гоголя (1855–1856).
Книгу медика-популяризатора Х.-В. Гуфеланда «Искусство продления человеческой жизни», вышедшую первым изданием еще в 1796 г.
Младшая сестра писателя О. В. Гоголь (в замужестве Головня), с детства страдавшая глухотой. О. В. Гоголь-Головня оставила воспоминания (Из семейной хроники Гоголей. Киев, 1909).
От 6 (18) декабря 1847 г.
Новая скрижаль, или Дополнение к преждеизданной скрижали с таинственными объяснениями о церкви, о разделении ее, о утварях и о всех службах, в ней совершаемых, на четыре части разделенное. 1-е изд. – 1803 г., 2-е –1811 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 551 (с пропуском) ; Акад., XIV, № 232.
Во второй половине июля 1851 г. Гоголь читал Шевыреву на его подмосковной даче пятую, шестую, а позднее и седьмую главу второго тома «Мертвых душ». «Он читал их, – вспоминал Шевырев вскоре после смерти писателя, – можно сказать, наизусть по написанной канве, содержа окончательную отделку в голове своей» (РС, 1902, т. 110, с. 443). Чтение проходило в обстановке полной секретности, поскольку Шевырев был первым слушателем этих глав.
Возможно, имеются в виду слухи о завершении второго тома поэмы и скором появлении его в печати.
Отчет… за 1893 г., с. 68 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Персонаж второго тома «Мертвых душ». Часть текста, в которой он действует, не сохранилась.
РС, 1889, № 1, с. 154; Акад., XI, № 205.
Первое из известных писем Гоголя к Языкову.
В сентябре 1841 г. Гоголь вместе с П. М. Языковым выехал из Ганау в Россию.
То есть уснули (фамилии образованы от «сопеть» и «храпеть»).
Подразумевается план совместной жизни в Москве Языкова и Гоголя.
Сочинения и письма, т. 5, с. 452–453; Акад., XI, № 209.
Ответом на это письмо Гоголя стало стихотворное послание Языкова «Благословляю твой возврат…».
Гоголь остановился в доме Погодина на Девичьем поле.
Сочинения и письма, т. 5, с. 458–459; Акад., XII, № 8.
Не сохранилось.
Возможно, это были стихотворное послание «Н. В. Гоголю» и «Песня балтийским водам», датированная «20 ноября 1841 г. Ганау».
Поездка П. М. Языкова за границу в 1842 г. не состоялась.
23 января 1841 г. А. П. Елагина писала В. А. Жуковскому о Гоголе: «Он собирается опять в Ганау, к Языкову, и с ним вместе в Гастейн, а оттуда – в Рим» (ЛН, т. 58, с. 611).
16 ноября 1841 г. сестра поэта, Е. М. Хомякова, сообщала ему из Москвы: «Сегодня был у меня Гоголь. <…> много рассказывал об вас, и все радостное; весело слушать, как он любит вас, я полюбила его очень. <…> мы хотим быть друзьями» (ЛН, т. 58, с. 609).
Сочинения и письма, т. 6, с. 46–51 (с пропусками); Акад., XII, № 165.
Творения святых отцов, в русском переводе издаваемые при Московской духовной академии. М., 1843–1864.
Это письмо в настоящее время неизвестно.
Иначе говоря, стоянье на ногах. Согласно мнению, которое высказывали в то время некоторые врачи, стояние после обеда способствует пищеварению.
Речь идет о «Подражании Христу».
РС, 1896, № 12, с. 617–619; Языков, с. 371–373. Сверено с автографом (ГБЛ).
Первое из сохранившихся писем Языкова к Гоголю.
Слово по освящении храма явления божией матери преподобному Сергию <…>, говоренное синодальным членом Филаретом, митрополитом Московским. – М, 1843, № 1.
Жуковский. Ниже речь идет о предпринятом им переводе «Одиссеи», а также стихотворной повести Жуковского «Наль и Дамаянти» (переложение части древнеиндийского эпоса «Махабхарата», издана в 1844 г.) и сказке «Ундина» (издана в 1837 г.).
По просьбе Гоголя П. М. Языков делал для него записи областных слов, а также собирал этнографические и статистические материалы по Симбирскому краю и Поволжью вообще. Частично они сохранились в записных книжках писателя.
Сочинения и письма, т. 6, с. 58–59 (с пропусками); Акад., XII, № 173.
Речь идет о письме Языкова от 27 февраля 1844 г.
Стихотворения Языкова «Д. В. Давыдову» («Жизни баловень счастливый…», 1835) и «Тригорское» (1827) потребовались Гоголю для задуманной им статьи, позднее вошедшей в «Выбранные места…» под заглавием «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность».
Первый из сборников поэта – «Стихотворения Н. Языкова» (СПб., 1833).
Иоанна Златоустого Беседы на евангелиста Матфея. Ч. 1–3. М., 1839.
Иннокентий. Сочинения. Ч. 1–3. М., 1839; его же: Историческое обозрение богослужебных книг греко-российской церкви. Изд. 2-е. Харьков, 1843.
Александр Николаевич.
РС, 1896, № 12, с. 619–620; Языков Н. М. Стихотворения. Поэмы. Драматические сцены. Письма. М. – Л., 1959, с. 442–443. Сверено с автографом (ГПБ).
Языков был уроженцем Симбирской губернии, где находилось и его имение.
Указ Николая I от 15 марта 1844 г. о паспортах, значительно устрожавший правила выезда за границу.
Датируется на основании упоминаний о письмах Н. Н. Шереметевой (от 27 июня – 9 сентября 1844 г. – см.: Акад., XII, с. 657) и А. А. Иванова (от августа 1844 г.), а также по связи с ответным письмом Гоголя от 14 (26) октября 1844 г.
РС, 1896, № 12, с. 626 (с пропуском и неточностями); полностью публикуется впервые (ГБЛ).
См. коммент. к письму Погодина к Гоголю от 16 июля 1844 г.
Летом 1844 г. Т. Н. Грановским было подано прошение об основании с 1845 г. журнала «Московское обозрение». Однако разрешение на издание получено не было (Барсуков, кн. 7, с. 439–442).
Речь идет о попытке П. В. Киреевского опубликовать сборник духовных стихов – часть своего обширного собрания русских народных песен, в формировании которого, наряду с другими сотрудниками фольклориста, принимали участие Гоголь и в особенности Языков. Однако планы этого издания были осуществлены значительно позднее (Русские народные песни, собранные Петром Киреевским. Ч. 1. Русские народные стихи. М., 1848).
С. С. Уваров. В 1844 г. И. В. Киреевский писал брату: «Если министр будет в Москве, то тебе непременно надобно спросить его о песнях <…> Главное, на чем основываться, это то, что песни народные, а что весь народ поет, то не может сделаться тайною <…> Уваров, верно, это поймет, также и то, какую репутацию сделает себе в Европе наша цензура, запретив народные песни, и еще старинные» (Полн. собр. соч. И. В. Киреевского, т. 1. М., 1861, с. 93).
См.: Иванов, с. 170. Датируется августом 1844 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 98 (без окончания); Акад., XII, № 212.
Добротолюбие, или Словеса, собранные от писателей св. отец. Ч. 1–4. М., 1840.
В альманахе И. Е. Бецкого «Молодик» на 1844 год была напечатана литография Поля с портрета Гоголя работы Мазера, а также подпись писателя факсимиле.
РС, 1896, № 12, с. 623–624 (с пропусками); полностью публикуется впервые (ГБЛ).
Конец августа (первая половина сентября) 1844 г. (Акад., XII, № 207) и 19 сентября (1 октября) 1844 г.
Описка Языкова. Речь идет о журнале «Москвитянин».
Сборник «56 стихотворений Н. М. Языкова» (М., 1844).
Сборник «Новые стихотворения Н. Языкова» вышел в Москве в 1845 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 105–106 (с пропусками); Акад., XII, № 221.
Князю П. А. Вяземскому. – С, 1844, т. 35.
См. преамбулы к перепискам Гоголя с Погодиным и с Ивановым.
От 14 (26) октября 1844 г. (Акад., XII, № 222).
РС, 1896, № 12, с. 624–625. Сверено с автографом (ГБЛ).
Речь идет о письме от 14 (26) октября.
Сочинения и письма, т. 6, с. 117–118; Акад., XII, № 229.
Позднее было использовано Гоголем для статьи «Предметы для лирического поэта в нынешнее время», вошедшей в состав «Выбранных мест из переписки с друзьями».
Сборник «56 стихотворений Н. М. Языкова».
Это стихотворение, датированное «1 мая 1844 г.», было впервые опубликовано в «Москвитянине» (1844, № 10).
Речь идет о заметке, посвященной книге П. М. Строева «Выходы государей царей и великих князей, Михаила Феодоровича, Алексия Михаиловича, Феодора Алексиевича, всея Руси самодержцев. (С 1632 по 1682 год)» (М., 1844). – ОЗ, 1844, № 5, отд. 6. Автором заметки был П. Н. Кудрявцев.
Датировано «1826. Дерпт», вошло в сборники Языкова 1833 и 1844 гг.
А. П. Елагина.
РС, 1896, № 12, с. 627–628 (с пропусками); Языков, с. 374–375. Сверено с автографом (ГБЛ).
Это письмо неизвестно. Щепкин обещал доставить Гоголю критики Сенковского.
Как видно из ответного письма Гоголя от 21 декабря 1844 г. (2 января 1845 г.), это было «Подражание псалму» («Блажен, кто мудрости высокой…»), датируемое 19 ноября 1844 г. (впервые опубликовано: М, 1845, № 1).
В конце 1844 г. И. В. Киреевский приступил к редактированию «Москвитянина», к сотрудничеству в котором предполагал привлечь людей разных взглядов.
Киреевский.
И. П. Толстой.
Сочинения и письма, т. 6, с. 149–153; Акад., XII, № 238.
Позднее было использовано Гоголем для статьи «Предметы для лирического поэта в нынешнее время», напечатанной в составе «Выбранных мест…».
Согласно библейской легенде, во время пира во дворце вавилонского царя Валтасара на стене показалась рука, которая начертала таинственную надпись, предвещавшую гибель Валтасару.
Две повести. Подарок на Новый год издателю «Москвитянина». – М, 1845, № 1.
Сборник «Новые стихотворения Н. Языкова».
Полное собрание русских летописей, издаваемое Археографической комиссией. (Выходило в Петербурге с 1841 г.)
РС, 1896, № 12, с. 628–629; Языков, с. 376–377. Сверено с автографом (ГБЛ).
Из стихотворения Державина «Памятник» (1795).
Памятник Карамзину в Симбирске (по проекту скульптора С. И. Гальберга) представляет собой фигуру музы истории Клио на высоком постаменте, на одной из сторон которого помещен бюст Карамзина.
Сборники А. С. Хомякова «24 стихотворения» (М., 1844) и Я. П. Полонского «Гаммы» (М., 1844).
Речь идет о сборниках «Новые стихотворения Н. Языкова» (М., 1845) и «Стихотворения Н. Языкова» (СПб., 1833).
Вероятно, это было одно из стихотворений, посвященных А. В. Киреевой («Сильно чувствую и знаю…», датируется 26 ноября 1844 г.); впервые опубликовано в «Москвитянине» (1845, № 2). В письме Языкову от 3 (15) января 1845 г. (Акад., XII, № 244) Гоголь ошибочно пишет о послании к Киреевой как о приложенном к письму от 2 декабря.
Сочинения и письма, т. 6, с. 158–164 (с пропусками); Акад., XII, № 241.
Этот план не осуществился.
А. П. Елагина.
В письме Жуковского, частично опубликованном в «Москвитянине» (1845, № 1), шла речь о переводе «Одиссеи», который в заметке издателя (И. В. Киреевского) был охарактеризован как «начало новой эпохи» в русской словесности (с. 37).
В основу языковского «Подражания псалму» («Блажен, кто мудрости высокой…») был положен 1 псалом из Псалтыри (Библия).
Тюрюк (тюрик) – бумажный кулек.
РС, 1896, № 12, с. 629–630 (с пропуском); Языков, с. 380–381.
«Константину Аксакову».
Стихотворение «К ненашим».
Смерть сводного брата И. В. Киреевского Андрея Алексеевича Елагина.
Н. А. Мельгунов сотрудничал и в «Москвитянине», и в «Отечественных записках».
Сочинения и письма, т. 6, с. 166–167 (с пропусками); Акад., XII, № 246.
Стихотворение «К ненашим» (датировано 6 декабря 1844 г.) было вызвано обострившейся полемикой между славянофилами, с которыми был тесно связан Языков, и западниками. Непосредственно задевавшее Чаадаева, Грановского, Герцена, оно имело в виду не столько этих конкретных людей, сколько те течения общественной мысли, в которых автор видел зло современной жизни. (Вероятно, именно в таком отвлеченном плане и воспринял послание далекий от московских споров Гоголь.) Распространенное в списках, стихотворение «К ненашим» своей резкостью вызвало возмущение не только идейных противников Языкова, но и близких ему людей – К. С. Аксакова, поэтессы К. К. Павловой и др. Для литературной репутации поэта появление этого послания имело роковое значение.
РС, 1896, № 12, с. 631–632; Языков, с. 381–382.
«Стихи Языкова с доносом на всех нас привели к объяснениям, которые, с своей стороны, чуть не привели к дуэли Грановского и Петра Киреевского», – писал А. И. Герцен (дневниковая запись от 10 января 1845 г. – Герцен, т. 2, с. 403).
Речь идет прежде всего о статьях В. Г. Белинского «Взгляд на русскую литературу 1844 года» (ОЗ,1845, № 1, отд. 5) и «Иван Андреевич Крылов» (ОЗ,1845, № 2, отд. 2), в которых негативно освещалось творчество Языкова и пародировался его поэтический стиль.
Имеется в виду пародия Н. А. Некрасова «Послание к другу из-за границы» (Литературная газета, 1845, № 5, 1 февраля).
«К Чаадаеву» (в списках датируется 25 декабря 1844 г.).
РС, 1896, № 12, с. 632–633; Языков, с. 382–383.
Послание «С. П. Шевыреву» (датируется началом 1845 г.).
В работе «О древней русской истории. (Письмо к М. П. Погодину)» (М, 1845, № 3) П. В. Киреевский выступил против истолкования русского национального характера, предложенного Погодиным в статье «Параллель русской истории с историей западных европейских государств».
То есть статьи самого редактора И. В. Киреевского, активно печатавшегося в то время в журнале.
Статья А. С. Хомякова «Спорт» была опубликована анонимно.
Сочинения и письма, т. 6, с. 178–182 (без окончания); Акад., XII, № 260.
Речь идет о посланиях «Константину Аксакову» и «К Чаадаеву».
Эти мысли Гоголя нашли развитие в статье «Споры», опубликованной в составе «Выбранных мест…».
И. В. Киреевскому.
Письмо А. О. Россета от 28 марта 1845 г. (Шенрок, т. 4, с. 339–343).
Норов А. С. Путешествие по святой земле в 1835 году. Ч. 1–2. Изд. 2-е. СПб., 1844.
От 2 (14) декабря. Шевырев ответил на это письмо лишь 4 октября 1845 г.
От 10 (22) декабря 1844 г.
РС, 1896, № 12, с. 635–636; Языков, с. 383–385. Сверено с автографом (ГБЛ).
Акад., XII, № 262.
В письме от 19 апреля (1 мая) Гоголь положительно отзывался о стихотворениях Языкова, опубликованных в первом и втором номерах «Москвитянина», – «Я. П. Полонскому», «А. В. Киреевой» («Тогда, как сердцем мы лелеем…») и «А. Д. Хрипкову».
«Элегия» («Есть много всяких мук – и много я их знаю…»), в которой изображен докучливый посетитель, утомлявший Языкова в период его пребывания в Германии.
РС, 1896, № 12, с. 637 (с пропуском); полностью публикуется впервые (ГБЛ).
«<…> болезнь моя сурьезна, только одно чудо божие может спасти», – писал в нем Гоголь (Акад., XII, с. 492), действительно испытывавший в то время полный упадок сил.
Из Летописи Сибирской, содержащей повествование о взятии Сибирской земли русскими при царе Иоанне Васильевиче Грозном, с кратким изложением предшествующих оному событий. СПб., 1821.
Письмо Гоголя Языкову от 23 апреля (5 мая) отправлено из Гомбурга – курорта близ Франкфурта, где писатель лечился на водах.
«Путешествие ко святым местам в 1830 году» (СПб., 1832) А. Н. Муравьева. По воспоминаниям Ф. В. Чижова, Гоголь «отзывался об нем резко, не признавал в нем решительно никаких достоинств и находил в нем отсутствие языка», чему Н. М. Языков давал следующее объяснение: «Муравьева терпеть не мог Пушкин. Ну а чего не любил Пушкин, то у Гоголя делается уже заповедною и едва ли только не ненавистью» (Г. в восп., с. 226).
РС, 1896, № 12, с. 646–647 (с пропуском и неверной датой); Языков, с. 387–388.
В конце июня (начале июля) Гоголь выехал из Франкфурта, но не в Гаштейн, а в Берлин.
В Париже Гоголь был с 2 (14) января по 18 февраля (1 марта) 1845 г.
Эта встреча действительно не состоялась, поскольку Гоголь вместо Гаштейна направился для лечения в Греффенберг.
Михайло Чарнышенко, или Малороссия восемьдесят лет назад. Соч. П. Кулеша. Ч. 1–3. Киев, 1843. Хвалебная рецензия на роман, принадлежавшая С. П. Шевыреву, напечатана в седьмом номере «Москвитянина» за 1843 г.
Отрывки из нового романа «Михайло Чарнышенко» (М, 1843, № 9, Смесь).
«Московский литературный и ученый сборник на 1846 год», объединивший писателей славянофильской ориентации.
РС, 1896, № 12, с. 638–639. Сверено с автографом (ГБЛ).
От 18 (30) октября 1845 г. (Акад., XII, № 305). В этом письме Гоголь извещал Языкова о своем приезде в Рим.
Удачному лечению в Грефенберге по методу доктора Присница предшествовали консультации Гоголя в Галле и Дрездене у тогдашних медицинских знаменитостей, а также лечение в Карлсбаде, ухудшившее состояние писателя.
См. письмо С. Т. Аксакова к Гоголю от 22 ноября 1845 г.
Памятник Н. М. Карамзину на его родине в Симбирске был открыт 23 августа 1845 г. По приглашению симбирского дворянства Погодин прочел в день открытия историческое «Похвальное слово Карамзину…», изданное в конце 1845 г. в Москве.
Сочинения и письма, т. 6, с. 229–230 (с пропуском и ошибкой в дате); Акад., XIII, № 6.
РС, 1896, № 12, с. 639–640.
Письмо к С. Т. Аксакову от 13 (25) ноября 1845 г. (Аксаков, с. 156).
Перевод «Мертвых душ» на немецкий язык, выполненный Ф. Лебенштейном, вышел в Лейпциге в 1846 г. «Знаешь ли ты, – извещал автора Языков, – что твои «Мертвые души» переведены на немецкий и что твое имя переделано переводчиком из Гоголя в Гогеля; уж не думает ли немец, что ты тоже немец» (РС, 1896, № 12, с. 640).
В 1845 г. в Париже были изданы повести Гоголя «Тарас Бульба», «Записки сумасшедшего», «Коляска», «Вий», «Старосветские помещики», переведенные Луи Виардо с помощью И. С. Тургенева. В связи с этим в журнале «Revue de Deux mondes» (1845, № 12) появилась обстоятельная хвалебная статья известного критика Ш. Сент-Бёва, лестный отзыв заключала и анонимная рецензия в «Journal des Débats» (1845, № 16).
Николай I прибыл в Рим в декабре 1845 г. для переговоров.
РС, 1896, № 12, с. 640–641; Языков, с. 389. Сверено с автографом (ГБЛ).
Роман М. Н. Загоскина – «Брынский лес» (1845), роман П. А. Кулиша – «Черная рада, хроника 1663 года» (1845–1857).
Статья А. С. Хомякова «Мнение русских об иностранцах. Письмо к приятелю» (Московский литературный и ученый сборник на 1846 год).
В «Петербургском сборнике, изданном Н. Некрасовым» (СПб., 1846) был опубликован роман Ф. М. Достоевского «Бедные люди», высоко оцененный В. Г. Белинским в его рецензии (ОЗ, 1846, № 2, отд. 6).
Водевиль К. С. Аксакова «Почтовая карета» (1845) был поставлен в Москве 24 апреля 1846 г.
Памятники московской древности с присовокуплением очерка монументальной истории Москвы и древних видов и планов древней столицы. Сочинение <…> Ивана Снегирева. М., 1841–1845.
Сочинения и письма, т. 6, с. 245–247; Акад., XIII, № 20.
От 6 (18) февраля 1846 г.
От 20 ноября (2 декабря) и 14 (26) декабря 1844 г. (позднее легли в основу статьи «Предметы для лирического поэта в новое время»).
Имеются в виду «Выбранные места из переписки с друзьями».
Сочинения и письма, т. 6, с. 248–249; Акад., XIII, № 24.
Посланные через З. А. Волконскую «Памятники московской древности».
Памятник Н. М. Карамзину на его родине в Симбирске был открыт 23 августа 1845 г. По приглашению симбирского дворянства Погодин прочел в день открытия историческое «Похвальное слово Карамзину…», изданное в конце 1845 г. в Москве.
Следующая ниже характеристика Карамзина была позднее использована Гоголем в его статье «Карамзин» («Выбранные места из переписки с друзьями»).
Акад., XIII, № 25.
РС, 1896, № 12, с. 642–643; Языков, с. 390–391.
Альманах А. Ф. Смирдина.
На протяжении ряда лет Чижов намеревался приступить к изданию журнала славянофильского направления под своей редакцией. На его организацию Н. М. Языковым было завещано 30 тысяч рублей, однако планы Чижова так и не были реализованы.
История русской словесности, преимущественно древней, т. I. Ч. I. М., 1846.
Имеется в виду заключительная строфа стихотворения «Москва»: «Тебя постиг удел суровый, // И мановением одним // Вознесся гордо город новый, // Столица – с именем чужим» (Поэты кружка Н. В. Станкевича. М. – Л., 1964, с. 386).
Revue des études slaves, t. 38. Paris, 1961, p. 106–109; Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7-ми томах, т. 7. М., Художественная литература, 1986, с. 267–268.
Письмо написано из курортного городка Грефенберг, где Гоголь лечился; покинул Грефенберг 22–24 июня (4–6 июля).
В настоящее время неизвестно.
Соллогуб В. А. Тарантас. Путевые впечатления. СПб., 1845. Еще до выхода этого полного издания Гоголь ознакомился с повестью Соллогуба в рукописи.
«Михайло Чарнышенко» (см. коммент. к письму Языкова Гоголю от июня – первой половины июля 1845 г.) и «Черная рада» (отрывки из этого романа опубликованы: С, 1845, № 3, 4; 1846, № 1–3).
Оценки творчества Соллогуба, Кулиша, Даля были развиты Гоголем в его статье «О Современнике» (1846) (Акад., VIII, с. 424–425).
РС, 1896, № 12, с. 644. Сверено с автографом (ГБЛ).
Имеется в виду просьба о присылке копии с писем, вызванных стихотворением «Землетрясенье». Она заключалась в несохранившемся письме Гоголя к Языкову и была повторена в письме от 9 (21) июля 1846 г. (Акад., XIII, № 38). Копии были отправлены Языковым 10 августа 1846 г. (РС, 1889, № 1, с. 151).
В письме от 9 (21) июля Гоголь извещал Языкова о получении сборника «Новоселье», «Невского альманаха» Е. В. Аладьина (видимо, на 1846 год), лекций Шевырева и «Путешествия» Норова.
Прежде всего имеется в виду статья В. Г. Белинского, посвященная «Петербургскому сборнику». Она содержала обширный отзыв о «Бедных людях» Ф. М. Достоевского (ОЗ,1846, № 3, отд. 5).
Сочинения и письма, т. 6, с. 267–268 (без окончания); Акад., XIII, № 56.
10 августа 1846 г. Языков писал Гоголю: «Панов собирает второй том «Сборника Московского». Что, если бы <ты> прислал в него хоть малую толику? Как бы освежил и оживил его и всю нашу братию?» (РС, 1889, № 1, с. 152). Просьбе Языкова предшествовала попытка воздействовать на Гоголя через Жуковского. «Панов послал вам через Вяземского изданный им «Московский литературный сборник» <…>, – писала 3 июня 1846 г. Жуковскому Е. А. Свербеева. – Хорошо, если бы вы могли подействовать на Гоголя и склонить его к участию в этом издании. Это дело трудное, и только вы одни разве можете в нем успеть, не говоря ему, что мы вас об этом просили» (ЛН, т. 58, с. 682).
Имеются в виду Погодин и отчасти Плетнев.
В первом выпуске «Московского сборника» (1846) были опубликованы стихотворения Языкова, И. Аксакова, Вяземского, статьи Попова, Чижова, Хомякова, С. Соловьева, К. Аксакова, прозаические произведения С. Аксакова и Даля.
Перу Языкова принадлежало восемь стихотворных посланий к Каролине Карловне Павловой (Яниш).
РС, 1896, № 12, с. 645–646. Сверено с автографом (ГБЛ).
Гоголь находился в Риме 31 октября – 2 ноября (12–14 ноября). Около 7 (19) ноября приехал на зиму в Неаполь.
В середине 1840-х годов между Языковым и кругом Белинского возникли крайне напряженные отношения, в конечном счете обусловленные борьбой критика с группой московских славянофилов. В сочинениях Белинского и его союзников велась последовательная и суровая критика творчества Языкова.
Сочинения и письма, т. 6, с. 312–313 (с пропусками); Акад., XIII, № 92.
«Выбранные места…» вышли в свет 31 декабря 1846 г. (12 января 1847 г.)
Поездка в Иерусалим состоялась в начале 1848 г.
Сохранилось лишь одно из этих писем – из Флоренции от 27 октября (8 ноября) 1846 г. (Акад., XIII, № 71).
От 4 (16) декабря 1846 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 326–327; Акад., XIII, № 103.
Написано после смерти Языкова, скончавшегося 26 декабря 1846 г., о чем Гоголь еще не знал.
в дополнение (фр.).
С, 1858, № 11, с. 126–127; Акад., XI, № 125.
Первое из известных писем Гоголя к Иванову.
эскизом (ит.).
Лето 1839 г. Иванов провел в Венеции, где был написан так называемый эскиз «Явление Христа народу» (ныне в Третьяковской галерее) «в венецианских красках». Очевидно, замысел эскиза, в котором Иванов намеревался непосредственно перед полотнами венецианских мастеров найти колористическое решение своей картины, сложился еще перед поездкой и был известен Гоголю (см.: Машковцев, с. 96).
жареного козленка (ит.).
Сорт виноградного вина.
Не сохранилась.
С, 1858, №. 11, с. 127–128; Акад., XI, № 169.
дражайший (ит.).
славная, знаменитая (ит.).
…три года (ит.). Иванов был направлен в Италию именно на такое время. Впоследствии срок командирования неоднократно продлевался по просьбе художника, каждый раз обещавшего в течение трех лет завершить свою картину.
То есть в ресторан Сокола (от ит. al Falcone).
жареную баранину… баранину на вертеле (ит.).
Шкалик (от ит. foglietta).
Иванов, с. 125–126 (с неточностями и без обращения к Гоголю). Полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Одна из лучших картин Моллера, завершена в 1842 г.
Наиболее известное произведение немецкого художника Ф. Овербека картина «Триумф религии в искусствах» (1840), над которой он работал более десяти лет. Иванов глубоко уважал Овербека, в свою очередь с пониманием и сочувствием относившегося к его творчеству.
Речь идет, вероятно, либо о картине «Одалиска и рабыня», завершенной летом 1840 г., либо о «Стратонике» (1840) (см.: Березина В. Жан-Огюст-Доминик Энгр. М., 1977, с. 166, 170–173).
Иванов, с. 140 (с пропусками и неточностями); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Письмо из Рима. Ф. В. Булгарину. 18/23 сентября 1841. – СПч., 1841, № 243 (подпись Н. Гр.). В статье наряду с общей характеристикой жизни художников в Риме содержалась краткая и действительно поверхностная информация о работах русских и иностранных скульпторов и живописцев (в том числе комплиментарное известие о картине самого Иванова).
Иванов, с. 144–145 (с пропусками и неточностями). Полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Акад., XI, № 207. Служило ответом на письмо Иванова от октября 1841 г.
По совету Иванова, придававшего копированию как средству формирования художника большое значение, Шаповалов работал над копией с картины Перуджино «Мадонна среди святых» (1496), находящейся в Ватикане. Обычно копии с классических произведений заказывались Академией художеств для ее музея.
Обществу поощрения художников, от которого Шаповалов получал пенсион.
Чтобы приобрести средства, Иванов намеревался скопировать для Академии художеств находящуюся в Ватикане фреску Рафаэля «Умеренность, Сила и Благоразумие». Однако этот план не осуществился, поскольку предложенная художнику сумма (900 руб. серебром) была очень невелика (см.: Иванов, с. VII).
Нуждаясь в средствах, Иванов обратился к великому князю Александру Николаевичу, посетившему в 1838 г. мастерскую художника в Риме, с просьбой пожаловать ему трехлетнее содержание для окончания картины «Явление Христа народу». После своего завершения картина по этому условию принадлежала бы наследнику (см.: Иванов, с. 113, 122).
Около 20 октября 1841 г. (Акад., XI, № 208).
Иордан.
Сочинения и письма, т. 5, с. 454–455; Акад., XI, № 214.
По заказу Гоголя Шаповалов работал над копией фрагмента (группа женщин) фрески Рафаэля «Изгнание сирийского полководца Илиодора из иерусалимского храма» (1511–1514), находящейся в так называемом «Зале Илиодора» в Ватикане. Эта и названные ниже копии предназначались Гоголем для подарков.
Имеется в виду портрет, выполненный масляными красками в 1841 г. (см. преамбулу).
По совету Иванова, придававшего копированию как средству формирования художника большое значение, Шаповалов работал над копией с картины Перуджино «Мадонна среди святых» (1496), находящейся в Ватикане. Обычно копии с классических произведений заказывались Академией художеств для ее музея.
Дефект рукописи.
В ответном письме (февраль 1842 г.) Иванов писал: «Я еще не добрался до окончания фигуры Спасителя в моей картине, по причине моей болезни, но только что это место пройду, то и вас удовлетворю» (Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 128).
Сочинения и письма, т. 6, с. 54–56 (с пропусками); Акад., XII, № 169.
Вероятно, с этим письмом связана относящаяся к лету 1844 г. запись в черновой тетради Иванова: «Вспоминаю последнее письмо Гоголя и силюсь встать на новую, им указанную мне ступень» (ЛН, т. 58, с. 669).
Не сохранилось.
Не сохранилось.
Иванов, с. 164–165 (с неточностями и без окончания); полностью публикуется впервые по автографу (ГБЛ).
Иванов, с. 175–176. Сверено с автографом (ГБЛ).
Акад., XII, № 220.
Чижов.
Гоголь находился в Остенде с конца июля по первую половину сентября, после чего переехал во Франкфурт, где остановился у В. А. Жуковского.
Болезнь глаз заставила Иванова в 1842 г. почти на три года приостановить работу над «Явлением Христа народу».
Моллер, подвергавшийся преследованиям со стороны матери своей бывшей натурщицы Амалии Лаваньини, был вынужден покинуть Рим. Отзвуки этой истории встречаются в ряде писем Гоголя и Иванова.
По своим убеждениям Ф. В. Чижов был в 1840-е годы близок к славянофильству и влиял в этом отношении на Иванова. «Патриотическая мысль» Чижова состояла в организации вечеров, на которые приглашались лишь русские по национальности художники. Однако эти встречи, посвященные чтению отечественной литературы по искусству, быстро прекратились (подробнее см. в письме Чижова Н. М. Языкову от 16 (28) января 1844 г. – ЛН, т. 19–21, с. 114).
С, 1858, № 11, с. 147–148 (с пропусками); Акад., XII, № 242.
Не сохранилось.
С, 1858, № 11, с. 148–149. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
Картина малого размера – полотно «Аполлон, Гиацинт и Кипарис, занимающиеся музыкой и пением». Начатое еще в 1830 г., оно так и осталось не вполне завершенным.
«Преображение» (1520) – последняя картина Рафаэля, оставшаяся неоконченной.
Возможно, одной из этих картин (выставка устраивалась в Риме) является «Русская зима» (см.: Чижов Ф. Письмо о работах русских художников в Риме. М., 1846, с. 57–58).
С, 1858, № 11, с. 149–150 (с пропусками); полностью публикуется впервые (ГБЛ).
В 1840-х годах в Москве шло строительство храма Христа Спасителя по проекту архитектора К. А. Тона. Не дожидаясь официального заказа, Иванов начал работу над эскизами предназначенного для этого храма запрестольного образа «Воскресения Христова», однако заказ был позднее отдан К. Брюллову.
От 31 января (12 февраля) 1845 г. (Иванов, с. 177–179).
Это письмо Иванова и его приписку к письму Моллера см.: Иванов, с. 180–181.
ЛН, т. 58, с. 810. Сверено с автографом (ГБЛ).
Датируется по положению в черновой тетради и по связи с письмом Гоголя к Смирновой от 21 марта (2 апреля) 1845 г., содержащем почерпнутые в настоящем письме сведения. Возможно, является продолжением предыдущего.
Имеется в виду оригинальная картина Шаповалова «Римская зима». Художник «представил ее в виде молодой римлянки, греющейся над скальдиною (так называется горшочек, наполняемый горящими углями и служащий в Риме ручною печкою)» (Чижов Ф. Письмо о работах русских художников в Риме, с. 58).
Жуковский.
Знаменитое римское кафе, в котором собирались художники и куда было принято отправлять для них письма. Здесь часто бывал и Гоголь.
Иванов, с. 227–228 (с пропусками); Зуммер, с. 42–43. Сверено с автографом (ГБЛ).
Гоголь покинул Рим 23 апреля (5 мая) 1846 г., вернулся в начале ноября, приехал на зиму в Неаполь около 7 (19) ноября 1846 г.
После крупного столкновения с Л. И. Килем талантливый скульптор Н. А. Рамазанов был отозван из Рима в Россию, куда вернулся 1 октября 1846 г. В следующем году занял место преподавателя Московского училища живописи.
С. А. Иванова.
Речь идет о «Законах художникам», в которых Иванов излагал свои взгляды и проекты относительно административной организации деятельности русских художников в Риме.
Римский трактир.
С. П. Апраксина.
Вероятно, имеется в виду М. В. Апраксина, в которую Иванов был влюблен.
С, 1858, № 11, с. 157–158; Акад., XIII, № 70.
Письмо от С. П. Апраксиной неизвестно.
Dogana – римская контора дилижансов.
ВЕ, 1883, № 12, с. 648–649 (с пропуском); Акад., XIII, № 89.
Эта записка неизвестна.
В. В. Апраксин. Иванов рассчитывал на его участие в устройстве своих дел.
Гоголь имеет в виду действие своей статьи «Исторический живописец Иванов», вошедшей в «Выбранные места из переписки с друзьями» (вышли в свет в январе 1847 г.).
С, 1858, № 11, с. 159; Акад., XIII, № 95.
От 30 ноября (12 декабря) и 7 (19) декабря 1846 г. (последнее см.: Акад., XIII, № 93).
С, 1858, № 11, с. 160–162. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
От 30 ноября (12 декабря) и 7 (19) декабря 1846 г., а также 31 декабря 1846 (12 января 1847) г.
Подразумевается министр двора П. М. Волконский. В ведении министерства двора находилась и Академия художеств.
Посетив в конце 1845 г. студию Иванова, Николай I выразил одобрение художнику; в июле 1846 г. кн. Волконский вручил Иванову вексель на 5500 руб., обязав его окончить картину за год, о чем художник был вынужден дать подписку.
На этом оканчивается текст письма, опубликованного П. А. Кулишем в «Современнике» по утраченному ныне беловому автографу. В черновике письма (ГБЛ) вслед за подписью Иванова идет заключительный абзац: «Ставассера и Климченку довели до того, что они сожалеют, что еще в живых находятся их родители, а то бы решились на уголовное преступление. Прочие все в унынии».
ВЕ, 1883, № 12, с. 649–651 (с пропуском); Акад., XIII, № 109.
В 1840 г. сам Гоголь предпринял неудачную попытку занять место секретаря русской Академии художеств в Риме.
Имеется в виду статья «Исторический живописец Иванов».
Зуммер, с. 43. Сверено с автографом (ГБЛ).
Датируется на основании следующих фактов: настоящее письмо служит ответом на письмо Гоголя от 23 января (4 февраля) 1847 г., в черновой тетради Иванова оно расположено ранее письма к Гоголю от апреля 1847 г. (см. ниже). Это письмо, как и другой его вариант (Иванов, с. 235), не было отправлено адресату (см.: Зуммер, с. 39).
От 10 (22) января 1847 г.
С, 1858, № 11, с. 163–164 (с пропусками); Акад., XIII, № 141.
С. П. Апраксина – урожденная Толстая.
Неизвестно.
От 13 (25) марта 1847 г. (Акад., XIII, № 142).
Статья «Исторический живописец Иванов», напечатанная в «Выбранных местах…».
Иванов, с. 234 (без окончания); полностью публикуется впервые (ГБЛ).
На протяжении ряда лет Чижов намеревался приступить к изданию журнала славянофильского направления под своей редакцией. На его организацию Н. М. Языковым было завещано 30 тысяч рублей, однако планы Чижова так и не были реализованы.
С, 1858, № 11, с. 164; Акад., XIII, № 154.
Не сохранился.
Речь идет о Ф. И. Иордане, в течение нескольких лет работавшем в Ватикане над гравюрой с картины Рафаэля «Преображение» (в связи с этим в письме и упомянут «гравчик» – граверный резец). О каком увлечении Иордана говорит в данном случае Гоголь, не установлено.
ВЕ, 1883, № 12, с. 636–637 (с сокращениями); Зуммер, с. 46. Сверено с автографом (ГБЛ).
23 ноября (5 декабря) 1847 г. Гоголь писал Иванову из Неаполя: «Давно уже я о вас не имею никаких вестей, Александр Андреевич. Пожалуста, уведомляйте меня от времени до времени о себе, о том, что делается как в вас, так и около вас. Не опасайтесь от меня жестких писем, я их теперь даже и не сумею написать, ибо вижу, что если и нужно кого попрекать, так это больше себя, а не другого» (Акад., XIII, № 223).
Спустя несколько лет в книге «О развитии революционных идей в России» (1850) Герцен охарактеризовал «Выбранные места…» как «раболепную брошюру», которой «Гоголь, кумир русских читателей, мгновенно возбудил к себе глубочайшее презрение» (Герцен, т. 7, с. 220, перевод). Этот отзыв сильно задел писателя (Г. в восп., с. 529, 533–534). Сам Иванов, ознакомившись с «Выбранными местами…», писал: «Не знаю, за что это на него так нападают, – там есть превосходные места» (Ф. В. Чижову. Июнь 1848 г. – Иванов, с. 251).
В. И. Григорович.
С, 1858, № 11, с. 166–167 (с пропусками); Акад., XIII, № 230.
Чивики – граждане (от ит. civico); так называли итальянскую национальную гвардию.
Речь идет о почтальоне, потерявшем пересылаемые Гоголем Иванову деньги и за это уволенном со службы. Как видно из последующих писем Иванова (Зуммер, с. 46, 47), художник заботился об устройстве его денежных дел.
ВЕ, 1883, № 12, с. 652–654; Акад., XIII, № 235.
Между 2 (14) и 16 (28) декабря 1847 г. Иванов писал Гоголю: «Как не закаивался я ни к кому не писать писем, но ваша статья обо мне насильно водит перо и руку.
Целую и обнимаю вас в знак совершенного с вами замирения и возвращаюсь опять в то положение, когда, смотря на вас с глубочайшим уважением, верил и покорствовал вам во всем. <…> Одно мне позвольте возразить против следующих слов вашей статьи: «Иванов ведет жизнь истинно монашескую». И очень бы не отказался иметь женой монахиню – женщину, занятую преследованием собственных своих пороков!» (Иванов, с. 247). Известны и более серьезные замечания Иванова в связи с гоголевской статьей. Так, в своей записной книжке он отмечал: «Николай Васильевич Гоголь сделал меня известным, вывел на трескучую мостовую человеческих страстей: ходя по буграм и кочкам, трудно идти, невозможно спокойно углубляться в нисходящие думы» (ВЕ, 1883, № 12, с. 642).
Иванов полагал, что присланная ему статья «Исторический живописец Иванов» вырвана С. П. Апраксиной из ее личного экземпляра «Выбранных мест…» (Иванов, с. 247).
Пенсионер Академии художеств Бейне в 1847 г. совершил путешествие на Восток. Требуемые сведения сообщены Бейне в письме к Гоголю от 20 декабря 1847 (1 января 1848) г. (Шенрок, т. 4, с. 685–687).
Сочинения и письма, т. 6, с. 446–447 (с пропусками) ; Акад., XIV, № 5.
Имеются в виду начальные строки письма Иванова к Гоголю от декабря 1847 г.: «Когда вам опять придет мысль укорять меня за ранний и несчастный выступ в столкновение с людьми высшими, то, пожалуйста, вспоминайте и то, что вы меня на это тогда благословляли и я, поверя вам, вышел в действия, в которых вижу теперь себя всегда у края гибели» (Зуммер, с. 46).
От 16 (28) декабря 1847 г.
Речь идет о революционных событиях в Неаполе.
С, 1858, № 11, с. 168–169 (с неточной датировкой). Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
Об окончании своего путешествия в Иерусалим Гоголь сообщал Иванову в кратком письме от 2 (14) апреля 1848 г. из Константинополя (Акад., XIV, № 22).
На этом заканчивается текст письма, опубликованный в «Современнике» по утраченному беловому автографу. В черновой тетради Иванова есть еще одна фраза: «Вы все-таки адресуйте в кафе Греко» (ГБЛ).
С, 1858, № 11, с. 169–170. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
В результате революции в Италии 9 февраля 1849 г. была провозглашена Римская республика. Весной 1849 г. по призыву папы Пия IX против нее выступили армии католических государств – Франции, Австрии, Испании и Неаполитанского королевства. 3 июля Римская республика пала.
Исполнительная власть в Риме была вручена Мадзини, Саффи, Армелини, войсками командовал Гарибальди.
Имеется в виду краткое письмо Гоголя от 7 апреля 1849 г. (Акад., XIV, № 87).
Иванов имеет в виду увольнение от должности инспектора Московского училища живописи и ваяния художника Ф. С. Завьялова, место которого занял итальянец по происхождению М. И. Скотти. 27 января (8 февраля) 1849 г. Иванов писал Чижову: «Если б я знал наверное, что Н. В. Гоголь в Москве, я бы послал к нему об этом письмо; может быть, его авторитет пособил бы разбить бессовестность и восстановить Завьялова с еще большею крепостью» (ЛН, т. 58, с. 716).
Сочинения и письма, т. 6, с. 503–504 (с пропусками); Акад., XIV, № 161.
Не сохранилось.
С, 1858, № 11, с. 170–171. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
Возможно, речь идет о письме, датируемом весной 1850 г. (см.: Иванов, с. 262–263).
Над гравюрой с картины Рафаэля «Преображение».
С, 1858, № 11, с. 171; Акад., XIV, № 205.
С, 1858, № 11, с. 171–172. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
Сочинения и письма, т. 6, с. 526–527 (с пропусками); Акад., XIV, № 215.
Римский ресторанчик.
С. А. Иванов.
Зуммер, с. 50. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
С, 1858, № 11, с. 173–174. Сверено с черновым автографом (ГБЛ).
Как жаль, что вы не говорите, будете ли вы в Петербурге. (Примеч. А. А. Иванова.)
Трактирный прислужник, лакей (от ит. cameriere).
Иванов, с. XII (там же, с. 288–289); Акад., XIV, № 266.
Последнее письмо Гоголя к Иванову (о нем см. преамбулу к переписке).
Кулиш, т. 2, с. 108–113 (с пропусками); Акад., XIII, с. 435.
Черновик ответа Белинскому на его письмо от 3 (15) июля 1847 г. Состоит из нескольких набросков, каждый из которых нумеруется отдельно. Подлинник был склеен П. А. Кулишем из разорванных мелких кусков. Не все куски сохранились. Имевшиеся в тексте пробелы были реконструированы П. А. Кулишем, а при подготовке Акад. – Г. М. Фридлендером.
Это стихотворение («Четыре нации», 1827) принадлежит не Пушкину, а Полежаеву.