Примечания

1

Оригиналы писем В. А. Сосноры к Л. Ю. Брик находятся в Фонде Брик-Катаняна: РГАЛИ. Ф. 2577. Оп. 1, ед. хр. 461–467. Оригиналы писем Л. Ю. Брик к В. А. Сосноре хранятся у Бенгта Янгфельдта (Швеция).

2

Всеволод Анисимович Кочетов (1912–1973) — прозаик, главный редактор «Литературной газеты» (1955–1959) и журнала «Октябрь» (1961–1973). В «Комсомольской правде» «перед совещанием молодых писателей» опубликована беседа с Кочетовым «Время больших надежд». Соснора в ней упомянут в таком соседстве: «Я могу называть имена еще и еще. <…> и совсем молодой поэт Игорь Волгин, и рабочий из Ростова Борис Примеров, и Виктор Соснора, и Алексей Заурих…»

3

Зиновий Самойлович Паперный (1919–1996) — литературный критик, литературовед, писатель. Ни в 1962 г., ни в следующем, о Сосноре он ничего опубликовать не мог — по причине вскоре последовавших гонений на авангардное искусство (см. примеч. 3 к письму 3 и примеч. 4 к письму 9).

4

Василий Абгарович Катанян (1902–1980), литературовед, биограф Маяковского, с 1937 г. — муж Л. Ю. Брик.

5

Эльза Триоле, рожд. Элла Юрьевна Каган (Triolet; 1896–1970) — французская писательница, переводчица, младшая сестра Лили Брик, с 1929 г. замужем за Луи Арагоном.

6

Виктор Соснора. Январский ливень. Л., 1962.

7

Имеется в виду жена Сосноры Марина Яковлевна Вельдина (1938–1978).

8

Стихотворение «В белоцерковном Киеве такие скоморохи…» из цикла «Песни Бояна».

9

Владимир Абрамович Дыховичный (1911–1963) — драматург, писатель-сатирик, поэт и эстрадный чтец-декламатор.

10

Пасичник Рудый Панько — псевдоним Н. В. Гоголя, под ним были изданы «Вечера на хуторе близ Диканьки».

11

Реминисценция из «Горя от ума» Грибоедова: «И на весь мир излить всю желчь и всю досаду».

12

Вольная цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Я счастлив!» (1929): «…я стал определенный вечельчак и остряк — / ну просто — душа общества».

13

Константин Симонов. Первый сборник поэта. «Правда». 1962, 28 ноября.

14

На этом, первом такого рода мероприятии во Дворце спорта в Лужниках, открытым А. А. Сурковым, секретарем правления СП СССР, выступили Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Андрей Возненсенский… «Комсомольская правда» на следующий день писала в отчете, не называя имен: в вечере участвовали от молодых до тех, «кому слава сопутствует уже давно». Однако слава старшего поколения поэтов как раз в тот день и была похоронена.

15

Имеется в виду выставка в честь 30-летия МОСХа, раздел которой «Новая реальность» (с произведениями художников-авангардистов) вызвал громкий скандал и был ликвидирован после визита в Манеж Н. С. Хрущева 1 декабря 1962 г., заявившего тогда: «Такое „творчество“ чуждо нашему народу, он отвергает его». Брик и Катанян были на выставке за день до ее официального открытия 29 ноября.

16

«Книга Юга» (Стихотворения, 1963) опубликована впервые более чем через 30 лет: «Мансарда». Вып. 1. СПб., 1996.

17

Вторая книга Сосноры «Триптих» вышла в 1965 г.

18

Михаил Алексеевич Кулаков (род. в 1933 г.) — художник-авангардист, в 1960-е много работал как книжный график, оформив, в частности, сборники Сосноры «Январский ливень», «Триптих» и «Всадники» (1969). С 1976 г. живет в Италии. Произведения Кулакова приобретены Русским музеем, Третьяковской галереей и др. Персональные выставки устраивались в Петербурге, Москве, Новосибирске, Риме, Нью-Йорке и др. Последняя — в римской Galleria Nazionale di Arte Moderna (9. III. — 29. V. 2011).

19

Цитата из стихотворения Маяковского «Приказ по армии искусств» (1918).

20

Автоцитата из пьесы «Ремонт моря» (1963): «А в Гренландии еще ничего не происходило. Мы трудимся. Матросы плавают в дальние плавания. Кесарь повелевает. Море шумит. Хорошая, белая жизнь» (Виктор Соснора. Ремонт моря: Сцены. СПб., 1996).

21

Обе повести Сосноры остались незавершенными, по существу, существовал лишь их замысел. Стихотворение «Дон Жуан» у Сосноры есть.

22

Борис Абрамович Слуцкий (1919–1986) — поэт, один из немногих, ценимых авангардно настроенной литературной молодежью 1960-х. Именно Слуцкий первым передал стихи Сосноры Н. Н. Асееву и, очевидно, содействовал появлению в московском «Дне поэзии» (1965) стихотворения Сосноры «Очищение» («Галки по двое парят…»).

23

Ярослав Васильевич Смеляков (1912/1913—1972) — поэт, критик, переводчик.

24

Цитата из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882).

25

Какая именно повесть тут имеется в виду, сейчас не помнит и сам автор.

26

Петр Ионович Якир (1923–1982) — историк, правозащитник, сын командарма И. Э. Якира, расстрелянного в 1937 г. П. Якир сам неоднократно подвергался репрессиям, но после ареста в 1972 г. и публичного покаяния в сентябре 1973 г. был выпущен на свободу и от правозащитной деятельности отошел.

27

По словам М. А. Кулакова, он был не с женой, а с коллекционировавшей авангардную живопись Татьяной Колодзей, ставшей крестной матерью его дочери Анны.

28

Валентина Михайловна Ходасевич (1894–1970) — театральный художник, живописец, график.

29

Петр Леонидович Капица (1894–1984) — физик, академик АН СССР, лауреат Нобелевской премии, основатель и директор (за вычетом 1946–1955, когда находился фактически под домашним арестом) Института физических проблем в Москве.

30

Игорь Викторович Ломакин — окончил МАИ, двоюродный брат М. А. Кулакова.

31

Валентин Николаевич Плучек (1909–2002) — ученик В. Э. Мейерхольда, с 1950 г. режиссер, с 1957 г. главный режиссер московского Театра сатиры, в 1953–1957 гг. ставил здесь «Баню», «Клопа» и «Мистерию-буфф» Маяковского. Пьес Сосноры в его театре не появлялось.

32

«Мальчик-Спальчик», как называет эту вещь автор, не напечатан, передан в архив РНБ.

33

Виктор Соснора. Триптих. Л., 1965.

34

Так и не вышедший на экраны фильм «Особенный человек, или Роман в тюрьме» (реж. Вера Строева, 1965) о Н. Г. Чернышевском, сценарий к которому писал В. А. Катанян. Съемки фильма были заморожены из-за возможных аллюзий на суд над А. Синявским и Ю. Даниэлем, проходивший в 1965–1966 гг.

35

Вера Павловна Строева (1903–1991) — режиссер, кинодраматург.

36

Андрей Андреевич Вознесенский (1933–2010) — поэт, как и Соснора, близкий к кругу Брик. В 1960-е, особенно после встречи Н. С. Хрущева с творческой интеллигенцией в марте 1963 г., завершившейся бранью советского лидера в адрес молодых поэтов, в том числе персонально Вознесенского, у властей был не в чести.

37

Книга написана не была.

38

Всё (нем.).

39

В медицинской терминологии так обозначается слово «диагноз».

40

Василий Иванович Лебедев-Кумач (1898–1949) — поэт-песенник, автор «Песни о Родине» (1935), «Священной войны» (1941) и др. Эль-Регистан, настоящее имя Габриэль Аркадьевич Уреклян (1899–1945) — соавтор (совместно с С. Михалковым) слов Государственного, так называемого «сталинского», гимна СССР (1943), советский журналист, писатель.

41

Владимир Иванович Фирсов (род. в 1937) — поэт.

42

Борис Абрамович Слуцкий.

43

Жан-Мартен Шарко (Charcot; 1825–1893) — французский психиатр, широко использовавший в психиатрии методы гипноза. Учитель З. Фрейда.

44

Очевидно, Соснора имеет в виду сказку Оскара Уайльда (Wilde; 1854–1900) «Счастливый принц» из одноименного сборника (The Happy Prince and Other Tales, 1888).

45

Книга осталась в замысле.

46

Небольшая поэма «Живое зеркало». Вошла в книгу Сосноры «Хроника 67».

47

Мария Степановна Волошина, рожд. Заболоцкая (1887–1976) — жена поэта Максимилиана Волошина, хранительница созданного им в Коктебеле Дома творчества.

48

Юрий Николаевич Работнов (1914–1985) — математик, механик, академик АН СССР, коллекционер. Устраивал в Академгородке у себя дома «салоны» художников-авангардистов (А. Зверев, В. Яковлев, М. Кулаков, Я. Виньковецкий).

49

Третья часть поэмы «Живое зеркало».

50

См. примечание 51.

51

Доминик Трон (Tron; род. в 1950 г.) — французский поэт, громко дебютировавший в возрасте пятнадцати лет книгой стихов «Stéréophonies» с предисловием Эльзы Триоле.

52

Всеволод Вячеславович Иванов (1895–1963) — прозаик, драматург. Его внук, сын дочери Татьяны и живописца и графика Давида Дубинского — Антон Давидович Иванов, литератор, автор множества детских книг. Л. Ю. Брик с Катаняном занимали часть дачи В. В. Иванова. После смерти кого-нибудь из членов Союза писателей, проживавших на переделкинских дачах, принадлежавших Литфонду, часть дома полагалось отдавать новым претендентам из числа членов СП. Ивановы предпочли пригласить Брик с Катаняном. В этом доме Л. Ю. Брик и закончила свою жизнь.

53

Персональная выставка М. Кулакова в Институте физических проблем П. Л. Капицы.

54

«Анна Каренина», фильм по сценарию В. Катаняна и А. Зархи, режиссер А. Зархи (Мосфильм, 1967).

55

Ирина Петровна Якир (1948–1999) — дочь Петра Якира, внучка Ионы Якира, жена Юлия Кима.

56

См. письмо 16.

57

Валентина Ивановна Якир, рожд. Савенкова, жена Петра Якира.

58

Брик посвящена поэма «Феерия» (сб. «Аист». Л., 1972).

59

Имеется в виду автобиографическая повесть Сосноры «Вечера сирени и ворон» (см. примеч. 2 к письму 20).

60

Этот небольшой роман написан в 1967 г. (см.: Виктор Соснора. Проза. СПб., 2001).

61

Французский литературный еженедельный журнал, близкий к коммунистическим кругам, с которым сотрудничал Луи Арагон.

62

Лицо неустановленное. Возможно, описка: Э. Б. вместо Э. Ю. (Эльза Юрьевна Триоле), упоминаемая дальше.

63

Фильм Е. И. Славинского (1918) с Маяковским в главной роли.

64

Спектакль Ю. Н. Любимова, поставленный в 1967 г. Роль Маяковского исполняли В. Высоцкий, В. Золотухин, В. Смехов, Б. Хмельницкий, В. Насонов, представляя публике пять ипостасей поэта.

65

«К 50-летию Октября» В. Н. Плучек возобновил в Театре сатиры «Баню» Маяковского, пригласив для оформления спектакля М. Кулакова (первый вариант, совместно с В. Петровым и С. Юткевичем, он поставил в 1953 г.).

66

Петр Нилович Демичев (1918–2010) — советский государственный и партийный деятель. В 1961–1974 гг. секретарь ЦК КПСС.

67

Ганс-Магнус Энценсбергер (Hans Magnus Enzensberger; род. в 1929 г.) — немецкий поэт, писатель, переводчик, издатель и общественный деятель.

68

Мария Алигер (1943–1991), дочь писателя Александра Фадеева и поэтессы Маргариты Алигер. Жена Г. М. Энценсбергера в 1968–1969 гг.

69

Джузеппе Боффа (Boffa), итальянский историк и журналист, сообщает о выходе антологии «Русская современная поэзия» («Poesia russa contemporanea», Milano, 1967) со стихами Сосноры, переведенными Джованни Буттафавой (Buttafava).

70

Пабло Неруда (1904–1991) — чилийский поэт и общественный деятель, коммунист. Лауреат Нобелевской премии (1971).

71

Эльза Юрьевна Триоле.

72

Николай Демьянович Грицюк (1922–1976) — художник, разработал собственный вариант абстрактно-сюрреалистического авангардизма. Жил и работал в Новосибирске.

73

Повесть «Державин до Державина».

74

«Хроника 67» — цикл написанных свободным стихом небольших поэм из современной жизни. Издана в составе книги Сосноры «Верховный час» (СПб., 1988).

75

Очевидно, имеется в виду ленинградский «День поэзии» (1967), в котором напечатаны стихи Сосноры «Из „Парижской тетради“».

76

Поэма Андрея Вознесенского. Под названием «Зарево» в 1970 г. вышла его совместная с фотографом М. А. Трахманом книга-альбом о Великой Отечественной войне.

77

Из басни И. А. Крылова «Крестьянин и Работник» (1815).

78

Из стихотворения Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1921).

79

Неточная цитата из поэмы Блока «Возмездие»: «Неслыханные перемены, / Невиданные мятежи».

80

Из стихотворения Державина «Мореходец» (1802): «Мне лучше пьяным утонуть…».

81

Реминисценция из «Фабрики» (1903) А. Блока: «Я слышу все с моей вершины…»

82

Автобиографическая повесть «Вечера сирени и ворон» напечатана лишь в 1979 г. в Германии, в книге Сосноры «Летучий голландец».

83

Клод Фрию (Claude Frioux, род. в 1932 г.) — французский славист и советолог, поэт, переводчик русской литературы, в том числе В. Маяковского.

84

Louis Aragon. Henri Matisse. Paris, 1971.

85

Очевидно, имеется в виду роман Эльзы Триоле «Ecotez-voir» («Послушайте, поглядите»), вышедший в 1968 г.

86

В. А. Катанян. «Маяковкий. Хроника жизни и деятельности». Издавалась неоднократно.

87

В журнале «Огонек» был напечатан очерк В. Воронцова и А. Колоскова «Любовь поэта. Трагедия поэта» («Огонек», 1968, № 16, 23, 26) об отношениях Маяковского с Л. Брик, В. Полонской и Т. Яковлевой. С этого началась травля Л. Брик в советской печати. Очерк вызвал много откликов, однако ничего в защиту Л. Брик ни в «Огоньке», ни вообще в СССР напечатано не было. Лишь в парижской газете «Les Lettres Françaises» (1968, 2–8 мая) в защиту Брик выступила со статьей «Об исторической правде» Эльза Триоле.

88

Неточная цитата из стихотворения Глеба Горбовского «Стихи о скуке»: «Скука… Скука… / Съем человека! / Перережу / в квартире свет! / Я — итог двадцатого века» (1956).

89

Рид Иосифович Грачёв, наст. фам. Вите (1935–2004) — ленинградский прозаик, переводчик, эссеист. В СССР издал только одну небольшую книгу «Где твой дом» (М.—Л., 1967).

90

У Рида Грачёва с Марфой Борецкой, известной как Марфа-посадница (XV в.), новгородской боярыней, и графом Сергеем Юльевичем Витте (1849–1915), крупным русским государственным деятелем, родства, по крайней мере прямого, не прослеживается.

91

Николай Николаевич Асеев.

92

Владимир Васильевич Воронцов — помощник и родственник (женаты на сестрах) советского идеолога М. А. Суслова, издававший при «Огоньке» скандальное «Собрание сочинений» Маяковского. После пятого тома был отправлен на пенсию, а том этот пришлось перепечатывать (из него были первоначально изъяты все посвящения поэта Л. Ю. Брик).

93

См. примеч. 69.

94

Начавшиеся в мае 1968 г. во Франции массовые студенческие выступления архилевого толка привели в конце концов к общему политическому кризису и отставке президента Шарля де Голля.

95

В 1968 г. фильм Зархи «Анна Каренина» должен был участвовать в Каннском фестивале, но студенческие беспорядки по всей Франции помешали открытию фестиваля, и европейская премьера фильма не состоялась.

96

Михаил Григорьевич Львовский (1919–1994) — драматург, сценарист, поэт-песенник.

97

В 1968 г. Соснора писал три повести: «Державин до Державина», «Спасительница отечества» и «Две маски» (см. его книгу «Властители и судьбы» (Л., 1986), среди персонажей которых русские императрицы Анна Иоанновна, Елизавета, Екатерина II, император Петр III и поэт Державин.

98

Григорий Петрович Данилевский (1829–1890) — русский писатель, публицист, в 1870-е обратился к жанру исторического романа. В конце 1960-х Соснора работал над «литературными вариантами исторических событий», историческими повестями, объединенными позже в книгу «Властители и судьбы». Как и у Данилевского, сюжеты Сосноры взяты из русской истории XVIII в.

99

Ирина Федоровна Огородникова — переводчик, зам. председателя иностранной комиссии СП СССР.

100

См. примеч.89 и 90.

101

Василий Абгарович Катанян, муж Л. Ю. Брик. См. примеч. 4.

102

Клод Фрию (см. примеч. 83) и его жена Ирина Ивановна Сокологорская (род. в 1936) — французский славист русского происхождения, преподаватель, переводчица и исследователь современной русской литературы.

103

Проекты поставить у Ю. Н. Любимова в Театре на Таганке пьесы Сосноры или инсценировку по его стихам не осуществились.

104

Осип Максимович Брик (1888–1945) — критик, близкий к футуристам и Маяковскому, теоретик ОПОЯЗа и ЛЕФа; первый муж Л. Ю. Брик, в это время работавшей над изданием его однотомника во Франции.

105

Lettres à Lili Brik (1917–1930). Paris, 1969. См. примеч. 3 к письму 20.

106

См. примеч. 34.

107

Александр Иванович Колосков (1909–1984) — журналист, первый директор Дома-музея Маяковского в грузинском селе Багдади, автор многочисленных статей и книг о поэте, в том числе «Маяковский в борьбе за коммунизм» (М., 1958, 1969, 2-е изд.).

108

Ева Вульфовна Соснора (1914–1990) — мать В. А. Сосноры.

109

Жена Сосноры (см. примеч. 7).

110

Имеется в виду цикл очерков в «Огоньке» В. Воронцова и А. Колоскова «Любовь поэта. Трагедия поэта», нацеленных преимущественно на дискредитацию Л. Ю. Брик (см. примеч. 87).

111

Эльза Триоле, сестра Л. Ю. Брик (см. примеч. 5).

112

Художник М. А. Кулаков и его дочь Анна, родившаяся в 1968 г. (см. примеч. 18).

113

Андрей Вознесенский.

114

Скорее всего, речь идет о сестре Маяковского Людмиле, издавшей в 1968 г. при «Огоньке» в соавторстве с Воронцовым и Колосковым (см. примеч. 87 и 92) «Собрание сочинений» Маяковского. Между Людмилой Маяковской и Лилей Брик были сложные, сопернические отношения.

115

В. Маяковский в воспоминаниях современников / Предисл. 3. Паперного; сост., подготовка текстов и примеч. Н. В. Реформатской. М., 1963. Уже готовый набор второго издания этой книги после появления в 1968 г. под редакцией Л. В. Маяковской и А. И. Колоскова сборника «Маяковский в воспоминаниях родных и друзей» был в том же году рассыпан. Не опубликован и следующий, 66-й, том «Нового о Маяковском» в «Литературном наследстве», объявленный вслед за разруганным в печати 65-м (М., 1958). См. обо всей этой истории: В. А. Катанян. Вокруг Маяковского // Вопросы литературы. М., 1997. Январь — февраль.

116

Подразумеваются написанные Соснорой пьесы.

117

Артемий Исаакович Алиханьян (1908–1978) — физик. В 1943–1973 гг. — директор Ереванского физического института. В 1969 г. в институте была организована выставка М. Кулакова и состоялось выступление В. Сосноры.

118

Лицо неустановленное.

119

В «Дне поэзии» (Л., 1968) напечатаны стихи Сосноры «По мотивам „Слова о полку Игореве“».

120

Леон Робель (Robel; род. в 1928) — французский поэт, славист, переводчик, переводил В. Высоцкого, Г. Айги, О. Седакову, профессор Института восточных языков в Париже, награжденный в СССР за переводческую деятельность орденом «Знак Почета».

121

Окончательное название «Пьяный ангел». См. сборник Сосноры «Девять книг» (СПб., 2001).

122

По словам Сосноры, ничего под его фамилией об Ижорском заводе не печаталось.

123

Илья Иосифович Варшавский (1908–1974), писатель-фантаст, и Луэлла Александровна Варшавская, рожд. Краснощекова (1910–2003), его жена, автор воспоминаний о Маяковском, с детских лет жила в семье Л. Ю. Брик и не раз видела поэта.

124

Реминисценция из выступления Маяковского на чтении и обсуждении «Бани» 29 сентября 1929 г.: «Я люблю сказать до конца, кто сволочь».

125

Строфа в рукописи вычеркнута (см. письмо 31), видимо, рукой Лили Брик.

126

Виктор Соснора. Всадники. Л., 1969.

127

«Сказание о граде Китеже» во «Всадниках» сохранилось.

128

Начиная с 1934 г. фрагментарно писавшиеся воспоминания Брик о Маяковском печатались в периодике и сборниках, посвященных поэту. Полных их текст до сих пор не опубликован.

129

Татьяна Марковна Винокурова-Рыбакова (1928–2008) — жена Е. Винокурова, с 1978 г. — жена А. Рыбакова. Работала в музыкально-литературном отделе звукового журнала «Кругозор». Для выпуска 5 (62) (май 1969) В. Соснора записал аудиовыступление «О мастерах прошлого. „Слово о полку Игореве“».

130

Стихотворение, поэма (нем.). См. письмо 31.

131

См. примеч. 31.

132

Евгений Михайлович Винокуров (1925–1993) — поэт. Возглавлял поэтический отдел журнала «Октябрь», позже (1971–1987) — поэтический отдел журнала «Новый мир».

133

«Державин до Державина».

134

Скорее всего, имеется в виду ставшее нарицательным имя Сысоя Яковлевича, персонажа из повести Александра Малышкина «Люди из захолустья» (1932).

135

Портрет Сосноры работы М. Кулакова из «Всадников» был изъят.

136

Александр Константинович Гладков (1912–1976) — драматург, мемуарист. На протяжении многих лет общался с Б. Пастернаком. Написал воспоминания «Встречи с Пастернаком» (1964), ходившие в самиздате. Полностью впервые опубликованы в кн.: Александр Гладков. Мейерхольд. В 2 т. Т. 2. М., 1990.

137

Владимир Николаевич Орлов (1908–1985) — литературовед. В 1944–1946 гг. был членом редколлегии журнала «Звезда». С 1945 г. — старший научный сотрудник Института литературы АН СССР. В 1956–1970 гг. — главный редактор «Библиотеки поэта».

138

Василий Васильевич Катанян (1924–1990) — кинооператор, сын В. А. Катаняна.

139

Инна Юлиусовна Генс (род. в 1928) — киновед, жена В. В. Катаняна.

140

Надежда Васильевна — домохозяйка у Брик и Катаняна.

141

Клод Фрию.

142

Журналист из «Кругозора», готовил издания для заграницы, затем работал в газетах «Комсомольская правда» и «Советская Россия». См. письмо 58.

143

Библиотека-музей В. В. Маяковского был открыт в 1938 г. в пер. Маяковского (бывшем Гендриковом). В 1974 г. на основе его коллекции в доме 3/6 по Лубянскому проезду, где жил поэт с 1919 по 1930 г., открыт Государственный музей В. В. Маяковского.

144

Гонорар за сценарий фильма «Анна Каренина» (см. примеч. 54).

145

Адольф Адольфович Урбан (1933–1989) — критик, литературовед, редактор журнала «Звезда», автор нескольких книг, в том числе предисловия и комментариев к изданию тома Н. Н. Асеева в «Библиотеке поэта» (М.—Л., 1967).

146

Семен Исаакович Кирсанов (1906–1972) — поэт, близкий к кругу Маяковского-Бриков. Его драматическая поэма «Дельфиниада» опубликована в «Дружбе народов» (1971, № 1).

147

Павел Григорьевич Антокольский (1896–1978) — поэт, авторитетный среди поэтической молодежи 1960-х.

148

См. примеч. 3.

149

Агентство печати «Новости».

150

Имеется в виду А. И. Солженицын.

151

Перечислены близкие Луи Арагону Эльза Триоле, Клод Фрию, Леон Робель и Жорж Сориа (Soria; 1914–1991) — французский историк, журналист, автор изданной в СССР книги «Станет ли Франция американской колонией?» (М., 1948).

152

Григорий Васильевич Катанян — сын В. В. Катаняна, внук В. А. Катаняна.

153

Василий Сергеевич Толстиков (1917–2003) — в 1962–1970 гг. первый секретарь Ленинградского обкома КПСС.

154

Неизвестное лицо.

155

Гуго Гупперт (Huppert; 1902–1982) — австро-германский писатель, в 1928–1945 гг. жил в СССР, перевел на немецкий почти всего Маяковского.

156

Виктор Ворошильский (Woroszylski; 1927–1996) — польский поэт, прозаик, переводчик, переводивший Маяковского и написавший книгу о нем «Жизнь Маяковского» (1966).

157

«Соловей замирает на заре» («Le Rossignol se tait à l’aube»). Повесть оказалась последним произведением Эльзы Триоле, вскоре, 16 июня 1970 г., скончавшейся от сердечного приступа.

158

Редактор «Всадников» Н. А. Чечулина из «Лениздата» ушла, но несколько позже.

159

Автоцитата из стихотворения «Слава» (1962).

160

В ленинградском журнале «Аврора» (1969, № 6) напечатаны стихи Сосноры «Из парижской тетради». Во врезке к ним он вспоминает о десяти днях, проведенных в Париже вместе с делегацией советских поэтов (ноябрь 1965). Ни Арагон, ни Триоле в ней не упоминаются.

161

Завершающая в окончательной редакции книгу «Пьяный ангел» пьеса в стихах (см.: Виктор Соснора. Девять книг. М., 2001).

162

Небольшая поэма «Исповедь Дедала» опубликована с посвящением М. Кулакову в сборнике Сосноры «Аист» (Л., 1972).

163

Игорь Абрамович Димент (1939–1998) — театральный художник, известностью пользовалась его совместная с Борисом Панизовским постановка в театре «Эрмитаж» пьесы Альфреда де Мюссе «Фантазио» (1969). С 1975 г. жил в США, недолгое время работал в Голливуде, покончил с собой в Бостоне.

164

Петр Наумович Фоменко (род. в 1932 г.) — режиссер, в 1967 г. поставил в театре им. Ленсовета «Новую Мистерию-буфф». Спектакль был запрещен еще до премьеры.

165

Премьера спектакля Юрия Любимова по стихам Андрея Вознесенского состоялась в Театре на Таганке 10 февраля 1970 г. Постановка сразу же была запрещена — преимущественно из-за включенной в нее и впервые публично исполненной песни Владимира Высоцкого «Охота на волков»,

166

Зоя Борисовна Богуславская (род. в 1929) — писательница, общественный деятель, жена А. А. Вознесенского.

167

Майя Михайловна Плисецкая (род. в 1925) — прима-балерина Большого театра в Москве.

168

Родион Константинович Щедрин (род. в 1932) — композитор. Упоминаемая оратория — «Ленин в сердце народном» (1969).

169

Не совсем правильное (в единственном числе) название римского ежеквартального журнала литературы и искусства «Carte segrete» («Секретные карты»), основанного в 1967 г. В 1970–1972 гг. его редактором был Массимо Рипозати.

170

Фильм по сценарию Вадима Дербенева, оператора и режиссера, «Балерина» (1969).

171

Йоле Станишич (StaniУiѓ; род. в 1929 г.) — хорватский поэт, в 1948 г. подвергся тюремному заключению в Югославии, с 1962 г. живет в России. Упоминаемая книга — «Антенна на мраморе» (Л., 1972).

172

Давид Никитич Кугультинов, наст. имя Кугультин Дава (1922–2006) — калмыцкий поэт, лауреат Государственной премии СССР (1976).

173

Виктор Соснора. Аист. Л., 1972.

174

Эжен Гильвик (Guillevic; 1907–1997) — французский поэт, экономист. Подписывался обычно только фамилией.

175

Л. Ю. Брик назвали в честь возлюбленной Гете Лили Шенеман. Иногда она подписывалась «Лиля», иногда — «Лили».

176

Савонарола был сожжен 23 мая 1498 г. во Флоренции на площади Синьории (Piazza della Signoria), где в память об этом событии установлена круглая мраморная плита. В романе «Дом дней» (СПб., 1997) Соснора пишет: «Люк, где сожгли Савонаролу, — прекрасен. На этом бы железном круге жечь и жечь дальше. Чтоб горели моралисты, импотенты и жиронепроницаемые аскеты».

177

В «Дне поэзии» (Л., 1971) напечатаны стихи Сосноры «На кладбище коммунаров», «Продолжение Пигмалиона», «Ты уходишь…», «Все равно — по смеху, по слезам ли…»

178

Реминисценция из «Облака в штанах» Маяковского: «…но больше не хочу дарить кобылам / из севрской муки изваянных ваз».

179

Видимо, Соснора имеет в виду баллады, написанные тернарными рифмами. То есть строфами из шести строк с тройной рифмовкой по схеме aabccb.

180

См. письмо 73.

181

Из «Юбилейного» (1924) Маяковского: «Я никогда не знал, / что столько / тысяч тонн / в моей / позорно легкомысленной головенке».

182

В. А. Катанян. См. примеч. 4

183

Возможно, реминисценция из Маяковского, в словаре которого слово «груда» встречается часто.

184

Виталий Маркович Примаков (1897–1937) — командир красного казачества, с 1935 г. заместитель командующего Ленинградского военного округа, с 1930 г. до ареста в 1936 г. муж Л. Ю. Брик. Расстрелян.

185

Домохозяйка Маяковского, перешедшая после его смерти к Брикам.

186

Михаил Кулаков. См. примеч. 18

187

Реминисценция из пушкинского стихотворения «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит…» (1834): «На свете счастья нет, но есть покой и воля».

188

В Дубултах на Рижском взморье был писательский Дом творчества.

189

Очевидно, шутка Сосноры обусловлена разрывом отношений с Мариной, женой.

190

Сергей Сергеевич Наровчатов (1919–1981) — поэт фронтового поколения, после войны занимал в Москве различные партийные руководящие посты, с 1974 г. — главный редактор «Нового мира».

191

Петр Якир. См. примеч. 26.

192

Владимир Дмитриевич Ляленков (1930–1996) — прозаик.

193

Клод Фрию (см. примеч. 3 к письму 29) и Сюзанна Масси (Massie), американская писательница, историк, общественный деятель швейцарского происхождения, большую часть жизни посвятившая изучению России. Соснору в Париже поселили в особняке ее мужа Роберта Масси.

194

Леон Робель. См. примеч. 120.

195

«Поэтория» — произведение Родиона Щедрина (1968) на стихи Андрея Вознесенского: концерт для женского голоса (Л. Зыкина), смешанного хора и симфонического оркестра с чтением стихов самим поэтом.

196

Гуинплен — благородный герой с обезображенным в младенчестве лицом из романа Виктора Гюго «Человек, который смеется» (1869).

197

Иван Егорович Соснора (1880–1941) — офицер русской армии.

198

Александр Иванович Соснора (1908–1959).

199

Дед Сосноры с материнской стороны Вульф Горовацкий был раввином в Витебске, затем переехал в Ленинград, где стал краснодеревщиком, открыв собственную мастерскую. Но долго прожить и в этой ипостаси ему не удалось: был расстрелян.

200

Василий Павлович Соловьев-Седой (1907–1979) — композитор-песенник, автор знаменитых «Подмосковных вечеров».

201

Наровчатов в 1971–1981 гг. был секретарем правления СП СССР. Его «дела» увенчались подписанием (вместе еще с 30 известными советскими писателями) опубликованного в «Правде» 31. VIII. 1973 г. открытого письма против Сахарова и Солженицына, «клевещущих на наш государственный и общественный строй».

202

Из стихотворения Маяковского «Сергею Есенину» (1926).

203

См. книгу «Тридцать семь» в сб. Сосноры «Девять книг» (М., 2001).

204

Очевидно, имеется в виду вариант поэмы «Мой милый!», вошедший в книгу «Тридцать семь».

205

О В. Ворошильском см. примеч. 156. Здесь имеется в виду его статья «Ze wspolczesnej poezji rosyjskiej: na przyklad Sosnora» // «Litery», miesi^cznik spoleczno-kulturalny Wybrzeza. Gdansk. 1973. R. 12, № 4. («Из современной русской поэзии: на примере Сосноры» // «Буквы», ежемесячное общественно-культурное издание Побережье. Гданьск, 1973. Выпуск 12, № 4).

206

В «Авроре» (1973, № 5) напечатаны три стихотворения Сосноры из цикла «Латвийские баллады».

207

Тамара Владимировна Иванова, рожд. Каширина (1900–1995) — переводчик, публицист, была женой писателей И. Э. Бабеля, затем Вс. Вяч. Иванова.

208

Дмитрий Васильевич Корольков (1937–2008) — химик, с 1989 г. — декан химического факультета ЛГУ.

209

Марк Шагал (1887–1985) — художник, в 1922 г. уехал из Москвы в Берлин, с 1923 г. жил в Париже, с 1941 г. — в США, с 1948 г. снова во Франции. В июне 1973 г. по приглашению Министерства культуры СССР приезжал в Москву, где в Третьяковской галерее состоялось открытие выставки его литографий.

210

Стихотворение «Пастораль, или Эстонская элегия» («У трав — цветы и запах хлеба…») вошло в книгу Сосноры «Тридцать семь».

211

См. примеч. 65. О каком договоре идет речь, не совсем ясно, т. к. в оформлении М. Кулакова «Баня» Маяковского у Плучека в Театре сатиры поставлена еще в 1967 г.

212

Рассказ «Об одной любви» напечатан в книге Сосноры «Летучий голландец» (Frankfurt/M, 1979).

213

Эссе «Памяти Пастернака» напечатано в парижском журнале «Эхо» (1979, № 3) и не перепечатывалось.

214

В журнале «Литературное обозрение» (1973, № 8) напечатана «рецензия — диалог» «Детали и целое» Алексея Приймы и Сергея Чупринина, начинающаяся рассуждением Приймы о том, что «автомобиль Сосноры» едет «не по шоссе в ряде иных машин, а по тротуару». «Точными по сути» Сосноре могли показаться рассуждения Чупринина о «преднамеренной самоизоляции поэта» и о «тематике его стихов, подчеркнуто далекой от нашего современного опыта».

215

Рита Райт-Ковалева, наст, имя Раиса Яковлевна Черномордик (1898–1990) — писатель, много более известна как переводчик, знакомая Маяковского и Бриков, перевела на немецкий по просьбе поэта «Мистерию-буфф».

216

Из стихотворения Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» (1829).

217

Стихотворение Сосноры написано по мотивам неоконченных лирических отрывков Маяковского к поэме «Во весь голос» (1930). Вошло в книгу Сосноры «Тридцать семь» с заменой одного слова: в первой строфе вместо «голуби» — «горлицы».

218

Из стихотворения Бориса Пастернака «Послесловие» в «Сестре моей — жизни»: «…Когда любит поэт, / Влюбляется бог неприкаянный».

219

Очевидно, имеется в виду Сергей Сергеевич Смирнов (1915–1976) — прозаик, публицист, автор популярных в советское время книг о Брестской крепости.

220

См.письма 31–33.

221

Луэлла Александровна Варшавская. См. примеч. 123.

222

Обрывок популярной в советские годы сентенции о жизни из романа Николая Островского «Как закалялась сталь» (1934): «…прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы…»

223

Главным редактором «Невы» в 1964–1978 гг. был Александр Федорович Попов, автор нескольких сценариев к детским фильмам.

224

Василий Васильевич Катанян, сын В. А. Катаняна. См. примеч. 138.

225

В книге «Тридцать семь» посвящения Л. Ю. Брик на стихотворении «Я вышел в ночь (лунатик без балкона!)…» нет.

226

Анна Эмильевна Сухорукова, рожд. Офина (род. в 1938) — писательница.

227

Чуть неточная цитата из стихотворения Маяковского «Мелкая философия на глубоких местах» (1925): «Вот и жизнь пройдет, / как прошли Азорские / острова».

228

Пародийное воспроизведение тематики и стилистики прозы Михаила Михайловича Пришвина (1873–1954).

229

Большое стихотворение в шести частях «Мой милый!» входит в книгу Сосноры «Тридцать семь». См. письмо 68.

230

Ни во втором квартале, ни в 1973 или 1974 гг. никаких стихов Сосноры «Юность» так и не напечатала.

231

М. А. Кулаков.

232

См. примеч. 120.

233

Своеобразный «венок сонетов» (у Сосноры в нем каждая первая строчка следующего сонета не повторяет последнюю предыдущего, как положено, а дается в слегка измененном виде) вошел в книгу «Дева-рыба» (1974).

234

Трактат не сохранился.

235

Из стихотворения Александра Блока «Перед судом» («Что же ты потупилась в смущеньи?..», 1915): «Я смотрю добрей и безнадежней / На простой и скучный путь земной».

236

Louis Aragon. Théâtre/Roman. Paris, 1974. В этом романе Арагон окончательно отходит от метода социалистического реализма, воскрешая сюрреалистические опыты своей литературной молодости.

237

О каких стихах идет речь, автор не помнит.

238

Автобиографическая повесть Сосноры «День Будды» вошла в его книгу прозы «Летучий голландец».

239

Соснора читал лекции в Новом Парижском университете (Université de Paris VIII–Vencennes à Saint-Denis) в 1970 и в 1979 гг.

240

После эмиграции в 1972 г. Иосиф Бродский с июля 1972 г. занимал место «поэта- резидента» («Poet in Residence») в Мичиганском университете (США).

241

Роман Осипович Якобсон (1896–1982) — лингвист, литературовед, друг Маяковского, с 1920 г. жил в Чехословакии, с 1941 г. — в США, где с 1949 г. был профессором Гарвардского университета, а затем почетным профессором (Professor Emeritus) Мичиганского технологического института. Однако читать лекции в США — в разные университеты — Соснора был приглашен только в 1987 г.

242

Леонид Вениаминович Якобсон (1904–1975) — балетмейстер, создал в 1969 г. в Ленинграде труппу «Хореографические миниатюры», пользовавшуюся успехом во всем мире.

243

Вячеслав (в домашнем обиходе Кома) Всеволодович Иванов (род. в 1929) — языковед, семиотик, литературовед, поэт, мемуарист, академик РАН, сын писателя В. В. Иванова, и его жена Светлана Леонидовна Иванова (род. в 1940) — фотохудожник.

244

Сын Светланы Ивановой от первого брака Леонид Евгеньевич Герф (род. в 1963), позже усыновленный Вс. Ивановым как Леонид Всеволодович Иванов, стал писателем (см. изданный под псевдонимом Дмитрий Смирнов роман «Временный немец»: М., 2006). Сейчас веб-мастер в Гриннельском колледже, США.

245

В 1971–1976 гг. Клод Фрию был Президентом Нового Парижского университета.

246

По преданию, Нерон при пожаре Рима читал свои стихи. Однако ни строки из них до настоящего времени не обнаружено.

247

Марианна Молла-Кулакова (род. в 1937) — итальянская переводчица, ее предок, Гаэтан Молла, хормейстер миланской оперы «Ла Скала», в 1862 г. остался в России, создал оперу и симфонический оркестр в Таганроге. Его сын Валериан Молла, дирижер, композитор, учился у Римского-Корсакова в Петербургской консерватории, продолжил дело отца, учредитель Музыкального училища в Таганроге. В 1931 г. посажен как «итальянский шпион», в 1938 г. скончался. Марианна, его внучка, оказалась с матерью в годы войны в Австрии, затем в Италии. С 1960 г. стала приезжать в СССР сопровождающей групп итальянских туристов. В 1971 г. Марианна Молла, познакомилась с Михаилом Кулаковым, начав с ним совместную жизнь в 1973 г.

248

Tbc — принятое в медицине сокращение для диагноза tuberculosis.

249

Аллюзия на стихотворение Марины Цветаевой «Читатели газет» (1935).

250

Из поэмы Маяковского «Облако в штанах»: «Видите — спокоен как! / Как пульс / покойника».

251

То есть из Парижа.

252

Nachdichtung — свободный перевод (нем.).

253

Датируется по содержанию.

254

Стихотворение «Дон Жуан» включено позже в книгу Сосноры «Верховный час» (1979),

255

Этот замысел остался неосуществленным.

256

Яков Аронович Виньковецкий (1938–1984) — геолог, художник-абстракционист, писал стихи и эссе, в 1975 г. уехал в США, работал в Хьюстоне в нефтяной компании «Эксон», покончил с собой.

257

При посещении Сталиным М. Горького в Москве в 1931 г. он попросил его прочитать написанную еще в 1892 г. сказку «Девушка и смерть». По окончании чтения Сталин написал на последней странице: «Эта штука сильнее чем „Фауст“ Гете (любовь побеждает смерть)».

258

Николай Алексеевич Клюев (1884–1937) — поэт из старообрядцев, расстрелян.

259

Маргарита Иосифовна Алигер (1915–1992) — поэт.

260

«Декамерон 40» — польский фильм (1971) режиссера Яна Будкевича по новеллам П. Мериме, Р. Л. Стивенсона и О. Генри (в русском прокате — 1974 г.).

261

Сводная сестра Сосноры — Алла Александровна (1946–2007?); сводный брат Петр Александрович Соснора (1949–1989), снимался в эпизодах фильма Сергея Бондарчука «Ватерлоо» (1970).

262

Алексей Максимович Шельвах (род. в 1948) — поэт, прозаик.

263

Неустановленное лицо.

264

См. письмо 90.

265

В машинописную копию адрес Кулаковых не вписан.

266

Эдуард Николаевич Патлаенко (род. в 1936) — композитор, с 1968 г. преподавал в Петрозаводском филиале Ленинградской консерватории.

267

Диана Варткесовна Тевекелян (1932–2011) — писатель, редактор, в 1975–1983 гг. зав. отделом и член редколлегии «Нового мира».

268

Дм. Молдавский. С Маяковским в театре и кино. Книга о Сергее Юткевиче. М., 1975.

269

Виктор Федорович Боков (1914–2009) — поэт, в 1942 г. на фронте был арестован, вышел из лагеря в 1947 г., писал стихи отчасти в простонародном духе.

270

Ни переводами из Маяковского, ни переводами из Пастернака Марианна Молла-Кулакова не занималась.

271

Слегка измененные строчки из стихотворения Есенина «Возвращение на родину» (1924): «По-байроновски наша собачонка / Меня встречала лаем у ворот».

272

Книга стихов «Хутор потерянный» (1976).

273

В «Авроре» (1976, № 10) напечатана повесть Сосноры о Василии Мировиче и находившемся в заточении императоре Иоанне Антоновиче «Две маски».

274

Виктор Соснора. Стихотворения. Л, 1977.

275

Пьеса до конца написана не была. Ее фрагменты вошли в книгу Сосноры «Башня», законченную в 1985 г.

276

Genug — достаточно, довольно {нем.).

277

Брик имеет в виду книгу «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции» (пер. М. Лозинского, вступ. статья А. К. Дживелегова. М. — Л., 1931; неоднократно переиздавалась).

278

Татьяна Дашевская, жена Бориса Слуцкого умерла в 1977 г. от рака.

279

Жорж Сориа (см. примеч. 151).

280

Нина Ильинична (1954–2009) — последняя жена Сосноры.

281

Стажерка из Германии.

Загрузка...