- Говорила, конечно, только она.

- Нет, золотце, большей частью - я.

- Ух ты, представляю, как горят уши Тоя!

Мама нежно огладила жемчужное ожерелье. - Абби, я, кажется, его не упоминала.

- Как? - я вскинула брови. - Но ведь не могла же ты меня иметь в виду!

Мама потупила взор. - Нет, золотце, я именно о тебе говорила.

- Мама! - возопила я. - По твоему наущению я пошла учиться в колледж. И замужем благополучно побывала - внешне, по крайней мере. Да, верно, сейчас я разведена, но замуж я сходила. На хлеб я зарабатываю сама. Да, не забудь еще, что я тебе замечательных внучат подарила!

- Да, конечно. - В голосе мамы прозвучало примерно столько же радости, сколько испытала я в тот день, когда Бьюфорд впервые предложил мне заняться оральным сексом.

- Мама, - грозно заговорила я. - Колись сейчас же - на что ты намекаешь? Неужто я оказалась плохой дочерью?

- Откровенно говоря, золотце, я надеялась на лучшее.

Я просто не верила собственным ушам. Для мамы я делаю предостаточно. И ведь она отнюдь не беспомощна. Да, папа богатого наследства ей не оставил, но зато Бьюфорд - один из немногих приличных поступков в его жизни - умело распорядился ее капиталами. И вот теперь, по прошествии восемнадцати лет после папиной кончины, мама живет, пусть и не припеваючи, но в достатке.

- Мамочка, - взвыла я. - Разве я почти каждый день не звоню тебе, и не приезжаю к тебе на ужин не реже раза в месяц? От многих других дочерей и этого не дождешься.

- Ты мало со мной разговариваешь.

- Ну, это уже полная ерунда!

- Я имею в виду - по-дружески. Не делишься со мной самым сокровенным, как, например, с Уиннелл.

- Да, но ведь ты моя мама!

- А вот Той делится. Той во мне прежде всего личность видит, а уже потом - маму.

- Что? Да ведь Той тебе почти никогда не звонит. Ты сама мне недавно жаловалась.

- Возможно, твой брат звонит и не часто, но зато мы всякий раз беседуем подолгу и обстоятельно.

Такой наглости я уже пережить не могла. Еще немного, и я возненавидела бы собственного брата, хотя еще недавно считала, что он недостоин моей ненависти.

- И что же, хотела бы я знать, Юдора Дохерти поведала тебе про своего драгоценного Винсента? - ядовито осведомилась я. - Подобрала ли она слова, чтобы выразить свое разочарование?

- Напротив, золотце. Юдора гордится своим сыном.

- А Винсент - единственное ее чадо?

- Да. И, по словам Юдоры, они с ним друзья - водой не разольешь.

- Ха!

- Он делится с ней самым сокровенным.

- Понятно, значит он не только маменькин сынок, но и болтун в придачу. Представляю, как разобьет ее сердце известие о том, что Винсент заправляет печально известным центром развлечений для взрослых на Черри-роуд.

- О, - лицо мамы прояснилось. - Всегда мечтала побывать там.

- Мама!

- Вот видишь, с тобой своими сокровенными мыслями делиться не стоит.

- Но не такими же мыслями, мама! Я думала, что ты очень дорожишь своей репутацией. Представляешь, как она пострадает, когда люди узнают, что ты шастаешь по злачным заведениям?

Мама презрительно фыркнула. - Не будь ханжой, золотце. Я хочу только заглянуть туда на минутку, и посмотреть на то, что там творится - и все. Меня всегда любопытство разбирало.

- Мама, то, что там творится - омерзительно! - с горячностью воскликнула я. - Это самый настоящий притон. Если у Юдоры Дохерти есть хоть остатки гордости, то она немедленно отречется от Винсента и уедет из нашего города. - По правде говоря, я не имела ни малейшего понятия о том, что творится за дверями пресловутого центра развлечений для взрослых. Вполне возможно, что там просто играли в настольные игры и пили лимонад.

- Юдора говорит, что у Винсента золотое сердце.

- Может, хоть позолоченное? - поддела я.

Мама укоризненно покачала головой. - Он много жертвует на благотворительные цели.

- Деньги отмывает!

- Бездомным не важно, откуда поступают деньги, - высокопарно изрекла мама. - Как и детям-сироткам. Может, только каким-нибудь ученым мужьям это не все равно.

- Ты надо мной потешаешься, - разгневанно сказала я. Затем пересекла сразу три полосы и резко вырулила влево на огромную автостоянку. - Вот мы и приехали, мамочка. Перед тобой центр развлечений для взрослых, который принадлежит Винсенту Дохерти. Зайди, поразвлекись, а потом уж мы с тобой потолкуем по душам. Может, даже пропустим по рюмашке-другой.

- Ну, а кто теперь потешается?

- Я ученица прилежная.

Мама улыбнулась и огладила свои жемчуга. - Что ж, хотя бы на словах я уважения дождалась.

На входе сторожил уже знакомый мне седовласый мужчина с физиономией, изрытой шрамами от угрей. Он мгновенно узнал меня.

- Мистер Дохерти в кабинете. Дверь должна быть приоткрыта - он не выносит замкнутого пространства. Но вы постучитесь, прежде чем войти.

- Чтобы не спугнуть каких-нибудь голубков? - фыркнула я.

- Абби! - несмотря на сердитый тон, глаза мамы возбужденно сверкали.

- А это еще кто? - подозрительно осведомился рябой цербер.

- Это моя мама. Она со мной.

- Вы член клуба? - спросил он маму.

Моя родительница только смущенно хихикнула.

- Нет, конечно! - ответила за нее я.

Рябой пропустил мои слова мимо ушей. - Хотите, чтобы я показал вам наше заведение, мэм?

- Нет, она не хочет!

Глаза мамы сузились. - Абби, я вполне способна сама за себя отвечать. - Она одарила привратника благосклонным взором. - С удовольствием.

- Мама!

У седого хватило наглости предложить моей маме руку. - Последняя комната по коридору, - сообщил он мне. - Не забудьте постучать.

- Но...

Мама пригрозила мне пальцем. - Абби, ты не поверишь, но я уже взрослая женщина. И, пока мы с тобой не стали закадычными подругами, давай не вмешиваться в чужие дела.

Я поняла, что спорить бесполезно. Мне оставалось только проводить удаляющуюся парочку изумленным взглядом. Мама - строжайшая блюстительница нравственности, почетный член церковного хора, - и идет осматривать цитадель греха и порока. Когда они скрылись из вида, я понеслась по коридору к кабинету Винсента. Каюсь, постучать в дверь забыла.

- Какого дьявола? - заорал Винсент.

От ужаса я подскочила до потолка. Я не могла поверить собственным глазам. Винсент Дохерти лежал на спине с задранными ногами, которые упирались в стену. Я с облегчением заметила, что он, во-первых, один, а, во-вторых, полностью одет. Извечные темные очки, как всегда, были на месте.

- Э-ээ..., а-аа...

- А, это вы, мисс Тимберлейк. Пожалуйста, присаживайтесь.

- Спасибо, я постою.

- Как желаете. Надеюсь, вы не против, если я останусь в прежнем положении?

Я понимала, что веду себя неприлично, однако продолжала пожирать его глазами. - Вы йогой занимаетесь?

- Нет, мэм. Я даю отдых своим венам.

- Простите, не поняла.

- Варикоз вен чаще бывает у женщин, однако и многие мужчины от него страдают. В таких случаях очень полезно задирать ноги выше головы. Тяжесть снимает.

- Понятно.

- Чем могу быть вам полезен на сей раз?

- Я насчет Марины, - сказала я. - Марины Вайс.

Винсент мигом сдернул ноги со стены, развернулся, вскочил и выпрямился во весь рост. А вот его огненно-рыжие волосы законам гравитации подчиниться не пожелали, и торчали во все стороны, словно парик циркового клоуна.

- Стало быть, вы познакомились с Мариной, - немного подумав, констатировал он.

Я слегка расставила ноги. В зависимости от обстоятельств, такая стойка легче позволяла удрать или принять бой.

- Ага, значит, и вы ее знаете, - заключила я.

- Ну, разумеется. А что она вам сказала?

- Что по профессии она следователь.

- А еще что?

Я вовсе не собиралась делиться с ним нелепыми измышлениями, что, дескать, моя картина числится в розыске. До тех пор, по крайней мере, пока не выудила бы из него интересующие меня сведения.

- Добавить к этому мне нечего, - ответила я, пожимая плечами. - Хотя есть. Откуда у нее ваша визитка?

- Я деловой человек, - отрезал Винсент. - У многих есть мои визитки.

- Не сомневаюсь, - сухо сказала я. - Помнится, мистер Винсент, вы всеми силами стремились заполучить мою картину, а потом вдруг появляется эта дамочка, специализирующаяся на поисках украденных произведений искусства. И щеголяет вашей визитной карточкой. Что из этого вытекает?

- Ну...

- А зачем вам эти жуткие темные очки? Вы мафиози, что ли? Или просто пижоните?

Винсент осторожно стянул с носа очки. Я ахнула.

- Небольшая пластическая операция, - произнес он, и неожиданно громко расхохотался. - На прошлой неделе мне полтинник стукнул. А у меня всегда были такие мешки под глазами, что приятели советовали мне возить в них клюшки для гольфа. Вот я и решил избавиться от этого украшения. А что, почему только женщины должны извлекать выгоду из косметических операций?

- Больно было? - сочувственно спросила я, на мгновение позабыв о цели своего визита.

- Невероятно. Но я все равно, что пошел на это. А потом и Эда уговорил. Раз уж я это выдержал, - он с гордостью указал на свои синяки, то и любой сможет. А Эд сразу в собственных глазах вырастет. Как вы считаете?

- Возможно. Послушайте, мистер Дохерти, все это очень славно, но я пришла к вам не по поводу косметических операций.

- Что же вас интересует?

- Я хочу, чтобы вы объяснили, зачем понадобилась ваша визитке Марине.

- Похоже, мисс Тимберлейк, вам не дают покоя мои отношения с мисс Вайс. Так?

- Да, черт побери! - взорвалась я.

Дохерти улыбнулся, но тут же болезненно скривился. - Что ж, так и быть - скажу. Мисс Вайс видела, как я торговался во время аукциона. С вами торговался. И ей стало любопытно, почему я так старался заполучить эту жуткую картину.

- Хороший вопрос. - Я одобрительно хмыкнула. - И зачем же вы торговались?

- По той простой причине, что картина мне приглянулась. - Винсент вспыхнул, и синяки его сразу поблекли. - Теперь я, конечно, знаю, что это лишь жалкая поделка - Марина мне втолковала, - но тогда я просто в нее влюбился. Мне казалось, что в одном из наших рабочих кабинетов она смотрелась бы просто здорово.

- Рабочих кабинетов? - брезгливо переспросила я. - Так сейчас это называется, да?

- Да, наверно, - ответил Дохерти. - Возможно, вам это покажется вздорным, но я всегда интересовался искусством. В детстве довольно много рисовал, да и акварелью баловался. Всегда хотел писать маслом, но денег на краски не было. Теперь денег мне хватает, но зато времени в обрез. И я по-прежнему хочу прикупить картин, чтобы развесить их в кабинетах. Кстати, вы ведь у нас антиквар, да? Может, вы мне в этом поможете?

- Я порнографией не торгую, - схамила я.

Винсент досадливо поморщился. - Боюсь, мисс Тимберлейк, мы с вами общий язык не найдем. И попрошу вас покинуть мое заведение. У меня тут дел по горло.

- Ну еще бы!

- Абби, как ты себя ведешь!

Я круто развернулась. В проеме двери стояла мама, по-прежнему держа под руку своего рябого провожатого.

- Мама!

- Замолчи, Абби, и перестань грубить этому достойному мужчине.

- Мама, ты хоть понимаешь, какой именно бизнес организовал здесь этот "достойный мужчина"?

- Конечно. И вообще, не будь ты такой занудой, ты бы сама давно сюда вступила.

Я остолбенела. Это говорила мне моя мать. Та самая женщина, которая терпела тридцать шесть часов нечеловеческих мучений, чтобы произвести меня на свет. - Мама, и после этого ты еще мечтаешь стать миссионершей? Ты хоть представляешь, что скажет епископ, если увидит тебя здесь?

- Думаю, что он тоже захочет стать членом клуба, золотце. Кстати, взносы здесь вполне умеренные. Хотя, между нами, - она перешла на шепот, полотенца могли бы быть и побольше.

Я зажала ладонями уши. Ужасно, когда мама выставляет себя на посмешище. Как истая епископалистка, я могу стерпеть определенную непочтительность, но это уже переходило все мыслимые границы. Репутация у нашей церкви и без того довольно сомнительная, а тут еще - мамины выходки.

В это мгновение мама сначала оторвала мою правую руку, едва не лишив меня одного уха, а потом буквально силой уволокла в дальний угол царственных покоев Винсента.

- Абигайль Луиз Уиггинс Тимберлейк! - грозно заговорила она. Успокойся и веди себя прилично. Какая муха тебя укусила?

- Мамочка, - плаксиво пропищала я. - Мне бы только вырваться отсюда, из этого гнезда порока! Я чувствую себя так, словно в бассейн с помоями окунулась...

Но мама только рассмеялась в ответ. - О, Абби, до чего нелепо ты порой ведешь себя. Впрочем, о вкусах не спорят.

- О вкусах?

- Я понимаю, золотце, что воспитала тебя в лучших традициях южной добродетели, вбила в твою головку, что пахать следует лишь в двух местах в саду и в постели, однако времена изменились... Лично мне здесь нравится. Винсент Дохерти не поскупился на самое современное оборудование, а на этой неделе вдобавок предлагает двадцатипроцентную скидку.

Я рывком высвободила руку. - Это омерзительно, мама! Все, я ухожу.

- Как хочешь, золотце, лично я собираюсь уплатить вступительный взнос. Оздоровительный клуб в противоположном конце города берет почти вдвое больше, хотя гребные тренажеры у них просто рухлядь. А мистер Дохерти установил точные копии гребных лодок, причем они выглядят они точь-в-точь, как та, в которой умер твой отец, господи, упокой его душу. - Мама вздохнула. - Надеюсь, ты понимаешь, что мне вдобавок предлагают дополнительную скидку? На будущий год цены вырастут.

- Гребные тренажеры? - отупело переспросила я.

- Да, золотце, и еще велосипеды, качалки всевозможные. Чего тут только нет!

Я мысленно наградила себя увесистой оплеухой. - Ты хочешь сказать, что это - оздоровительный клуб?

- Причем лучший в своем роде. На следующий месяц сюда сам Сильвестр Сталлоне приедет.

Я почувствовала себя последней идиоткой. - Но... что тогда делает эта голая красотка на вывеске?

- Она вовсе не голая, золотце. Она в трико.

- Неужели? - Я повесила голову, готовая провалиться сквозь землю от стыда.

- Кстати говоря, золотце, если мы вступим сюда вместе, то получим скидку еще в десять процентов. Могли бы тогда грести на пару в одной лодке. То есть, порознь, конечно, но бок о бок. Твой папочка, бедняжка, очень за нас порадовался бы.

Меня вдруг осенило. - Мама, а как же Африка?

- О, Абби, неужели ты готова поверить, что Всевышнему угодно лишить меня удовольствия лицезреть живого Сильвестрика? Не говоря уж о том, что епископ меня не пустил.

- Что ты говоришь? - Внутри я возликовала, но напустила на себя скорбный вид.

- Епископ сказал, что я должна усердно молиться, чтобы получить Господне благословение, - сказала мама. - Я так и делала, и вот теперь это... - Она развела руками и выразительно осмотрелась.

- Хорошо, мамочка, мы вступим вместе, - неожиданно для себя самой выпалила я. А что, не пройдет и нескольких дней, как я настолько разбогатею, что смогу подарить маме не только собственную гребную лодку, но и самого Сильвестрика в придачу.

- Вот и умница, - просюсюкала мама. - Теперь подойди к славному мистеру Дохерти и извинись перед ним.

Я послушно просеменила к Винсенту и сбивчиво извинилась. Несмотря на варикозные вены, Винсент заслужил право знать, с кем имеет дело.

- Но запомните, я не вчера родилась, - добавила я, грозя ему пальцем.

- Это я и сам вижу.

- Кстати, - спохватилась я. - Если вы держите здесь фитнес-центр, почему ваш вышибала подбирает только высокорослых женщин?

Винсент с Эдом обменялись взглядом, и тут же расхохотались в унисон. Я поручил Эду высматривать подходящих для нас кандидаток.

- Подходящих - для чего? - оживилась я. - Чтобы соблазнительнее смотреться в трико и шапочках с кроличьими ушами?

- Опять вы за свое, мисс Тимберлейк, - вздохнул Винсент. - Не знаю, насколько соблазнительно должны эти женщины смотреться, но, давая уроки аэробики в бассейне глубиной в пять футов, им важно хотя бы не утонуть. Вот почему для наших кандидаток важен высокий рост.

- Как, глубина вашего бассейна целых пять футов? - возмутилась я. - Но ведь это дискриминация по росту!

- Ты не утомилась, золотце? - негромко спросила мама.

Легко говорить. В таком бассейне ей ничего не стоило, чуть приподнявшись на цыпочки, запрокинуть голову назад и дышать полной грудью. Для меня же пятифутовая глубина была равноценна могиле. И все же мама была права: пора было сменить пластинку.

- Скажите хотя бы своей Марине, чтобы отстала от меня, - в сердцах выпалила я.

После чего выписала чек на совершенно чудовищную сумму. Вступительный взнос за нас с мамой.

Глава 24

У меня едва хватило времени, да и силенок, если на то пошло, чтобы добраться до Шарлотта, а потом поспеть на торжество к Ее Величеству. Более великодушный человек сказал бы, что, предложив мне свое розовое платье, мама хотела меня выручить, однако мама значительно выше меня, не говоря уж о том, что приталенное платье, вышедшее из моды лет пятьдесят назад, сначала застряло на моих бедрах, а потом наотрез отказалось застегиваться. Впрочем, мама ловко вышла из положения, заколов непослушное платье огромной булавкой и заставив меня опоясаться ремнем, настолько широким, что он стискивал мне нижнюю часть грудей и натирал обе подмышки. В накрахмаленных кринолинах, которые я, по маминому наущению, нацепила под юбку, я чувствовала себя ходячей палаткой. Поскольку именно ради таких вот торжеств Господь придумал туфли на шпильках, я проковыляла на них к машине, спотыкаясь на каждом шагу и путаясь в своих юбках, словно озорная девочка, решившая поиграть в маму. Моя же мама, пока я управляла машиной, читала мне мораль.

- Всегда начинай с самого края, а потом продвигайся внутрь, глубокомысленно изрекла она.

- Это уж непременно, мамочка, - пообещала я. - Не прокусив мясо, косточку не обглодаешь.

- Я говорила о столовом серебре. Чтобы ты не растерялась, увидев возле своей тарелки целых четыре вилки. Смешная вилочка с тремя зубцами, похожая на трезубец, предназначена для креветок. Запомни, если перед тарелкой стоит пиала с водой, она предназначена для омовения пальцев, а не питья.

- А вдруг это просто жиденькое консоме?

- Ты книксен научилась делать? - с тревогой спросила мама. Не прошло и года с тех пор как нам с мамой выпала честь попасть на прием к английской графине, перед которой мы успешно преклонили колени.

- Я не собираюсь делать книксен перед Присциллой Хант.

- Право, золотце... - Понимая, что настаивать бесполезно, мама пошла на компромисс. - Но голову хотя бы наклонишь?

- Не исключено - если она, в свою очередь, будет любезно держаться с нами.

Мама вздохнула. - В любом случае, Абби, умоляю тебя, не приступай к трапезе первой. И клади вилку на стол всякий раз, как увидишь, что Королева кладет свою. Следи за каждым ее движением, золотце, повторяй его, и тогда не попадешь впросак. И твоей маме не придется за тебя краснеть.

- А если она рыгнет? - огрызнулась я.

- Прошу тебя, Абби, будь серьезней. Наше положение в обществе будет во многом зависеть от твоего сегодняшнего поведения.

- Тогда я нам не завидую, мамочка, - ответила я. - Ибо я настроена держать себя так, как привыкла. Если Ее Величеству это не по нраву, то пусть катится ко всем чертям.

Тогда мама пустила в ход тяжелую артиллерию. - А вот твой брат Той славится безукоризненными манерами.

- Да он жрет за столом, как боров.

- Абби!

- Честное слово, мама. Той жует с открытым ртом, громко чавкает, да еще все время на стол облокачивается, как будто его локти к столешнице приклеены. Кстати, когда он в Калифорнию перебирался, ему не пришлось и стол с собой прихватить?

- Тою не до таких пустяков, золотце, - терпеливо промолвила мама. - Он очень тяжело воспринял смерть вашего отца. Он ведь тогда младше тебя был.

- Он и теперь младше, - напомнила я. - Ты, конечно, права, мама, но ведь с тех пор тридцать лет прошло. А в последний раз, когда я видела Тоя два года назад, в день Благодарения, - он по-прежнему жрал как свинья. Впрочем, если Той, по-твоему, хороший пример для подражания, я готова за столом вести себя, как он.

Моя пассажирка нахохлилась, но в дальнейшем благоразумно сохраняла молчание до самого окончания поездки.

Мама постучала ногтем по циферблату часам. - По-моему, мы едем слишком рано. Сколько на твоих золотых?

- Ровно шесть, мамочка.

- Странно, перед домом ни одной машины не видно.

- Может, она только нас двоих пригласила?

- Не говори глупости, Абби. У Королевы сегодня собираются самые сливки Рок-Хилла. Сливки из сливок. Это, как пить дать.

Мы терпеливо выждали целых десять минут, но за это время к дому Королевы не подкатил ни один автомобиль. - Что ж, отрадно сознавать, что сливки из сливок это мы, - сказала я, ухмыляясь.

Мама снова проверила на прочность циферблат своих часов. Потом - моих. Потом - часов, вмонтированных в панель моей машины. - Слушай, Абби, ты не помнишь, когда время перевели? Не этой ночью?

- До октября время переводить никто не собирается, - твердо сказала я. - Нет, мама, ты как хочешь, но мы явно - единственные гости. Присцилла Хант не хочет делить нас с кем-то еще. Не знаю, как ты, мама, но я польщена.

- Правда? - с подозрением в голосе осведомилась мама.

- Ну, конечно. Когда твои подружки из клуба "Апоплексия" прослышат, что Королева закатила ужин в твою честь, они полопаются от зависти.

- Он называется не "Апоплексия", а "Апатия", золотце, - терпеливо поправила мама. - Но, скажи, ты и правда так думаешь?

- Я думаю, мамочка, что Ее Величество, возможно, пытается возродить светские манеры и ввести их в наш обиход. А кто в нашем городе может сравниться с тобой по части манер?

Столь грубая лесть заметно прибавила маме настроения, и к парадной двери особняка Присциллы Хант она поспешала едва ли не вприпрыжку. Я втайне опасалась, что, узрев рядом с мамой меня, Ее Величество захлопнет дверь перед моим носом, однако Присцилла, наоборот, расплылась до ушей и распахнула дверь настежь.

- Ах, как я рада вас видеть! - вскричала она, сияя от восторга.

Мама заглянула ей за спину, но так никого и не высмотрев, поспешно присела в элегантном книксене. - Ах, миссис Хант, мы тоже счастливы, поверьте.

- Добрый вечер, мэм, - ляпнула я, кивая головой.

- Прошу вас, зовите меня Присцилла, - промурлыкала Королева.

- А вы зовите меня Мозелла, - проворковала в ответ мама. Вид у нее был такой горделивый, точно ей только что вручили ключи от покоренного города.

- А меня зовите, как хотите, - великодушно разрешила я. - Лишь бы это звучало уважительно.

Мама обожгла меня свирепым взглядом. Затем обворожительно улыбнулась Присцилле и вручила ей бутылку вина.

Присцилла взяла бутылку с таким видом, какой, наверно, был у меня, когда я нашла в постели, которую делила с Бьюфордом, женские трусики. Причем - не свои. - Ах, какая прелесть! Спасибо большое.

- Это вино из Боливии, - похвасталась мама.

- О, вы там были?

- Нет. Я купила эту бутылку в магазине "Харрис Титер". Они как раз распродажу устроили. Трудно даже представить, что можно купить такое прекрасное вино всего за три доллара и девяносто девять центов.

- Я и не подозревала, что Боливия вино производит, - пробормотала я.

Присцилла, не желая расстраивать мою маму, заливалась соловьем. Вильям - мой муж - настоящий знаток вин. Он, конечно, сумеет оценить ваш подарок по достоинству. К сожалению, правда, мы его сегодня не увидим. Он очень извинялся, но неотложные дела вынудили его уехать. Увы, в деловом мире свои правила. Сами, наверное, знаете.

- О, да, - согласилась я. Бьюфорд тоже нередко срывался с места и уезжал из города. Впрочем, он зачастую трудился где-то по ночам, даже не покидая города. Уверял, во всяком случае, что трудился. Правда, в свое время меня смущало, что мама однажды в среду днем встретила моего благоверного в Шарлотте, учитывая, что во вторник и в четверг он звонил мне из Японии.

Присцилла улыбнулась, продемонстрировав ослепительно белые и ровные зубы. Реклама посещения ортодонта в детском возрасте. По правде говоря, женщина она была вполне привлекательная: правильные черты лица, длинная изящная шея, каштановые волосы с едва заметной проседью. Одета она была в не слишком белое хлопчатобумажное платье, из той породы, что никогда не мнутся.

- Прошу вас, входите же.

Едва переступив порог, мама тут же принялась ахать и охать, словно мальчишка-подросток на стоянке подержанных автомобилей. Можно подумать, что она никогда не покидала собственного дома.

Впрочем, Присцилла явно ничего против не имела. - Да, - с напускной скромностью промолвила она, - каждый довольствуется тем, что ему доступно.

- С той лишь разницей, что некоторым доступно больше, чем другим, негромко сказала я, надеясь не показаться слишком дерзкой.

- Абби! - в голосе мамы зазвенел металл.

Присцилла снова сверкнула идеальными зубами. - Пройдите сюда, пожалуйста. Для начала я хотела угостить вас десертом в гостиной.

Мы проследовали за ней в просторную залу с высоченными потолками и бледно-персиковыми стенами. Мебель была французская, светлая, но резная, богатая украшенная позолотой и золоченой бронзой. И вообще все было выдержано в прекрасном до отвращения вкусе.

Присцилла хлопнула в ладоши. - Присаживайтесь, прошу вас.

Я огляделась по сторонам, высматривая трон и, не найдя его, устроилась в глубоком старомодном кресле с набивными подлокотниками. И еще обшитом вполне добротным гобеленом в синюю и золотую полоску.

- Не желаете ли вина? - любезно спросила Присцилла и вгляделась в этикетку боливийского вина. - Так, что у нас здесь? О, славное доброе мерло с нежным фруктовым ароматом. А у меня, между прочим, белый совиньон припасен в холодильнике. С чудесным травяным послевкусием.

- А чай у вас есть? - осведомилась мама. Я поняла, что она опасается, что не проявит себя во всем блеске, если, не дай бог, захмелеет.

Присцилла Хант растерянно заморгала. - Чай? Ах, да, конечно. Одну минутку. - Она посмотрела на меня. - А вам чего, дорогуша? Тоже чаю? Или, может, стакан молока предпочтете?

Памятуя о маминой просьбе, я сумела обуздать свой строптивый нрав. Вообще-то я пью только молоко яков, - сказала я. - Но, поскольку, у вас его, конечно же, нет, то я согласна и на ваше охлажденное вино. С чудесным травяным послевкусием.

Мама метнула на меня испепеляющий взгляд. Присцилла же и ухом не повела.

- А я попробую боливийское мерло, - возвестила она.

Мама просияла.

- Вот ведь пройда, - процедила я себе под нос. Так тихо, чтобы даже мой ангел-хранитель не услышал. - Профессиональный манипулятор.

- Прошу меня извинить, но придется ненадолго вас оставить. - С этими словами Присцилла грациозно выпорхнула в коридор.

В то же мгновение мама напустилась на меня, как блохи на бродячую псину. - Абби, ты совсем обнаглела!

- Я? - непонимающе переспросила я. - Почему?

- Что за выдумки насчет молока яка? И вообще, ты дерзишь ей буквально на каждом шагу.

- Но ведь я и в самом деле люблю яковское молоко. То есть - ячье. Полное вранье, но, по крайней мере, я его пробовала. В семействе Роб-Бобов стряпней занимается Боб, который обожает экспериментировать с всевозможной экзотикой.

Мама недоверчиво фыркнула. - Эта женщина олицетворение благородства. Кстати, тебе не мешало бы поучиться у нее светским манерам и обходительности.

- Манерам, фанерам, - брезгливо поморщилась я. - Мамочка, эта женщина фальшива насквозь. И вообще она просто мыльный пузырь.

- Абби, золотце, она - образец элегантности.

- Мамочка, все это сплошное притворство. И повседневную свою жизнь она ведет вовсе не посреди этой роскоши, - я обвела рукой позолоченную мебель, - а в самой обыкновенной комнатенке. Как ты и я. И восседает, между прочим, не на троне, а на самом пошлом раскладном кресле "Лей-зи-бой"!

- Брешешь!

- Мамочка, я это собственными глазами видела.

- Ты? - У мамы отвалилась челюсть. - Ты хочешь сказать, что уже была здесь?

Врать вообще скверно, а врать собственной матери - и вовсе последнее дело. С другой стороны, обижать маму тоже нельзя.

- Ну, сама я этого не видела, но со слов Джей-Кат дело обстоит именно так. "Сама знаешь кто" купила у нее торшер от Тиффани, и Джей-Кат доставила его ей.

- Наша Джей-Кат? Эта блаженная?

- Прошу тебя, не упоминай эту историю ни Королеве, ни ей, - взмолилась я. - Насколько я знаю, между ними вышел какой-то страшный скандал.

Глаза мамы разгорелись. - Расскажи мне, Абби! Я должна это знать.

Паутина, которую я сплела, запуталась сильнее, чем коллекция моих старых колготок с поехавшей петлей. Нужно было любой ценой выкарабкиваться из удавки.

По счастью, помощь поспела, откуда ее не ждали. Королева внезапно нарисовалась в проеме двери с серебряным подносом, уставленным напитками. Я не преминула заметить, что салфетки для коктейля были мягкие и дорогостоящие.

- Вы меня извините, если я отлучусь еще на минутку? - проворковала Королева. - Закуски принесу. Надеюсь, вы не брезгуете морскими деликатесами?

- Нет, - хором пропели мы.

Пуф! Королева вмиг испарилась. У этой женщины, похоже, была склонность к театральным выходам и магическим исчезновениям.

- Чай из пакетиков, - прошипела мама, убедившись, что мы одни. Боюсь, что ты права насчет раскладного кресла.

- Давай, жми дальше, - великодушно дозволила я, пригубив вино. Не верблюжья моча, но все равно - жуткая дрянь. С трудом заставив себя проглотить эту отраву, я громко сказала: - Вино, по-моему, тоже из пакета.

- Что, очень сухое? - озаботилась мама.

- Если я пролью эту жидкость на паркет, то она разъест весь лак, ответила я, усмехаясь. - А что касается обещанного травяного послевкусия, то нашим коровам более ароматное сено дают.

Мама нервно хихикнула. - О, Абби, какая ты язва. С другой стороны, кто мог подумать, что Ее Величество пьет чай из пакетиков? Но складное кресло я должна перед уходом собственными глазами увидеть.

- Может, она вовсе не пьет чай, - предположила я. - Может, она им подмы... - Я осеклась на полуслове. Королева величественно вплыла в гостиную. На серебряном подносе громоздились аппетитно шипящие румаки. Уж эти точно были не из консервной банки.

- Слева - гребешки, - проворковала она. - Справа - креветки.

Мама, славная душа, питает к моллюскам и ракообразным примерно такое же отвращение, как я - к печенке, но, несмотря на это, мужественно подцепила вилкой по одному из даров моря. Я же довольно быстро опустошила правую половину подноса.

Мама улыбнулась. Наконец-то она дождалась своего звездного получаса.

- Я вот подумываю о том, чтобы отправиться в Африку миссионершей, робко начала она.

- Ах, как интересно! - вскричала Присцилла и тут же обратилась ко мне. - А у вас какие планы... Алли, кажется?

- Абби, - процедила я. И сурово добавила: - Планы у меня одни: работать и еще раз работать.

Присцилла отпила боливийского мерло. - Не сомневаюсь. Дел у вас, наверно, в своей лавчонке невпроворот. Пыль, наверно, вытирать со всех ваших безделушек. Просто не представляю, откуда вы находите время, чтобы добровольно ухаживать за этими несчастными старушками в богадельне.

- Но я не...

- Абби! - мама всплеснула руками. - Почему ты мне этого не рассказывала? - Она обратилась к Королеве. - Я состою в организации "Женщины епископальной церкви" уже сорок лет. Сама я, правда, на общественных началах в домах для престарелых не подрабатываю, но вот наша организация много занимается благотворительностью. Однажды, например, мы подготовили для бездомных мужчин прехорошенькие корзиночки с туалетными принадлежностями. Я лично закупила для них лосьоны после бритья.

Присцилла величественно изогнула бровь и снова пригубила вино. Сама она, конечно, тоже была прихожанкой епископальной церкви, однако в организации "Женщины епископальной церкви" состоять, похоже, не соизволила. Ей куда проще было время от времени выписывать достаточно жирные чеки, чем заниматься повседневными делами в обществе профессорских жен.

Заметно увянув под ее недоуменным взглядом, мама была вынуждена пояснить: - Бездомным тоже приятно, когда от них хорошо пахнет.

- Все это очень интересно, - Присцилла улыбнулась и обратилась ко мне. - А теперь, дорогая моя, давайте о вас поговорим.

- Но мама еще далеко не все рассказала, - быстро протараторила я. - В прошлом году, например, она едва в монахини не постриглась.

Мама побледнела. - Абби, только не здесь!

На этот раз приподнялись уже обе августейшие брови. - В самом деле?

- Они меня не приняли, - пожаловалась мама. - Обвинили в том, что я слишком много пою. Слишком много! Можете этому поверить? Вдобавок я, якобы, разгуливала с папильотками под апостольником. Это уже отъявленная ложь. Просто сестра Маргарита мне завидовала.

Величественная голова кивнула. - Зависть калечит людей. Можете мне поверить, я в этом собаку съела. Впрочем, в моем случае, завидовали не моей прическе.

- О, сестра Маргарита вовсе не маминым волосам завидовала, - вставила я. - А татуировке.

Глаза Присциллы расширились, а мамины, наоборот, закатились. Я поспешила ей на выручку.

- Вообще-то татуировка совсем крохотная, - сказала я. - Да и место такое, где никто не увидит.

Королева томно обмахивалась салфеткой для коктейля. Что ж, я была вынуждена воздать этой особе должное: она умела владеть собой.

- Надо же, какая вы интересная женщина, Мозелла, - нежно промурлыкала она. - А вы как, Абби? У вас нет потайных татуировок?

- О, нет, - отмахнулась я. - Дело в том, что я жуткая трусиха. При одной мысли об иголках я готова в обморок брякнуться.

- Неужели? - в голове Королевы прозвучало неподдельное недоверие. Кто бы мог подумать.

- Я жуткая трусиха, - заверила я. - Собственной тени испугаться могу. В отличие от мамы, которая храбра как львица.

- Это правда, - поддакнула мама. - Однажды я случайно порезала большой палец и поехала в Пьедмонтский медицинский центр. Так вот, кровищи столько натекло, что я все свои кринолины испортила. Видела бы меня Абби, она бы точно сознание потеряла.

- Возможно, - сказала Присцилла. Она даже не смотрела на маму. - Я следила, как вы торговались на аукционе, Либби. Вы держались так, что язык никогда не повернулся бы назвать вас трусихой.

- Абби, - сухо поправила я. - Для аукционов особой храбрости не нужно. Только деньги. Не говоря уж о том, что картина досталась мне не слишком дорого.

- Кстати, об этой картине...

- Прошу вас, давайте не будем возвращаться к этой теме, - попросила я. - Тем более что я все равно не раскрою вам, кто мой клиент.

- Что ж, это ваше право, - с неожиданной кротостью согласилась Присцилла. - Но, быть может, вы спросите своего клиента, не согласится ли он, или она, перепродать картину мне?

Мама раскрывала и закрывала рот, точно выброшенная на берег форель. Абби, я впервые слышу, что ты уже успела избавиться от своей картины. Ты мне и словом не обмолвилась.

- Ничтожная сделка, - отмахнулась я. - Не о чем говорить.

- Как это не о чем? Ты ведь собиралась подарить мне картину на день рождения.

Проклятье! Совершенно из головы вылетело. А ведь до дня рождения мамы оставалось меньше двух недель. Обычно она начинает бомбардировать меня всевозможными намеками уже за пару месяцев.

- Как, мамочка, разве ты положила глаз именно на эту картину?

- Нет, конечно. Она ведь просто омерзительная, и ты это сама говорила. Но ты так из-за нее торговалась, и мне ничего не оставалось, как подумать, что ты решила преподнести ее мне.

Я с облегчением перевела дух. - Не беспокойся, мамуля. К твоему дню рождения я подберу тебе действительно что-нибудь стоящее. Обещаю.

- Например?

- Все, что захочешь. Проси чего душе угодно.

- Браслет с бриллиантами.

- Бога ради.

Мама смущенно захихикала и посмотрела на Присциллу. - Не говори глупости, Абби. Я просто пошутила.

- А я - нет, - отрезала я. - Мне наконец выпал счастливый билет. Если говорят, что болтун - находка для шпиона, то моей болтовне могли бы прокормиться разведки всех стран НАТО и бывшего Варшавского договора в придачу. Но мне, во-первых, хотелось похвастать перед Присциллой в мамином присутствии, а, во-вторых, через несколько дней все и без того узнали бы, что я купаюсь в деньгах. А там, глядишь, Опра пригласит меня в свое ток-шоу, и сделаюсь знаменитой на всю страну.

Мама зарделась. - Абби, не валяй дурака.

- Я говорю на полном серьезе, мама. Я собираюсь... Вернее, я уже очень богатая женщина. - Стоило мне произнести слово, начинающее с буквы "б", и Сама-знаете-кто навострила уши, как сторожевая собака.

- Да, верно, - промолвила она, качая головой. - Фондовый рынок. Но ведь для успешных инвестиций тоже первоначальные накопления иметь надо. Значит, все это старое барахло, которым вы торгуете, тоже прибыль приносит.

- Ни фондовый рынок, ни мой антиквариат к этому отношения не имеют, высокомерно произнесла я. - Все дело в этой кошмарной картине, которую я купила в среду на аукционе.

Присцилла отхлебнула глоток мерло. - Боюсь, что я не понимаю, проронила она.

- Ой, а я поняла! - Мама восторженно захлопала в ладоши. Ты нашла в раме припрятанные деньги, да? Я однажды тоже нашла десять долларов в библиотечной книжке.

- Нет, мама. Я нашла не деньги, а картину. Пропавшее "Поле, поросшее чертополохом" Винсента Ван Гога.

- Что? - воскликнула Присцилла, выпучив глаза. Рука ее дрогнула, и несколько капель мерло выплеснулись на юбку.

Маму буквально подбросило. - Скорее, Абби! Давай салфетки! И соду найди.

Я тоже вскочила.

- Постой! - вскричала мама. - Захвати еще соли. Она поможет пятно вывести.

- Сядьте! - рявкнула Королева.

Я села.

- Расскажите мне про эту картину.

- А что тут рассказывать? - Я пожала плечами. - Ван Гог как Ван Гог...

- Чушь! - отрезала Присцилла. - Настоящего Ван Гога на церковном аукционе не купишь.

- А я вот купила, представьте себе, - задиристо сказала я. - И он тянет на десять-пятнадцать миллионов долларов. И даже больше, если найти покупателя из Японии.

Глаза мамы вылезли уже почти на затылок. - Абби. Неужели это правда?

- Да, мамочка. Может, хоть теперь ты наконец начнешь гордиться мной?

- Что за глупости, золотце? Я всегда тобой гордилась.

- Так же, как и Тоем? Ты ведь всегда мне его в пример ставила. Между прочим, мамочка, он жутким хвастуном стал.

- О, Абби, ты просто ревнуешь, золотце, - жалобно вскричала мама. - А Тоя я без конца нахваливаю лишь потому, что он такой неудачник, а мне не хотелось бы, чтобы ты презирала собственного брата. А из вас двоих тебя я всегда любила больше.

Я почувствовала себя на седьмом небе. - Честно?

- Честно-пречестно. Я ведь в тебе, золотце, просто души не чаю. Разве ты не знаешь?

- Знаю, - растроганно ответила я. - И я тебя люблю, мамочка.

- Все это очень мило, - процедила Присцилла, залпом осушив бокал. - Но вы не против, если мы все-таки вернемся к этой картине?

- Ах, да, - спохватилась я. - К моим новоиспеченным миллионам.

- Значит, покупателя вы уже нашли? - свирепо осведомилась Присцилла. Голос ее грозно завибрировал, как у настоящей королевы.

- Нет еще, но зато познакомилась с маклером, который случается лучшим в мире специалистом по Ван Гогу. Сегодня утром он прилетел из Нью-Йорка, освидетельствовал картину и признал ее подлинником. Он должен еще выполнить лабораторный анализ, но это уже просто формальность...

Похоже, залпом выпитый бокал вина возымел свое действие на нашу хозяйку. Ее лицо вдруг стало белым как мел, а налитые голубой кровью губы сделались и вправду синими. То же самое однажды случилось с моей дочерью Сьюзен, когда она, по моему недосмотру, перекупалась в бассейне.

- Присцилла, с вами все в порядке?

Ответа не последовало.

- Миссис Хант? - воззвала я, уже громче. - Что с вами?

- А? - глухо выдавила Королева. На большее ее не хватило.

Мама суетилась вокруг нас, как наседка над цыплятами. - Может быть, она испытала шок из-за того, что вино на себя пролила?

- Мама, что нам делать? - жалобно возопила я.

- Мне кажется, нужно поднять ей ноги выше головы. И расстегнуть платье, чтобы облегчить дыхание. Или я что-то путаю? Нет, это без толку, потому что...

- Мама, ты займись ее ногами, а я принесу воды.

- Воды?

- Так, во всяком случае, в кино делают, - сказала я. - Приводят людей в чувство, обливая водой. Или выпить дают.

Я помчалась на кухню, отыскала в буфете хрустальный графин и поспешно наполнила водой из-под крана. Хотя я отсутствовала всего считанные секунды, но по возвращении обнаружила Присциллу лежащей на полу с задранными ногами, которые покоились на подушке дивана. Мама с лицом мрачнее тучи высилась над ней.

- Ты ей воротничок и лифчик расстегнула? - требовательно спросила я.

- Да, - простонала мама. - Но это ей не помогло. Она умерла.

Глава 25

- Умерла? - с оборвавшимся сердцем переспросила я.

- Это все мое боливийское вино! - в отчаянии завизжала мама. - Я ее убила!

Я встала на колени перед распростертым на полу телом Присциллы. Да, похоже, мама была права. Королева не дышала.

- Может, у нее просто инфаркт, - предположила я. - Ты не умеешь делать искусственное дыхание?

- Я? - изумилась мама. - Разве не тебя этому учили?

Я оглянулась по сторонам в поисках телефонного аппарата, но ничего похожего не увидела. Тогда я снова помчалась на кухню и, потратив еще несколько драгоценных секунд, наконец заметила прилепившуюся к буфетной панели беспроводную трубку белого цвета. Вызвала "скорую".

- Ничего нового? - осведомилась я, вернувшись в гостиную.

Мама горестно потрясла головой. - О, Абби, неужели меня посадят в тюрьму?

- Что ты, мама? Нет, конечно... - После некоторого раздумья я добавила: - Если же это вдруг случится, то тебе ведь всегда шли платья в полоску.

- Что верно, то верно. - Мама заметно оживилась. - А в какую вертикальную или горизонтальную?

- В вертикальную, конечно. Кстати, если тебе предложат выбор, соглашайся на пастельные тона.

- Да, мне особенно розовое к лицу, - согласилась мама.

Дело принимало нешуточный оборот. - Мамочка, я ведь пошутила! поспешно сказала я. - Никто тебя в тюрьму не посадит. По крайней мере, не за то, что ты подарила ей бутылку вина стоимостью в пять долларов. Даже если прокурор захочет упечь тебя в каталажку, я ему этого не позволю. Пусть между нами с Бьюфордом кошка пробежала, но ты ему всегда нравилась. Между прочим, он до сих пор про тебя спрашивает и приветы передает. Все лучшие адвокаты в обеих Каролинах - его друзья, да и со многими судьями он на короткой ноге.

Мама рассеянно закивала. Вне сомнения, она уже мысленно подбирала шторы к зарешеченным оконцам своей будущей темницы.

К сожалению, до приезда "скорой" мы больше ничего поделать не могли. Хотя сумерки еще не сгустились, я включила свет над парадным и приоткрыла дверь, надеясь, что это поможет санитарам быстрее найти нужный дом. Впрочем, эта предосторожность оказалась излишней. Охваченная паникой, я не нашла ничего лучшего, как проорать в трубку: "Королева умерла, да здравствует король!". И женщина-диспетчер, принявшая мой звонок, сразу догадалась, о ком идет речь и по какому адресу присылать автомобиль.

Пока мама занималась украшением своей будущей камеры, я заламывала руки от горя. От громкого стука в дверь мы обе так и

подскочили.

- Санитары! - выкрикнула мама. - Они приехали.

Я ахнула. В дверях стоял дородный мужчина с приплюснутым носом и глубоко посажеными глазами. В лицо я его не знала, но куртку, расшитую металлическими побрякушками, узнала бы где угодно.

- Это не санитар, мама. Это тот самый мотоциклист.

Мама, убитая горем, не расслышала. - Кто, полицейский? Скажи ему, что моя бутылка была должным образом закупорена и запечатана. Я это проверила, когда покупала ее. И пробка была дубовая, а не завинчивающаяся. И вообще это самое настоящее вино. Из Боливии.

Я утвердилась между мамой и чужаком. - Что вам тут нужно? - нелюбезно спросила я.

- Мне показалось, у вас что-то случилось, - промолвил он неожиданно приятным голосом. Почти бархатистым.

- Случилось? - эхом откликнулась я. - С какой стати вам это в голову взбрело? - Говоря, я тщетно пыталась нащупать за спиной какую-нибудь каминную кочергу или хотя бы тяжелую вазу, чтобы огреть его по черепу. Увы, в реальной жизни все не так, как в кино, и мне пришлось довольствоваться лишь собственным кринолином.

- Дверь была нараспашку, и я... - Мотоциклист осекся, увидев распростертую навзничь Присциллу. - Что с ней?

- Не ваше дело! - завизжала я. - "Скорая" будет здесь с минуты на минуту.

- Меня зовут Фредди. В свое время я учился на фельдшера. - Он опустился на четвереньки перед бездыханным телом и попытался нащупать пульс. - Когда это стряслось?

- Не знаю, - жалобно проблеяла я. - Несколько минут назад.

- Вы "поцелуй жизни" пробовали?

- Нет, я не знаю, как это делается!

- Тогда отойдите, пожалуйста.

Мы с мамой попятились и безмолвно взирали, как Фредди колдует над Присциллой, пытаясь вдохнуть жизнь в ее тело. Положив обе руки на ее грудь, ладонью на ладонь, он ритмично нажимал, словно качая насос. Затем зажал пальцами нос Королевы и принялся вдыхать прямо в ее рот. Много раз он повторял эту процедуру, время от времени приостанавливаясь, чтобы послушать, не появился ли пульс. Наконец Фредди задрал голову, посмотрел на нас и неожиданно осклабился.

- Сердце заработало, - сказал он. - И я уже вой сирен слышу. "Скорая" подъезжает. Думаю, эта дамочка выживет.

- Слава Богу! - Глаза мамы закатились, и она мешком осела на мои руки.

Под ее тяжестью я пошатнулась, но, на мое счастье, Фредди одним прыжком очутился рядом и помог мне аккуратно положить маму на пол, рядом с Присциллой Хант. Незнакомый человек мог бы заподозрить, что мою маму постигла та же участь, что и Королеву, но для этого нужно было совсем не знать мою родительницу. Едва мы с Фредди опустили ее на пушистый персидский ковер, как крохотные ручонки мамы сначала разгладили снизу юбку, а затем поправили жемчужное ожерелье на груди.

- Надеюсь, с ней ничего страшного? - заботливо осведомился Фредди. Я растрогалась почти до слез.

- Она здорова как бык, - выпалила я. - Просто ей тоже хочется заполучить от вас "поцелуй жизни".

- Ничего подобного! - послышался с пола возмущенный возглас.

- Тогда встань сама, мама.

Мама присела и взбила волосы на затылке. - Порой ты меня удивляешь, Абби, - начала она, свирепо сверкая глазами. - Поразительно безапелляционное заявление.

Я уже хотела напомнить ей, кто меня всему научил, когда громкий вой сирены и визг тормозов возвестили о прибытии "скорой". Я метнулась к дверям, чтобы встретить санитаров. Когда я обернулась, Фредди уже и след простыл.

За манипуляциями рок-хиллских санитаров, ей-богу, стоит понаблюдать. В мгновение ока они присобачили Присциллу Хант к аппарату искусственного дыхания и погрузили ее в реанимобиль. Без сомнения, у нее обширный инфаркт, так они высказались. И присовокупили, что женщины от инфаркта миокарда отдают концы ничуть не реже мужчин. Но в данном случае мы можем не волноваться - о здоровье Присциллы Хант позаботятся не где-нибудь, а в Пьедмонтском медицинском центре, где только что открыли новое отделение кардиологии. И еще ей, конечно, повезло, что в роковую минуту рядом оказались такие преданные и умелые подруги.

Полицейские Рок-Хилла держались с нами подчеркнуто вежливо. Они клятвенно заверили маму, что ее боливийское мерло не имеет к случившемуся ни малейшего отношения. Бутылка стояла на кухонном столе, до сих пор не откупоренная. Они даже предложили отвезти нас к маме домой, но необходимости в этом не было, и мы управились сами. Поужинали тем, что осталось с обеда, а заодно разгадали кроссворд в "Обсервере". Я уже пожелала маме спокойной ночи и направилась к двери, когда вдруг позвонили из полиции и предложили приехать к ним, в участок. У следователя, дескать, возникли кое-какие вопросы, уладить которые желательно сразу, не откладывая в долгий ящик.

Мама, которой только дай волю поволноваться, тут же перезвонила Грегу. Причем не помогли даже мои заверения, что Грег, который служит в рядах полиции Шарлотта-Мекленбурга, пользуется в полиции Южной Каролины примерно таким же авторитетом, как Мики-Маус. Впрочем, я зря старалась, ибо Грега дома не оказалось. Тем не менее, мама плаксиво наговорила автоответчику про наши невзгоды и потребовала, чтобы Грег немедленно поспешил к нам на выручку.

И вот теперь мне уже начинало казаться, что мама поступила правильно. Мы сидели в небольшой, но вполне приличной каморке управления полиции Рок-Хилла, через улицу от публичной библиотеки округа Йорк, и нас бомбардировали градом вопросом. Особенно старался сержант Йодер, по возрасту годившийся мне в сыновья.

- Каковы ваши отношения с миссис Хант? - задал он очередной вопрос. Мне казалось даже, что голос его до сих пор ломается.

- Мы с ней закадычные подруги, - ляпнула мама.

- Мама!

Мама пошла на попятный. - Ну, ладно, пусть не закадычные, но знакома я с этой женщиной всю свою сознательную жизнь. Она посещает мою церковь.

- Мама и миссис Хант вращаются в разных общественных кругах, уточнила я.

- Неправда, Абби! - возмутилась мама. - Просто у нее денег больше. Мы состоим в одних и тех же клубах.

- Мама!

- В одном, по крайней мере.

- В клубе "Аллергия! - хмыкнула я.

- "Апатия" - золотце. Между прочим, это самый дорогой клуб в Рок-Хилле.

Сержант Йодер укусил свою шариковую ручку фирмы "Бик". Зубы у него торчали, как у кролика, и следов от укусов на его ручке я насчитала немало.

- Понимаю, - процедил он. - Скажите, какова была цель вашего сегодняшнего визита к миссис Хант?

- Она пригласила нас к ужину. - Было что-то трогательное в гордости, которая прозвучала в мамином голосе.

- Кроме вас, другие приглашенные были?

- Нет.

- А мистер Хант был дома?

- Нет. По словам Присциллы, ему в последнюю минуту пришлось отправиться в командировку.

"Присциллы"? Ее Величество стремительно деградировало. Если так пойдет и дальше, то скоро мама возвестит, что они с Присциллой с самого детства связаны узами крови.

- И чем вас угостили на ужин? - Обкусанная ручка "Бик" на мгновение зависла над блокнотом, после чего заняла прежнее место во рту сержанта Йодера. Я поняла, что именно там находится ее логово.

- Ужин, как таковой, мы отведать не успели, - вставила я. - Но зато на закуску нам достались совершенно восхитительное румаки.

Судя по физиономии сержанта Йодера, он даже понятия не имел о том, что такое румаки. Я поспешила объяснить.

- Обычно под "румаки" понимают маринованную цыплячью печенку с каштанами, обернутые беконом. Поджаренным, конечно. Но есть любители, предпочитающие куриным потрохам морские гребешки. Так вот, миссис Хант угостила нас румаки с гребешками и креветками. Лично я обожаю креветок.

- Абби половину всего блюда опустошила, - наябедничала мама.

Сержант Йодер отложил в сторону обкусанную ручку и шумно высморкался в край никогда не стиранного носового платка. - А что вы пили?

Мама скривила губы. - Худший чай к востоку от Китая. Одну из этих жутких смесей, что в пакетики расфасовывают.

- А меня угостили белым совиньоном с чудесным травяным послевкусием, заявила я. - Впрочем, в нем только травяное послевкусие и ощущалось.

- А что пила сама миссис Хант?

- Во всяком случае, не боливийское мерло, которое принесла я! взволнованно вскричала мама. - Полицейский сказал, что моя бутылка так и осталась стоять, не откупоренная.

Я энергично закивала, чтобы Йодер внимательнее отнесся к маминым словам. - Но вино она, тем не менее, пила красное, - добавила я. - Или какой-то иной напиток красного цвета.

- Угощали вас еще чем-нибудь?

- Нет, - твердо сказала мама. - Мы с Абби так и не выяснили, чем собиралась потчевать нас Присцилла. Дорого бы я отдала, чтобы узнать, что она приготовила в качестве главного блюда.

- Курицу, мэм. Наши следователи обнаружили в духовке жареную курицу.

- Курицу? - разочарованно протянула мама. - Королева хотела угостить нас жареной курицей?

- Может, она хотела ее соусом заправить? - предположила я. День выдался утомительным для моей мамы, женщины, которой даже в голову не пришло бы угостить гостей такой банальностью, как жареная курица. По маминому мнению, если животное передвигается не на четырех лапах, то оно и мечтать не смеет о том, чтобы оказаться на ее столе.

- Как, по-вашему, сколько всего времени вы пробыли в доме миссис Хант? - спросил сержант Йодер.

- Двадцать минут, - с готовностью ответила я. - Если же считать и время после того, как она вырубилась, то - все полчаса.

- И миссис Хант постоянно была с вами или куда-нибудь отлучалась?

- Только раз, когда выходила на кухню, чтобы приготовить напитки.

- И сколько времени это заняло? - уточнил Йодер.

- Ровно столько, сколько требуется, чтобы приготовить чай из пакетиков, - язвительно сказала мама.

Сержант Йодер снова отложил ручку в сторону. На глазах у меня он вдруг состарился лет на десять.

- Теперь расскажите мне о том, как все это случилось, - попросил он.

- О, все было очень просто, - затараторила я, прежде чем мама успела замутить воду. - Мы с Присциллой непринужденно болтали о том, о сем, и вдруг взор ее остекленел, и вся она как бы скукожилась в своем кресле.

- А что потом?

- Потом я побежала на кухню - в гостиной телефона не оказалось, - и вызвала "скорую помощь".

Сержант Йодер обратился к моей маме. - Миссис Уиггинс, а что делали вы, пока ваша дочь отсутствовала?

- Я расстегнула воротничок платья Присциллы и подняла ее ноги.

- Так положено по правилам первой помощи, - пояснила я.

Йодер кивнул. - Скажите, мисс Тимберлейк, о чем именно вы говорили с потерпевшей, когда у нее развился инфаркт?

- Мы беседовали о картине.

- Вы имеете в виду произведение искусства?

- О, нет. Этой картине самое место на свалке. Я приобрела ее на церковном аукционе.

Йодер оторопело посмотрел на меня. - Если этой картине место на свалке, то зачем же вы ее купили?

- Чтобы внести свой денежный вклад в молодежный фонд. Нашим молодым прихожанам позарез нужен новый мини-вэн.

- А я пожертвовала на это благое дело свои деревянные салатницы из тикового дерева, - добавила мама. - Ручная работа, из Таиланда привезли.

Уголок рта сержанта Йодера изогнулся в подобие улыбки. - Да, по-моему, их купила моя жена.

- Вы тоже ходите в епископальную церковь? - обрадовалась мама.

- Давно уже не был, - уклончиво ответил сержант. - Но моя супруга обожает салаты. Она прочла объявление в газете.

- Передайте ей, что у меня остались еще вилки с ложками из того же набора. Я готова уступить их вашей жене за чисто символическую цену.

- Непременно передам, - пообещал Йодер. - Скажите, миссис Уиггинс, вы увлекаетесь садоводством?

- Еще как! - В маминых глазах зажегся охотничий азарт. - Видели бы вы мои клумбы! В позапрошлом году мои многолетники первое место на нашем городском конкурсе завоевали. А таких сочных помидоров, как в моей теплице за домом, вы во всем округе Йорк не найдете. Абби, правда, смеется над моим увлечением, потому что сейчас свежие овощи в любом супермаркете купить можно, но это вовсе не одно и то же, вы уж поверьте мне.

- Вы совершенно правы, мэм, - серьезно ответил Йодер. И перевел взгляд на меня. - А вы тоже садовод, мисс?

- Я предпочитаю разнообразие, - бойко ответила я. - Одну неделю запасаюсь продуктами в магазине "Харрис Титер", следующую - в "Уинн Дикси", потом в "Ханнафорде". Так, по крайней мере, мозоли не набьешь.

Йодер кивнул и вновь переключился на мою маму. - Скажите, мэм, вы знаете, что такое малатион?

- Разумеется. Это инсектицид.

- Вы им пользуетесь?

- Послушайте, сержант, - вмешалась я. - Все это очень интересно, но уже почти десять вечера.

- Поверьте, мисс, я задаю эти вопросы вовсе не из спортивного интереса. Прошу вас, миссис Уиггинс, отвечайте.

- Ну... - мама замялась. - По-моему, я пользовалась этим средством в прошлом году, когда японский хрущик расплодился. Мне, правда, советовали взять менее токсичный препарат, но я отказалась. Дело в том, что была моя очередь поставлять розы к алтарю нашей церкви, и я не могла рисковать.

- Понимаю. Скажите, а вы тогда весь малатион израсходовали, или что-нибудь осталось?

- Конечно, осталось. Я его сущую малость взяла.

- А где вы его храните?

Беседа приобретала неприятный оборот. - Постойте-ка... сэр, вмешалась я. - Моя мама не из тех женщин, которые сливают яды в унитаз. Я вам точно: все неиспользованные яды она сдала городским властям во время ежегодной компании по их сбору.

Мама неловко поежилась. - Вообще-то, Абби, как раз в прошлом году я этого не сделала. Это средство безумно дорогое. Думаю, оно до сих пор в гараже лежит.

- Да, но при чем тут инфаркт Присциллы? - вскричала я. - И вообще, сержант, почему ваши вопросы не могут подождать до завтра?

Сержант Йодер взял со стола свою ручку, задумчиво куснул ее за колпачок и снова отложил в сторону. - Миссис Хант не перенесла инфаркт, сказал он. - Сегодня, по крайней мере. Ее отравили.

- Отравили? - хором вскричали мы с мамой.

- Да. Малатионом.

- Но это невозможно! - воскликнула я. - Она сама вам это сказала?

- Нет, мэм. Присцилла Хант скончалась вскоре после того, как ее привезли в больницу.

Глава 26

Мы с мамой обменялись шокированными взглядами.

Сержант Йодер повертел пальцами ручку. - Но ведь вас это, конечно, не удивляет.

- Напротив, мы просто потрясены, - возмущенно возразила я. Бедная мама только беззвучно разевала рот, как выброшенная на берег плотвичка.

Сержант Йодер впервые заглянул в свой блокнот. - Давайте проверим, сказал он. - По моим сведениям, вызывая "скорую", вы воскликнули: "Королева умерла, да здравствует король!". Это так?

- Да, но тогда я думала, что она умерла. Потом же появился этот рокер, сделал ей искусственное дыхание и сумел вернуть к жизни. Когда санитары ее увозили, она была очень даже жива. Спросите их - они вам подтвердят!

Многострадальная ручка выскользнула из пальцев сержанта, покатилась по столу и свалилась на пол. Видно было, что Йодер разрывается между стремлением подобрать ее и задать нам напрашивающийся вопрос. Операция по подъему ручки отложила неизбежное всего на пару секунд. К моему изумлению, сержант впервые использовал ручку по прямому назначению.

- Рокер, говорите? - Он ожесточенно застрочил в блокноте. - Вы имеете в виду одного из тех лихих молодцев, что гоняют на мотоциклах, как сумасшедшие?

- Не совсем, сэр. Этот рокер принадлежит к иной их разновидности, а именно - к затянутым в кожу молодчикам, которые доводят до сумасшествия приличных пожилых людей. Поневоле с завистью вспоминаешь роль Сильвестра Сталлоне в фильме "Кобра". Так и подмывает расправиться с этими головорезами.

- Иными словами, вы утверждаете, что вскоре после того, как миссис Хант отравили малатионом, в ее доме побывал какой-то мотоциклист?

- Да, сэр, утверждаю.

- Опишите мне его. Это ведь был мужчина, не так ли?

- Совершенно определенно, - вставила мама, мечтательно закатывая глаза.

- Миссис Уиггинс, вы можете описать его внешность?

Мама вздохнула. - Он был великолепен.

Сержант Йодер понимающе кивнул и обратился ко мне. - А вы, мэм?

- Попробую, сэр. Он довольно высокий и кряжистый, с маленькими поросячьими глазками и приплюснутым, как у гориллы, носом.

- Врет она! - обиженно пискнула мама.

Ручка запорхала над блокнотом. - Что вы имеете в виду, говоря: "довольно высокий", мэм?

Ради блага самого Йодера я надеялась, что он не язвит. Если я и принадлежу к лилипутскому роду-племени, это вовсе не означает, что я не разбираюсь в росте обычных людей.

- Шесть футов и два с половиной дюйма, - отчеканила я.

Сержант Йодер улыбнулся. - А как насчет веса?

- Явно больше двухсот фунтов. Возможно, все двести пятьдесят. Но он именно кряжистый, а не толстый.

- Настоящая гора мышц, - простонала мама.

- Кому-нибудь из вас приходилось видеть его прежде?

Мама помотала головой.

Я приготовилась к худшему. - А вот я его видела.

Мама испуганно встрепенулась. - Абби, что ты говоришь? Скажи, что это все выдумки.

- Нет, мама, это чистейшая правда. Я видела его раньше, хотя и издали.

- Когда это было? - спокойно спросил сержант Йодер.

- Во-первых, на том самом церковном аукционе, затем возле Пайн-Мэнора...

Мама уже рвала и метала. - Как, ты и в самом деле ездишь в Пайн-Мэнор?

- Я просто хотела выразить свои соболезнования Адель Суини, - сказала я. По крайней мере, не вполне покривила душой. Не желая продолжать эту тему, я обратилась к сержанту Йодеру: - По-моему, этот мужчина следил за мной.

Йодер лихорадочно зачиркал в блокноте. Затем спросил: - Вы догадываетесь, с какой целью?

Тут уж мама не выдержала.

- Возможно, он надеялся таким образом познакомиться со мной? предположила она.

Мы с сержантом пропустили ее реплику мимо ушей.

- Доказать я ничего не могу, - промолвила я. - Но определенные подозрения у меня есть.

- А со мной вы ими поделитесь? - любезно осведомился сержант.

- Мне кажется, это связано с одной очень ценной картиной, которую я приобрела накануне.

- Стоимостью в десять миллионов долларов, - похвастала мама. - С вырученных денег Абби собирается мне бриллиантовый браслет подарить.

Это заявление, похоже, прошибло сержанта Йодера. Не сочтите меня тщеславной, но я готова была поклясться, что в это мгновение он взглянул на мой указательный палец.

- Вы полагаете, что этот мужчина - мотоциклист - охотится за вашей картиной? - спросил сержант.

- Разумеется, это догадка, - ответила я. - Поскольку приобрела я эту картину как раз в его присутствии. Правда, узнать о том, что это та самая картина он мог только в том случае, если работает на пару с Мариной Вайс. Да, вот в чем дело! Она его наняла, чтобы за мной шпионить.

Если сержант Йодер задумывался о том, чтобы сменить профессию, то ему стоило бы попробовать свои силы на врачебном поприще. Каракули, которыми он заполнял блокнот, разобрал бы разве что опытный аптекарь.

- Скажите, мисс Тимберлейк, не мог ли этот мотоциклист состоять у миссис Хант на службе? Шофером, садовником, кем-то в этом роде?

- Откуда мне знать? - пожала плечами я. - Кто я, по-вашему, ясновидящая, что ли?

Сержант снова переключился на мою маму. - А вам приходилось прежде видеть этого человека?

- Увы, нет.

- Прошу прощения, не понял.

- Это фан-тас-ти-чес-кий мужчина, - пропела мама. - Мужчина моих грез. По сравнению с ним, Мел Гибсон - жалкий мозгляк. Надеюсь, вы его ни в чем не подозреваете?

- Извините, мэм, но я не вправе вам отвечать.

Тут мама, конечно, поспешила сделать собственные выводы.

- Неужели вы арестовали мужчину моих грез? - спросила она предательски дрогнувшим голосом.

- Я этого не говорил.

- Но вы чего-то не договариваете, - настаивала мама. - Скажите хотя бы: законодательство Южной Каролины дозволяет посещения близких родственников?

- Мама!

Сержант Йодер встал. - Ну что ж, на сегодня хватит. Если вспомните какие-то подробности, которые помогут пролить свет на это дело, дайте мне знать. - Он вручил каждой из нас по своей визитной карточке.

- Как, и это все? - изобиженно вскричала мама. - Вы нас выволокли из постелей, подвергли допросу, сказали, что Кор... Присцилла Хант умерла, потом еще допрашивали, и наконец отправляете восвояси, словно нашкодивших дошколят.

- Мамочка, - мягко напомнила я, - ты еще не успела лечь в постель. Мы закончили разгадывать кроссворд, и я как раз собиралась домой. Помнишь? А нам уже и в самом деле пора. Сержант Йодер выяснил у нас все, что хотел.

- Но зато я еще не все у него выяснила, - возразила мама. - А что, разве только он здесь имеет право задавать вопросы?

- Да, мама. Боюсь, что именно функционирует наша правоохранительная система.

Мама с недовольным видом скрестила на груди руки. - Это нечестно, сухо промолвила она.

- Возможно, но не в наших силах что-то изменить.

- Я могла бы сидячую забастовку учинить, - пригрозила мама. - Ты ведь, по-моему, в семидесятых годах прошла через это?

- Мамочка, неужели ты и вправду хочешь, чтобы тебя упекли в каталажку? - сурово спросила я и, схватив за локоть, попыталась увлечь за собой к выходу. Но не тут-то было - мама уперлась в пол острыми каблуками-шпильками, которые засели в мягком линолеуме наподобие пчелиного жала и не поддавались.

- Прошу тебя, мамочка, - взмолилась я. - Не устраивай сцену.

- Какого цвета формы у ваших заключенных? - спросила она сержанта.

Тот вылупил на нее глаза. - Что-что?

- Мне больше идут пастельные цвета. Желательно - розовый. Но и полоски мне к лицу. Абби так говорит. Только лучше, если они будут вертикальными.

Я зашла маме за спину, приподняла правую ногу и, согнув ее, не очень сильно, но довольно жестко ударила маму под коленку. Мама покачнулась и я тут же, не дав ей выпрямиться, решительно вытолкнула ее из комнаты. И, не позволяя опомниться, выпроводила ее на улицу.

Убедившись, что мама благополучно устроилась в постели, я покатила домой. Даже в столь поздний час шоссе было запружено машинами из Огайо и Квебека, набитыми бездельниками, которые досыта отдохнули на пляжах Мертл-Бича. Было еще очень тепло, хотя удушающая жара спала, и я ехала с приспущенным стеклом. Есть что-то возбуждающее в том, чтобы мчать ночью по загородному шоссе, когда озорной ветерок раздувает волосы. Я не боялась ни волосы испачкать, ни даже вспотеть, потому что собиралась, по возвращении домой, первым же делом забраться в ванну. Нет, вторым делом, потому что сначала нужно было Мотьку накормить. Я знала, что, несмотря на неурочный час, мой котяра не откажется от баночки

К несчастью, путь мой пролегал мимо новой закусочной "Бургер кинг" в Пайнвилле, и я не смогла устоять перед убийственным запахом свежеподжаренных гамбургеров. Поначалу я собиралась сделать заказ, не вылезая из автомобиля, но затем сообразила, что мне не мешает воспользоваться дамской комнатой. При этом мысленно пообещала по-царски вознаградить Матвея за дополнительное ожидание неспешным вычесыванием и пучком кошачьей мяты.

Выйдя из туалета, я взяла себе гамбургер, обычную порцию картофеля-фри и клубничный коктейль. В следующий миг, высматривая удобное место, я увидела их. И поплелась на ватных ногах к свободному столу, который стоял в двух шагах от этой парочки.

- Посмотрите-ка, кто тут сидит, - просипела я, не в силах заставить себя поднять глаза на Грега. Или - на Буфер. Зато, не таясь, переводила взгляд с Джей-Кат на Бауотера.

- Привет, Абби, подсаживайся к нам, - хватило у Грега наглости заявить.

Конечно, подсаживаться было некуда, да я и не стала бы унижаться, ни за какие коврижки. Уголком глаза я наблюдала за Буфер. Ее огромные груди вздымались и ходили ходуном, как коровье вымя.

- Джей-Кат, как тебе не стыдно? - простонала я.

Джей-Кат покраснела до корней волос. - Я и не знала, что ты сквозь стол видишь, - прошептала она. - Вообще-то мы просто за руки держимся.

- Я не тебя имею в виду, а их! - кивок в сторону парочки. - Как ты могла меня предать? Моя лучшая подруга...

- Абби! - резко оборвал меня Грег. - Джей-Кат тут ни при чем. Мы их случайно встретили.

- Ты, может, скажешь мне, что и ее случайно встретил? - Я величественным жестом указала в сторону Буфер, по-прежнему избегая смотреть в их сторону.

- А ты поверишь, если я скажу, что да? Потому что, строго говоря, и я на нее наскочил по чистой случайности.

Буфер негодующе подбоченилась. - Эй, вы, у меня вообще-то имя есть.

- Какое - Му? Зорька?

- Абби! - возмутился Грег. - Ты себя унижаешь.

- Себя? - Я наконец достаточно рассвирепела, чтобы посмотреть на него. Аквамариновые глаза Грега с леденящей душу наглостью уставились на меня.

- Когда я подъехал, Буфер как раз выбиралась из машины, - спокойно пояснил он. - Было бы невежливо не пригласить ее.

- Ясное дело, - хмыкнула я.

- А потом и мы прискакали, - добавила Джей-Кат и, одарив сержанта Бауотера нежным взглядом, заворковала, как голубица. - Ах, какой мужчина, Абби. Я навеки у тебя в долгу.

- Только никогда больше не издавай этих омерзительных звуков, потребовала я.

- Слушаю и повинуюсь, - Джей-Кат игриво захихикала. - Кстати, Абби, они даже не хотели сидеть рядом. Буфер так и норовила примоститься по соседству со мной. Но я отказала категорически. Хватит с меня подобных экспериментов. Я хотела сидеть рядом со своим Зайкой.

- Зайкой? - хором переспросили мы с Грегом и Буфер.

- Да, - невозмутимо ответила Джей-Кат. - Так я к тому клоню, Абби, что Грег без ума от тебя. Он нам про тебя все уши прожужжал. Весь аппетит отбил.

Буфер и сержант Бауотер, как по команде, закивали.

- Не знаю, что и сказать, - смущенно пролепетала я. - Но, в любом случае, вы меня простите.

- Пустяки, - великодушно отмахнулась Буфер и, угрожающе колыхнув могучим бюстом, передвинулась ближе к окну. - Подвинься, Грегори. Дай Абби сесть.

Я испуганно попятилась. - Нет, я этого не достойна.

- Сядь! - рявкнул дружный хор.

Поколебавшись одну наносекунду, я села. И до сих пор горько об этом сожалею.

Глава 27

Не собираюсь кого-то осуждать, но лично я могу спать только с женатыми мужчинами. В том случае, если вы истолковали мои слова превратно, поясню: я не сплю с теми мужчинами, которые не женаты на мне. Расстались мы с Грегом на автостоянке закусочной "Бургер кинг" вполне миролюбиво, даже с оттенком нежности. Уговорились, что на следующий вечер встретимся. Провожать меня домой было ни к чему, не говоря уж о том, что меня там поджидала другая особь мужского пола. И возрастом помоложе.

- Мотька! - позвала я, отомкнув дверь. - Мамочка дома.

Ответного мяуканья я не услышала, и толстый рыжий комок, рассадник блох, о мои ноги не потерся.

- Мотька, ты где!

В доме царила мертвая тишина, которую нарушало лишь тиканье настольных часов на камине.

- Матвей, если ты меня простишь и вылезешь, я почешу тебя под подбородком, а потом... А это что еще за дьявольщина?

Прямо перед моим носом на каминной панели желтела самоклеющаяся бумажка. Матвей, конечно, по кошачьим меркам, необыкновенно смекалист, но я прекрасно понимала, что даже он не способен оставить мне записку. Маме моей, разумеется, случалось это делать, да и деткам моим, Сьюзен и Чарли, тоже. За редким исключением, содержание подобных посланий сводилось к упрекам, какая я плохая дочь (или мать), коль скоро не сумела предугадать желание матери (или кого-то из своих чад) навестить меня без предупреждения.

Шагнув к камину, я сорвала желтую бумажку, и быстро пробежала глазами записку.

Поезжайте в Пайн-Мэнор, в дом престарелых. Картину захватите с собой. Будьте там ровно в полночь, в противном случае, кота своего больше не увидите.

Утко.

P.S. Если проболтаетесь, ему не сносить головы.

Я ахнула, перечитала записку и швырнула ее на пол. Стрелки часов показывали уже без двадцати пяти двенадцать. Езды до Пайн-Мэнора было от меня никак не меньше сорока пяти минут, да и то, если гнать во весь опор, а не соблюдать правила дорожного движения. Звонить туда и проверять, правда ли, что пресловутый Утко похитил моего кота, смысла не было. Как не было времени обзванивать друзей и знакомых и выяснять, не подшутил ли кто надо мной. Я печенкой чуяла, что дело серьезное. Никто, кроме мамы, не знал, что я ездила навещать Адель Суини, а мама обожает - или, по меньшей, мере, терпит - мою рыжую радость. Не говоря уж о том, что про Утко я ей еще не рассказывала. Нет, как ни прискорбно, но мне ничего не оставалось, как повиноваться требованию похитителя.

Я метнулась в гостевую спальню, откинула покрывала и, охваченная невыразимой мукой, полюбовалась в последний раз на "Поле, поросшее чертополохом". После чего сделала то, что сделала бы на моем месте любая другая нормальная американская мамаша; я схватила холст, впрыгнула в машину и, не разбирая дороги, понеслась в Пайн-Мэнор.

До Рок-Хилла я домчалась по автостраде огненным вихрем, удивляясь только, что не вылетела на околоземную орбиту, а далее нагнала страха уже на местных, встречных и попутных водителей. Чудо, что я не угодила в аварию, но еще поразительнее, что меня ни разу не остановили за превышение скорости. Или за то, что я слишком низко летела. Когда, взметнув тучу гравия, я резко затормозила перед входной дверью дома престарелых, мои наручные часы показывали уже восемь минут первого. Неподалеку стояли еще два автомобиля: незнакомый черный "кадиллак" и фургон Утко Носа.

Только не пытайтесь меня поучать и не говорите, как поступили бы сами на моем месте. С тех пор уже много воды утекло. А я поступила так: ввалилась в дом, зажав подмышкой свое десятимиллионное сокровище. Я рассчитывала на единоборство с коварным Утко, но была застигнута врасплох, когда увидела, что Утко преспокойно восседает на диване вместе со своим братом Джонни, а между ними пристроилась Хортенс Симмс.

- Что они с вами сделали? - невольно вырвалось у меня. Лишнее подтверждение, что даже в минуты смертельной опасности я думаю не о себе, а жизнь другого человека и вовсе ценю выше жизни собственного кота, хотя и ненамного. И не всегда. - Вы не пострадали?

Вообразите себе мое изумление, когда Хортенс лишь презрительно улыбнулась в ответ. - Мои кузены не способны меня обидеть.

- Что? - Мне показалось, что я ослышалась.

- Я имею в виду Джонни и Утко. Моих двоюродных братьев из Шелби.

- Берите стул и садитесь, Абигайль, - пригласил Джонни. - Очень рад вас видеть.

- Господи, да заткни свою дурацкую пасть! - прикрикнула на него Хортенс. - А то мухи налетят.

- В такое время, скорее - москиты, - поправил ее Утко. Все трое расхохотались.

Я присела, но лишь потому, что ноги подо мной подгибались. - Где Матвей? - прохрипела я.

Хортенс и Утко недоуменно вытаращились.

- Должно быть, она имеет в виду своего крысолова, - предположил Джонни.

- Вы очень сообразительны, - съязвила я. - Где он?

- Он в безопасности, - ответил Джонни.

Утко протянул руку за спиной у Хортенс и ущипнул брата за ухо. - Не надолго, - прорычал он.

- Если с его рыжей шкуры упадет хоть один волосок, вам не поздоровится, - предупредила я.

- Понял, что я имел в виду? - спросил Джонни. - Она еще та штучка. Крепкий орешек.

Утко снова ущипнул его за ухо. - Ничего, мы и не таких обламывали.

- Я вас не боюсь, - вызывающе воскликнула я.

- А зря.

Джонни вздохнул. - Она мне чем-то нашу мамашу напоминает.

- Ваша мамаша давно на том свете, - отчеканила я. - И вы сами ее туда отправили.

Джонни побледнел. - Ничего подобного.

- Мне все про вас известно, - продолжила я. - Мало того, что вы с братцем укокошили обоих своих предков, так еще и в школе об этом хвастали. Лично вы, - злорадно добавила я, глядя Джонни в глаза, - еще написали на эту тему короткий рассказ, который даже премии удостоился.

Джонни ухмыльнулся. - Да, рассказец неплохой вышел. Потом я этот сюжет и в один из своих детективов перенес. - Взгляд его вдруг затуманился. - Но как вы об этом прознали?

- Мне все про вас известно, - повторила я. - Знаю, например, что фамилия ваша вовсе не Нос, а Вестерман.

Три пары глаз дружно, как по команде, расширились. - Допустим, была такая фамилия, - признал Джонни. - Но лично мне был нужен литературный псевдоним.

- Я посмотрела на Утко. - А вы, Альберт, какой предлог использовали?

Несмотря на крутой нрав, Альберт Вестерман, он же Утко Нос, покраснел до корней волос, а уши его вообще сделались огненно пунцовыми. - А это вы, черт возьми, как пронюхали?

- У меня свои источники. А теперь - отдавайте Матвея.

- Гоните картину.

Собрав всю свою волю в кулак, я высвободила свернутый в трубочку холст, который зажимала подмышкой, и протянула его Джонни.

Он довольно осклабился. - Вот и умница. Спасибо, Абигайль. Кстати, я предупреждал, чтобы вы держались подальше от моего брата, но вы не вняли разумному совету.

- Какое, к черту, спасибо? - прошипела я. - Вы мне десять миллионов баксов должны. И где мой кот?

Утко Нос гнусно захихикал. - А кто вам сказал, что он здесь?

На мгновение я даже опешила от такой наглости. Потом истошно завопила: - Матвей! Мотька! Мотька!

Хортенс сразу зашикала. - Тише, маму разбудите!

- Поздно, - злорадно выпалила я. - Она уже здесь.

Три головы дружно повернулись влево. В полуосвещенном коридоре, который вел к спальням, стояла Адель Суини. Как и прежде, она была в синем махровом халате и войлочных тапочках, но выглядела совсем по-другому. У этой старушки глаза светились живым умом, да и прыти заметно поприбавилось. Отчего-то меня это не удивило.

- Вы очень кстати, - сказала я.

- Какой сегодня день?

- Бросьте вы, Адель, - сказала я, поморщившись. - Я вас раскусила. Нечего корчить из себя блаженную старушку.

- А вы не смейте обращаться ко мне по имени.

- Прошу прощения, - машинально ответила я, привыкшая считаться с капризами людей столь преклонного возраста. - Но я требую, чтобы мне ответили, где мой кот?

- Это пушистое создание спит сладким сном на моей кровати.

- Миссис Суини...

- И не называйте меня так, - потребовала неугомонная старушенция. Моя фамилия - Нос. Для вас - миссис Нос.

- Миссис Нос? - оторопело переспросила я.

- Или вы считаете, что мне следовало оставить фамилию Суини? Гилберт-старший был самой настоящей свиньей.

Все они покатились со смеху, включая и Джонни.

- И младший Гилберт был свиньей, - процедила старуха.

Я ахнула. - Неужели вы убили собственного сына?

Адель вышла из полумрака на свет. - Приемного сына, - поправила она. Отъявленную скотину и дурака. Нельзя заниматься серьезным делом, когда за тылы нет уверенности.

- Верно, тетя Адель, - вставил Утко. - Гил был круглым идиотом.

- Вдобавок еще и совестливым, - с презрением добавила Хортенс.

- Вы только посмотрите на эти стены! - Адель Нос жестом показала на развешанные картины. - Он всерьез надеялся, что я не замечу исчезновения одной из них. И он совершенно искренне хотел помочь этим юнцам скопить деньги на фургон. Такое лишь в дурном сне привидеться может.

Хортенс, вздохнув, вставила: - И надо же случиться, что он выбрал лучшую из всех картин. Он ведь даже не представлял, что скрывается за этой мазней.

Я обвела взглядом кошмарные картины, и меня осенило. - Так за каждым из этих ужасных холстов таится какая-то настоящая картина?

- Один рисунок Леонардо да Винчи, - сказала Адель. - Остальные картины.

- Как, и вы держите здесь подлинный рисунок да Винчи?

Хортенс презрительно фыркнула. - У нас тут и Ренуар есть, и Рембрандт. Кстати, мамочка, надеюсь, от Моне ты еще не избавилась?

Услышанное меня потрясло. Сердце колотилось, как безумное, словно в те дни, когда я только успела выскочить за Бьюфорда. Я попыталась заговорить, но из стиснутого горла донеслось только какое-то неразборчивое кваканье. Судорожно сглотнув, я все-таки выдавила:

Все ведь полагают, что вы беспомощная старушка, божий одуванчик. Неужели, на самом деле, вы возглавляете шайку похитителей произведений искусства?

Адель устроилась на подлокотнике дивана, рядом с Джонни. - Я и есть божий одуванчик, - сказала она. - Мне не так давно восемьдесят годков стукнуло. Но иллюзий на мой счет не стройте; ум мой совершенно ясен.

- Моя тетушка по части ума кому угодно сто очков вперед даст, похвастался Утко.

Адель улыбнулась. Спасибо. Ну, что ж, ребята, надеюсь, вам не надо объяснять, как с ней поступить.

- Со мной? - взвыла я.

- Тетя Адель, - неуверенно начал Джонни. - Вы уверены, что без этого не обойтись?

Хортенс встала. - Я ухожу. Вы все знаете, как я отношусь к насилию.

Утко презрительно фыркнул. - Ишь, чистоплюйка выискалась. А отправить Ее Величество на тот свет, это что, не насилие?

- Как, вы убили Присциллу Хант?

- Она была самой пронырливой бестией из всех, что когда-либо на всем белом свете существовали, - сказала Хортенс. - Я оказала Рок-Хиллу величайшую услугу.

У меня перехватило дыхание. - Ну как же - малатион! Вы ведь у нас непревзойденный садовод!

- Да, у меня даже диплом есть, - горделиво ответила Хортенс. - Вокруг меня все цветет и пахнет. Джонни был счастлив мне помочь.

Джонни Нос просиял. - Она мне задолжала, за то, что заставила сочинить эту идиотскую книгу.

Хортенс снова устроилась на диване между двумя кузенами. - Полегче, это ведь бестселлер был!

- Благодаря Опре. - Джонни перевел взгляд на свою тетку. - Тетушка, отдайте мне Абигайль. Пожалуйста. Она - зверушка дикая, но я приручу. И она любит читать. Тетушка Адель, уступите, мы с ней созданы друг для друга.

Адель задумчиво наклонила голову.

Я поняла, что должна срочно отвлечь их. - Господи, да кто же вы такие? - истошно выкрикнула я. - Фашисты доморощенные?

Они все загоготали.

- Ничего смешного я в этом не вижу! - запальчиво продолжила я. Фашисты украли эти полотна у их владельцев. Вы, наверное, самая настоящая нацистка, миссис Нос. Да? По возрасту вы вполне подходите.

- Мой отец не был нацистом! - возмущенно вскричала Хортенс. Она вдруг сделалась красная, как рак.

- Неужели? А мне доподлинно известно, что за похищенными нацистами картинами охотится целая команда частных детективов. И одно из полотен, которые они разыскивают, это как раз "Поле, усеянное чертополохом".

- Тетя Адель, дайте-ка, я ей займусь, - потребовал Утко.

Адель устремила на своего старшего племянника насупленный взгляд. Потерпи немного. - И взглянула на меня. - Мой первый муж, Леонард Нос, служил лейтенантом в американской армии. А картины эти он обнаружил в одном немецком schloss* (*замок).

- Врете, - отрезала я.

Адель свирепо уставилась на меня.

- Теперь вы понимаете, почему я хочу ее? - вмешался Джонни. - Она меня распаляет.

Я метнула испепеляющий взгляд сначала на него, потом на его тетку. Даже если ваш муж и вправду отыскал их в каком-то замке, он не мог не знать, что они украдены у евреев, которых отправили в концлагерь.

- Он и не подозревал об этом.

- Значит, он настолько же туп, как и вы.

Я услышала металлический щелчок и взглянула на Утко. И впервые заметила в его руке небольшой пистолет. Должно быть, только что вынул из кобуры. Хотя в оружии я ни уха, ни рыла не смыслю, никаких сомнений в том, что это и чем мне грозит, у меня не возникло. Черное дуло смотрело прямо мне в глаза.

Адель улыбнулась. - Молодец, племянничек. Только выведи ее на улицу. Долли и без того едва управляется. Да и старых перечниц перебудишь.

- Без своего пушистика я никуда ни шагу, - заявила я. - Матвей! Мотька!

- Мяу!

Откуда ни возьмись, вынырнул мой драгоценный рыжий комок и принялся, громко мурлыча, тереться о туфлю Утко. Тот в изумлении опустил голову и уставился на него.

До сих пор не пойму, как у меня хватило духу, но в то самое мгновение, как Утко отвлекся, я тигрицей прыгнула на его тетку. Возможно, Джонни попытался мне помочь, поскольку отклонился в сторону, освобождая мне дорогу.

Да, я прекрасно понимаю, как стыдно хвастать расправой над дамой столь преклонного возраста, однако из любого правила найдутся исключения. Вихрем налетев на старушенцию, я сшибла ее на пол, а затем, не удержавшись, всем телом плюхнулась прямо на нее.

- Мама! - истошно завопила Хортенс.

И вдруг началась пальба.

Глава 28

- Этот выстрел, - с гордостью промолвила мама, - произвел Фредди.

Мы сидели вдесятером вокруг обеденного стола в мамином доме, приканчивая остатки позднего завтрака. Помимо нас мамой, в десятку входили Грег, Джей-Кат, сержант Бауотер, Уиннелл, оба Роб-Боба, прелестница Марина, ну и, конечно, Фредди.

- Изумительный выстрел, - похвалила я. - Мало того, что он ухитрился выбить пистолет из руки Утко Носа, но при этом сам Утко даже не пострадал. Жаль только, что пуля пробила дырку в Сезанне.

Роб застонал.

- Послушай, Абби, - прогудел Боб. - А что бы с тобой сталось, не подоспей Фредди на выручку?

Я пожала плечами. - Покончив со мной, они бы удобрили моими останками ближайшее хлопковое поле.

- Представляешь, какое счастье подвалило бы какому-нибудь фермеру, выпалил Грег. - На халяву двойной урожай получить.

Вокруг гнусно захихикали. Мерзавцы.

- Однажды я посадила в поле перышко, - сказала Джей-Кат. - И из него вырос цыпленок. - Она испуганно заморгала. - Или мне это приснилось?

- Приснилось! - хором заверили мы.

Я отрезала себе еще ломоть маминого бекона, подсохшего по краям, но зато - нежного посередине. - Выходит, не так уж и плохо, когда за тобой ведут слежку сотрудники американской таможенной службы.

Фредди довольно ухмыльнулся. Он по-прежнему был в кожаной куртке, отделанной металлическими заклепками, мишурой и значками. Он занимал почетное место рядом с моей мамой и выглядел безусым юнцом, даже моложе моей дочери, Сьюзен.

- Признаться, мисс Тимберлейк, за вами поспеть за вами совсем не просто. Впрочем, наш департамент крайне вам признателен за то, что вы помогли нам отыскать этого Ван Гога. Ну и мисс Вайс, конечно - тоже.

- Не то слово, - пробормотала Марина, дожевывая мамин пирог с корицей.

- Без вас мы бы потерпели неудачу, - заключил Фредди.

Марина проглотила последний кусочек пирога, облизнулась и добавила: Мы с Фредди знали только одно: украденное полотно находится где-то в районе Шарлотта. Мы также подозревали, что к нему как-то причастна Адель Нос, но доказать это было крайне сложно. Оставалось лишь тыкаться вслепую, надеясь на случай, пока удача наконец не улыбнулась нам. Мы... Точнее, Фредди увидел, как приемный сын подозреваемой вывез какую-то картину из дома престарелых. И мы сидели у него на хвосте вплоть до самого аукциона.

Мама положила на тарелку Фредди кусок бисквит и полила сверху вареньем из красной смородины. - А каким образом вы вышли на след Адель? полюбопытствовала она. - Я вообще считала, что она прикована к постели.

- Ха! - вскричала я. - Да эта бабулька проворнее Майкла Джордана. Именно она - мозг всей этой операции. Кстати, вам известно, что она является законной владелицей всего Пайн-Мэнора?

Грег прокашлялся. - Согласно полицейскому отчету, она лично отбирала постоялиц для своей богадельни. Ни одна из всех этих старушек даже не подозревала о том, что там творится. Что вовсе не удивительно, поскольку все они давно впали в старческий маразм. Да и родственников ни у одной из них не было. Превосходное прикрытие для операции, не правда ли?

- Но она их едва не заморозила! - воскликнула я. - В настоящем холодильнике их держала, чтобы бедняжки едва ползали, как сонные мухи. А сама чуть ли не шубу под халат поддевала.

Мама покачала головой. - Господи, даже подумать страшно, что и я могла бы там оказаться.

- Мама!

Уиннелл во второй раз кряду наполнила свой стакан свежим апельсиновым соком. - А как твой Матвей? - поинтересовалась она.

- Ах, не спрашивай, - плаксивым голосом ответила я.

Брови Уиннелл взметнулись на лоб. - Прости, я не хотела... Неужели они его...

- Нет, он жив и здоров! - отмахнулась я. - Знай себе дрыхнет на маминой кровати. Я бы не удивилась, если б он даже на груди у Адель спал, негодник. Надеюсь, хоть лапу ей в рот засовывал. Хорошо бы они все подцепили от него каких-нибудь блох или клещей, а лучше все сразу.

- Абби! - мама всплеснула руками. Вид у нее был шокированный.

- Все они самые отъявленные мерзавцы, - продолжила я. - Кроме, быть может, Джонни.

Грег поднес ко рту чашку кофе. - Что ты имеешь в виду?

- Джонни несколько особняком стоит, - сказала я. - Все-таки, он настоящий писатель, да и жил довольно скромно. К тому же, при желании, он мог бы заслонить своим телом Адель и помешать мне с ней расправиться.

- Но ведь именно он убил миссис Хант, - напомнил Грег. - Или, по-твоему, это в порядке вещей?

- Нет, я забыла, - повинилась я. - Но все равно, Джонни лучше, чем вся остальная компания.

- Внешность бывает обманчивой, - философски заметила мама, нагло пожирая глазами Фредди.

Я посмотрела на Джей-Кат. - А ведь поначалу я тебе не верила. Братья Нос и вправду оказались родом из Шелби. Но я все равно не верю, что они убили собственных родителей.

- Они их не убивали, - кивнул Грег. - Я уже проверил. Их родители погибли в авиакатастрофе.

Но Джей-Кат нас не слышала. Она сосредоточенно пощипывала сосиску, которую скармливал ей сержант Бауотер.

Роб тем временем подлил Бобу кофе.

- А мне хотелось бы уточнить, - произнес Боб. - Неужели лейтенанту Носу действительно посчастливилось отыскать тайник с этими шедеврами, и с тех пор он хранил их в своем доме, ради собственного удовольствия?

Роб вздохнул. - А как бы ты поступил на его месте?

Фредди нахмурился. - Картины достались ему незаконно. К тому же, после его смерти, Адель начала их распродавать. По одной и редко, чтобы не навлечь на себя подозрений. Словом, действовала она с умом. Лишь однажды, пять лет назад, когда ее муж, Гилберт Суини-старший, умер, ее обуяла алчность, и она избавилась от картин сразу, с небольшим промежутком времени. Это была ее первая ошибка, благодаря которой мы и вышли на ее след.

- А вторая? - полюбопытствовала я.

- Вторая заключалась в том, что все эти картины были шедеврами мирового значения.

- Вроде "Поря, поросшего чертополохом"?

Марина замотала головой, отчего мелко заплетенные косички смешно запрыгали в воздухе. - Нет, с этой картиной сравнятся лишь немногие. Мои клиенты - законные владельцы - рассчитывают выручить за нее на аукционе "Сотбис" не менее пятнадцати миллионов. Даже без вмешательства японцев.

Роб громко застонал.

- По-моему, Абби должны выплатить премию, - заявила мама.

- Непременно выплатят, - заверила Марина.

- И - сколько же? - полюбопытствовала мама.

Марина вопросительно посмотрела на меня.

- Валяйте, - великодушно разрешила я. Самой мне Марина, которая всю ночь провела в телефонных переговорах, сообщила об этом за несколько минут до завтрака.

- Сто тысяч долларов.

- Как, и только? - жалобно вскричала мама.

Джей-Кат перестала жевать сосиску и начала, выпучив глаза, захватывать ртом воздух. Потом выдавила: - О, Абби, и куда же ты денешь такую кучу денег?

Я улыбнулась. - В первую очередь, помогу купить молодежи фургон.

- А потом?

- Оплачу маме путешествие в Африку.

- Как? - ахнула мама.

- Да, мама, на фото-сафари. В Африку ведь не только миссионеры попадают.

- А еще? - не унималась Джей-Кат.

- Если хотите, вы все можете составить ей компанию.

- Ооо-ой! - восторженно взвизгнула Джей-Кат. Больше никто не возрадовался.

- И еще, - добавила я, дождавшись, пока воцарится тишина. - Я хочу у всех вас попросить прощения за то, что вела себя по-свински.

- Ничего страшного, - поспешно сказала Джей-Кат. - Мы тебя все равно любим.

- Спасибо. - Я взяла Грега за руку. - И еще я об одном мечтаю. Если, конечно, деньги останутся.

- О чем? - хором спросили меня.

- Я поехать в отпуск. И не одна. - Я многозначительно посмотрела на Грега. - Как насчет Майами?

Грег молча стиснул мою ладонь своими медвежьими лапами.

Загрузка...