Глава 12

Милли

Магистр чертил на доске потоки, объясняя очередное заклинания, а я машинально перерисовывала увиденное. Мыслями я была далеко от занятий. После письма мамы Лилиан я прошла все круги послесмертия: боль, неверие, отчаение, злость, гнев, ненависть, поиск виновных, обнаружение главного обидчика, которого непременно нужно было наказать, чтобы почувствовать себя лучше и вот я пришла к смирению и пустоте.

Я девушка без прошлого, которая всю свою жизнь была тем, кем не являлась. Во мне нет ничего моего. Артефакт скрывающий мой облик казался более правдивым, чем то лицо, которое я считала своим последние годы. Кто я? Откуда? И еще тысячу вопросов уходили в сторону, когда перед мной становился самый сложный, разрывающий душу вопрос.

Как воспримут известие родители? Вернее его светлость граф Флеминг и графиня Флеминг. Называть их мамой и папой наверно больше не уместно. Мои руки затряслись отчего рисунок плетения вышел небрежным. Я замерла и прикрыла на минуту глаза, выравнивая дыхание. Еще не хватало расплакаться на лекции перед всеми!

— Адептка Флеминг, вам плохо?

— Извините, меня немного мутит.

Я даже почти не соврала меня уже несколько дней мутит от нервного напряжения. Каждую секунду я жду, что на пороге академии появятся мои родители и мой мир окончательно рухнет. Зачем им я, когда есть настоящая дочь? Кровь от крови, плоть от плоти с «правильной» силой. Теперь о ней они будут заботиться, ее оберегать от культа, а я обрету столь желаемую свободу. Почему меня это не радует? Разве это не то, о чем я мечтала?

Больше никто не заставит меня делать то, чего не хочется. Никто не запретит учиться в академии. Это ведь хорошо?!

— Вы сможете сами добраться до целительского крыла или вас сопроводить?

— Нет-нет я сама, благодарю.

— Лекцию перепишите у других и дома попрактекуйте плетение.

— Спасибо.

Мне не терпелось выйти из душной аудитории, стены которой давали на меня. Одним быстрым движением я сгребла все свои вещи и уже на ходу засовывала их в сумку. Быстрее, быстрее мне нужна земля!

Вырвавшись из плена занятий я бежала по пустым коридорам к заброшенной части академии. Там где раньше был факультет Тьмы. Упав перед развалинами на колени я положила свои ладони на холодную местами потресканную от заморозков землю и выпустила всю боль, всю пустоту, что жила во мне.

Земля откликнулась и все поверхность почвы и камней укрылась мхом. Мягким, приятным, нежным изумрудно зеленым. Из моих глаз давно капали слезы. В горле застрял немой крик, а тело тряслось от тихих рыданий.

Я не чувствовала холода, не чувствовала боли, только слабость. Она укачивала меня, туманя взор и заставляя терять связь с реальностью. Последнее, что я почувствовала это теплые сильные руки, которые подхватили меня и понесли меня, а еще запах соленого моря и северного ветра.

Лилиан

Осень понемного уступала свое место зиме. Воздух уже был холодным, а ветер резкими беспощадными потоками срывал с деревьев последние листочки, не даввая последним возможность даже завершить падение прощальным танцем. Последние, самые стойки и отчаянные листики летели на землю как стрелы.

Мне было так грустно и погода словно вторила моим чувствам. Полы теплой накидки раздувались на ветру, осеннее платье не грело, холод сковал и мои руки, которые с каждым шагом все сильнее прижали к груди несколько рабочих тетрадей магистра. Я должна была отнести их в библиотеку, где сейчас меня и ждал учитель. До ней осталось совсем немного, пару сотен метров, когда я услышала окрик.

— Милли!

Ко мне быстрым шагом, почти бежав приближались двое людей: высокий, статный мужчина с черными густыми волосами и серыми глазами и хрупкая женщина с золотистыми локонами. Темный бог и светлая нимфа — так нарекла их я, заканчивая осмотр.

Лишь когда они вскинули свои руки, желая меня обнять я поняла, кто они. Чета Флеминг. Шаг назад я сделала неосознанно. Супружеская пара переглянулась.

— Милли, мы волновались за тебя, — женщина шагнула вперед и погладила мою щеку. Ее глаза светились любовь, заботой и беспокойством. Почти как у мамы. Моей настоящей матери, которая вот уже два дня как должна была вернутся. Прикосновение пусть и милой, но чужой женщины обожгло. Я почувствовала себя предательницей и сделала ее шаг назад.

— Я не Милли. Меня зовут Лилиан. Милли сейчас на занятиях.

Темный бог шагнул ко мне. Я с трудом выдержала его изучающий взгляд.

— Это не Милли. — заключил он. — Кто ты?

— Я Лилиан. Ваша дочь. — это признание далось мне с трудом. Слова выговаривались с трудом, словно застревали в горле, не желая озвучивать то, я чем я не хотела смирятся.

Сделав глубокий выдох я выпустила силу наружу, позволяя ей струиться по моим венам и когда кончики пальцев знакомо стали покалывать собрала маленький шар.

— Маг молнии. — прошептала светлая нимфа и перевела ошарашенный взгляд с меня на мужа. Граф Флеминг стоял и не сводил взгляда с моих рук.

— Нам нужно поговорить с Милли. Проводишь нас?

— Конечно, — я мягко улыбнулась и погасила свои молнии. Сама. Впервые.

— Лилиан, а как ты нашла Милли? — спросила женщина после несколько минут тишины.

— Это она нашла меня, — мне было сложно скрыть улыбку, вспоминая нашу первую встречи.

— Видите я больна, вернее проклята, но это стало известно недавно. Все эти годы я думала, что больна. — запутавшись я смутилась и попробовала еще раз рассказать все:

— Вот уже семь лет я привязана к этой академии. Раз в месяць маги света проводят обряд, благодаря которому я все еще жива. Этой осенью Милли приехала сюда, как вы знаете, но она скрывает свой истинный облик за артефактом. Поэтому даже сталкиваясь с ней в коридорах я ничего не подозревала. Так прошло несколько недель пока наши фамильяры мистер Пятнышко и мисс…

— Вайлет, — подсказала графиня.

— Да, откуда вы знаете? — я сбилась с шагу и застыла на месте, внимательно рассматривая собеседницу. Неужели мы с ней встречались раньше?

— Это же наша Милли, — заплакала женщина, пряча лицо на груди мужа.

Тот бережно гладил ее по волосам, но продолжал разглядывать меня. Вначале мне хотелось опустить голову или сбежать прочь, но потом неведомая до этого злость охватила меня. Я ни в чем ни виновата. Я не преступница. Мне нечего стыдиться.

Я приняла вызов: выпрямила спину, ответила прямым взглядом и позволила себе так же изучить лицо мужчины, в поиске схожих черт. Мы так и застыли друг напротив друга, «скрестив шпаги». Во мне говорило упрямство. Откуда оно только взялось?

— Пошли, Эмма, думаю девочки нам много чего интересного расскажут.

Он мягко улыбнулся и приобняв жену за плечи повел к корпусу.

— А ты все еще любишь земляничное варенье? — вытирая следы мокрых дорожек с щек спросила женщина.

У меня на языке опять вертелся тот же вопрос, но я смирившись кивнула.

— Да, все еще люблю.

— Я тоже.

После ее признания атмосфера стала менее напряженной, мы даже обменялись с ней робкими, но искренними улыбками.

— У Милли сейчас занятие у магистра Фролсона. Он преподает целительство.

Мы дошли до нужной аудитории и я робко постучала в дверь и хотела уже войти, хоть и робела, но граф Флеминг мягко отодвинул меня и сам вошел в аудиторию.

— Мне нужна адептка Флеминг, — громкий властный голос мужчины прошел рокотом по всему залу.

— Я отпустил ее с занятий в целительское крыло. Она не важно себя чувствовала. — немного заикаясь ответил мужчина. Магистр был настолько растерян и впечетлен незванным гостем, что даже забыл попросить представиться его.

Быстро распрощавшись отец Милли вышел в коридор.

— Ничего не пойму. Она не жаловалась на плохое самочувствие. После письма моей матери Милли заметно переживала. Все оказалось не так, как мы думали, но физически она была здорова. — все это я говорила почти бежа в нужную сторону.

Родители подруги не отставали ни на шаг.

Спустя десять минут мы уже были на месте и я, заметив знакомое лицо, обратилась к адептке Слойз.

— Мэгги, ты не видела где Милли?

— О, ее совсем недавно принес на руках сам ректор! Они в дальней комнате с двумя целителям…

Дальше уже никто не слушал девушку мы ринулись в указанном направление.

Я была впереди всех на несколько шагов, поэтому первая и влетела в палату.

— Милли! — мой голос звучал сипло.

Увиденная картина ужасала: бледная как полотно Милли лежала безвольной куклой на кровати, она не подавала признаков жизни. Уже знакомый целитель, не обращая внимание на нарушителей порядка, сосредоточенно плел узоры, не отрывая взгляда от пациентки.

— Что с ней?

Граф Флеминг попытался подойти к дочери, но дорогу ему загородил ректор.

— Кто вы и что делаете в моей академии? Кто вам дал пропуск?

— Я граф Флеминг, отец Милли и мне не нужен никакой пропуск.

— Тише Нейтон, — мама подруги мягко гладила мужа по руке, — что с моей дочерью? — спросила она у ректора.

— С ней все будет в порядке. Сильный магический всплеск. Потоки я сберег, все правильно функционирует, девушке дал успокоительное и восстановляющие зелья. Сейчас ей необходим здоровый сон и покой. Прошу всех покинуть помещение. — Лекарь безэмоционально и даже как-то апатично отчитался о проделанной работе и выразительно посмотрел на всех присутствующих. Уходить никто не хотел, но спорить с двухметровым суровым магом было бесполезно. Даже граф Флеминг не смог надавить на него.

— Меня волнует только здоровье моей пациентки и в данный момент все вы мешаете процессу ее выздоровления.

— А можно я принесу ей ее фамильяра? — вспомнив, что Милли сделала для меня спросила я.

— Хорошо, но только его.

Я поблагодарила лекаря и поспешила за мистером Пятнышком. Что-то последнее время фамильяры стали чересчур самостоятельными: пропадают где-то вдвоем, не бегают за нами хвостиком и даже не нарушают спокойствие академии своими забавами.

Я ментально потянулась к мисс Вайлет узнать, где они сейчас. Я очень надеялась, что они вместе или хотя бы она сможет связаться с Пятнышком. К моему удивлению, фамильяры уже спешили в мою сторону.

— Мы будем через несколько минут. — ответила Вайлет, едва я успела задать свой вопрос.

Я обернулась назад, посмотреть вышли ли остальные. Ректор с родителями Милли уже были в коридоре, но так и не отошли от двери подруги. Они тихо разговаривали и я не решалась вернуться назад. Так и застыла на другом конце коридора дожидаясь фамильяров.

— Как Милли? С ней все в порядке? — спросила Мэгги, которая все еще стояла на том месте, где мы ее встретили недавно.

— Ей уже лучше, спасибо.

— Я очень испугалась. Ректор так рычал, даже лекарь Краульф не стал ему перечить, а ведь он …

— Знаю. — я кивнула и мягко улыбнулась девушки.

Ее щеки алели от того, что она позволила себе высказаться так смело. Однако ее слова заставили меня вновь взглянуть в сторону ректора. Может он не так уж и плох, как я посчитала в начале? Может у них с Милли действительно есть будущее? Это мне он родственник, а вот подруге нет.

Наконец в дверях появились два пушистых лиловых чуда. Вайлет остановилась возле меня, а Пятнышко понесся сломя голову к своей хозяйке. Ему услужливо открыл дверь отец Милли. Что ж мне пора уходить, магистр давно уже меня ждет. Попрощавщись с Мэгги я уже почти ушла, как меня окрикнули:

— Леди Лилиан, задержитесь.

Ректор и чета Флеминг направились ко мне. Что ж за невезение такое? Нужно было быть проворнее и расторопнее.

— Леди Лилиан, я хотел бы продолжить разговор в моем кабинете и ваше присутствие обязательно.

— Простите, но меня ждут, — я сильнее прижала к груди свою ношу, — Магистр Крадс послал меня за важными записями.

— Адептка Слойз, вы немогли бы отнести эти документы магистру Кардсу…

— В библиотеку, — подсказала я, отрывая от груди рабочие тетради и передавая их Мэгги.

— Я уже там. — улыбнувшись, девушка поспешила выполнить поручения, я же проводила ее завистливым взглядом. Общаться одной с ректором и родителями Милли мне не хотелось. Я надеялась, что мы будем вместе. Одной мне не выстоять, но разве у меня есть выбор?

Я сидела в широком хорошо знакомом мне кресле. Сколько раз ректор отчитывал меня — не сосчитать! Казалось этот предмет мебели принадлежал мне больше чем ему. Ректор восседал на своем месте, а супруги сидели напротив меня.

Мне было неловко, все молчали. Вернее все пристально рассматривали меня. Я заерзала на кресле, пытаясь залезть в него еще глубже, а лучше вообще провалиться куда-то.

Вайлет сидела у меня на коленях и пыталась перетянуть на себя часть негативных эмоций.

Ректор достал шкатулку и протянул ее мне.

— Дайте его светлости, — я качнула головой. Прикасаться вновь к тем вещам у меня не было никакого желания.

— О, великая Нирта, — ахнула графиня и вытянула браслет.

— Это ведь тот самый браслет, что я делала, — она крутила его в руках, — смотри, это мой локон волос, а этот Милли, — она провела пальчиком по ровной золотистой и кудрявой смоленой прядями.

Ее муж оторвал на миг взгляд от письма и взглянул на украшение.

— Я помню его. — согласился мужчина и вернулся к чтению.

Атмосфера в кабинете царила давящая, я прислушивалась к себе, ища хоть крупицы нежности или любви к этим людям, но все было напрасно. Они абсолютно чужие для меня. Чтобы сейчас не сказал граф Флеминг, как бы не плакала его жена, вспоминая что-то из прошлого, я не хотела быть частью их семьи.

— Где сейчас Элизабет?

— Мы не знаем. Она с моим дядей ушли в неизвестном направление. Должны были вернуться позавчера, но пока их нет.

— Вы поможете найти маму?

Это единственное, что волновало меня сейчас. Мое сердце стучало так быстро, что я боялась как бы оно не выскочило из груди.

— Это для тебя важно, не так ли? Она была хорошей матерью тебе?

Сколько язвительности в его тоне, хочется растерзать его за такое отношение к маме, но я стиснув зубы, отвечаю:

— Самой лучшей. Я прошу вас помочь мне.

— Ты знаешь, что она тебя бросила младенцем?

— Нейтон! — возмутилась графиня.

— Эмма, она должна знать правду!

— Но не так, не тогда когда ты так зол. — возразила женщина и строго посмотрела на мужа, а затем на меня, но уже мягко и участливо.

— Лилиан, не волнуйся, мы поможем найти Элизабет.

Я перевела взгляд на графа Флеминга, желая услышать подтверждения слов его жены.

— Хорошо, но у меняя будут условия.

— Условия?

Что ему нужно от меня?

— Твоя безопасность и общение с семьей, с нами.

— Хорошо.

Не слишком большая плата за помощь.

— Ваша светлость, в эти выходные произошло нападение на дом леди Лилиан. Были убиты двое слуг и служители Короны уже просили встречи с девушками.

— Девушками?

— Мы хотели взять кое-что из моего дома. Дверь не открывали и пришлось пройти через черный ход. В доме был беспорядок: все разбросанно, разбито, а на полу были пятна крови. Иоллану я нашла на кухне. Ее убили ударив ножом в живот, Фредрих лежал на втором этаже возле маминой лаборатории. Я бросилась к тайнику и когда открыла его сработала какая-та ловушка. Милли сказала, что убийцы поставили ее. Мы торопились уйти, но когда мы выбежали на улицу в окне вспыхнул свет телепорта. Я подумала, что это служители Короны, но Милли была уверена, что это орден Карда. Она оказалась права. Мы еле сбежали от них. Нам повезло, что мистер не любит праздники. У него мы и спрятались от преследователей, а поздно вечером он помог нам добраться в академию. По пути мы видели тех людей, что за нами бежали. К счастью, они нас не узнали.

— Вы применяли магию?

— Милли защищалась, я нет. Моя магия слишком нестабильна из-за проклятия.

— На одной из вас был артефакт иллюзии?

— Нет.

— Они заметили, что вы схожи или нет?

— Заметили. Один из них крикнул другому об этом.

— Аким!

— Нейтон, все не так плохо.

— Не плохо? Эмма, теперь культ знает, что их двое. Знает, где они. Единственный способ обезопасить их — это брак. И чем быстрее, тем лучше.

— Вы не имеете права распоряжаться нашими жизнями! Я не хочу замуж и Милли не хочет. Она ведь сбежала из-за этого.

— Прекрасно. Ваши предложения, юная леди? Думаете стены академии вас защитят?

Я прикусила губу и опустила взгляд.

— Но должен же быть какой-то выход. — пробурчала я себе под нос.

— Прошу прощения, но я не понимаю, как брак может помочь девушка избавиться от опасности? Может стоит все рассказать служителям Короны?

— Лилиан, вы запомнили внешность нападающих?

— Конечно!

Их лица приходили ко мне во снах. Уверена, я смогу нарисовать их портреты.

— Мы сможем поймать их. — обрадовался ректор, однако граф Флеминг тут же осадил его:

— Это ничего не даст. Культ насчитывает больше сотни последователей, имеет влиятельных и богатых покровителей.

— И все таки как брак может помочь? — повторил свой вопрос ректор.

— Я ничего не понимаю. Их двое: у одной необходимая магическая сила, а у другой сила духа. Которая из них та самая?

Женщина мягко улыбнулась и погладила по руке мужчину.

— Выбирай сердцем, а не разумом.

— Но у меня нет права на ошибку! Подскажи мне, Нирта! Ты ведь богиня Судьбы.

— Я фаталистка. Они ведь обе смертные. Не выйдет у одной, убьешь другую. — женщина демонстративно пожала плечами, а бог смерти заскрипел зубами от злости.

— Мне не к чему ненужные жертвы. Ты ведь должна видеть их судьбы. Одной из них уготована спокойная жизнь.

Нирта медленно покачала головой:

— Они перепутали свои судьбы. Я не вижу их будущего. Оно скрыто от меня высшей силой. Думаю частичка Тьмы уже есть в одной из них.

— Я видел Ангуста. Он ищет ее.

— Безумец. Возомнил себя богом?

— Зря ты дала ему эликсир бессмертия.

— Ты как всегда спешишь с выводами, мой мальчик. Слушай свое сердце. Рядом с которой из девушек ты слышишь его удары сильнее? Которой из них ты боишься причинить боль? Если бы в твоих силах было даровать лишь одной из двух жизнь, то кто бы это был?

— Я не знаю.

— Не знаешь, но уже чувствуешь.

Загрузка...