На белой вывеске большими черными буквами было написано «ВХОД». Находящаяся рядом стрелка указывала на посыпанную гравием дорожку, по которой только что ушли остальные.
Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы увидеть очевидное. После того, что только что произошло, дорога, судя по всему, где-то у черта на рогах, вызывала серьезные подозрения.
Помимо остальных убедительных причин не следовать за стрелкой, было совершенно не понятно, куда эта дорога ведет и где заканчивается.
— Для меня все это становится слишком странным, — проворчала Мэл.
— Странным? — парировала Грейс. — Ты хотела сказать жутким, да?
— Погодите, — вмешалась я. — А как насчет тех слов, что мы слышали в автобусе перед аварией? Ну, о входе в Обитель Дьявола?
— Чтоб меня, — вздохнула Мэл и, сняв свою фланелевую кофту, завязала ее вокруг талии.
Лифчик она под майкой не носила, от чего ее пирсинг на сосках становился еще более заметным. Мэл совершенно не волновало, что на нее глазеют, поэтому не было никакого смысла ей на это указывать.
— Думаешь, эта дорога ведет именно туда? — спросила она.
Я пожала плечами.
— Не могу сказать точно, да или нет, но куда еще она может вести?
— Тогда что же нам делать? — подойдя поближе, спросила Грейслин.
Оставалось только два варианта. Подождать здесь, не случится ли чего-нибудь, или попытаться найти выход из всей этой неразберихи и последовать за остальными.
— Пошли, нам приходилось иметь дело и кое с чем пострашнее темной дороги, — я взяла подруг за руки и направилась вперед.
У вас когда-нибудь было чувство, что вы попали в параллельную реальность? Именно там я и оказалась. А как еще можно было объяснить происходящее, или то, что вдалеке показались очертания зданий? Когда мы к ним приблизились, Меланта задала вопрос на миллион:
— Почему посреди леса стоит, бл*ть, целый город?
Ни у меня, ни у Грейслин не нашлось, что ей ответить. Если бы я была под кислотой, то, возможно, и смогла бы что-то придумать. Как бы то ни было, не думаю, что мое предположение слишком отличалось от ее. Хотя технически город находился по другую сторону леса. Чтобы до него добраться, нам еще предстояло преодолеть небольшое расстояние.
В конце дороги был крутой обрыв, в результате чего нам пришлось выбирать одно из двух направлений. Правая дорога вела в гущу леса, а левая — вниз по склону холма, судя по всему, к городу, который был уже хорошо виден.
Меланта скрестила руки на груди, глядя сверху вниз на склон холма.
— Теперь я с тобой согласна, Грейс. Здесь жутко.
— Я сразу поняла, что тут что-то не так. Здесь все как-то неправильно, — Грейслин запнулась и умолкла, теребя подол своей майки. Фраза так и повисла в воздухе.
В любом случае, нам нужно было двигаться дальше. Если Киаран действительно прав, и за нами кто-то наблюдал, то какие гарантии, что этот кто-то сейчас не прячется в лесу? Что, если это тот самый человек, что пустил стрелу, и теперь он ждет, когда один из нас пойдет не в ту сторону?
Знаю, звучит безумно, но в данный момент я бы не назвала это маловероятным. Единственная проблема заключалась в том, что мы никак не могли понять, куда направляемся: к своему спасению или к еще большей опасности. На счет первого я очень сомневалась, но старалась быть оптимистом.
— Пойдем дальше, — сказала я, немного ускорив шаг.
Мы быстро пошли вниз по тропинке и, свернув за поворот, направились дальше, в гущу деревьев, пока город полностью не исчез из виду. Услышав, как справа от нас хрустнула ветка, мы переглянулись и ускорили шаг. Это было первое, что я услышала с тех пор, как подошла к воротам.
Самое странное, что здесь не было слышно ни звука. Ни пения птиц. Ни стрекотания сверчков. Я даже ветра не слышала. Вокруг царила гробовая тишина, одинокая Луна и бесконечная тьма, которая, казалось, давила на нас со всех сторон. Хорошо, что я никогда не боялась темноты.
Сделав очередной поворот, мы чуть не врезались в Киарана и двух его друзей. Даже держа ухо востро, я все равно ахнула от неожиданности и отпрянула назад. Грейслин взвизгнула и так резко остановилась, что чуть не упала. Кайрос поймал ее раньше меня и сумел удержать в вертикальном положении.
— Что вы тут делаете? — сердито спросила Мэл, прижав руку к груди.
Услышав ее тон, Мэверик удивленно вскинул брови.
— Вернулись убедиться, что с вами троими все в порядке.
Киаран протянул руку и нежно взял меня за запястье.
— Не хотел тебя пугать.
Я кивнула, не желая говорить, пока мое сердце не вернется в нормальный ритм.
— Пошли, — он скользнул пальцами вниз и обхватил мою ладонь.
От его прикосновения у меня по коже пробежали мурашки. Если он это и заметил, то ему отлично удалось сохранить бесстрастное выражение лица.
Его хватка была крепкой и надежной.
Если бы в данный момент мне не нужен был своего рода гид, я бы отстранилась.
Грейслин оказалась рядом с Кайросом; он заметил ее, когда мы начали спускаться с холма. Этот парень был на несколько сантиметров выше Киарана, от чего Грейс казалась еще меньше. Мне стало интересно, смотрюсь ли я так же рядом с Киараном?
— А что в конце этой байды? Неужели тот самый город? — спросила она.
— Да, и еще кое-что, — ответил Мэверик.
— Еще кое-что?
— Будет лучше, если вы все увидите собственными глазами.
Более зловещей фразы сейчас нельзя было и придумать.
Очень скоро мы добрались до подножия холма и поняли, что он имел в виду. Прямо перед тем местом, где гравий сменялся асфальтом, висела табличка. Рядом с ней нас ждала остальная часть группы и, судя по лицам людей, их душило чувство тревоги.
Когда мы подошли ближе, я увидела, что на дереве вырезано послание.
— Что все это значит? — спросила Мэл.
Это был риторический вопрос; не думаю, что кто-нибудь мог на него ответить.
Когда мы оказались в пределах слышимости, Селена начала читать вырезанную на табличке надпись, изо всех сил стараясь разобрать иностранные слова.
— Servatis Periculum. Блаженное разложение. Любовный ад. Место, где день — это ночь. Роковая любовь Трагедии и Безумия…
— Грядет что-то страшное, — вставила я.
— Откуда ты узнала, что там это написано? — спросила брюнетка, с подозрением глядя на меня.
Селена бросила на нее раздраженный взгляд.
— Милочка, это написано прямо у нас перед носом.
— У Милочки есть имя. Меня зовут Эбби.
Едва сдерживаясь, чтобы не треснуть ее по лицу за то, что она такая идиотка, я спокойно объяснила:
— Кроме того, эти же слова мы слышали, когда ехали в автобусе.
«А еще кто-то прислал мне их в сообщении».
Мне показалось это очевидным, и уже не в первый раз за сегодняшний вечер. Киаран откашлялся и, отпустив мою руку, стал читать оставшуюся часть надписи.
— Отключись от реальности и войди. Гоэция приведет тебя в Обитель Дьявола.
— Кто-нибудь знает, что это еще за Го-э-ци-я? — спросила подруга Эбби.
— Есть только один способ это выяснить, — Киаран отступил назад и, легонько коснувшись моей руки, обошел табличку.
Я понятия не имела, что означало это прикосновение, но на этот раз последовала за ним без возражений и жалоб. Остальные члены нашей перепуганной группы сделали то же самое.
— Ребята, вы тут кого-нибудь видите? — прищурившись, спросила Мэл.
— В смысле, кроме нас? Нет, — на букве «Т» я выразительно чмокнула губами.
Селена замедлила шаг, чтобы идти рядом с нашей троицей.
— После аварии я никого, кроме вас, не видела, — заметила она, явно прислушиваясь к нашему разговору.
Еле сдерживая вздох, я пожалела, что не могу на минутку остановиться и все хорошенько обдумать. Должен же быть хоть какой-то смысл в этой бессмыслице, так ведь? Ради нашего же блага я очень на это надеялась. С тех пор, как нам на глаза попалась первая табличка, пока ничего не произошло. Тот, кто стрелял этими чертовыми стрелами, так и не появился.
Когда мы приблизились к городу, перед нами появились очертания взмывающих в небеса небоскребов.
Вокруг было полно самых разных зданий.
— Здесь никого нет, — произнес Мистер Авторитет, огласив то, что и так уже было понятно.
Повсюду должны были сновать люди, но так же, как и в лесу, здесь стояла гробовая тишина.
Ни машин. Ни лающих собак. Ни любителей ночной жизни. Вообще никаких признаков какой-либо деятельности. Этот город не был похож на место, где кипит жизнь. Посмотрев на небо и увидев там только Луну, я подумала, что здесь даже звезды не светят.
Сойдя с гравийной дорожки на асфальт, мы наконец-то, вошли в город. Воздух наполняли лишь звуки наших шагов, практически отдаваясь эхом из-за абсолютной пустоты окружающего нас пространства.
— Может, нам зайти вон туда? — предложила одна из пожилых дам, указав на первое здание справа от нас.
— В Туристический центр? — усомнилась Меланта.
— На нем традиционная стрелка, — сухо ответила Эбби.
Так оно и было. Табличка на двери гласила: «Открыто», а обрамленная лампочками стрелка указывала на дверь.
Что-то внутри излучало мягкий свет, но оттуда, где мы стояли, было невозможно разобрать, что именно. В здании имелось большое окно, но из-за темных жалюзи мы не могли заглянуть внутрь.
С другой стороны дороги находилось небольшое кафе «Старбакс», но там нигде не горел свет. Это раз в десять облегчало принятие решения. Если с нами кто-то играл, то наверняка направлял нас именно сюда?
Я обошла всех стоящих у меня на пути и направилась ко входу в здание. Когда я проходила мимо Киарана, он протянул руку и схватил меня за плечо.
— Что ты делаешь?
— А на что это похоже? — я попыталась вырваться, но он только крепче сжал мою руку.
— Ты считаешь это удачной идеей — бездумно кидаться туда, где нас может ждать ловушка?
— О, как та, в которую ты меня недавно загнал?
Он тихо рассмеялся.
— Ты имеешь в виду, когда я тебя спас? Кстати, я все еще жду, когда ты меня отблагодаришь.
— Отблагодарю за что?
— Я только что тебе сказал: за то, что спас тебе жизнь.
— Большое спасибо, ты — мой герой, — саркастически произнесла я.
Киаран уставился на меня сверху вниз, и проступившая у него на его лице ухмылка сменилась выражением, которое я никак не могла определить.
— Теперь можешь ее отпустить, — проворчала Грейслин.
Она встала рядом с нами, готовая в случае необходимости применить силу.
Так же, как и в автобусе, его полуприкрытые глаза — бесконечно синие, обрамленные темными длинными ресницами — пронзили меня насквозь. Только теперь они были такими… холодными. Я и не знала, что взгляд может быть таким пугающим и одновременно завораживающим.
— Старик… — начал было Харон.
Он произнес это так осторожно, словно Киаран был диким животным, которое растерзает меня, если его спровоцировать. Но этого оказалось достаточно.
— У меня к тебе просьба. Начинай думать головой, а не эмоциями, — на удивление ласковым тоном посоветовал Киаран.
Он отпустил меня и пошел прямиком к тому самому зданию, из-за которого только что устроил мне сцену.
— У этого парня явно проблемы, — прокомментировала Селена, глядя вслед Киарану и тут же последовавшим за ним людям.
Думаю, ей хотелось остаться с нами.
— Ты в порядке? — спросила Грейслин. — Мне надрать ему задницу?
Я одарила ее натянутой улыбкой.
— Грейс, он не причинил мне вреда. На самом деле, он дал хороший совет.
— Да, хороший! — согласилась Мэл.
Я бросила на нее неодобрительный взгляд, краем глаза заметив, что группа начала входить в Центр.
— Я просто хочу сказать, что если ты собираешься заделаться одним из Ангелов Чарли, то хотя бы возьми на подмогу нас.
Я поджала губы и последовала за остальными, а когда вошла внутрь, придержала дверь для Селены. Планировка помещения была такой же, как и в большинстве Туристических центров, если не считать стену напротив. Ее украшала большая фреска, изображавшая нечто похожее на демонов, окруживших обнаженную женщину. Я не знала, как это понимать.
Слева тянулась стена с брошюрами, рекламирующими различные места и достопримечательности, о которых я никогда не слышала. Справа собралась вся группа. Источником мягкого свечения оказалась карта, не похожая ни на одну из виденных мною раньше.
Эта штуковина была огромной. На самом верху горела надпись: ГОРОД ГОЭЦИЯ.
— Полагаю, из этого следует, что нам нужно искать не человека, — заключила Грейс, глядя из-за моего плеча на цифровое изображение.
Мэверик оглянулся и махнул нам рукой. Мы подошли к нему, с интересом вглядываясь в яркие элементы карты. Я нашла предположительное место нашего пребывания, заметив скопление зеленых точек.
— Наверху указаны наши имена, — произнесла подруга Эбби.
Я перевела взгляд в верхний угол и, увидев список, обошла девушку, чтобы получше его рассмотреть.
Чтобы это сделать, мне пришлось встать рядом с Киараном, но эта ситуация выходила за рамки наших с ним разногласий.
Увидев, что на карте отображаются все наши официальные имена, я поняла, что все произошедшее не было случайностью.
Киаран и его друзья. Я и мои подруги. Селена. Эбби. Имен остальных своих попутчиков я не знала.
Два имени были перечеркнуты, их прямо по середине пересекала темно-красная линия.
— Как думаешь, это те люди, что не смогли выбраться из автобуса? — спросила Мэл.
— Полагаю, что да, — ответил Мэверик.
— Здесь одного имени не хватает. Их должно быть вычеркнуто три, — сказала Селена.
Харон покачал головой.
— Нет, если водитель еще жив.
— Твой брат сказал нам, что он мертв, — напомнила ему Грейслин.
— Я сказал, что он не мог встать и уйти. Что значит, его кто-то забрал. Будь осторожна в интерпретациях, Грейси.
При упоминании своего имени Грейслин слегка сжала губы, но ничего не сказала.
— Если кому-то интересно, я Марго, — с готовностью сообщила пожилая женщина, которая когда-то пыталась зажечь сигарету.
Глядя на ее льняные волосы, заплетенные в длинную, ниспадающую по спине косу, и неряшливый наряд, я ни за что бы не подумала, что ее так зовут.
От этой женщины исходили такие флюиды, будто у нее в гараже стоит «Харлей».
— А это моя тетя Сьюзен, — она коснулась руки другой пожилой дамы.
Ее гладкий седой боб мог бы составить серьезную конкуренцию прическе моего abuela.
Я кивнула и, быстро улыбнувшись им обеим, представила им себя и своих подруг, затем снова взглянула на список. Кому принадлежали оставшиеся имена, было понятно без лишних слов. Леонард — это, судя по всему, Мистер Авторитет. Ну, а Хизер — цыпочка в очках.
— Тут нет ни одной нашей фамилии, — заметила Мэл.
— Может, их не знали? Или они просто не важны? — сказав это, я поняла, что моя версия лишена всякого смысла.
Кто бы это ни сделал, если он оказался таким смышленым, чтобы провернуть все, что творилось с нами до сих пор, то, уверена, составить список наших фамилий не стало бы для него большой проблемой. Я вздохнула, прикусив изнутри нижнюю губу.
— Не знаю, ребята. Кто-нибудь из вас видел друг друга раньше?
Все переглянулись, и никто не признался.
— А как тогда кто-то мог точно узнать, кто был в автобусе? — размышляла вслух Грейслин.
— Не думаю, что эту информацию так уж трудно найти.
— Это проклятие интернета, — сухо заметила Сьюзен.
Она была старше, так что я не стала с ней спорить.
— А вы не исполняете данных вам указаний, — глубокомысленно заявил Кайрос.
Он обращался ко всем нам, но взгляд его был прикован к Грейс. Она это заметила и уставилась на него в упор.
— Каких именно?
— Нам было сказано отключиться от реальности. Поэтому перестаньте пытаться рассуждать логически и отключитесь от реальности.
Секунд пять они молча смотрели друг на друга, и Грейс первой отвела глаза.
— Видишь эти черные точки? — тихо спросил меня Киаран — точнее так, будто кроме нас в комнате больше никого не было.
Я увидела, что он имел в виду, и, заметив их, пробежала глазами по карте. Это напомнило мне старинные карты сокровищ, которые давали в ресторанах детям, чтобы они не скучали. Чтобы найти сокровища, вам нужно было идти по крестикам. Только вместо сокровищ эти точки вели к чему-то под названием «Дом Скверны». Непрерывно мигающая надпись подтверждала тот факт, что именно туда нам и нужно было идти.
Зрительно, он находился не так уж и далеко. Но, уверена, что на самом деле, этот дом располагался гораздо дальше. Если смотреть на всю карту в целом, Гоэция казалась огромной. Впрочем, ее неравномерно разделяла какая-то массивная стена или типа того, оставляя довольно большую часть карты затемненной.
— Похоже, добраться до этого Дома Скверны достаточно просто. Нам просто нужно идти прямо.
— И что, никаких возражений? Мы уже делаем успехи? — с легкой усмешкой спросил Киаран, давая мне понять, что шутит.
Я положила руку на бедро и слегка пожала плечами.
— Да вот, решила «отключиться от реальности» и стать менее эмоциональной.
— Я не просил становиться менее эмоциональной. Напротив, немного страха тебе не повредит.
— Я еще не увидела ничего такого, чего следовало бы бояться. Тот, кто стреляет из лука, на самом деле не внушает страха, а просто выводит меня из себя.
«Погодите-ка».
— Если только ты не намекаешь на то, что бояться нужно тебя.
Киаран склонил голову набок, его улыбка сменилась холодной ухмылкой.
— Немного страха меня не удовлетворит, куколка. Я предпочитаю изрядное количество ужаса.
И снова… это слово сопровождалось довольно странным, но интригующим узнаванием. Я сглотнула и отступила в сторону от Киарана. Если так он хотел меня напугать, то ему это не удалось. Ничто не могло напугать меня больше, чем я сама.
Однако всем этим он еще больше возбудил мой интерес, что было еще хуже. И теперь, когда вся наша группа услышала этот, как мне показалось, немного настораживающий их невинные умы разговор, я направилась к выходу, почти волоча за собой Меланту и Грейслин.
— Дом Скверны? — спросила Мэл, как только мы вышли на улицу, к счастью пропустив мимо ушей все, о чем мы говорили с Киараном… если это вообще можно было назвать разговором.
— Либо так, либо мы стоим здесь и ждем, когда нам пошлют какой-нибудь другой знак.
— Тогда Дом Скверны, — признала Грейс.
— Мы все еще не знаем, что за чокнутый ублюдок носится тут со стрелами. Давайте не будем лишний раз искать повода с ним познакомиться.
Из Туристического центра показалась Селена. Она шла на несколько шагов впереди остальных и, робко нам улыбнувшись, заправила за ухо прядь рыжих волос.
— Если вы не против, я останусь с вами.
Я это предчувствовала.
— Тебе не нужно спрашивать у нас разрешения. Мы все идем в одно и то же место.
— А что, если мы туда не пойдем? Может, кому-нибудь из нас на всякий случай стоит остаться здесь? — предложила Эбби.
— На случай чего? — спросил Харон. — Неужели ты думаешь, что сюда примчится какой-нибудь доблестный рыцарь на белом коне, чтобы нас спасти?
Девушка бросила на него злобный взгляд.
— Рано или поздно кто-нибудь наткнется на автобус, если уже не наткнулся. И скорее всего, я тут не единственная, у кого есть семья, которая начнет волноваться.
— В любом случае, дорогая, это может занять несколько часов, — заметила Марго.
— Чтобы нас нашли, кому-то придется проделать тот же путь, что и нам, — сказала Грейслин, собирая свои длинные волосы в небрежный пучок. — У меня нет терпения стоять здесь без дела и ждать у моря погоды.
— Если тебе так хочется, можешь ждать, а мы пойдем, — резко сказал Киаран и, повернувшись, зашагал по улице.
На этот раз я была с ним согласна. Она могла делать все, что ей заблагорассудится. Я собиралась идти до тех пор, пока мы вместе с подругами не окажемся дома в полной безопасности.
— Пошли, — сказала я им.
Эбби начала было протестовать, но никто не обратил на нее особого внимания. Не прошло и минуты, как позади нас раздался стук ее каблуков.