Глава 60


Любя, кляну, дерзаю, но не смею,

Из пламени преображаюсь в лёд,

Бегу назад, едва пройдя вперёд,

И наслаждаюсь мукою своею.


Одно лишь горе бережно лелею,

Спешу во тьму, как только свет блеснёт,

Насилья враг, терплю безмерный гнёт,

Гоню любовь — и сам иду за нею.


Стремлюсь туда, где больше есть преград.

Любя свободу, больше плену рад,

Окончив путь, спешу начать сначала.


Как Прометей, в страданьях жизнь влачу,

И всё же невозможного хочу, —

Такой мне Парка жребий начертала.*


Медленно покидая верхом на нанятых лошадях город, Маргарита и Рамон смотрели вокруг. Впервые за последние дни они замечали ещё что-то вокруг себя, кроме тех дел, проблем, которые беспокоили... Чудесная погода, живые лица людей, играющие друг с другом дети. Время казалось мирным, беззаботным...

-Не замечала ранее, как прекрасны эти горы, - молвила Маргарита, с печалью глядя на покрытые зарослями деревьев высокие холмы, и взгляд её становился на кресте церкви, мимо которой проезжали.

Он тянулся вверх, будто хотел возвыситься над этими горами, в низине которых стояла церковь, а она удерживала его, тем самым заставляя жителей вокруг помнить о святом...

-Да, наша Андорра-ла-Велья прекрасна, - любовался Рамон Маргаритой.

Наполняясь вдохновением, он стал читать вспомнившееся стихотворение на французском. Он читал и наблюдал за её реакцией, но Маргарита ехала возле и молчала. Взгляд её блуждал вокруг, но не обращался к нему...

-Ты хоть понимаешь, о чём стихотворение? - поинтересовался Рамон, и Маргарита безразлично ответила:

-Я понимаю французский.

-Я для тебя читал, - вдруг взволнованно сказал Рамон. - Молчать не хочется. Даже согласился этих лошадей нанять, а не украсть. Тоже только потому, что ты так хотела.

-Простите, но мне хочется молчать, - глядя вперёд, вымолвила Маргарита.

Понимая чувства спутницы, Рамон с сожалением отвёл от неё взгляд:

-Пусть будет так, как хочешь... Только уж больно колют шипы роз твоей боли.

-Поймите,... Рамон, у меня ничего дорогого в жизни больше не осталось, - чувствуя себя виноватой, что обижает своего спутника, который от чистого сердца пытается помочь, вздохнула Маргарита.

-Тебе ли одной худо так от гибели близкого? - с удивлением взглянул он.

От его вопроса в груди Маргариты кольнуло. Она вспомнила, что у Алексея есть дети, которым сейчас хуже должно быть, чем ей, что у Алексея есть и родители, потерявшие до этого дочь, и сестра,... которым не легче...

-Вы правы, - прослезилась она, а желание возвращаться в Россию вдруг исчезало.

Страх, что семья Алексея никогда не простит ей убийство дорогого им человека, стал переполнять её. Как смотреть в глаза им, в глаза остальным, как жить с этим камнем — не представляла. Душа сжималась...

-Позвольте мне... Остаться и сражаться вместе, - задумчиво молвила вдруг Маргарита, удивив странными словами Рамона, хоть и понимал он её горе.

-Марго? - позвал он, остановив коня перед выездом из города. - Вы меняете решения столь скоро?

С вопросом она взглянула в ответ и остановилась рядом.

-Пусть идёт пока всё так, как мы запланировали. А что потом сложится, увидим, хорошо? - предложил Рамон, и Маргарита кивнула, не уверенная ни в чём.

С этим они пришпорили коней и всё быстрее и быстрее удалялись от этого города: Андорра-ла-Велья - от её гор, церкви и всего остального...


* - Пьер де Ронсар, перевод с французского В. Левика.


Загрузка...