Глава 1
Женщины кричали, когда карета тряслась и качалась. Астерия изо всех сил старалась успокоить других девушек и подавить собственную растущую тошноту. Неприятное ощущение было новым и нежелательным. Никогда еще ее желудок не сводило с такой силой. Но, с другой стороны, она никогда не уезжала так далеко от своей деревни, чтобы почувствовать последствия дорожной болезни.
Дорога к замку Короля вампиров была длинной, извилистой и неровной. То, что должно было быть хорошо протоптанной тропой через горы, было не более чем забытым следом из разбитых валунов, зазубренных камней и крошащихся костей. Должно быть, ею редко пользовались. Возможно, только в день, когда приносили подношения. Астерия полагала, что в этом есть смысл. Кому нужны кареты или пешие путешествия, когда есть крылья, способные пронести тебя сквозь ночь?
За маленькими зарешеченными окнами быстро садилось солнце. Слишком быстро. Это будет последний закат в ее жизни. Никто не выживал после королевского пира. Ни разу за сотни лет, что они приносили женщин в жертву, никто не вернулся из замка. Астерия помнила, как в юности плакали женщины, вцепившиеся ногтями в своих родных, когда их затаскивали в королевскую карету. Ту самую карету, в которой сейчас сидела Астерия. Это было десять лет назад. Теперь она была женщиной, и, похоже, ее судьба была такой же, как и у всех остальных.
Каждые десять лет деревня отправляла пятьдесят самых красивых женщин на пир к Королю. В обмен на жертвоприношения, Король вампиров охотился в основном в лесу, и в большинстве случаев человеческие жертвы были минимальны. До заключения соглашения людей ежедневно убивали десятками. Они жили в постоянном страхе перед ночью. Она понимала, почему они заключили сделку, но понимание ничуть не помогало охладить ее кипящую ярость.
— Благородно быть избранницей для королевского пира. Благодаря вашей жертве многие другие будут спасены.
Астерия посмеялась над пустыми словами, которые выкрикивал их глупец-священник, когда их уводили от близких. Что он знал о жертвоприношении?
Карета наполнилась цветом: оранжевые, голубые и пурпурные лучи угасающего солнца трагически отражались от слез каждой разбитой женщины. Астерия не плакала. Если она пойдет на смерть, то с гордо поднятой головой, борясь до последнего вздоха. Этим кровопийцам придется потрудиться ради своей еды.
Ее руки сжали ткань белого платья в тугие комочки. Было нелепо — наряжать их, как девственных куколок-невест. Астерия была далеко не девственницей, и от этих устаревших устоев ее тошнило. Кому какое дело до внешнего вида, когда тебя скармливают чудовищу? Конечно, внешность всегда влияла на жизнь Астерии. Она была одарена уникальными чертами, благодаря которым выделялась в толпе. Длинные светлые волосы цвета звездного света ниспадали до пояса. Так она и получила свое имя. Астерия — значит «звезда». Этот оттенок был редким, и ее мать плакала каждый раз, когда подстригала эти льдистые локоны. Вдобавок к уникальным волосам у нее были необычные оливково-зеленые глаза. Слухи о том, что зеленые глаза дарит дьявол, заставляли многих бросать на нее настороженные взгляды, когда она выходила на рынок. Но красота в этой части мира не была чем-то желанным. Она должна была догадаться, что ее внешность приведет ее сюда. Все знали, что Королю вампиров нужны только самые красивые жертвы для его пира.
Карета огибала массивные скалы, и вот он.
Замок Уриэля.
Замок был высечен из камня, а его задняя часть по-прежнему примыкала к горе позади него. Камень стен и башен был гораздо темнее, чем природный камень в округе. Считалось, что он был построен почти тысячу лет назад. Ходили даже слухи, что во время его создания в небе летали драконы, которые выжигали внешние стены драконьим огнем, чтобы придать замку темный блеск.
Карета остановилась перед массивным деревянным разводным мостом. Астерия видела, как рядом с ними остановились другие кареты. Девушек подняли с мест и провели через каменную арку. Замок возвышался над ними, его огромные пики и навесы устремлялись в темнеющее небо. Их провожатые выглядели взволнованными и трясущимися. Она слышала, как некоторые читали молитвы под нос.
— Боишься? — Астерия поддразнила одного из мясистых мужчин. Он бросил на нее взгляд, после чего закрепил повязку на ее глазах. За спиной послышались быстрые удаляющиеся шаги по мосту. Кареты укатили вдаль, а потом во дворе раздавались только стенания расстроенных женщин. У Астерии сжался желудок. Неужели они умрут здесь? Она неуклюже сдвинулась с места, и что-то хрустнуло под ее сапогом. Неужели она стоит на костях тех, кто был принесен в жертву до нее?
Напротив нее раздался протяжный скрип. Дверь в замок была открыта. Откуда-то издалека донесся звук бьющихся крыльев, и она замерла. Остальные девушки, должно быть, тоже услышали их, потому что плач прекратился, и стало очень, очень тихо. Холодная рука обхватила Астерию за плечи, заставив подпрыгнуть. Неподалеку закричала одна девушка, за ней последовали еще крики паники. Жертв заставили идти вперед в замок, их чудовищные сопровождающие молчаливо стояли по бокам. Астерия пыталась запомнить повороты их маршрута, но без зрения не знала, как далеко они прошли и в какую сторону идти, если она захочет сбежать тем же путем, что и пришла. Нервы начали разъедать ее пустой желудок. Она должна найти способ выбраться отсюда.
Они остановились без предупреждения. С Астерии сняли повязку, и она впервые увидела комнату, в которую их загнали. Она ожидала увидеть жуткую камеру пыток с полыми стенами, цепями под потолком и костями прошлых жертв, прибитыми к стенам. Вместо этого она увидела большой зал замка. Элегантное двухэтажное помещение, переливающееся драгоценными камнями и яркими оттенками. Глубокие пурпурные, изысканные изумрудные, малиновые и позолоченные цвета наполняли затейливое помещение с деревянными панелями теплом и притягательной энергией. В массивных люстрах горели сотни свечей, а канделябры высотой с нее саму освещали каждый уголок. По всему периметру стояла мебель ручной работы. Астерия взглянула на безвкусные диваны и кресла, и у нее свело живот. На каждом свободном месте сидели бледные нечеловеческие существа. Их тошнотворные желтые глаза жадно смотрели на пятьдесят женщин, тесно прижавшихся друг к другу.
Вампиры.
Астерия слышала истории, но никогда прежде не видела ни одного из них. В них было что-то такое странно-человеческое и одновременно чудовищное.
— Добро пожаловать, — глубокий голос с сильным акцентом отвлек ее внимание от существ и привлек внимание на второй этаж. На обсидиановой платформе возвышался роскошный красный трон. Подлокотники и спинка массивного кресла были инкрустированы драгоценными камнями, сверкающими в мерцающих отблесках пламени. И тут она увидела его, Уриэля, Короля вампиров.
Он оказался крупнее, чем она себе представляла. С такого ракурса трудно было сказать, но ей казалось, его рост приближается к семи футам (прим. перев. — примерно 213 см). Он был настолько бледен, что под полупрозрачной кожей виднелась сеть паутинистых голубых вен. Мощные крепкие руки лежали на роскошном троне, а широкая мускулистая грудь заполняла спинку массивного кресла от края до края. Четко очерченная челюсть вела к бледно-голубым губам. Темный язык высунулся и провел по нижней губе. Астерия наблюдала за этим движением с нездоровым восхищением. Острый нос находился между двумя кроваво-красными глазами. Казалось, они светились так, словно в них горел сам ад. Глаза были такими призрачными, такими ужасающими, такими странно красивыми… и смотрели прямо на нее. Огненно-рубиновые глубины затягивали ее в свои чары, словно пламя изнутри тянулось вперед, лизало ее кожу.
Ее губы разошлись, и из глубины легких вырвался тихий вздох. Он завораживал. Вся комната была поглощена его присутствием и дьявольскими глазами-близнецами.
Позади него что-то шевельнулось, и она перевела взгляд за его плечи, где над Королем вампиров распростерлись два массивных сложенных крыла. Они сгибались и дергались, пока он оглядывал толпу. Их цвет был глубоким синевато-фиолетовым. Они напомнили ей небо в последние мгновения перед тем, как солнце сгинет в кромешной тьме.
Непонятные звуки вернули внимание Астерии на первый этаж. Вокруг нее рыдали девушки. Странные, высокочастотные завывания и щелканье исходило от существ, круживших в большом зале. Теперь они встали, приближаясь к женщинам. Девушки сгрудились вместе, стягиваясь к центру пространства, и Астерию вытолкнули в центр этой суматошной группы.
Взгляд Астерии вновь остановился на Короле вампиров. Безжалостная улыбка заиграла на его губах, обнажив два сверкающих белых клыка. Он произнес одно единственное слово, прежде чем в комнате воцарился хаос:
— Пир.
Вампиры бросились в толпу. Первыми были сожраны те, кто стоял по краям: их лица исказились от ужаса и страха, а тела были разорваны на части и иссушены. Сверху с криками появилась группа вампиров с широко раскинутыми крыльями. Они без разбора выхватывали девушек из толпы, высоко поднимали их и вгрызались в человеческую плоть. Кровь, органы и части тела дождем сыпались с потолка. Астерия прикрыла голову и посмотрела вниз: несколько тварей ползали по полу и под ногами перепуганных женщин, выхватывая тела наугад и разрывая их плоть в обезумевшей толпе.
Астерию толкали и пихали, а жертвы пытались спастись от нападения с земли, воздуха и прямо перед ними. Она искала выход, искала хоть что-нибудь, что могло бы ей помочь. Король вампиров стоял на ногах, опираясь на балкон, его когтистые пальцы цеплялись за перила. В хаосе кровавой бойни трудно было сказать наверняка, но она была уверена, — он снова смотрит на нее. Эти глубокие красные глаза притягивали ее к себе, и на мгновение она забыла о неописуемом ужасе, творящемся вокруг.
Что-то вцепилось ей в лодыжку, и она вскрикнула. Существо дернулось вперед, увлекая ее за собой. Она почувствовала, как ее спина погрузилась в большую лужу крови. Астерия изо всех сил ударила обутой в сапог ногой, попав в лицо нападавшему. Существо взвизгнуло от ярости. С потолка упало еще одно подношение. Темноволосая женщина приземлилась к ногам Астерии. Ее глаза были широко раскрыты, а рот открывался и закрывался, как у рыбы, вынырнувшей из воды, втягивая в себя последние глотки воздуха.
Существо отпустило ногу Астерии и бросилось на несчастную женщину. Воспользовавшись моментом, Астерия высвободила ноги из-под изуродованного тела и поползла по полу. Она добралась до внешнего края комнаты, где стоял разломанный на части диван. Безжизненная молодая девушка лежала с широко раскрытыми глазами, разорванным горлом и оторванными конечностями. Бедное дитя. Она не заслуживала такого ужасного конца. Острый деревянный обломок пронзил ее оставшуюся часть ноги и торчал вверх. Это был сломанный кусок дивана, который, должно быть, пронзил женщину, когда на нее напали.
Астерия потянулась к нему, сглатывая желчь, подступившую к горлу, и потянула за деревяшку. Тело девушки дергалось при каждом сильном рывке. Астерии пришлось положить одну руку на холодную, мертвую ногу покойной жертвы, а другой обхватить свое деревянное оружие, раскачивая его в разные стороны, прежде чем оно освободилось. Как только дерево вырвалось из плоти, Астерия упала назад. Она крепко сжала свой приз. Если он был достаточно острым, чтобы пронзить человека, то, возможно, будет достаточно острым, чтобы убить вампира. Но что, если это не поможет?
Сверху спустилось существо, подползая к ее дрожащей фигуре.
Ей предстоит это узнать.
Вампир отпрянул назад, готовясь нанести удар, и Астерия направила острый обломок вперед. Он пронзил грудь чудовища, заставив его забиться в конвульсиях. Желтые глаза закатились, когда тело начало распадаться. Полыхнуло жаром, и Астерия закрыла лицо рукой. Через несколько мгновений на месте вампира лежала кучка черного пепла.
Сработало.
Астерия с трудом верила своим глазам. Так вот что происходит, когда вампиру пронзают сердце колом. Конечно, такие слухи ходили всегда, но никто не обращал на них внимания. Если история чему-то и научила жителей деревни, так это тому, что если ты встретил вампира, то ты мертв. Все было просто. Но, возможно, это никогда не было правдой. Пыль под ногами наполнила ее новой уверенностью. Может, она и не переживет эту встречу, но до конца этой ночи уничтожит как можно больше этих чудовищ.
Когтистая рука схватила ее за плечо, и девушка попятилась назад. Окровавленный вампир завис над ее лицом с широко раскрытыми челюстями и издал победный вопль. Астерия ударила его острием древка, наслаждаясь шоком на лице существа, когда его тело сгорело и исчезло.
Двое уничтожены.
Остальные не обратили внимания на ее оружие, но элемент неожиданности не мог длиться вечно. Она поднялась на ноги, выбирая следующую цель. Рыжеволосая женщина вскрикнула и затихла, когда вампир разорвал ей горло. Умирая, она взглянула на Астерию через плечо твари. Астерия узнала эту девушку.
Мера.
В деревне было мало тех, кто был добр к Астерии, но Мера была не столь жестока, как остальные. Наблюдение за тем, как ужасающе она умирает, разожгло в ней огонь. Астерия зарычала от ярости, бросилась вперед и вонзила деревяшку в спину пирующего зверя.
Оно закричало, погибая. Рыжеволосая женщина упала на пол и застыла без движения. Астерии стало дурно, а пылающая в ней ярость продолжала расти. Она обрела собственную жизнь, словно живой организм, корчащийся внутри, раздувая пламя, сжигающее ее сердце и кровь. Она крепче сжала самодельное оружие.
Она убьет их всех.
Ее глаза метнулись вверх, готовые выбрать другого вампира для расправы, и кровь ее похолодела.
Все желтые глаза были устремлены на нее. Как она не заметила, что в комнате стало тихо? Пол был усеян телами, все они были неподвижны. Она огляделась по сторонам в поисках других жертв, но не нашла ни одной.
Я последняя оставшаяся в живых девушка.
Ее руки задрожали, когда твари сомкнулись вокруг нее. Их едкий запах становился все сильнее, напоминая ей о скорой смерти. Она сглотнула ужас, грозивший задушить ее, и приготовила деревянный кол для удара. Она кружилась по кругу, направляя кол на приближающихся вампиров, чтобы отпугнуть их. Они продолжали наступать, и она закрыла глаза, когда вся группа, как один, обрушилась на нее.
— Стоять! — это слово пронеслось по комнате как ураган, и существа мгновенно повиновались. — Отойдите от нее.
Они попятились назад, и Астерия подняла глаза на того, кто отдал приказ. Король вампиров смотрел на нее с того самого места, где стоял раньше, облокотившись на перила балкона. Одним изящным шагом он покинул второй этаж и опустился на землю. Он направился к ней, и она замерла, вновь оказавшись в ловушке его гипнотического багрового взгляда.
Существа расступились, чтобы пропустить его. Во рту Астерии стало так же сухо, как та кучка пепла, в которую превратились убитые ею вампиры. Король вампиров остановился перед ней, демонстрируя свой истинный рост. Он возвышался над всеми жителями деревни по меньшей мере на фут, а значит, его рост превышал семь футов. Страх впился невидимыми когтями в ее дрожащее тело, как никогда раньше. Внутренний голос Астерии кричал ей бежать, но ее ноги оставались приклеенными к мокрому деревянному полу.
Уриэль жадно оглядел ее с ног до головы.
— Она моя. Отведите ее в мои покои, — с этими словами он повернулся и зашагал прочь.
— Подождите, что? Нет, я…
На голову Астерии опустился мешок, и она закричала, когда ее потащили из большого зала. Она сопротивлялась на каждом шагу, пинаясь, крича и нанося слепые удары во все стороны. Холодные руки, державшие ее, не ослабевали. Ее втолкнули в дверной проем и швырнули в холодную стену. Резкий металлический звук раздался возле ее ушей, когда к запястьям прикрепили цепи. Они подняли ее руки высоко над головой. Она билась о металл, но он не поддавался. Она боролась, пока существа снимали с нее сначала сапоги, оставляя ноги голыми, а затем стягивали с головы мешок.
Перед ней ярко горел свет свечей, заставляя ее щурить глаза. Жутковатый смех эхом разнесся по комнате, когда существа отползли к дверному проему и вышли тем же путем, что и вошли, оставив Астерию одну.