Глава восьмая, в которой Олег испытывает гамму чувств

Генри развернул бурную деятельность, причём сразу, не мешкая и не дожидаясь утра, — солнце садилось, а его негры разбегались по всему Порт-Ройалу, зазывая знакомых Моргану капитанов на совет.

Поздно вечером «толковище» собралось на палубе фрегата «Лилли».

Явился весь цвет карибского пиратства — капитаны Джон Анселл, Роберт Курт и Жан Дюгла (эти, как и сам Драй, были с Тортуги), Джон Моррис-старший и Джон Моррис-младший, Эдвард Коллир и Томас Кларк, Томас Солтер и Рок Бразилец.

Военный совет длился до самой полуночи, и чем позже становилось, тем пуще разгорались азарт и алчность.

И не зря — город Пуэрто-Бельо слыл чуть ли не богатейшим на Испанском Мэйне.

Местность вокруг этого городишки была болотистой — нездоровые испарения и тучи комаров многих валили с ног, а то и уносили в могилу, но люди всё равно цеплялись за «Дивную гавань».

Проживало там четыре сотни душ, и большую часть времени эти души слонялись по пыльным улочкам или отлёживались дома в жаркие часы сиесты.

Две церкви, склады да большие конюшни — вот и все достопримечательности Пуэрто-Бельо.

Однако дважды, а то и трижды в год «Дивный порт» выходил из спячки, встречая караван с Тихоокеанского побережья, — погонщики нахлёстывали сотни мулов, навьюченных сокровищами из Перу. Народу, охочего до этого добра, хватало, а посему караван охраняла многочисленная конница и рота мушкетёров.

И тогда в городишке начиналась Золотая ярмарка — две недели Пуэрто-Бельо бурлил, торгуя и выменивая на злато-серебро колониальные товары, доставленные из Испании, загружая галеоны награбленными богатствами, раздавая взятки, присваивая, торгуя телом и душой.

Презренный драгметалл тут вываливали прямо на землю, пудами, в слитках, самородках, обломках раскуроченных индейских божков, и всё это роскошество манило к себе, завораживало тусклым маслянистым блеском, обещало любые услады — только овладей! Обмани, надуй, выиграй, укради, убей — и возьми себе…

Ничтожные алькальды богатели сказочно, севильские купчины и вовсе бесились с жиру, и каждый, от губернатора до проститутки, горел одним желанием — озолотиться.

Так можно ли было осуждать за то же самое флибустьеров Ямайки и Тортуги, эту сборную команду «полковника Моргана»?

«Золотая лихорадка» заразна…

Правда, голландец Курт, выходец из Флиссингена, усомнился было в мощи пиратской эскадры и осторожно спросил:

— Э-э… Полковник Морган, а хватит ли у нас сил, чтобы захватить Пуэрто-Бельо?

Генри резко ответил:

— Чем нас меньше, тем больше достанется на каждого!

И кто с таким-то аргументом спорить станет? Никто.

В первом часу ночи пираты сговорились обо всём.

Моргана выбрали адмиралом, вице-адмиралом стал Томас Солтер.

А команда галиота «Ундина» пополнилась ещё одним матросом, Кэрибом Уорнером по кличке Беке — так в Вест-Индии прозывали белых плантаторов.

На следующий день с раннего утра начались сборы.

Запасались всем — солониной, сухарями, мочёными яблоками, порохом и ядрами, свежей водой и далее по списку.

Прихватили и каноэ — каждая пирога была рассчитана на двадцать пять гребцов, хотя могла вместить и все тридцать.

Сухов заметил, что флибустьеры не следовали примеру «капитана Эша», любившего большие, многопушечные корабли, и были правы — галеон или фрегат далеко не везде мог подойти к берегу, опасаясь рифов или мелководья, да и команда, чтобы управиться с массой огромных парусов, должна была поражать ненужным числом.

А потому в ходу были пинки и флиботы, шлюпы и баркалоны. Или галиоты, как у Олега.

И вот жарким июльским днём эскадра покинула Порт-Ройал.

Солнце палило нещадно, раскалённым добела ядром зависнув в полинявших небесах. Слава богу, ветер сдувал духоту, и та не копилась, выматывая и силы, и нервы.

Корабли держали на запад, их надутые паруса походили на взбитые подушки. Длинные вымпелы трепетали на ветру разлохмаченными концами.

Сухов стоял на шканцах, обозревая море и то, как плавно покачивались корабли флотилии «адмирала» Моргана, как задиралась высокая корма «Лилли», как клонились мачты.

На ум сами собой пришли строчки из гумилёвских «Капитанов»:

…Ватаге буйной и воинственной,

Так много сложено историй,

Но всех страшней и всех таинственней

Для смелых пенителей моря —

О том, что в мире есть окраина —

Туда, за тропик Козерога! —

Где капитана с ликом Каина

Легла ужасная дорога…

Захват Пуэрто-Бельо обещал сказочное обогащение, но легче было сказать, чем сделать.

Этот городишко, в котором время от времени случался «золотой прилив», и сокровища, награбленные испанцами, затмевали блеском нищету и убожество, очень хорошо охранялся. Причём не только людьми в форме и с оружием, но и Господом Богом — или Природой — это уж как кому нравится.

Пуэрто-Бельо располагался в глубине удобной бухты, защищённой от бурь, приблизительно в четырнадцати милях от Дарьенского залива и в восьми от плоскогорья Нобре-де-Диос. Оборону же от пиратов и прочих незваных гостей обеспечивали три крепости на её берегах.

По левую руку от входа в заливчик испанцы выстроили форт Сан-Фелипе. Гарнизон из сотни солдат и с дюжиной пушек готов был оказать самый нелюбезный приём супостату.

На маленьком островочке, что узенькой косою смыкался с окраиной Пуэрто-Бельо, стояла недоделанная крепостца Сан-Херонимо, а самая мощная фортеция располагалась на подступах к городу и звалась пышно: Сантьяго-де-ла-Глория.

Тридцать две её пушки держали под обстрелом гавань и прикрывали дорогу, ведущую в город.

Мыслимо ли это — имея меньше чем полтысячи бойцов, взять все эти крепости штурмом и ворваться в город?

Но судьба благоприятствовала Моргану: разленился народ, службу исполнял без особого рвения — ночью в крепостях оставались лишь немногие дежурные, офицеры ночевали в городе, да и рядовые убредали туда же.

Тем не менее форты оставались фортами.

Флотилию свою Морган вывел умело. Оказавшись у костариканских берегов, пираты разделились: малая часть осталась при кораблях, а «десантно-штурмовой батальон» в четыре с лишним сотни головорезов пересел на каноэ.

Своих бойцов Олег вместил в одну пирогу — искусно выдолбленная из громадного ствола, она спокойно вмещала тридцать человек. С «капитаном Драем» шли два десятка.

Во главе одного Сухов поставил Жана Больянгера, смелого и предприимчивого ларошельца, другим командовал Голова — прозвище своё буканьер получил не только за размер шляпы, но и за расчётливость, за сметку.

Каноэ сидели в воде низко, и заметить их с берега было трудновато, а в сумерках и вовсе невозможно.

Двадцать три пироги проследовали вдоль берега к востоку, прошмыгнули мимо устья реки Чагрес, где испанцы возвели крепость Сан-Лоренсо, а на четвёртый день пути причалили к острову, обжитому рыбаками. Тут же находился и сторожевой пост испанцев…

…Ночь выдалась звёздная и ясная, зоркий человек не испытывал нужды в луне — и так всё видно.

Запаливать костры или закуривать трубки было строжайше запрещено — рассмотреть огонёк в темноте не смог бы только спящий дозорный.

Но можно ли было полагаться на лень хитроумных идальго? Отсюда до Пуэрто-Бельо оставалось порядка трёх миль — слишком близко, чтобы зазря вызывать тревогу испанцев.

Морган был возбуждён, в нём текла кровь тех людей, у кого близкая опасность будила азарт.

Приблизившись к Олегу, Генри негромко сказал:

— Нам нужен кто-нибудь из часовых.

— «Язык»? — ляпнул Сухов.

Морган понял его по-своему и тихо рассмеялся.

— В точку! — выдохнул он. — Надеюсь, он выболтает всё, что нам нужно знать!

— Жди, адмирал. Мы скоро.

С собой Олег взял Ташкаля и Айюра — за «языком» толпой не ходят. Отправились сразу, да и чего было выжидать?

По границе между тенью, отбрасываемой мангровыми зарослями, и белым песком, здорово отсвечивавшим под звёздами, Сухов двинулся вдоль берега.

Шорох волн слева и невнятные писки справа быстро стали привычным фоном, и Олег напряжённо вслушивался в ночные шумы, пытаясь вычленить из них необычные звуки.

По рассказам Моргана, неплохо знавшего здешние места, рыбацкая деревушка находилась неподалёку, в двух шагах. Там же помещался и сторожевой пост.

— Моя видеть, — шепнул Ташкаль. — Над деревьями.

— Вышка, что ли? — пригляделся Олег.

— Похоже, — тихонько сказал бербер.

— Замерли!

Скрытый в тени мангров, Сухов застыл неподвижно, всматриваясь в темноту.

Над верхушками деревьев торчала дозорная вышка, сколоченная из дерева. Стоял ли кто на её площадке, увидеть было трудно… Ага!

Олег хищно улыбнулся: с вышки блеснула сталь.

То ли стволом мушкета повёл дозорный, то ли на гребне шлема преломился рассеянный свет.

— Ташкаль, за мной! Айюр, когда выдвинемся к вышке, сторожишь внизу. Если что, свисти. Только тихо!

— Что я, маленький, что ли? — пробурчал бербер.

Индеец двинулся первым, бесшумно скользя между деревьями. Прикрытые сверху развесистыми кронами, «диверсанты» были незаметны.

Близость вышки выдал запах аммиака.

Поморщившись, Сухов скользнул к кривоватой приставной лестнице. Ташкаль заморачиваться не стал — полез прямо по перекладинам, разлаписто цепляясь за них руками и ногами.

На верхнюю площадку оба прибыли в одно время.

Испанец наличествовал в единственном числе — присев к опоре, поддерживавшей навес из пальмовых листьев, он дремал, сонно роняя голову в тяжёлом шлеме-морионе.

Олег показал на пальцах, как распределяются роли в простеньком спектакле, и краснокожий кивнул.

Сделав неслышный шаг, Сухов присел перед испанцем.

Ташкаль согнулся за опорой, одним движением обвивая рукою горло дозорного и приставляя к его шее нож.

— Если ты обещаешь помалкивать и не делать резких движений, — проговорил Олег добродушно и раздельно (его испанский был плоховат), — то останешься жив-здоров. Я понятно выражаюсь?

Дозорный, тараща глаза поверх ладони индейца, зажимавшего ему рот, истово закивал.

— Спускаемся, — коротко обронил Сухов.

Он двинулся первым, за ним слезал «язык», а Ташкаль «страховал» его, накинув испанцу петлю на шею.

Тут даже объяснять ничего не надо было: вякнешь лишнее, и верёвочка затянется…

На земле эта верёвка спутала дозорному руки.

Легонько пихнув «языка» в спину, Олег доверил вести его берберу с индейцем, а сам прикрывал отход.

Однако всё было тихо — сослуживцы испанца дрыхли в хижинах неподалёку.

Ближе к берегу, где рыбацкие сети мерцали налипшей чешуёй, почивали сами los pescaderos. И тишина…

В лагере пиратов «языка» разговорили быстро, не пришлось даже, прибегать к уловкам, свойственным инквизиторам, — дозорный «пел», выкладывая всё, что знал.

— Хорошие новости, — сказал оживлённо Морган, потирая руки, — испанцам не хватает солдат! Что характерно. В Сантьяго-де-ла-Глории вместо двухсот защитничков всего семьдесят, а в Сан-Херонимо и десятка не наберётся!

— Когда выступаем, адмирал? — бодро спросил Сухов, наблюдая, как дюжий Том сжимает горло дозорному, — раздался мокрый хруст.

— Немедленно! — выдохнул Генри.


Ближе к полуночи бравые флибустьеры высадились в местечке Эстера-Лонга-Лемос. Дальше отряд повёл Горилла Том, некогда пленённый испанцами и проведший в окрестностях Пуэрто-Бельо незабываемое лето.

«Язык» перед смертью поведал Моргану, что, дескать, форт Сантьяго-де-ла-Глория давно превратился в развалюху, и это приободрило Генри.

Но «генерал пиратов» не был бы таковым, если бы доверял каждому слову врага.

Поступил он мудро — занял господствующую высоту и устроил на ней метких стрелков с буканьерскими фузеями.

И лишь потом, когда над морем зарделся рассвет, двинул пиратов на штурм города.

«Штурмовиков» заметили, с бастиона Сантьяго-де-ла-Глория грохнула пушка. Ядро просвистело над «джентльменами удачи», подняв фонтан на темневшем просторе бухты, и на этом обстрел закончился, вроде бы подтверждая последние слова дозорного.

Выстрел ранним утром переполошил город, а тут и в обеих церквях забили в набат.

Пираты поняли, что этак все разбегутся, оставив их без добычи. Взревев, «сборная команда» ворвалась на окраину Пуэрто-Бельо, паля из мушкетов и вопя непристойности.

Началась та самая кутерьма, которую война, большая или маленькая, привносит в обычную жизнь, налаженную и устроенную, пресную и даже скучную.

То, что творилось в городе, Сухову было знакомо до оскомины — всякое человеческое селение, захваченное неприятелем, тут же уподоблялось разворошенному муравейнику — полуодетые жители суетились, хватая самое нужное и лишнее, бросая и подхватывая снова.

Они носились с ревущими детьми, как мураши с личинками, пытались уберечь ценности и золото, набивая ими сундучки или зажимая в руке последний песо.

Иные мешкали, не зная, на что им решиться, и быстро становились добычей пиратов, изголодавшихся по добыче и женщинам, метавшимся по улицам в одних ночнушках.

Стрельба, вопли, брань, хохот, звон колоколов, топот — всё мешалось в обвальный шум, озвучивая крушение чьих-то надежд, разорение, лишение чести, а то и самой жизни.

Олег, впрочем, рефлексировал не слишком, преследуя две цели: поиск прекрасной донны Флоры и грабёж местного населения — отдавать-то долги надо, это даже не финансовый вопрос, он затрагивает честь и репутацию.

Впрочем, главным было иное — обогащение.

Только богатство позволит капитану не нуждаться в оружии или содержать корабль в образцовом порядке. Только капитанская удача привлечёт к нему лучших бойцов, метких канониров и храбрых абордажников, а не всякое отребье, готовое ради лишнего пенса зарезать друга.

Значит, что? Значит, грабь награбленное, капитан Драй!

Взбивая пыль ботфортами, команда Сухова выбежала на маленькую площадь, куда выходил двуглавый костёл, белённый извёсткой.

Его уже осаждали ребята Морриса-старшего и Рока Бразильца.

Делить с ними драгоценные оклады икон и прочую церковную утварь Олег не стал, указав своим молодцам на богатый особняк напротив. Судя по всему, там было чем поживиться!

Распугивая собак, кур и редких слуг, пираты ворвались в дом, разбегаясь полутёмными коридорами.

Топот и крики заполнили комнаты, гуляя многочисленными эхо.

Ага, а вот и первые трофеи — из дверей вышел раскрасневшийся Кэриб. «Беке» тащил увесистый ларец, а следом, вцепившись в него, волочилась пожилая мулатка, вопившая от злости.

Уорнер отмахивался от неё, но та не унималась. Пришлось наподдать ей хорошенько, так что «тётя-шоколадка» улетела в следующую дверь.

Затрещала лестница, уводящая на второй этаж, и через перила кувыркнулся Толстяк, очень удивлённый оказанным ему приёмом.

Мигом вскочив, потерев мимоходом ушибленные рёбра, он бегом поднялся обратно наверх.

После непродолжительной потасовки вниз полетел уже обидчик буканьера — плотный мужик с пушистыми бакенбардами.

В тесном внутреннем дворике пираты затаривали добытое тяжким трудом — скидывали «ювелирку», приятно звякавшие кожаные кошельки, серебряные блюда и кувшинчики, рулоны дорогих тканей и даже здоровенный слоновий бивень с резьбой.

Флибустьеры переговаривались:

— Живут же люди…

— Жили! Хо-хо!

— Да сбежали они, в леса подались…

— Небось, чего подороже, с собой прихватили!

— Да уж, будь спокоен, голышом не почесали!

— Глядите, какую я бандуру сыскал.

— А чего это?

— Я знаю?

— Да какая вам разница? Из серебра? В кучу!

— Там лакеи в подвале…

— Может, ныкают чего?

— Да ничего там нет!

— Ага, будут они хозяйское добро прятать!

— Жан, подсоби! А то дырка, всё вываливается…

Вернувшись в прохладную «прихожку», Олег ненароком спас жизнь Голове — к тому подкрадывался мужичонка с огромным тесаком.

— Хола! — воскликнул Сухов.

Буканьер развернулся, мужичонка дёрнулся, резво крутанувшись, отмахиваясь своею железякой, — и напоролся на суховский клинок.

Остриё палаша распороло горло защитнику дома. Финита.

— Спасибо… — пробормотал Голова.

— Не за что, — усмехнулся Олег. — Это самое… Эй, корсарчики-флибустьерчики! Заканчиваем! Городишко невелик, но это не единственный дом!

К разгару утра «корсарчики-флибустьерчики» основательно «зачистили» Пуэрто-Бельо.

Никто и не ожидал, что добыча может быть настолько велика! Даже в невзрачном с виду домишке-развалюхе, где царила неприкрытая бедность, «джентльмены удачи» находили серебряные и даже золотые монеты.

Что уж говорить о домах знатных сеньоров! Да и в городской казне по сусекам поскребли, и церковными сокровищами не погнушались.

А вот поиски донны Флоры не дали ничего.

Женщин хватало, но как среди них обнаружить ту самую Прекрасную Испанку? Конкурс красоты устраивать?

Или соревнования экстрасенсов?

Около полудня Сухов притомился и шагнул в тень торговых рядов. Не успел он пот со лба утереть, как услыхал раздражённый голос Моргана:

— Драй! Вот ты где…

Шагнув под навес, Генри быстро оглядел главную улицу, по которой носились пираты, гоняясь за теми из жителей, кто не успел сбежать поутру.

— Её тут нет! — яростно воскликнул он. — Всё впустую!

— Откуда ты знаешь? — остудил его пыл Олег.

— А чего тут знать? — раздосадованно буркнул Морган. — В этом испанском гадючнике народу наберётся сотни четыре, от силы. Мои молодцы получили чёткое задание: всех хорошеньких женщин показывать моему квартирмейстеру. Он вызнаёт у соседей имена и прочее, те с перепугу выкладывают всё, что от них хотят. Так вот, капитан, в Пуэрто-Бельо нет ни одной девицы, замужней или вдовы с именем Флора! Может, думаю, Флора — имя вымышленное? Раньше-то Прекрасная Испанка не подписывалась, а тут вдруг подпись поставила… Так ведь и просто красавиц среди здешних представительниц интересующего нас пола тоже маловато. Что характерно. Попадаются, конечно, миленькие личики, но… Это всё не то, капитан…

И тут — новая напасть! Загрохотали пушки форта Сантьяго-де-ла-Глория, они били прямо по городу. Здоровенные ядра проламывали крыши домов, рикошетом отлетали от каменных плит, вымостивших площадь.

— Что ещё не слава богу? — заорал Олег, пригибаясь и выглядывая.

Толстяк, весьма шустро поспешавший ему навстречу, провопил:

— Солдаты! Не все испанцы бежали в лес, кое-кто проник в крепость. Стрелки здорово их проредили, но чуть ли не полусотне удалось укрыться за стенами. Их губернатор местный, Кастельон, завёл! А ещё пара десятков заняла Сан-Херонимо!

Морган хищно оскалился:

— Понимаешь?

Сухов кивнул.

— Они не дадут нам спокойно уйти…

— Именно!

— Значит, надо их оттуда выбить, да поскорей, пока губернатор Панамы не прочухал, что мы здесь.

— Золотые слова! — преувеличенно восхитился Морган и добавил деловито: — Действуй!

— Слушаюсь, адмирал!


Начал Олег с Сан-Херонимо. Этот испанский «долгострой» обещал штурмующим меньше проблем — каменные стены форта выложены были лишь наполовину, да и защитников тут было — кот наплакал.

Хотя с берега фортеция выглядела твердыней. Песчаная коса, выгибаясь дугою, соединяла Сан-Херонимо с сушей, но сейчас, скрытая приливом, не была видна.

— И как её брать? — проворчал Бастиан, залёгший в траву рядом с Олегом.

— Ещё не знаю… — сказал Сухов, соображая.

Тут его думы были нарушены Кэрибом, окликнувшим Олега со стороны маленькой рощицы веерных пальм:

— Капитан! Тут наши, из пленных! Они путь знают!

— Веди их сюда! — откликнулся Сухов. — Только осторожно, тут постреливают!

— Сейчас мы…

Скоро пред очи капитана выполз человек в лохмотьях, измождённый, со впалыми щеками, но настроенный весьма воинственно.

— Я сам из Бристоля, — прошамкал он беззубым ртом, — Джон меня кличут, Джон Мейси. Испанские собаки поймали нас с ребятами и заставили строить этот их треклятый форт. Капитан! Вы не смотрите, что он как бы на море, — тут мелко, где по пояс, а где и вовсе по колено!

— Ага! — повеселел Олег. — Спасибо, Джон! Эй, Люка! Ташкаль! Хватайте своих! Наступаем отсюда! Жан, твоя задача — прикрывать нас с берега. Чуть кто высунет свою дурную голову, делайте в ней дырку!

— Понято, капитан!

Пираты вслед за Олегом устремились к стенам форта, разгребая мутную илистую воду. Захлопали выстрелы с берега, пару раз пальнули из-за редких зубцов крепости.

— Не стрелять! — скомандовал Сухов своим. — Огонь открывать за стенами! Вперёд!

Взобравшись на бережок в хлюпавших ботфортах, Олег пробежал под покатой стеной форта, вскоре находя искомое — провал в стене. В этом месте камни не обвалились с течением времени и не были разрушены ядрами — каменщики просто не поспели с кладкой.

— На штурм!

С победным рёвом пираты полезли в незаделанную брешь, подстреливая немногих оборонцев.

Во дворе крепости четверо испанских пушкарей наскоро заряжали шестифунтовое орудие. Уже и ядро закатили, вот только выстрелить им не дали — прямые попадания из мушкетов оборвали жизни канониров-торопыг.

— Разворачивай!

Пираты навалились и развернули пушку.

— Огонь!

Орудие рявкнуло, откатываясь, а ядро пробороздило хлипкую баррикаду, сооружённую испанцами, да и располовинило одного из защитников.

Вид разорванного тела мигом отрезвил пылких идальго, и те поспешили сдаться.

— Поднять флаг!

И минуты не прошло, а красно-жёлтый стяг Испанской империи полетел в море.

Над единственной башней форта Сан-Херонимо затрепетал красно-белый английский флаг.

— Победа! — заорали пираты.

Было слышно, что на берегу их поддержали товарищи.

— Мы сделали это! — возбуждённо вопил Уорнер. — Сделали!

Сухов пренебрежительно отмахнулся:

— Да тут и делать-то нечего было! Вон главная-то зараза! — Он указал на Сантьяго-де-ла-Глорию.

— Сделаем и её! — убеждённо воскликнул Кэриб.


Морган развёл бурную деятельность, проявляя недурные способности стратега.

Послав подкрепление мушкетёрам, засевшим на высотке, он распределил стрелков по домам близ церкви и пообещал тому, кто первым проникнет за стены крепости Сантьяго, двадцать фунтов сверх обычной доли в добыче. А кто штурмовую лестницу приставит к её стенам, получит десять фунтов!

Надо ли говорить, что эти надбавки воспламенили сердца куда лучше громких слов и пафосных речений?

Героически бросаться на штурм «генерал пиратов» не стал. Заготовив длинные лестницы, он согнал в одну толпу городских алькальдов, монахов и монахинь из близлежащих обителей и послал их вперёд.

Бледные и потные, монахи потрусили к стенам форта, волоча за собой тяжёлые лестницы, плача, причитая, молясь, крича осаждённым, чтобы те не стреляли по божьим людям.

— Иисусе, не оставь нас своим милосердием!

— О, Пресвятая Дева Мария!

— Господи, спаси и сохрани!

— Вперёд! — орал Морган, укрываясь со своими людьми за широкими спинами испанских попов.

Ему ли, верному лютеранину, щадить папистов?

Из крепости выпалили разок, ядро убило монаха и насмерть зашибло флибустьера по кличке Длинный Джо.

Как раз в это время подоспел Олег со своими.

— Идут зольдатики… — пробормотал он, раскладывая трофейную подзорную трубу.

Бедное духовенство колыхало телесами или гнуло тощие выи, вздымало руки в мольбе или перехватывалось поудобнее, тягая увесистые лестницы.

Над стенами Сантьяго-де-ла-Глории мелькали шлемы, как чёрные поплавки. Порой вспухали белые клубеньки дыма, и ветер доносил сухой треск выстрела.

— Драй! — крикнул Морган, ощеривая зубы. — Пойдём на приступ с двух сторон! Мои молодцы лезут на стены, а твоим надо прорваться в ворота!

— Не вопрос!

Сухов разослал команду на поиски топоров да ломов, а канониры состряпали ему настоящие ручные гранаты.

Попросту говоря, набили порохом глиняные горшки да вставили фитили.

— Готовы? Вперёд!

Под прикрытием молящихся да причитающих монахов экипаж с «Ундины» подобрался к самым воротам.

Кто порукастее, стал запаливать фитили от факелов да забрасывать «гостинцы» в крепость.

Глухие взрывы, крики и стоны засвидетельствовали попадания.

— Ну-ка, поиграем в дровосеков!

Сунув пистолет за кушак, Олег поплевал на руки, да и схватился за топор.

Ворота фортеции сделаны были на совесть, из красного дерева, окованного позеленевшими бронзовыми полосами, но человеческая сила и острая сталь делали своё дело — щепки так и летели, створки гудели и вздрагивали от ударов.

Вот Толстяк подсунул лом да нажал посильнее — бронза заскрипела, выгнулась, потащив длиннущий гвоздь, и лопнула.

— Бей! Руби!

— Эй! Вдарь!

— Насквозь!

— Мушкет суй! Приветим! Ха-ха-ха!

С той стороны, где моргановские ребята штурмовали стену, донёсся радостный рёв.

— Эй, живее, живее давай!

— Поджигай!

— Уже!

Пересохшее дерево ворот занялось сразу. Огонь, потрескивая, охватывал расщепленные доски, набирал силу, закручивался огненными барашками.

— Поддевай!

— Всё!

Пара ломов просадила истончённое дерево, да и поддела брус-засов, вдетый в кованые ушки. Приподняла — и уронила.

Подцепив топорами увесистые створки, пираты напряглись.

— Мушкетёры, готовсь! Отворяй!

Хекнув, «дровосеки» потянули створки, распахивая их. Стрелки вскинули ружья и дали залп.

Испанцы, метавшиеся по двору, падали, обливаясь кровью, но и отстреливались.

— Бей их!

«Корсарчики-флибустьерчики» повалили в крепость. А тут и на стенах разгорелся бой — парни Моргана, обоих Моррисов, Коллира и Солтера схватились с испанцами врукопашную, будто на абордаж брали крепость.

И крепость пала.

Чуть ли не полста человек порубали и постреляли пираты.

Жертв было бы куда меньше, если бы не ослиное упрямство губернатора Пуэрто-Бельо.

Флибустьеры предложили ему сдаться, но он, прижатый к стене цейхгауза, пылко воскликнул: «Никогда! Лучше умереть, как храбрый солдат, нежели быть повешенным, как трус!»

Морган остановился перед ним и ухмыльнулся.

— А мы таких не вешаем, — сказал он. — Что характерно. Пристрелите его!


Но взятие Сантьяго-де-ла-Глории ещё не было концом баталии — оставался форт Сан-Фелипе.

Он, как пробкой, закупоривал вход в бухту, не пропуская пиратскую эскадру, барражировавшую в открытом море.

Припасов в крепости не было, и с пушкарями существовали проблемы, но молодой комендант форта Алехандро Мануэль Пау-и-Рокаберти решил не сдаваться.

Он надеялся, что пятьдесят солдат гарнизона удержат крепость.

Алехандро Мануэль просто не знал, каковы пираты в бою…

Разгорячённые, изведавшие побед, флибустьеры не бросились брать приступом Сан-Фелипе. Зачем?

Пускай понервничают оборонцы, попереживают.

А пираты, с аппетитом поужинав, устроились почивать, запалив множество костров и выставив часовых.

С утра они погрузились на каноэ — две сотни дюжих и ражих — и высадились у самого форта. Остальные прикрывали их плотным огнём, не жалея пороха.

На приступ пошли проверенным способом: пока одни курочили ворота, другие деловито приставляли лестницы.

А чтобы сверху им не мешали всякие испанцы, бросали за стену горшки с порохом. Грохоту было…

Сухов был даже чуточку разочарован, когда струхнувший комендант пригласил пиратских капитанов в форт, дабы обсудить условия почётной сдачи.

К вечеру договорились обо всём, и солдатам было позволено покинуть форт, оставив при себе сабли и шпаги.

Комендант оставался как бы заложником у Моргана, но в ту же ночь, не перенеся позора, выпил яду.

С утра пираты занялись любимым делом — грабили и насиловали. Всех пленников затолкали в пару церквей и как следует расспросили.

Горожане, дабы избежать мучений, ничего не скрывали и указывали на богатеньких соседей.

Флибустьеры брали выданных народом под белы рученьки и ласково увещевали, чтобы те поделились с ними нажитым добром. Или хотя бы раскрыли тайну, где зарыли дублоны и песо.

А вот Морган мелочиться не стал.

«Адмирал» накатал и отправил с нарочным письмо президенту аудиенсии Панамы дону Августину де Бракамонте, чтобы тот заплатил выкуп за город в триста пятьдесят тысяч песо, иначе Пуэрто-Бельо будет сожжён, крепости развалены, а пленники перебиты.

Дон, правда, не согласился со столь наглым требованием.

Скликал ополчение, не добрав до тысячи человек, и вышел в поход — отмстить неразумным пиратам.

Де Бракамонте упорно не верил, что шайке разбойников удалось взять с налёту столь укреплённый город, как Пуэрто-Бельо.

Однако ему пришлось убедиться, что флибустьеры — это не голытьба с окраин, не мелкая шпана, а грозная сила.

Ополченцев встретили на подходе к городу, когда те были в теснине. Под командованием капитана Морриса находилось всего сто пиратов, но он умело расставил бойцов и сразился с испанцами, перебив многих из них.

Морган к тому времени уже успел погрузить на корабли всю добычу, даже для трофейных пушек местечко нашлось, а тут и президент аудиенсии начал «приходить в себя», то бишь понимать, с кем он связался.

Поторговавшись, де Бракамонте откупился-таки от «проклятых негодяев» серебряными слитками, посудой, монетами — всего на сто тысяч песо, — пыхтя от возмущения и стеная: «Jesus son demonios estos!»[24]

…Говорят, де Бракамонте послал к Моргану парламентёра, упрашивая приоткрыть секрет: как ему удалось победить?

«Генерал пиратов» принял посланника весьма любезно, а вместо ответа отправил президенту «французское ружье длиной в четыре с половиной фута, стреляющее пулями весом шестнадцать штук на фунт, а также патронташ с тридцатью зарядами». Вручив подарки, Морган передал через этого гонца президенту, что дарит ему ружье и что через год или два сам придет в Панаму. Президент в ответ послал Генри подарок: золотое кольцо со смарагдом; он поблагодарил «адмирала» и передал, что с Панамой у него не выйдет то же самое, что с Пуэрто-Бельо, даже если Моргану удастся подойти к городу…


Олег покидал Пуэрто-Бельо с противоречивыми чувствами.

Как пират, он был очень доволен, ведь даже простой матрос на его корабле, которому полагалась одна доля из добычи, выручил восемьдесят фунтов — бешеные деньги!

На них в Англии можно было легко купить стадо коров, ещё бы и осталось.

Но, как попаданец, Сухов расстроился. Он слишком понадеялся, что застанет-таки донну Флору, — и вот такое невезение!

Будь она здесь, то, вполне вероятно, его дурацкие приключения подошли бы к концу, а так…

Ну что тут скажешь? Живи по умному правилу: «Не очаровывайся, дабы не потерпеть разочарования». Хоть майя на него не охотились, и то хлеб…

…На островах Хардинес-де-ла-Рейна, что у южных берегов Кубы, пираты поделили добычу. Хватило всем — двести пятьдесят тысяч песо!

И это не считая военных трофеев, вроде клинков, бочек с порохом, железных и бронзовых орудий, а также шелков, сарсапарильи, серой амбры, кошенили и прочего ходкого товару.

Перед отплытием на Ямайку Олег повстречал Моргана.

«Генерал пиратов» был мрачен, его одолевали те же мысли, что и Сухова, разве что с иным подтекстом.

Генри стоял на бережку, будто бы наблюдая за командой, разжигавшей костры, — пора было подкрепиться.

Олег остановился рядом.

— Переживаешь? — спросил он.

Помолчав, Морган кивнул.

— Когда я понял, что её нет в городе, — глухо проговорил он, — меня такая ярость обуяла, что едва сдержался. Ещё чуть-чуть, и пошёл бы я стрелять, вешать и резать всех этих трясущихся горожан. Что характерно.

Сухов понимающе кивнул.

— Ничего, — сказал он, — сейчас будет легче. Нападём на Маракайбо, и всё станет ясно, как летний день!

— Ну его к чёрту, этот Маракайбо, — пробурчал Генри. — Ни на кого я уже не собираюсь нападать. Довольно с меня!

— Нападём! — с силой сказал Олег. — Начатое дело надо завершить. Мы обязательно вызнаем, где живёт Прекрасная Испанка! Не найдём её и там — сыщем тогда «почтальона», этого дона Педро, с него спросим! А как же?

Морган посопел сердито, а после буркнул:

— Может, выпьем?

— Пошли, — согласился Сухов.

И они пошли.

Загрузка...