Глава 17


Сам остров был куда больше, чем думал Андрей. Город-порт, хоть и занимал все видимое пространство, растянувшись по всему побережью и поднимаясь по отвесному холму вверх, но вдалеке можно было увидеть краешек уходящих вдаль полей и небольших фермерских домиков. Видимо, частью, если не всем продовольствием, этот остров обеспечивал себя сам.

Теперь становилось чуточку яснее, почему Де Крон чувствовал себя так уверенно.

Сама бухта имела очень странную форму. Одну из выступающих в море частей острова будто бы разделили пополам, образовав удобный проход и стоянку для уймы кораблей. Между двумя половинками было построено целых два огромных каменных разводных моста и десятки мелких деревянных.

«Отколовшаяся» же часть была серьезно приспособлена под очень хорошо укрепленный форт, большая часть орудий которого смотрела в сторону моря, готовая радостно встретить любого врага.

Не стоило забывать и о расположенной рядом основной бухте, окруженной помеченными коралловыми барьерами, защищающими гавань от непостоянной водной стихии.

Однако бухту было трудно разглядеть полностью из-за бесчисленного количества корабликов самого разного вида.

И чего тут только не было. Вон, стайкой кружат низенькие лодчонки рыболовов, которых было так много, что они напоминали тучу мошкары, а чуть дальше застыли острые и плавные обводы курьеров и почтальонов.

А если приглядеться в самую глубь, то заметишь пузатых и глубоко сидящих в воде из-за товаров торговцев. Вокруг них столпились сотни лодчонок и грузчиков, перетаскивающих припасы туда и обратно.

Хоть в этом мире растения росли куда быстрее, от чего проблему голода можно было решить намного проще, но все свои потребности отдельные острова физически не могли решить. Так, где-то могли быть кузницы, а где-то металл, где-то выращивали овец, а где-то ткали одежду.

Подобные острова, вроде Андроса, являлись важнейшими точками в своих регионах, позволяя экономике и производству двигаться вперёд. Они соединяли все точки паутины в единое целое.

Ну и, конечно же, как можно забыть об ощетинившихся рядами пушек боевых кораблях? По сравнению с ними покойная Толстушка Мэриэн казалась бедной родственницей. Тридцать, шестьдесят или восемьдесят пушек? Почему бы и нет!

Учитывая то, что в этом мире древесина тех же морских лесов в несколько раз превышала показатели земной растительности, то для плотников было куда легче строить и куда большие корабли, не беспокоясь, что полный бортовой залп расколет огромный корабль пополам.

И нет, не все из этих «псов войны» были пиратами. Значительная часть из «боёвиков» служила в «охранке». Целой туче гильдий, имеющих те или иные представительства и союзы в самых разных Королевствах, и которые следили за тем, чтобы торговцы или просто караваны с поселенцами или путешественниками достигали цели назначения.

Конечно, никто не запрещал торговцам навесить пушек и собрать хороших бойцов, но учитывая, что каждая пушка или лишний боец жрали место для товаров, то зачастую выгоднее было нанять профессиональную охрану.

Имелись тут и разномастные корабли наёмников и охотников за головами или чудовищами. Их посудины выделялись самым большим количеством пушек, но и самым большим числом заплаток и заделанных дыр в корпусах.

Одного взгляда на таких ветеранов хватало, чтобы понять, что с ними лучше не связываться. Никакого товара они не везут, зато проблем доставят выше крыши.

Эти ребята имели довольно серьезный список работ, на которых их и нанимали. Уничтожение разнообразных чудовищ было, пожалуй, их первой строкой бюджета. Хоть даже мелкие деревеньки этого мира могли за себя постоять, но не всякие угрозы были им под силу.

Следом шли местечковые войны, вроде уничтожения какой-то банды или капитана. Частенько они работали на Морскую стражу, впрочем, иногда не брезгуя и сами нарушать закон.

В конце же отдельной строкой шло участие в «Большой Войне». В таком случае схлестывались или Императоры с Королевствами или те и другие со свободными островами или архипелагами.

Так как никто не желал тратить все свои собственные силы в этой мясорубке, то золотые эскудо лились бесконечной рекой, осыпая даже самых незначительных наёмников и пиратов.

Иной раз, в особых случаях, Федерация готова была даже простить некоторых пиратов, предоставив им звание «каперов». Или, проще говоря, пиратов на службе самой Федерации.

Обычно выбирали особо сильных капитанов, которых можно было контролировать, и делали из них крысобоев. То есть тварей, что предпочитают жрать лишь своих бывших «товарищей».

И у каждого кораблика из этого великого множества был свой разноцветный уникальный флаг, от чего буквально рябило в глазах.

«Ну что, вот мы и дома», — криво ухмыльнулся Андрей, чуть прищурившись. Рукоять сабли согласно потеплела и чуть задрожала. Хоть она почему-то уже знала, что такое города, но никогда в них не была.

А сырая палуба или кубрик корабля ей решительно не нравились. Не будь она столь великолепной, то уже начала бы покрываться ржавчиной! А её вонючие, старые ножны? Она была решительно настроена убедить хозяина, что будущая трата на её ножны, это самая мудрая вещь в его жизни.

Ведь на что первым будут смотреть люди, если не на великолепную и красивую Саблю?

Кроме того, хоть ее хозяин и настаивал, что их ждёт тихая, мирная жизнь, маленькой Сабле почему-то казалось, что мастер сильно ошибается.

Её нельзя было назвать знатоком человеческих душ, но она уже поняла, что её хозяин чудовищно резкий человек. Хоть тогда она еще не до конца проснулась, но она прекрасно помнила, как булькал кровью из пробитого горла тот пират, что попытался шантажировать Джека Блэка. Ведь именно его смерть дала Сабле силы чтобы окончательно воплотиться.

Или как она в панике кричала, видя безжалостные глаза хозяина и дуло пистолета направленное ему прямо в голову. У нее не было и доли сомнений, что он бы нажал на курок.

Она не верила, что хозяин со своим складом характера сможет очень долго обходить неприятности.

— Так, парни, — привлекший всеобщее внимание Тис обвел всех серьезным взглядом, хоть в уголках его частично седых усов и застыла легкая усмешка. Прибытие в Андрос лучшим образом сказалось на его психологическом состоянии. — Кто из вас уже был на этом острове?

В ответ неуверенно поднялась лишь одна рука случайного пирата.

— Понятно, — кивнул своим мыслям Курт. — Тогда слушайте, мальки, что вам скажет умный дядя. В отличие от вас, я знатно постранствовал по этому мрачному миру и вывел для себя одну важную, но простую вещь.

Тис сделал паузу, чтобы все максимально хорошо запомнили его следующие слова.

— Если вы прибываете на такой большой и богатый остров, как Андрос, и у вас нет яиц размером с арбузы, то всегда, повторяю, всегда старайтесь соблюдать правила этого конкретного острова. Ведь за любым подобным портом зачастую стоит кошмарно сильный плодовик или просто боец.

Глаза канонира мрачно сверкнули.

— Не знаю, слышали ли вы, но в том же Кошмарном море прекрасно знают, что чем могущественнее плодовик, тем сильнее его плод херачит ему по мозгам. Все известные сильные пользователи плодов в той или иной мере безумны. Взять хотя бы тех же Императоров. И не думайте, что это проблема одних лишь плодов. Те же сильные бойцы тоже в какой-то момент начинают ехать крышей, пускай и куда слабее.

Андрей сузил глаза, с трудом подавив желание косо посмотреть на свой клинок.

«Ты еще и сводишь меня с ума?» — задал он сам себе риторический вопрос, но в ответ пришло возмущенное отрицание, правда Андрей его в любом случае проигнорировал.

Начавшая закипать Сабля отправила сценку того, как Андрей с тупым выражением лица проходит на борт корабля Адской труппы. Не трудно было понять, на что она намекает.

Князев сделал вид, что не заметил послания. Он никогда не умел признавать свои ошибки.

Если бы сабли умели скрипеть зубами, то от получившегося скрипа, полопались бы стекла во всех ближайших тавернах.

— Тис, а к чему ты тут все это…? — начал было Рой, но тут же, сдаваясь, поднял руки. — Все-все, молчу.

— Потому-что, Рой, — в голосе Курта слышалось подозрение. — Этот город принадлежит Герту Де Крону, сильнейшему плодовику, из-за которого он и получил своё прозвище. Сила его плода позволяет ему делить все что угодно напополам. Видите, ту бухту?

Андрей проследил за пальцем канонира, после чего резко поднял брови: «Неужели…»

— Именно так, Джек, — Курт заметил удивление Блэка. — Герт Де Крон одним ударом меча разделил выступающую в море часть острова ровно напополам, чтобы построить в той части форт. Теперь вы понимаете, почему на таких островах стоит соблюдать законы их истинных хозяев?

Андрей чуть покачал головой. Конечно, он слышал о силе плодов. Но одно дело слышать и совсем другое видеть последствия их действия.

Ведь силе плода было мало отделить тысячи тонн суши, к ним еще надо было приложить достаточную движущую силу, чтобы образовать пролив, в который затем хлынула морская вода.

И если там так свободно швартуются даже самые большие корабли, то можно было лишь представить глубину «разреза».

— И как я сказал ранее, Герта Де Крона тоже не миновало проклятие божественных плодов. Он очень сильно помешался на всем, что можно «разделить», поэтому, когда прибудете на остров, то никакой критики местных традиций. Иначе бойцы Де Крона быстро объяснят вам вашу неправоту.

Пираты вразнобой кивнули. Речь Тиса не оставила равнодушным и самого Андрея. Князеву было решительно интересно, чем еще решит удивить его этот мир.

Всякой тухлой и жуткой мерзостью он его уже порадовал, так может для разнообразия представит и что-то хорошее?

— Теперь насчет добычи, — после этих слов внимание окружающих усилилось раз в десять. — На ваше счастье я знаю, кому можно сдать все наши сокровища. Однако все вместе мы туда не пойдем. Требуется максимум двое сопровождающих. Рой, Джек?

— Старина Курт, как ты мог подумать, что мы откажемся? Ай! За что?!

— Говори лишь за себя, — проворчал Блэк. — Я согласен.

— Что за дела?! Ты же все равно согласился!

— Но ты-то об этом не знал. — со смертельно серьезной миной заметил Андрей. Рой подозрительно прищурился, ища на лице Джека признаки насмешки, но «покерфэйс» Князева был слишком хорош.

Курт лишь покачал головой на это ребячество.

— Через два дня встречаемся в три склянки (12.00 дня) возле этого же баркаса. Хуберт, Тейс, Густав, Раф вы остаетесь охранять лодку.

В ответ послышалось раздраженное ворчание, но оно быстро стихло под пронзительным взглядом главного канонира.

Князев мысленно кивнул. Тис для охраны выбрал двух верных себе людей и еще двух из тех, кто лучше всего перенес встречу с призрачным кораблём. Они должны были хорошо защитить их средства. На крайний же случай привлечь внимание охраняющих порт бойцов Де Крона.

— А теперь Хуберт, Густав убирайте паруса, мы почти прибыли. А остальные за весла, сукины дети, если не хотите пощекотать очком один из тех кораблей!

Вставив весла в уключины, пираты, ведомые командами Тиса, принялись грести к берегу.

Работая руками, Андрей все же успевал подмечать, что их маленькое суденышко провожали внимательными взглядами моряки на ближайших кораблях.

Они совершенно не были похожи на рыбаков, поэтому окружающих интересовало, кто они такие.

Благо, всю добычу они заблаговременно скрыли оставшимися припасами, мотками верёвок, веслами и парусиной. Не стоило зря действовать на нервы и терпение уважаемых людей, провоцируя их на грабёж.

Для швартовки Тис выбрал небольшую причальную стенку для разного рода курьерских кораблей. Высота причала с трудом, но им подходила.

— Швартовка вашего корыта на день будет стоить 1 серебряный эскудо. Готовы платить? — вышедший вперед пожилой чиновник в мундире, в сопровождении мальчика слуги и двух солдат презрительно оглядел неважный вид морских волков. Так как добычи было не видно, он разом записал их в нищеброды. — Если цена для вас слишком велика, то причал для рыбаков дальше…

— Мистер, странно, что за свою долгую жизнь вы так и не поняли, что не стоит оскорблять даже самый маленький и невзрачный корабль, если стоишь перед его владельцем. — Курт демонстративно положил руку на один из пистолетов, чем разом заставил напрячься ближайших солдат, поудобнее перехвативших мушкеты. Правда чиновник отнюдь не беспокоился, увидев, что второй рукой канонир достал целый золотой эскудо.

Взгляд портового служащего разом стал в несколько раз более благожелательным, так как он понял, что новоприбывшие все-таки при деньгах.

— Прошу прощения за грубость моих слов. Так на сколько вы будете снимать место?

— Две недели, поначалу, думаю, будет достаточно.

— Тогда прошу следовать за мной, заверим договор в управе…

В то время как остальные пираты остались у баркаса, Джек, Рой и Тис двинулись вслед за чиновником, попутно во все глаза рассматривая город.

А посмотреть было на что.

Первым, что бросалось в глаза, был удивительный способ покраски окружающих зданий. Так, те дома, которые носили следы краски, зачастую были разделены на две части. Одна сторона была покрашена в один цвет, в то время как другая была в совсем другом.

Если же хозяева дома не имели возможности или не хотели красить своё заведение, то в ход шла разного цвета черепица или половинчатые ставни и лепнина.

«Каждый сильный пользователь божественного плода в той или иной мере безумен». — слова Тиса начинали обретать пугающие очертания.

Герд Де Крон по прозвищу Половина на самом деле заставлял тех, кто жил на его острове, делить все наполовину!

Теперь, присмотревшись к бойцам могущественного пирата, Андрей заметил, что штаны и сапоги, пряжка ремня и даже ножны носили полностью черный цвет, в то время как верхняя часть, начиная с рубашки и заканчивая камзолом были темно красного цвета.

Когда же они миновали первые прибрежные таверны и склады, и свернули на одну из главных улиц, то Князев не знал, смеяться ему или ужасаться. Довольно широкая дорога была разделена пополам деревянным заборчиком, в котором на определенном расстоянии имелись проходы, чтобы поток людей мог проходить туда-сюда.

И чем дальше они шли в центр, тем сильнее повышался градус безумия.

Как вам дома, которые построили с расчетом на два абсолютно разные архитектурных проекта?

И если каменный низ первого этажа и деревянный верх смотрелись еще кое-как, то вот, разделение по вертикали видилось истинным сумасшествием.

С другой стороны, как бы Андрей не вглядывался, окружающие торговцы, которые тоже носили характерный для Андроса стиль одежды, не выглядели особо грустными.

Приняв правила игры, на Андросе вполне можно было жить, пускай со стороны все происходящее выглядело каким-то извращенным зазеркальем.

Чуть отойдя в сторону, Князев у одного из лотков купил какой-то пирожок, чья форма была разделена на две отличающиеся половинки.

Купленная снедь оказалась на диво вкусной, особенно после питания двух месяцев на корабле. Хотя если быть до конца честным, даже самая поганая шаурма Москвы была бы вкуснее того, что они ели на Толстушке Мэриэн.

— Короче, парни, — Тис повернул голову к ним, когда Джек нагнал Роя. — Сейчас регистрируемся и идём до моего знакомого. Но предупреждаю сразу, готовьтесь к чему угодно, потому что он… Эх, Гоблинский дон.

— Твою мать! — эмоционально отреагировал Ройланд, после чего умоляюще посмотрел на Тиса. — Может быть есть какой-то другой вариант? Просто связываться с гоблинами отнюдь не лучшая идея.

Андрей нахмурился. Он не видел Роя таким впечатленным даже после того, как они ушли от Адской труппы, а это был показатель.

Также он припомнил, что Ройланд когда-то очень нелестно отзывался обо всех гоблинах.

— Выбора нет, — с сожалением вздохнул Тис. — У нас слишком много добра и слишком мало людей. Если мы будем продавать понемногу, то это затянется на месяцы, если же попытаемся быстро, то рискуем недожить и до конца недели. А Быстроглавс хоть и безумен, как и все зеленокожие коротышки, но уважаемый гоблин, поэтому теперь предпочитает выуживать золотишко хитрыми схемами, а не банальным грабежом.

Андрей отметил в памяти слово «теперь». Получается раньше Быстроглавс не был столь придирчив?

Впрочем, в любом случае выбора не было. Ему нужны были эти деньги.

Князев чуть усмехнулся. Что бы не ждало их впереди, он не мог отделаться от ощущения нереальности происходящего.

Он идет по половинчатой дороге среди половинчатых домов прямиком в особняк уважаемого гоблинского дона какой-то могущественной преступной группировки.

Что не говори, но этот мир умел удивлять.



Загрузка...