В данной работе не ставилась задача равномерной проработки сюжетов — например, не рассматривается лирика Сологуба, это тема для другой книги.
Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе // Частное собрание.
М. Сл. [Слоним М.]. Федор Сологуб // Воля России (Прага). — 1927. — № 11/12. — С. 279.
См., например: Токарев Д. Король Георгий Сергеевич Триродов и его «насыщенное бурями» королевство // Эротизм без берегов: Сб. статей и материалов. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — С. 168–207.
К группе наиболее содержательных биографических материалов можно отнести тетради с записями Сологуба о посещении разных лиц и литературных чтениях у него на квартире, однако они сохранились не полностью и носят конспективный и фрагментарный характер (содержат перечни имен посетителей за 1889–1899, 1906–1907 гг. и краткие записи о прочитанных произведениях), см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 81.
Сологуб Федор. Стихотворения / Вступ. статья, сост., подгот. текста и примеч. М. И. Дикман. — Л.: Сов. писатель, 1979 — С. 189. — (Библиотека поэта. Большая серия). Далее — Стихотворения, 1979, с указанием страницы.
См.: Сологуб Федор. Канва к биографии / Публ. М. М. Павловой // Неизданный Федор Сологуб: Стихи. Документы. Мемуары. — М.: Новое литературное обозрение, 1997. — С. 250–260. Далее — Сологуб Федор. Канва к биографии, с указанием страницы.
Лукницкий П. Н. Встречи с Анной Ахматовой. 1926–1927. — Париж; М.: Ymca-Press — Русский путь, 1997. — Т. 2. — С. 330.
Сологуб увлекался любительской фотографией, здесь, вероятно, речь идет о фотомоделях.
Письмо О. Н. Черносвитовой Т. Н. Чеботаревской / Публ. М. М. Павловой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. — СПб.: Академический проект, 1993. — С. 318–319.
Иванов Г. Петербургские зимы // Иванов Г. Собр. соч.: В 3 т. — М.: Согласие, 1994. — Т. 3. — С. 139. Между тем Сологуб вел дневники в течение более 20 лет, об их судьбе см.: Письма Р. В. Иванова-Разумника к A. Л. Бему (1942–1944) / Публ., вступ. заметка и коммент. Ж. Шерона и Л. Шерон // Звезда. — 2002. — № 10. — С. 110–152.
Чуковский К. Дневник 1901–1929. — М.: Современный писатель, 1997. — С. 258.
Воспоминания С. Кречетова (наст. имя и фам. — Сергей Александрович Соколов) цит. по: Н. М. Вечер памяти Сологуба (письмо из Берлина) // Дни (Париж). — 1927.— № 1276, 23 декабря. — С. 2.
Харитон Б. Сологуб и его жена (Из воспоминаний) // Сегодня (Рига). — 1927. — № 276, 7 декабря. — С. 2.
Литературный календарь-альманах 1908 / Сост. О. Норвежский. — СПб., 1908. — С. 49.
Книга о русских поэтах последнего десятилетия / Под ред. М. Гофмана. — СПб.; М.: Т-во М. В. Вольф, 1909. — С. 240. Сведения об авторе «Мелкого беса» из биографического очерка, составленного Ан. Н. Чеботаревской, очевидно, были предварительно процензурованы Сологубом. — См.: Чеботаревская Ан. Федор Сологуб: Биографический очерк // Русская литература XX века (1890–1910) / Под ред. проф. С. А. Венгерова. — М.: Мир, 1915. — Т. 2, ч. 1. — С. 9–10; перепеч.: Сологуб Федор. Творимая легенда. — М.: Худож. лит., 1997. — Кн. II. — С. 214–219. Далее цитирую по Венгерову.
Измайлов А. Загадка сфинкса // Измайлов А. Литературный Олимп. — М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1911. — С. 307.
Попов И. И. Федор Сологуб // РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. хр. 433. Л. 2. Фрагмент не вошел в опубликованный текст мемуаров: Попов И. И. Минувшее и пережитое. Воспоминания за 50 лет. — Пб.: Колос, 1924.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 85.
См.: Сологуб Федор. Достоинства и мера вещей. Афоризмы / Вступ. заметка и публ. М. М. Павловой // Неизданный Федор Сологуб. — С. 199.
В этом отношении с ним может сравниться, по-видимому, Андрей Белый (см.: Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. Жизнь и литературная деятельность. — М.: Новое литературное обозрение, 1995. — С. 15–16).
Иванов-Разумник. Федор Сологуб // Иванов-Разумник. Писательские судьбы. Тюрьмы и ссылки. — М.: Новое литературное обозрение, 2001. — С. 40.
Чуковский К. Дневник 1901–1929. — С. 243–244 (запись от 21 апреля 1923 г.).
Амфитеатров А. В. Мои встречи с Сологубом и Чеботаревской // Амфитеатров А. В. Жизнь человека, неудобного для себя и для многих. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. — Т. 2. — С. 402–403.
Появление этой книги стало возможно благодаря щедрому вкладу, который внесли в изучение эпохи модернизма наши предшественники и современники: К. М. Азадовский, Н. А. Богомолов, Роберт Бёрд, А. М. Грачева, С. С. Гречишкин, Н. В. Котрелев, К. А. Кумпан, П. В. Куприяновский, А. В. Лавров, Д. Е. Максимов, Дж. Мальмстад, З. Г. Минц, Е. Р. Обатнина, Г. В. Обатнин, А. Пайман, А. Е. Парнис, О. Ронен, Л. Силард, Р. Д. Тименчик, А. Ханзен-Лёве, А. Б. Шишкин, О. Матич и др.
Автор с глубокой признательностью вспоминает имена первых исследователей творчества Сологуба: М. И. Дикман, А. Л. Дымшица, Г. В. Селегень, Б. Ю. Улановскую, О. В. Цехновицера, И. Г. Ямпольского, G. Donchin, J. Holthusen, G. Kalbouss; а также ученых, представивших ценные работы о нем в конце 1970-х — 2000-е годы: В. Е. Багно, X. Барана, Т. Венилову, Ю. Е. Галанину, Л. В. Евдокимову, С. П. Ильёва, Л. Клейман, Т. В. Мисникевич, Л. Пильд, Н. Г. Пустыгину, Ш. Розенталь, А. Л. Соболева, X. П. Фоули, J. D. Elsworth, A Field, D. Greene, С. Hansson, L. J. Ivanits, R. Keys, B. Lauer, I. Masing-Delic, J. Merrill, G. Pauer, S. J. Rabinowitz, U. Schmid и др.
Особая благодарность — Николаю Алексеевичу Богомолову, прочитавшему работу в рукописи, за чрезвычайно ценные и полезные замечания, учтенные автором.
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка // Публ., вступ. статья и коммент. А. В. Лаврова и Джона Мальмстада; подгот. текста Т. В. Павловой, А. В. Лаврова, Джона Мальмстада. — СПб.: Феникс, 1998. — С. 562 (письмо Иванову-Разумнику от 7–10 февраля 1928).
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения / Вступ. статья, публ. и коммент. М. М. Павловой // Лица: Биографический альманах. — М.; СПб.: Феникс, 1992. — Вып. 1. — С. 211.
Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Федора Сологуба / Вступ. статья, публ. и коммент. М. М. Павловой // Неизданный Федор Сологуб. — С. 228.
Там же.
Там же. — С. 229.
Там же. — С. 230–231.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 570. Л. 8. 28 об.
Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Ф. Сологуба. — С. 237.
См. об этом: Сологуб Федор. Цикл «Из дневника» (Неизданные стихотворения) / Публ. М. М. Павловой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. — СПб.: Академический проект, 1993. — С.109–159; Павлова М. Из творческой предыстории «Мелкого беса» (Алголагнический роман Федора Сологуба) // Анти-мир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. — М.: Ладомир, 1996. — С. 328–354; впервые: De Visu. — 1993. — № 9(10). — С. 30–42.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — М.: Интелвак, 2000. — Т. 1. — С. 515.
Письма Ф. Сологуба О. К. Тетерниковой / Публ. Т. В. Мисникевич // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998–1999 годы. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. — С. 249.
Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Ф. Сологуба. — С. 227.
Подробный очерк о семействе Агаповых см.: Мисникевич Т. В. «…Я имел достаточно „натуры“ вокруг себя». Новые материалы к ранней биографии Ф. Сологуба // Лица: Биографический альманах. — СПб.: Феникс, 2002. — Вып. 9. — С. 512.
Чеботаревская Ан. Федор Сологуб: Биографический очерк. — С. 9.
Там же.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 173.
Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Федора Сологуба. — С. 236.
См.: Павлова М. «Одиночество» и «Об одиночестве» Ф. К. Тетерникова: ранняя поэма и психофизиологический очерк Федора Сологуба; Сологуб Федор. Начало поэмы «Одиночество» и некоторые отрывки // Новое литературное обозрение. — 2002. — № 3 (55). — С. 5–31.
13 сентября 1883 г. М. М. Агапов сообщал Сологубу: «бабушка после страшных мучений в продолжение почти недели наконец сегодня 10 сентября в субботу в 5 часов утра скончалась. Помни, что она благословляла и вспоминала тебя» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 888. Л. 4).
Сологуб Федор. Неизданные стихотворения 1878–1889 гг. / Публ. Т. В. Мисникевич и М. М. Павловой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2002 год. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. — С. 192 (далее: Неизданные стихотворения. 1878–1889, с указанием страницы).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Запись заканчивается цитатой из стихотворения Н. А. Некрасова «Дни идут… все так же воздух душен…» (1877).
Персонаж комедии А. Н. Островского «Доходное место» (1857).
ИРЛИ. Ф. 52. Оп. 2. Ед. хр. 4. Л. 132.
Мисникевич Т. В. «…Я имел достаточно „натуры“ вокруг себя». — С. 504–505. …покажу Бога и двери — вариация поговорки «Вот — Бог, а вот и порог».
Там же. — С. 503 (фрагмент «Моей исповеди» А. М. Агаповой, посланный Ф. А. Витбергу).
11 сентября 1910 года он писал Сологубу: «Дорогой Федя, не удивляйся и прости, что обращаюсь к тебе (вынужденный обстоятельствами) с большой просьбой. Вероятно, ты слышал от Даши, что я ослеп и должен был выйти в отставку. Дали мне такую ничтожную пенсию за 42 года моей казенной службы, что буквально есть нечего. Крайне бедствую. Помощи никакой ниоткуда не имею. Не выручишь ли меня, одолжив мне 100 рублей, крайне необходимые в данную минуту, которые в возможно непродолжительном времени постараюсь тебе возвратить. Кроме слепоты моей, я сильно страдаю астмой. Я серьезно болен, а лечиться не на что, и доктора пригласить даже не могу, платить ему нечем. <…> Пишу тайком от жены, которая запретила мне обращаться с подобными просьбами к кому бы то ни было. Обращаюсь к тебе, надеясь на твое доброе сердце, что не откажешь и пожалеешь меня ради прежних воспоминаний. Если можешь, ответь скорее и на мое имя. Премного буду тебе благодарен. Твой Михаил Агапов» (Там же. — С. 511).
Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе.
Чеботаревская Ан. Федор Сологуб: Биографический очерк. — С. 10.
Там же.
Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Федора Сологуба. — С. 239.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 155.
Об участии Агаповых в судьбе Феди Тетерникова см. составленный Ф. А. Витбергом «Шутливый проект просьбы для няни Лининой, Татьяны» (Мисникевич Т. В. «…Я имел достаточно „натуры“ вокруг себя». — С. 506–508).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 1. Л. 4.
Клейнборт Л. М. Встречи. Федор Сологуб. <1> / Публ. М. М. Павловой // Русская литература. — 2003. — № 1. — С. 198.
Попов И. И. Минувшее и пережитое. Воспоминания за 50 лет. — Пб.: Колос, 1924. — С. 63. Далее — Попов И. И. Минувшее и пережитое, с указанием страницы.
Впервые опубл.: Сологуб Федор. Неизданные стихотворения 1878–1927 гг. // Неизданный Федор Сологуб. — С. 21–22.
Сологуб Федор. Канва к биографии. — С. 252.
Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга (ЦГИА СПб.). Ф. 412. Оп. 1. Д. 218 и 247.
Письма Михаила Васильевича Лопачева 1882–1892 гг. к Ф. К. Тетерникову см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 421.
Попов И. И. Минувшее и пережитое. — С. 66.
ЦГИА СПб. Ф. 412. Оп. 1. Д. 239. Л. 82–85. Приведу результаты успеваемости Сологуба за весь учебный курс:
♦ Закон Божий: 5 (общая); 1-й год: 3, 2-й год: 4, 3-й год: 5-.
♦ Педагогика: 3; 1-й год: 4; 3-й год: 3.
♦ Русский язык: 4; 1-й год: 3; 2-й год: 4; 3-й год: 4.
♦ Арифметика: 4; 1-й год: 3 1/2, экзамен: 4; 2-й год: 3+, экзамен: 5; 3-й год: 3+, экзамен: 5.
♦ Алгебра: 4; 1-й год: 3, экзамен: 4; 2-й год: 4-, экзамен: 5; 3-й год: 3, экзамен: 4.
♦ Геометрия: 4; 1-й год: 3+, экзамен: 4+; 2-й год: 4-, экзамен: 5; 3-й год: 3+, экзамен: 4.
♦ История: 5; 1-й год: 4-, экзамен: 5-; 2-й год: 4+, экзамен: 5; 3-й год: 5, экзамен: 5.
♦ География: 4; результаты всех семестров — 4.
♦ Естествознание: 3; 1-й год: 3+, экзамен: 3+; 2-й год: 3+, экзамен: 4.
♦ Физика: 4; 1-й год: 3, экзамен: 4-; 2-й год: 4-; 3-й год: 4, экзамен: 5.
♦ Математическая и физическая география: 5; 3-й год: 5, экзамен: 5.
♦ Немецкий язык: 3.
♦ Чистописание: 5.
♦ Рисование: 4.
♦ Гимнастика: 4.
♦ Поведение: Отличное.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 152. Л. 2.
Сологуб Федор Неизданные стихотворения 1878–1927 гг. // Неизданный Федор Сологуб. — С. 30.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 183. Л. 40 об.
Там же. Ед. хр. 889. Л. 1. Письма Сологуба к Агаповой не сохранились.
Там же. Л. 11.
Мисникевич Т. В. «…Я имел достаточно „натуры“ вокруг себя». — С. 510 (письмо от 6 декабря 1882).
Имеются в виду: 1) Чтения Соляного городка при Педагогическом музее военно-учебных заведений (открыты в 1871 г. в Петербурге В. Г. Певцовым (1836–1908), духовным писателем), издавались с 1871 г.; 2) издания «Петербургской Комиссии народных чтений» (основана в 1871).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 932. Л. 1–2. Здесь и далее курсив автора, за исключением специально оговоренных случаев.
См. о нем: Манковский В. П. Василий Алексеевич Латышев // Математика в школе. — 1975. — № 5. — С. 81–83.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30. Л. 9 об. Сохранились лишь черновики писем Сологуба к В. А. Латышеву.
Там же. Л. 1–4. С авторской пометой: «Черновые письма к Латышеву. Письмо отправлено 11 декабря 1883 года с некоторыми изменениями».
Роман У. Теккерея «Ярмарка тщеславия» во второй половине XIX в. неоднократно издавался под названием «Базар житейской суеты» (в переводе И. И. Введенского).
Первая строка стихотворения М. Ю. Лермонтова «И скучно и грустно» (1840).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30. Л. 45.
Подробное изложение событий см. в двухсторонней переписке Сологуба и Латышева // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30; Оп. 3. Ед. хр. 392.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 932. Л. 2–4.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30. Л. 7–9 об.
Там же. Л. 47–47 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30. Л. 59 об. — 60.
Ср. в письме Латышева Сологубу от 12 июня (1891?): «Я готов был бы представить Вас к назначению инспектором, но не в тех училищах, о которых Вы упоминаете. В Гатчине кандидат уже давно назначен. <…> Зайдите переговорить к В. Е. Введенскому. Я писал ему о своих соображениях. <…> Может быть, будет место в одном из уездных городов. Пожелаете ли?» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 50–50 об.); в письме от 8 августа (1891) Латышев сообщал Сологубу, что место инспектора предлагают лицам с высшим образованием и выслугой лет (Там же. Л. 70).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 64.
Сологуб Федор. Цикл «Из дневника» // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. — С. 155–156.
В личной библиотеке Сологуба имелся «Устав о наказаниях, налагаемых мировыми судьями. Изд. 1885» (СПб., 1904), см.: Шаталина Н. Н. Библиотека Ф. Сологуба (Материалы к описанию) // Неизданный Федор Сологуб. — С. 469 (далее — Шаталина, с указанием страницы).
Мисникевич Т. В. «…Я имел достаточно „натуры“ вокруг себя». — С. 509.
Письма Ф. Сологуба О. К. Тетерниковой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998–1999 годы. — С. 226.
Там же. — С. 237.
Письма Ф. Сологуба О. К. Тетерниковой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998–1999 годы. — С. 237.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 8. Л. 26. Черновик объяснительной записки сохранился на обороте стихотворного автографа.
Стихотворение «В прошлом горечь есть и сладость…». Опубл.: Сологуб Федор. Неизданные стихотворения 1878–1889 гг. — С. 189.
Там же. — С. 271.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. № 392. Л. 22–22 об.
О солипсизме Сологуба и влиянии на него философских идей А. Шопенгауэра см.: Schmid Ulrich. Fedor Sologub. Werk und Kontext (Bern, 1995). S. 50–59. (Slavica Helvetica Band/vol.49); Šemjatova B. Sologubs Shopenhauerrezeption und ihre Bedeutung für die Motivgestaltung in seinen Erzahlungen (München: Verlag Otto Sagner, 1997), 451 S. (Slavistische Beiträge / Begründet von Alois Schmaus / Hrsg. Von Peter Rehder. Bd. 352); см. также рецензию на это издание: Данилевский Р. Ю. Немецкая диссертация о Ф. Сологубе и А. Шопенгауэре // Русская литература. — 1998. — № 4. — С.221–223.
См.: Неизданные стихотворения. 1878–1889. — С. 162–314. Публикация содержит большой корпус ранних стихотворений Сологуба (всего — 221).
Систематические рассылки стихотворений в печать Сологуб начал с 1883 года (в письмах к Латышеву сохранились свидетельства о его попытке напечатать отрывки из поэмы «Одиночество»), «Лисица и Ёж» было отослано К. Н. Модзалевскому в декабре 1883 года, поэт сопроводил его письмом: «Милостивый Государь Господин Редактор! Прошу Вас поместить прилагаемое стихотворение на страницах Вашего уважаемого журнала, в отделе для детского чтения. В случае его напечатания, я желал бы получить за него гонорару по 60 коп. за стих, т. е. за все стихотворение в 94 стиха — 56 рублей 40 коп. Если стихотворение будет помещено на таких условиях или если редакции будет угодно предложить мне другой гонорар, прошу уведомить меня по следующему адресу: город Крестцы, Новгород, губ., Учителю Городского Училища Федору Кузьмичу Тетерникову. Ответа я буду ожидать до 15 января следующего 1884 года. Примите уверения в моем глубочайшем уважении, с которым имею честь быть Вам покорнейший слуга Федор Тетерников. 6 декабря 1883 года Крестцы. P. S. Если стихотворение не будет напечатано, прошу его немедленно уничтожить» (ИРЛИ. № 4987).
О том, с какими произведениями Сологуб входил в литературу и какие периодические издания его печатали, см.: Библиография Федора Сологуба. Стихотворения / Сост. Т. В. Мисникевич; Под ред. М. М. Павловой. — М., 2004. — С. 149–151.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 888. Л. 12.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. Ед. хр. 30. Л. 23 об. — 24 об.
Письма Сологуба Н. М. Минскому за 1891–1905 гг. (с приложением 10 стихотворений и 9 сказок) см.: ИРЛИ. Ф. 39. Ед. хр. 345.
Там же. Л. 1–2.
Впервые опубл. под заглавием «Лунный вечер»: Иллюстрированный мир. — 1892. — № 4, 26 января. Подпись: «Федор Тетерников».
ИРЛИ. Ф. 39. Ед. хр. 345. Л. 3.
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Подражание Лермонтову» («В неведомой глуши, в деревне полудикой…»), 1846.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30. Л. 63.
В письме от 6 июля 1890 года он предупреждал Сологуба: «Много талантов погибало из-за того, что, не имея средств, стремились в Петербург и должны были работать из-за хлеба: ничего и не выходило. Полезно будет все, что истинно, художественно. Изучение провинциальной жизни еще нужнее, пожалуй, чем здешней, которую уже многие изучают. Отчего только в Петерб<урге> можно написать полезное? Думаю, наоборот. Сам по себе Петерб<ург> дать ничего не может, поэтому я говорю, что искать таланты в Петерб<урге> нечего. Работать серьезно в провинции лучше» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. № 392. Л. 51 об.).
Иоаннесиан А. Творчество Сологуба // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 100.
Значительная часть рабочих материалов к ранней прозе содержится в папках: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539–539-а. Далее все отсылки к этим материалам даются непосредственно в тексте, с указанием листа.
Немецкий микробиолог Роберт Кох (1843–1910) в результате поездки в 1881 году в Египет и в Индию для изучения холеры открыл холерную запятовидную бациллу.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538. Конверт 80.
Ср.: «У меня является иногда живейшее сознание о том, что я существовал всегда, и это сознание возвышает и бодрит меня» (Шопенгауэр А. Новые афоризмы / Перевел Р. Кресин. — Харьков, 1898). Книга имелась в составе Крестецкой библиотеки.
Попов И. И. Федор Сологуб // РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. хр. 433. Л. 5 (это свидетельство не вошло в опубликованный текст воспоминаний).
См. с. 20–21 наст. изд. (в файле — глава первая «Генеалогическая таблица и послужной список», цитата «Посреди живых людей встречаются…» — прим. верст.).
Оба наметившихся мотива («омерщвления жизни» и грядущего «конца мира») имели развитие в творчестве Сологуба, их кульминация — повесть «В толпе» (1906) и сцена из романа «Творимая легенда» (1907–1913): бал мертвецов, устроенный Георгием Триродовым.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
По-видимому, под спортом здесь имеется в виду игра на скачках.
Стихотворения. 1979. — С. 112.
В конце 1880-х — начале 1890-х годов Ф. Сологуб работал над педагогической статьей «О телесных наказаниях», которую можно рассматривать как сублимацию садомазохистского комплекса, сформировавшегося у него в ранние годы (опубл.: De Visu. — 1993. — № 9 (10). — С. 48–54); см. Приложение IV (в файле — раздел «Приложения», «Приложение IV. О телесных наказаниях. Из незавершенной статьи» — прим. верст.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Сохранилось 8 листов автографа, из них два — план очерка.
Ср., например, стихотворную шутку Сологуба, написанную во время дежурства в семинарии 4 марта 1891 г.:
Наши мальчики любят друг друга так страстно,
Что совместно и спят;
Разгонять их по койкам, ей-Богу, напрасно;
Пусть слегка пошалят:
Ведь ребенка они не родят,
Значит, вместе им спать не опасно.
Об обвинениях в гомосексуализме, предъявленных Сологубу в связи с романом «Творимая легенда», см.: Баран X. Федор Сологуб и критики: споры о «Навьих чарах» // Баран X. Поэтика русской литературы начала XX века. — М., 1993. — С. 256–258.
Опубл.: Неизданный Федор Сологуб. — С. 166–167.
См. об этом: Меррил Джейсен. Тайное признание в инцесте в драме Сологуба «Победа смерти» // Русская литература. — 2000. — № 2. — С. 138–145.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539-а. Л. II.
Там же. Ед. хр. 539. Л. 161–163.
См. автограф «Ночных рос»: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 559. Далее отсылки на эту единицу хранения даются в тексте с указанием листа.
См. Приложение I (в файле — раздел «Приложения», «Приложение I. Фрагмент из черновых набросков к роману „Ночные росы“» — прим. верст.).
Замужние сестры Кузьмы Афанасьевича — Екатерина Афанасьевна Ромашева и Анна Афанасьевна Тарасова в 1860-е годы жили в городе Белополье Харьковской губ. В архиве Сологуба сохранилось письмо Е. А. Ромашевой к его отцу от 3 января 1866 г. (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 69).
См. Приложение I. С. 377–388 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение IV. Фрагмент из черновых набросков к роману „Ночные росы“» — прим. верст.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 33. См. Приложение II. С. 389–410 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки» — прим. верст.).
См. об этом в мемуарах однокашника Сологуба: Попов И. И. Минувшее и пережитое. — С. 70–98 (гл. X, XI, XII).
Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Федора Сологуба. — С. 233, 239.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 2.
Там же. Ед. хр. 539. Л. 157.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 174.
Сологуб Федор. Канва к биографии. — С. 250; Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Федора Сологуба. — С. 235–237.
См. Приложение II. С. 408 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки», фрагмент со слов «Его секла нередко мать…» — прим. верст.).
В частности, в черновых набросках поэмы в списке прочитанных Николаем авторов упоминаются: «Дон Кихот» Сервантеса, «Робинзон Крузо» Д. Дефо, а также Шекспир, Гете, Шиллер, Некрасов, Достоевский (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 51 об.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 91.
Нет более онанизма, венерической болезни, поллюции, мужского бессилия и женского бесплодия. Практические средства снова восстановлять и укреплять здоровье, расстроенное этими болезнями. — М., 1865. — (2-е изд.). — С. 42, 13.
Подробнее об этом см.: Энгельштайн Л. Ключи счастья. Секс и поиски путей обновления России на рубеже XIX–XX веков. — М.: Терра — Terra, 1996. — С. 219–256, 490–499 (Гл. 6: Эрос и революция: проблема мужского полового чувства).
Дитман В. Тайный порок // Педагогический сборник, издаваемый при Главном управлении военно-учебных заведений. — <СПб.,> 1871. — Кн. 4. — С. 556.
Начало поэмы «Одиночество» и некоторые отрывки см.: Приложение II. — С. 393 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки», фрагмент со слов «Такие тягостные строки…» — прим. верст.).
Ричардсон Б. У. Время посева здоровья // Народная школа. — 1882.— № 4. — С. 17–18.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 37.
ИРЛИ. Ф. 289. ОП. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 38–43.
Там же. Ед. хр. 33. Л. 70.
См. Приложение II. С. 408–410 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки», фрагмент со слов «Его секла нередко мать…» и до конца — прим. верст.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 4–5.
Там же. Л. 6.
Орест Федорович Миллер (1833–1889) — историк литературы, критик, публицист.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 7.
Там же. Л. 9 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 11.
Запись Сологуба речи Розенберга на публичном акте 10 июня 1884 года в Крестецком городском училище см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 69–70. Этот текст почти без изменения перенесен в роман «Тяжелые сны». Ср. речь Мотовилова в главе 32: «Поздравляю вас, дети, с окончанием вашего годичного труда…» (Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — Л., 1990. — С. 213).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. Ед. хр. 30. Л. 64–68.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. Ед. хр. 42.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 19–19 об.
Александр Петрович Розенберг (ум. 1902) — крестецкий помещик, барон, поручик в отставке, городской голова, почетный мировой судья, его брат — Василий Петрович (ум. 1913) — предводитель крестецкого дворянства, штабс-капитан в отставке. В отличие от персонажа романа, оба умерли собственной смертью. О братьях Розенбергах сделана запись в «Алфавитном списке знакомых», составленном Сологубом (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 83. Л. 37 об.). Двухэтажный каменный дом Розенбергов на Московской улице сохранился в поселке Крестцы, в наши дни его занимает городская администрация.
Ю. А. Миллер-Крестцов участвовал во всех общественных крестецких мероприятиях, переписывался с Достоевским (письмо не сохранилось).
О прототипах персонажей романа см.: Абрамов В. В. Не только учитель // Крестцы. — 2001. 28 апреля.
Прозвище А. Н. Бальзаминова.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 209–209 об.
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (далее — РНБ). Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 17. Ср. рассказ об отце Андрее в «Тяжелых снах»: «В глубине столовой даже и днем сумеречно. Там поставец с настойками. Возле него бочонок дубового дерева с водкою, особо приятного вкуса и значительной крепости. Эту водку отец Андрей выписывал прямо с завода, для себя и для некоторых друзей, в складчину» (Сологуб Федор. Тяжелые сны: Роман. Рассказы. — С. 187).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 231. Сологуб упоминал Бальюминова в стихотворениях на тему телесных наказаний, см.: «Бальзаминов собирал…», «Вот четыре мальчугана…», «В переплетной мастерской…», «Я — учитель, ну так что же!..» (Сологуб Ф. Цикл «Из дневника» // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. — С. 114; см. также Приложение III [в файле — раздел «Приложения», «Приложение III. „Из дневника“. Стихотворения» — прим. верст.]); его имя встречается также в «Канве к биографии». — С. 253.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 14 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 572. Л. 25.
Там же. Ед. хр. 539-а. Л. 9 об.
См.: Иезуитова Л. А. О «натуралистическом» романе в русской литературе конца XIX — начала XX в. (П. Д. Боборыкин, Д. Н. Мамин-Сибиряк, А. В. Амфитеатров) // Проблемы поэтики русского реализма XIX века. — Л.: ЛГУ, 1984. — С. 228–264; см. также: Романова Е. И. Художественные концепции мира и человека в натуралистическом и символистском романе (П. Д. Боборыкин, А. В. Амфитеатров, Ф. Сологуб, А. Белый): Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Днепропетровск, 1991.
Полный текст трактата «Теория романа» (автограф и машинопись) см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 572. Далее фрагменты из него приводятся без отсылок.
Ср. у Золя: «Река поэзии протекает через все сущее, и она тем полноводнее, чем в ней больше от реальной жизни. Я хочу вернуть слову „поэзия“ все его звучание, не суживать его до двух строк с парным созвучием <…> я хочу восстановить его подлинный смысл, который состоит в возвышении и раскрытии всех человеческих истин» (Золя Э. Натурализм // Золя Эмиль. Собр. соч.: В 26 т. — М.: Худож. лит., 1966. — Т. 25. — С. 22).
Золя Э. Натурализм в театре // Там же. — Т. 24. — С. 334.
Золя Э. Экспериментальный роман // Там же. — С. 262.
Золя Э. Прудон и Курбе // Там же. — С. 19.
О происхождении выражения «кусок жизни» см.: Селегень Г. «Прехитрая вязь» (Символизм в русской прозе: «Мелкий бес» Федора Сологуба). — Вашингтон: Камкин, 1968. — С. 86–87.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376.
Михайловский Н. К. Статьи о русской литературе XIX — начала XX века. — Л., 1989. — С. 464, 466.
Приведу ряд работ о прототипах в произведениях Сологуба. В рассказе «Червяк»: Федор Сологуб в Вытегре (Записи В. П. Абрамовой-Калицкой) / Вступ. статья, публ. и коммент. К. М. Азадовского // Неизданный Федор Сологуб. — С. 264, 277, 286. В романе «Мелкий бес»: Улановская Б. Ю. О прототипах романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Русская литература. — 1969. — № 3. — С. 185–189; Соболев А. Л. Из комментариев к «Мелкому бесу»: «Пушкинский» урок Передонова // Русская литература. — 1992. — № 1. — С. 157–160; Павлова М. М. Из творческой истории романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» (отвергнутый сюжет «Сергей Тургенев и Шарик» и его место в художественном замысле и идейно-образной структуре романа) // Русская литература. — 1997. — № 2. — С. 138–154. О событийной основе рассказа «Баранчик»: Соболев А. Реальный источник в символистской прозе: механизм преобразования (Рассказ Федора Сологуба «Баранчик») // Тыняновский сборник. Пятые Тыняновские чтения. — Рига; М., 1994. — С.151.
Эйхенбаум Б. М. «Мой временник»…: Художественная проза и избранные статьи 1920–1930-х гг. — СПб.: Инапресс, 2001. — С. 211.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539.
Там же. Ед. хр. 539-а. Л. 67.
См.: Сологуб Федор. Мелкий бес. Ранняя редакция // Сологуб Федор. Мелкий бес / Изд. подготовила М. М. Павлова. — СПб.: Наука, 2004. — С. 413–414. — (Лит. памятники). Далее — Мелкий бес (2004), с указанием страницы.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 79. Л. 1–2.
Золя Э. Натурализм в театре. — С. 326.
Золя Э. Экспериментальный роман. — С. 277.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 12.
В русском переводе впервые в 1891 г. (под заглавием «Убийцы»); авторская инсценировка драмы «Тереза Ракен» в русском переводе — 1874.
Золя Э. Собр. соч. — Т. 1. — С. 583.
Мелкий бес (2004). — С. 157.
Золя Э. Собр. соч. — Т. 1. — С. 583.
Чеботаревская А. Федор Сологуб. Мелкий бес // Образование. — 1907. — № 7. — Отд. II. — С. 127.
Автографы «Тяжелых снов» хранятся в ОР РНБ (Ф. 724. Ед. хр. 4–8), отдельные фрагменты — в ИРЛИ (Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539, 538). Рукописи романа не сохранились в своем первоначальном виде. Во всех имеющихся автографах ранние варианты текста, как правило, перемежаются с промежуточными и окончательными редакциями и фрагментами наборной рукописи; среди страниц и глав, испещренных густой авторской правкой, встречаются беловые автографы разновременных редакций текста. В отдельных случаях археографические данные (цвет бумаги, чернил, почерк), авторские датировки и главным образом содержание текста позволяют определить его хронологическую соотнесенность с основным текстом, атрибутировать разновременные редакции. Под основным текстом имеется в виду последнее прижизненное — пятое издание «Тяжелых снов» (Сологуб Федор. Собр соч.: В 20 т. — Т. 2. — СПб.: Сирин, 1913). Описание истории текста романа с публикацией массивного комплекса неизданных глав и вариантов может составить предмет специального текстологического исследования.
Черновой автограф // РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 2.
Там же. Ед. хр. 7. Л. 7.
Там же. Л. 18.
Здесь и далее в квадратные скобки заключены зачеркнутые фрагменты текста.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 12.
Там же. Л. 2–16 об. Текст очерка подложен в папку с ранней редакцией романа, он предшествует первой главе, соответствующей основному тексту.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 5. Л. 28–43.
Там же. Ед. хр. 7. Л. 3.
Вариант самого раннего наброска начала первой главы романа — рассказ о прогулке трех подруг: Анны, Клавдии и Неты (убегая от грозы, девушки переходят вброд лесную речку), см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 56.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр.6. Л. 3–5.
Там же. Л. 3 об.
Там же. Л. 4 об. Ср. сцену из романа Ф. М. Достоевского «Идиот»: князь Мышкин рассматривает портрет Настасьи Филипповны (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л.: Наука, 1972. — Т. 8. — С. 27).
РНБ. Ф. 724. Ед. хр.6. Л. 4 об. — 5.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 6. Л. 6.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр.6. Л. 10.
См.: Там же. Ед. хр. 7.
Там же. Ед. хр. 6. Л. 5 об.
Там же. Л. 11.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 314–332.
О каноне «новой» красоты см.: Волынский А. Л. Красота (Из дневника старого энтузиаста) // Волынский А. Л. Борьба за идеализм: Статьи и очерки. — СПб.: Н. Г. Молоствов, 1900. — С. 283–293; впервые опубл.: Северный вестник. — 1899. — № 10.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 6. Л. 6. В рабочих материалах имеется запись: «Дочь Мотовилова. Свет. 1887. № 73». В указанном номере газеты опубликована заметка «Торг женщинами», которая, вероятно, должна была послужить источником сюжетной линии романа; в заметке, в частности, сообщалось: «Проживающая в Варшаве, при своем отце, железнодорожном чиновнике, Каролина М., 18-летняя девушка, несколько месяцев тому назад бесследно исчезла из родительского дома. Недавно отец получил известие, что Каролина находится в Одессе в ужасном положении, и; ^медленно отправился за нею. Оказалось, что неопытная девушка склонилась на увещания некоего Фиглера бежать с ним. Ремесло Фиглера — торговля „живым товаром“, он состоит агентом целой шайки бессовестных людей, производящих свои операции по различным местностям Европы, преимущественно же в Австрии, Польше и в юго-западных губерниях России. Фиглер, обладающий красивой наружностью и выдающий себя за человека из высших сфер, сумел склонить к побегу несчастную девушку. <…> При аресте Фиглера в Поти оказалось, что у него три девушки, находящиеся в состоянии искусственного возбуждения, достигаемого вредными для здоровья наркотическими средствами. Несчастная М. только вследствие болезни была оставлена в Одессе, откуда ей удалось передать о себе известие отцу» (Свет. — 1887. — № 73, 8 апреля. — С. 3).
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 30–37.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 38.
Впервые опубл.: Иллюстрированный мир. — 1894. — № 35, 28 августа; № 36, 4 сентября (под псевдонимом «Федор Моховиков»).
Там же. — № 36. — С. 6.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 5. Л. 1–14.
Трактат «Теория романа». — ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 572. Л. 8.
РНБ. Ф.724. Ед. хр. 7. Л. 6.
Там же. Ед. хр. 5. Л. 348.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 244.
См.: РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 234.
Эти события легли в основу повести В. В. Вересаева «Без дороги» (впервые опубл.: Русское богатство. — 1895. — № 7–8).
Вырезка из неопознанной газеты // РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 8. Л. 85–87.
Ср. также строки из стихотворения «Мечты о славе! Но зачем…» (1898):
На перекрестке где-нибудь
Мое поставят изваянье,
Чтоб опорочить скорбный путь
И развенчать мое изгнанье.
О суета! О, бедный дух!
Честолюбивое мечтанье!
Враждебно-чуждых жизней двух
Столь незаконное слиянье!
Я отрекаюсь наперед
От похвалы, от злой отравы,
Не потому, что смерть взойдет
Предтечею ненужной славы,
А потому, что в мире нет
Моим мечтам достойной цели,
И только ты, нездешний свет,
Чаруешь сердце с колыбели.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 38–42, 31.
Старый Энтузиаст (А. Л. Волынский). Ф. Сологуб // Жизнь искусства. — 1923. — № 39. — С. 9; перепеч.: Сологуб Федор. Творимая легенда. — Кн. 2. — С. 219–225.
Горнфельд А. Федор Сологуб // Русская литература XX века (1890–1910) / Под ред. проф. С. А. Венгерова. — М.: Мир, 1915. — Т. 2, ч. 1. — С. 15. Далее — Горнфельд А. Федор Сологуб, с указанием страницы.
Айхенвальд Ю. Памяти Сологуба // Руль (Берлин). — 1927. — № 2142, 14 декабря. — С. 2–3.
См.: Минц З. Г. «Новые романтики». К проблеме русского символизма // Минц З. Г. Поэтика русского символизма. — СПб.: Искусство, 2004. — С. 175–189.
Бурже П. Очерки современной психологии. Этюды о выдающихся писателях нашего времени, с приложением статьи о П. Бурже Жюля Леметра / Пер. Э. К. Ватсон. — СПб.: Тип. Н. А. Лебедева, 1888. — С. 34.
Брюсов Валерий. Дневники. 1891–1910. — М.: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1927. — С. 27 (цитирую с исправлениями по оригиналу).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 294. К. К. Сент-Илер предлагал Сологубу другую, не связанную с преподаванием работу, но по неизвестным причинам это не состоялось, см. его письмо Сологубу от 3 сентября 1892 г.: «Очень прошу, многоуважаемый Федор Кузьмич, зайти на днях от часа до 4-х в Педагогический Музей, к генералу Аполлону Николаевичу Макарову, директору Музея. Он, по моей рекомендации, хочет предложить Вам работу. Преданный Вам К. Сент-Илер» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 932. Л. 6).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 81. Л. 7 об.
Там же. Ед. хр. 83. Л. 16.
В 1893 г. в «Северном вестнике» были опубликованы стихотворения Сологуба: «Творчество» («Темницы жизни покидая…») (№ 3. С. 52); «У решетки» («Стальная решетка…») (№ 5. С. 154); «Небо желто-красное зимнего заката…» (№ 6. С. 148); «Амфора» («В амфоре, ярко расцвеченной…») (№ 7. С. 142); «Рукоятью в землю утвердивши меч…» (№ 11. С. 152).
ИРЛИ. № 19840.
Старый энтузиаст [Волынский А. Л.]. Ф. К. Сологуб // Жизнь искусства. — 1923. — № 39. — С. 9.
См.: Гиппиус З. Стихотворения. Живые лица. — М.: Худож. лит., 1991. — С. 363.
Там же.
Перцов П. П. Литературные воспоминания. 1890–1902 гг. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — С. 181.
Ф. Т. Наша общественная жизнь // Северный вестник. — 1895. — № 3. — Отд. II. — С. 67.
Золя Э. Права романиста // Северный вестник. — 1896. — № 9. — Отд. I. — С. 271.
В воспоминаниях о Сологубе М. В. Борисоглебский писал о его разносторонних знаниях и широкой начитанности Сологуба, поражавших молодых поэтов, участников кружка «Вечера на Ждановке» (1925–1927): «Речи его часто превращались в лекции. „Между прочим“ Федор Кузьмич мог говорить о чем угодно, о стиле, о философии, о грамматике, о законах произношения, о строительстве железнодорожных мостов, о росте городов, о религии, о школах, о торговле, о письмоводстве, говорил так, что знаниями его в этих областях поражались все» (Борисоглебский М. В. Последнее Федора Сологуба. — РНБ. Ф. 92. Ед. хр. 140. Л. 10).
ИРЛИ. Ед. хр. 20203.
См.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539, 539-а.
Подробнее см. в нашем комментарии к роману: «Мелкий бес» (2004). Полный перечень публицистических статей Сологуба в «Новостях» содержатся в подготовленном им издании: Библиография сочинений Федора Сологуба. Часть первая. Хронологические перечни напечатанного с 28 января 1884 года по 1 июля 1909 года. — СПб., 1909.
Сологуб Ф. Письма к Л. Я. Гуревич и A. Л. Волынскому / Публ. И. Г. Ямпольского // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1972 год. — Л., 1974. — С. 125.
Rabinowitz Stanley J. From the Early History of Russian Symbolism: Unpublished Materials on Fedor Sologub, Akim Volynsky, and Lyubov’ Gurevich // Oxford Slavonic Papers. New Series. — 1994. — Vol. XXVII. — P. 126.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. xp. 183. Л. 1.
РНБ. Ф. 724. Ед. xp. 4. Л. 171.
РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. Хр. 418. Л. I.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 216. Л. 9–10 (письмо не датировано).
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 62.
Там же. Л. 62–72.
О конфликте Сологуба с редакторами «Северного вестника» в связи с публикацией романа «Тяжелые сны» см.: Сологуб Ф. Письма к Л. Я. Гуревич и А. Л. Волынскому. — С. 112–113; см. также: Куприяновский П. В. Поэты-символисты в журнале «Северный вестник». — С. 125–129.
Глава «У Тихона», отвергнутая редакцией «Русского вестника» в журнальной публикации «Бесов» (1871–1872) и не вошедшая в опубликованный текст романа, впервые была опубл.: Документы по истории литературы и общественности. — Вып. 1. — М.: Изд. Центрархива, 1922. — С. 3–40.
Сологуб Федор. Неизданные стихотворения 1878–1927 гг. // Неизданный Федор Сологуб. — С. 68.
См.: Сологуб Ф. Письма к Л. Я. Гуревич и А. Л. Волынскому. — С. 112–130; Куприяновский П. В. Поэты-символисты в журнале «Северный вестник» // Русская советская поэзия и стиховедение. — М., 1969. — С. 125–129; Rabinowitz S. J. From the Early History of Russian Symbolism: Unpublished Materials on Fedor Sologub, Akim Volynsky, and Lyubov’ Gurevich. — P. 121–143.
Волынский A. Л. Литературные заметки (Новые течения в современной русской литературе. — Ф. Сологуб. — Декадентство и символизм. — Письмо Л. Денисова…) // Северный вестник. — 1896. — № 12. — Отд. II. — С. 235–246; перепеч.: Волынский А. Декадентство и символизм // Волынский А. Борьба за идеализм. — С. 315–320.
Сологуб Ф. Письма к Л. Я. Гуревич и А. Л. Волынскому. — С. 121.
23 марта 1896 г. Л. Гуревич писала Сологубу об отдельном издании «Тяжелых снов»: «Благодарю Вас за роман. Я на него набросилась, несмотря на давнее знакомство с ним. Начала с того, что выбранила за обложку, на которой заглавие, по тяжеловесности и ширине, напоминает Андозерского и Дубицкого <герои романа. — М.П.> и не имеет ничего общего с какими бы то ни было снами. Потом бранила Вас за слишком дорогую цену: нужно было назначить не больше 1 р. 50 к. Потом высмотрела все новое в романе — против прежнего. Некоторые страницы мне очень понравились. Но первая полустраница в знаменитой сцене (стр. 31) показалась мне и недостаточно реальной, и нелепой по смыслу, и холодной, особенно восклицания Логина, — не выражают решительно никакой психологии. „Мы на вершине. Какая радость! Какая печаль“. Это „мэонично“, но отнюдь не художественно и не поэтично. И я долго ругалась. А потом, пересматривая многие страницы романа, я настолько радовалась им, как художественным и поэтичным, что это одно и дает мне право ругаться в этом письме Вам» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 216. Л. 21–22).
Сравнительный анализ первого и третьего изданий «Тяжелых снов» — первой и окончательной версий см.: Клейман Л. Ранняя проза Федора Сологуба. — Ann Arbor, 1983. — С. 44–89; Редько А. Е. Федор Сологуб в бытовых произведениях и в «Творимых легендах» // Русское богатство. — 1909. — № 2. — Отд. II. — С. 56–79; см. также: Кривенкова Е. Образ Логина в первопечатной и окончательной редакциях романа Ф. Сологуба «Тяжелые сны» // Русская филология. 13: Сб. научных работ молодых филологов / Памяти Елены Швайковской. — Тарту: Tartu Ulikooli Kirjastus, 2002. — С. 88–95.
Сологуб Ф. Ответ Государственной Академии Художеств на поздравление по случаю 40-летнего юбилея его литературной деятельности // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 171. Л. 1.
Медленно, медленно, как солнце (фр.).
Об особенностях художественного метода «Тяжелых снов» см.: Романова Е. И. Художественные концепции мира и человека в натуралистическом и символистском романе; Удонова З. В. Из истории символистской прозы (о романе Ф. Сологуба «Тяжелые сны») // Русская литература XX века. (Дооктябрьский период). — Сб. 7. — Тула, 1975. — С. 33–48; Старикова Е. Реализм и символизм // Развитие реализма в русской литературе: В 3 т. — М.: Наука, 1974. — Т. 3: Своеобразие критического реализма конца XIX — начала XX века. — С. 181–194).
Вергежский А. [Тыркова-Вильямс А. В.] Тяжелые сны // Слово. — 1909. — № 702, 7 (20) февраля; перепеч.: О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки / Сост. Ан. Чеботаревская. — СПб.: Шиповник, 1911. — С. 344.
Иоаннесиан А. Творчество Сологуба // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 100. Л. 5 об.
Иванов-Разумник. О смысле жизни. Федор Сологуб, Леонид Андреев, Лев Шестов. — СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1908. — С. 5. По мнению критика, эти три писателя «вышли из Ивана Карамазова», «поставили во главу угла своего художественного и философского творчества вопрос о смысле жизни».
Сологуб Ф. Письма к Л. Я. Гуревич и А. Л. Волынскому. — С. 119.
Ницше Ф. Соч.: В 2 т. — М.: Мысль, 1990. — Т. 2. — С. 20.
О влиянии творчества Ф. Ницше на русскую литературу конца XIX — начала XX века см.: Nietzshe in Russia / Ed. By В. G. Rosenthal. Princeton Univ. Press, 1986; Данилевский P. Ю. Русский образ Фридриха Ницше (Предыстория и начало формирования) // На рубеже XIX–XX веков. — Л.: Наука, 1991. — С. 5–43;. Клюс Э. Ницше в России. — СПб.: Академический проект, 1999; в частности, о влиянии Ницше на прозу Сологуба см.: Сологуб Федор. Афоризмы. Достоинство и мера всех вещей // Неизданный Федор Сологуб. — С. 189–200.
О философских мотивах в романе см.: Удонова З. В. Из истории символистской прозы (о романе Ф. Сологуба «Тяжелые сны») // Русская литература XX века. (Дооктябрьский период); Бройтман С. Н. Федор Сологуб // Русская литература рубежа веков (1890-е — начало 1920-х годов). — М.: ИМЛИ РАН, 2000. — Кн. 1. — С. 889–890.
Брошюра А. Шопенгауэра «Метафизика любви», фрагмент труда «Мир как воля и представление», издавалась, по желанию автора, отдельно на французском и английском языках. Впервые в русском переводе: Шопенгауэр А. Метафизика любви. — СПб., 1864.
Ср.: «„Тяжелые сны“ — один из первых русских романов, органично развивающий традицию Достоевского и обсуждающий проблему „социального негодования“ и „идейного“ убийства носителя зла с прямыми отсылками к „Преступлению и наказанию“» (Бройтман С. Н. Федор Сологуб. — С. 889). Подробно о полемической перекличке «Тяжелых снов» с романом «Преступление и наказание» см.: Клейман Л. Ранняя проза Федора Сологуба. — С. 19–25, 70–71; Долинин А. Отрешенный (К психологии творчества Федора Сологуба) // Заветы. — 1913. — № 7. — С. 55; перепеч.: Долинин А. С. Достоевский и другие: Статьи и исследования о русской классической литературе. — Л.: Худож. лит., 1989. — С. 419–451.
Волынский А. О Достоевском // Волынский А. Л. Борьба за идеализм. — С. 2; впервые опубл.: Северный вестник. — 1897. — № 10.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 233.
Федор Сологуб и Ан. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым / Публ. М М. Павловой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. — С. 225.
Ежегодник императорских театров. — 1910. — Вып. 7. — С. 153–165.
См.: Волошин М. Имел ли Художественный театр право инсценировать «Братьев Карамазовых»? — Имел // Утро России. — 1910. — № 280, 22 октября; см. об этом также в примеч. А. В. Лаврова в кн.: Волошин М. Лики творчества. — Л.: Наука, 1988. — С. 701–702.
Смиренский В. В. Воспоминания о Федоре Сологубе / Вступ. статья, публ. и коммент. И. С. Тимченко // Неизданный Федор Сологуб. — С. 405.
Залетный И. [Гофштеттер И. А.]. Критические беседы: «Тяжелые сны» Федора Сологуба // Русская беседа. — 1896. — № 3. — С. 170.
Стихотворения. 1979. — С. 104.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 70.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 33. Далее цитаты из романа приводятся без отсылок.
Стихотворения. 1979. — С. 180.
Там же. — С. 288.
Силард Л. Поэтика символистского романа конца XIX — начала XX в. (В. Брюсов, Ф. Сологуб, А. Белый) // Проблемы поэтики русского реализма XIX века. — Л.: ЛГУ, 1984. — С. 271.
Ш. Ф. [Шперк Федор]. Тяжелые сны. Роман Федора Сологуба. СПб., 1896 г. // Новое время. — 1896. — № 7231, 17 (29) апреля. — С. 3.
О поэтике сновидений в «Тяжелых снах» см.: Сергеев О. В. Поэтика сновидений в прозе русских символистов. Валерий Брюсов и Федор Сологуб: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. — М., 2002.
Об увлечении Сологуба буддизмом в начале 1890-х годов записала В. П. Абрамова-Калицкая со слов вытегорца, знавшего писателя: «очень уж хорошо буддийский катехизис знал. Бывало, отец Соколов скажет: — Кабы вы так-то православный катехизис знали!» (Федор Сологуб в Вытегре (Записи В. П. Абрамовой-Калицкой) / Вступ. статья, публ. и коммент. К. М. Азадовского // Неизданный Федор Сологуб. — С. 275). В личной библиотеке писателя имелись следующие издания: Рис-Дэвис Т. В. Буддизм. Очерк жизни и учений Гаутамы Будды. — СПб., 1899; То же. — СПб., 1906; Сутта-Нипатта. Сборник бесед и поучений: Буддийская каноническая книга / Рус. пер. Н. И. Герасимова. — М., 1899; Лунный свет Сакья-истины / Пер. с санскр. d-r Р. Граббе; рус. пер. Н. И. Герасимова. — М., 1900; Буддийские супы / Пер. с пали проф. Рис-Дэвиса, с примеч. и вступ. ст.; рус. пер. Н. И. Герасимова. — М., 1900. См.: Шаталина. — С. 454.
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление / Пер. А. Фета. — СПб.: А. Ф. Маркс, 1898. — С. 324.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 6. Л. 7–7 об.
Волынский А. Л. Красота (Из дневника старого энтузиаста) // Волынский А. Л. Борьба за идеализм. — С. 288.
Минский Н. При свете совести. — СПб.: Тип. Ю. Н. Эрлих, 1897. — С. 205.
Ш. Ф. [Шперк Федор]. Таланты последней формации // Новое время, — 1896. — № 7297, 4 июня. — С. 2.
Ницше Ф. Соч. — Т. 2. — С. 9.
Залетный И. [Гофштеттер И. А.]. Критические беседы: «Тяжелые сны» Федора Сологуба // Русская беседа. — 1896. — № 3. — С. 180. Одним из литературных источников эпизода (раздвоения личности Логина на «я» и «труп»), по мнению Л. Клейман, был рассказ Э. По «Вильям Вильсон»; исследовательница пишет: «У двойника героя та же фамилия, то же лицо и фигура; он все время вмешивается в поступки героя, разоблачая то дурное, что герой делает. Герой убивает своего двойника-врага. И вдруг этот враг как бы становится его собственным отражением в зеркале. <…> У Сологуба один образ разлагается на два взаимосвязанных, у По, наоборот, два взаимосвязанных образа… объединяются в смерти» (Клейман Л. Ранняя проза Федора Сологуба. — С. 36–37). К этому справедливому наблюдению следует добавить, что эпизод из «Тяжелых снов» содержит непосредственную аллюзию на сцену из «Братьев Карамазовых» (разговор Ивана с чертом), а также на культовый текст эпохи, ср.: «Для людей я еще середина между безумцем и трупом. Темна ночь, темны пути Заратустры. Идем, холодный товарищ! Я несу тебя туда, где я похороню тебя своими руками»; «Свет низошел на меня: мне нужны спутники, и притом живые, — не мертвые и не трупы, которых я ношу с собою, куда я хочу» (Ницше Ф. Соч. — Т. 2. — С. 14–15).
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 152 об.
В первых публикациях «Тяжелых снов» гомоэротические эпизоды были упразднены из-за цензурных запретов, в третьем издании романа они были восстановлены не в полном объеме.
PHБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 258 об. — 259.
Там же. Ед. хр. 5. Л. 335 об. См. также фрагмент: Там же. Ед. хр. 4. Л. 468 об.; с незначительной авторской правкой эпизод вошел в третье издание романа (гл. 26).
Материалы к стихотворениям, художественной прозе, статьям, заметкам и т. д. Наброски, конспекты, канва, темы и пр. — ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538. Конверт 12.
Там же. Оп. 3. Ед. хр. 773. Л. 2 об.
Залетный И. [Гофштеттер И. А.]. Критические беседы: «Тяжелые сны» Федора Сологуба // Русская беседа. — 1896. — № 3. — С. 179.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Долинин А. Отрешенный (К психологии творчества Федора Сологуба). — С. 67.
РГБ. Ф. 386. Карт. 58. Ед. хр. 28. Л. 4. Рецензия не была опубликована.
Мелкий бес (2004). — С. 200. Далее до конца главы цитаты из романа приводятся без отсылки.
Б. п. «Тяжелые сны». Роман Федора Сологуба // Новое слово. — 1896. — Кн. 1, октябрь. — С. 103.
Николаев П. Ф. Визжащие щенки — герои безвременья // Николаев П. Ф. Вопросы жизни в современной литературе. — М.: Д. П. Ефимов, 1902. — С. 178.
Б. п. «Смутные дни», роман Сологуба. СПб., 1896 // Русский вестник. — 1896. — Сентябрь. — С. 249.
Б. п. Библиографический отдел (Периодические издания) // Русская мысль. — 1895. — Декабрь. — С. 637.
Горький М. Еще поэт: Федор Сологуб. Стихи. Книга первая // Горький А. М. Собр. соч.: В 30 т. — Т. 23. — М.: Худож. лит., 1953. — С. 120.
Гречишкин С. С. Архив Л. Я. Гуревич // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1976 год. — Л., 1978. — С. 12. Роман тогда осудили фактически все, не одна только «критическая шваль». Ср.: «„Тяжелые сны“ написаны с поразительной мещанскою грубостью и производят впечатление пустой и бессодержательной фантазии», — отмечал Волынский (Северный вестник. — 1896. — № 12. — Отд. II. — С. 239); «Невозможной неряшливой бессмыслицей» назвал роман Лев Толстой (см.: Толстой Л. Н. Письмо Л. Я. Гуревич от 8–9 ноября 1895 г. // Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. — М.: ГИХЛ, 1954. — Т. 68. — С. 250).
Рассказы Сологуба «Тени», «Червяк» и «К звездам» в переводе А. Браунера см. в составленном им сборнике: Russische Novellen. Hrsg. [u. ubers.] v. A. Brauner (Leipzig: Zieger, o.J. [1896]. VI).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. xp. 90. Л. 1. Речь идет об издании: Fjodor Ssologub. Schwere Trüme. Roman / Einzig auturisierte Uebersetzung aus dem Russischen von Alexander Brauner (Leipzig: Verlag von Herman Zieger, 1897. — 2 Bd.). См. доброжелательную рецензию Ф. Шперка на перевод А. Браунера «Тяжелых снов»: Новое время. — 1897. — № 7571, 26 марта (7 апреля). — С. 3.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 90. Л. 11.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 90. Л. 4.
Там же. Л. 13.
Там же. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Редько А. Е. Федор Сологуб в бытовых произведениях и в «Творимых легендах» // Русское богатство. — 1909. — № 2. — Отд. II. — С. 61.
Вергежский А. [Тыркова-Вильямс А. В.] Тяжелые сны // Слово. — 1909. — № 702, 7 (20) февраля.
Горнфельд А. Федор Сологуб. — С. 49.
Сологуб Ф. Письма к Л. Я. Гуревич и А. Л. Волынскому. — С. 120.
PHБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 11.
Составленный Сологубом учебник по геометрии (1890) не был опубликован, сохранился в его архиве (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 520); кроме того, совместно с учителем естествоведения Вытегорской учительской семинарии Н. В. Подвысоцким Сологуб планировал написать учебник по математике, проект осуществлен не был (см. об этом: Письма Ф. Сологуба к О. К. Тетерниковой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998–1999 годы. — С. 242–243). В дневнике К. Чуковского за 1924 год 14 января записано: «Третьего дня был я <в> Госиздате. Белицкий сказал мне: идите к Ангерту — вы увидите там редкое зрелище: Федор Сологуб продает свой учебник геометрии. Действительно, на 6-м этаже сидел старый, усталый Сологуб и беседовал с помощником Ангерта» (Чуковский К. Дневник 1901–1929. — С. 269).
См.: Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе.
Старый энтузиаст [Волынский А. Л.]. Ф. К. Сологуб // Сологуб Федор. Творимая легенда. — Кн. 2. — С. 221.
«Качели» («В истоме тихого заката…»), 1894. См.: Стихотворения. 1979. — С. 122. Стихотворение имеет характерный для ранней лирики Сологуба подтекст, ср.: «С человеком происходит то же, что и с деревом. Чем больше стремится он вверх, к свету, тем глубже впиваются корни его в землю, вниз, в мрак, в глубину, — ко злу» (Ницше. Ф. Так говорил Заратустра // Ницше Ф. Соч. — Т. 2. — С. 30).
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 26.
Черновой автограф. — РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 43.
Ср., например, письмо Сологуба Латышеву от 11 декабря 1883 г. (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. № 30. Л. 1–4).
Фрагмент рукописи романа с авторской пометой на полях: «Задор». — ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 1–12.
Впервые опубл.: Север. — 1897. — № 21. — 25 мая. Переводчик Сологуба А. Браунер писал ему 6 июля 1897 г.: «В Вашем „Задоре“ я, к сожалению, не мог найти никакого родства с Логиным; и только после того, как Вы указали мне на это, я нашел сходство; из такого мальчика, при известных условиях, может стать подобный человек» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 90. Л. 11 об.).
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 229.
См.: Черносвитова О. Н. Материалы к биографии Ф. Сологуба. — С. 227–228.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 1 об.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 6. Л. 43.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 41. Л. 19–20.
Там же. Оп. 2. Ед. хр. 30.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 4. Л. 145 об. — 146.
Тему духовных исканий русского интеллигента, но в форме перверсии и карикатуры Сологуб продолжил затем в «Мелком бесе» («ведь и Передонов стремился к истине»). Кандидат университета Ардальон Передонов в молодости мечтал о конституции (однако «без парламента») и считал себя опасным вольнодумцем — «под подозрением», изучал Дарвина («веровал в обезьяну»), читал запрещенную литературу — «Колокол», сочинения Писарева (затем сжег их из опасения доноса и заключения в крепость) и т. п.
Сологуб Федор. Неизданные стихотворения 1878–1927 гг. // Неизданный Федор Сологуб. — С. 62–63.
Ф. Ш. [Шперк Федор]. Тяжелые сны. Роман Федора Сологуба // Новое время. — 1896. — № 7231, 17 (29) апреля. — С. 3.
Долинин А. Отрешенный (К психологии творчества Федора Сологуба) // Заветы. — 1913. — № 7. — Отд. II. — С. 66.
Горнфельд А. Федор Сологуб. — С. 16–17.
Ш. Ф. [Шперк Федор]. Таланты последней формации // Новое время. — 1896. — № 7297, 2 июля. — С. 2.
К 1892 году Сологуб написал около 500 стихотворений, из них было опубликовано — 23. См.: Библиография Федора Сологуба. Стихотворения. — М.: Водолей, 2004.
Горнфельд А. Федор Сологуб. — С. 17.
См. запись Сологуба в альбоме «пятниц» К. К. Случевского от 17–18 мая 1902 г.: Сапожков С. «Пятницы» К. К. Случевского (по новым материалам); Альбом «пятниц» / [Публ. С. Сапожкова] // Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 335.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376. Текст статьи см. Приложение VI (в файле — раздел «Приложения», «Приложение VI. Не постыдно ли быть декадентом. Статьи» — прим. верст.).
См.: Там же. Оп. 6. Ед. хр. 183. Далее фрагменты статьи приводятся по этому источнику.
Rabinowitz S. J. From the Early History of Russian Symbolism: Unpublished Materials on Fedor Sologub, Akim Volynsky, and Lyubov’ Gurevich. — P. 136–137.
Ibid. P. 138–139.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 216. Л. 39–39 об.
См.: Волынский А. Литературные заметки (Декадентство и символизм) // Северный вестник. — 1896. — № 12. — С. 235–246.
Гиппиус З. Торжество в честь смерти // Мир искусства. — 1900. — № 17/18. — С. 87.
В личной библиотеке Сологуба имелись книги Ф. Шперка с его дарственными надписями: Метафизика мировых процессов: Основы. СПб., 1893; философия индивидуальности: Varia СПб., 1895; О страхе смерти и принципе жизни. СПб., 1895; Диалектика бытия. СПб., 1897; Книга о духе моем. Поэма. СПб., 1896. Дарственные надписи на книгах Сологубу приведены в публ.: Шаталина. — С. 438. См. также письма Ф. Э. Шперка к Сологубу за 1896 год: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 773.
См. реферат Коневского «Стихотворная лирика в современной России»: Из архива Ивана Коневского / Предисл., публ. и коммент. А. В. Лаврова // Писатели символистского круга. Новые материалы. — СПб., 2003. — С. 89–149.
Чеботаревская Ан. Федор Сологуб: Биографический очерк. — С. 11.
Гиппиус Вл. Александр Добролюбов // Русская литература XX века (1890–1910) / Под ред. проф. С. А. Венгерова. — М.: Мир, 1914. — Т. 1. — С. 281.
Гиппиус Вл. О самом себе / Подгот. текста, публ. и послесловие Евг. Биневича // Петрополь. Литературная панорама. 1993–1996. — СПб., 1996. — С. 121–122.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 81.
ИРЛИ. Оп. 3. Ед. хр. 185; Ф. 77. Ед. хр. 224.
ИРЛИ. Ф.77. Ед. хр. 152.
См., например, письмо З. Гиппиус к Сологубу <1895?>: «Посылаю вам, Федор Кузьмич, это курьезное и малопонятное письмо Добролюбова ко мне, касающееся вас. Так как я ни с кем об этом достойном мальчике не говорила, то очевидно тут намек на мои ответные сентенции (точно я их не помню) вам, когда вы препотешно комментировали анекдоты из жизни сего молодого человека. Курьезнее всего тут упоминание об „услуге“. Сколько ни ломаю голову — не могу ни единой припомнить, а видела я его два раза. Вот разве: однажды он мне подал кофточку, а другой раз проводил случайно домой. Готова вернуть ему все: подать пальто и проводить на Васильевский Остров. Видите, сколь опасно иметь дело с декадентами, почти так же, как с нетрезвыми извозчиками!» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 183. Л. 54 об.).
Гиппиус Вл. О самом себе. — С. 121–122.
Познай самого себя (греч.) — надпись на фронтоне храма Аполлона в Дельфах.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 773. Л. 8 об. Речь идет о статье Ф. Шперка «Таланты последней формации» (Новое время. — 1896. — № 7297, 4 июня. — С. 2).
Об истории замысла журнала см.: Иванова Е. В. Александр Добролюбов — загадка своего времени // Новое литературное обозрение. — 1997. — № 27. — С. 214–219.
На карточке авторского библиографического указателя к прозе помета: «„С<еверный> в<естник>“, 18 декабря 1896, возвращено» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 546).
См. об этом: Rabinowilz S. J. A «Fairy Tale of Love»?: The Relationship of Zinaida Gippius and Akim Volynsky (Unpublished Materials) // Oxford Slavonic Papers. New series. Vol. XXIV. 1991. P. 121–144.
Повесть опубликована под заглавием «Утешение», впервые: Север. — 1899. — № 15–21, 11 апреля — 23 мая; затем в сб.: Сологуб Ф. Жало смерти. — М.: Скорпион, 1904.
ИРЛИ. Ф. 77. Ед. хр. 224.
См.: Иван Коневской. Письма к Вл. Гиппиусу / Публ. И. Г. Ямпольского // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1977 год. — Л.: Наука, 1979. — С. 79–98.
См.: Гиппиус Вл. О самом себе. — С. 122.
См. письмо А. Добролюбова к Вл. Гиппиусу. — ИРЛИ. Ф. 77. Ед. хр. 214.
7 июня 1901 г. Коневской писал Сологубу: «Не могу не высказать Вам, Федор Кузьмич, что Ваши стихи в „Северных Цветах“ и в „Мире Искусства“ были мне благой дар. Во главе всех дума, начатая словами: „Я любуюсь людской красотою…“ есть великая помощь мечте и делу моей жизни. Я верую в святость Вашего творчества» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 509).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376. Л. 1–1 об.
Лекция, прочитанная Д. Мережковским в 1892 г. в Петербурге (впервые отд. изд.: СПб., 1893).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376. Л. 8 об. — 9.
Нордау М. Вырождение. Современные французы. — М.: Республика, 1995. — С. 33–43. Впервые в русском переводе — 1894.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376. Л. 3–4 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Розанов В. В. О символистах // Русское обозрение. — 1896. — № 9. — С. 329; ранее опубл. с пропусками под назв. «Декаденты» (Русский вестник. — 1896.— № 4. — С. 271–282); перепеч. под назв. «О символистах и декадентах»: Розанов В. В. Религия и культура: Сб. статей. — СПб., 1899. — С. 128–139.
См.: История французской литературы. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. — Т. 3: 1871–1917.
Все эти характеристики присутствуют, например, в итоговой статье о творчестве Сологуба, помещенной в наиболее авторитетном изложении истории русской литературы начала XX в. (Под ред. С. А. Венгерова), см.: Горнфельд А. Федор Сологуб. — С. 14–64.
Согласно мотивному каталогу, составленному А. Ханзеном-Лёве, Сологуб один из наиболее активных творцов так называемого «диаволического символизма» (декадентства), см.: Ханзен-Лёве А. Русский символизм. — СПб.: Академический проект, 1999.
Б. п. Федор Сологуб и «Мелкий бес» (лекция Я. В. Перович) // Южный край (Харьков). — 1910.— № 990, 28 января.
Huysmans J. К. A Rebours (Paris, 1884); впервые на русском в пер. М. Головкиной — М., 1906.
Львов-Рогачевский В. Быть или не быть русскому символизму // Современный мир. — 1910. — № 10. — Отд. II. — С. 81, 83.
Селегень Г. «Прехитрая вязь» (Символизм в русской прозе: «Мелкий бес» Федора Сологуба). — Вашингтон: Камкин, 1968. — С. 83.
Гюисманс Ж. К. Предисловие, написанное двадцать лет спустя // Наоборот: Три символистских романа. — М.: Республика, 1995. — С. 5.
Гюисманс Ж. К. Полн. собр. соч. — М.: Современные проблемы, 1912. — Т. 1: Бездна. — С. 5–6.
Гюисманс Ж. К. Полн. собр. соч. — М.: Современные проблемы, 1912. — Т. 1: Бездна. — С. 10–11.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376. Л. 8 об. — 9.
Гюисманс Ж. К. Собр. соч. — М.: Кн-во К. Ф. Некрасова, 1911. — Т. 2. — С. IV.
См.: Аякс <Измайлов А. А.>. У Ф. К. Сологуба (Интервью) // Биржевые ведомости (Веч. вып.). — 1912. — № 13151, 19 сентября. — С. 5–7.
Минский Н. Зола и экспериментальный роман // Мир искусства. — 1902. — № 9/10. — С. 252.
Гюисманс Ж. К. У пристани / Пер. В. А. Азова. — Пг.: Мысль, 1923. — С. 98–99.
Мелкий бес (2004). — С. 14. В рабочих материалах Сологуба встречаются многочисленные выписки из ботанических справочников, см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539, 539-а.
Гюисманс Ж. К. Марта. История одной девки. По течению / Пер. В. А. Азова. — Пг.: Мысль, 1923. — С. 141.
Потапова З. М. Писатели меданской группы // История французской литературы. — М., 1959. — Т. 3. — С. 186–187.
Мелкий бес (2004). — С. 74–75.
М. А. [М. Алданов]. Федор Сологуб // Дни (Париж). — 1927. — № 1260, 7 декабря. — С. 2.
Гюисманс Ж. К. У пристани. — С. 94.
См.: Венцлова Т. К демонологии русского символизма // Венцлова Т. Собеседники на пиру: Статьи о русской литературе. — Вильнюс, 1997. — С. 48–81; впервые: Christianity and the Eastern Slavs. — Vol. 3. — P. 134–160 (University of California Press, 1995).
Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. — М.: Худож. лит., 1973. — Т. 1. — С. 600.
Гюисманс Ж. К. Полн. собр. соч. — М.: Современные проблемы, 1912. — Т. 1: Бездна. — С. 42–43.
Гюисманс Ж. К. У пристани. — С. 30.
Гюисманс Ж. К. Собр. соч. — М.: Кн-во К. Ф. Некрасова, 1912. — Т. 2. — С. 242.
Мелкий бес (2004). — С. 202.
Мелкий бес (2004). — С. 172.
Гюисманс Ж. К. Полн. собр. соч. — Т. 1. — С. 13–17.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 537. Л. 98.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 6.
См.: Н. К. [Н. С. Русанов]. Из Франции // Русское богатство. — 1895. — № 9. — Отд. II. — С. 158–165; Краснов Пл. Искания необычайного (J. K. Huysmans. A Rebours) // Кн. Недели. — 1895. — Февраль. — С. 148–158; L… Извращение веры // Там же. — Сентябрь. — С. 227–230; Венгерова З. Новые течения во французском романе // Северный вестник. — 1896. — № 7. — С. 113–132.
См. письмо Латышева Сологубу от 4 октября 1885 г. // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 22 об.
Б. п. «Смутные дни», роман Сологуба. СПб., 1896 // Русский вестник. — 1896. — Сентябрь. — С. 249.
Б. п. Библиографический отдел (Периодические издания) // Русская мысль. — 1895. — Декабрь. — С. 637.
По свидетельству Пьера Коньи, ближайшего друга Гюисманса, писатель был совершенно не способен создать какой-нибудь образ за пределами своего собственного характера. «Он слишком обременил Дез Эссента чертами своего собственного наследия, чтобы искать в другом месте оригинал героя своего произведения» (цит. по: Селегень Г. «Прехитрая вязь». — С. 47). То же самое писали о Сологубе.
Гиппиус Вл. Александр Добролюбов // Русская литература XX века (1890–1910)., — С. 278, 266.
Гюисманс Ж. К. Наоборот // Наоборот: Три символистских романа. — С. 22. Это наблюдение принадлежит О. Б. Кушлиной, см. в ее книге: Страстоцвет, или Петербургские подоконники. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001. — С. 271.
Подробнее см. в нашей публикации фрагментов чернового автографа «Мелкого беса»: Мелкий бес (2004). — С. 826–882.
Адамович Г. Федор Сологуб // Дни (Париж). — 1927. — № 1271, 18 декабря. — С. 3.
См.: «Ниночкина ошибка» (Иллюстрированный мир. — 1894. — № 35, 28 августа; № 36, 4 сентября); «Ничего не вышло» (1894) (Петербургская жизнь. — 1896. — № 198, 18 августа); «Тени» (Северный вестник. — 1894. — № 12; в Собр. соч.: В 20 т.: «Свет и тени»); «Червяк» (Там же. — 1896. — № 6); «К звездам» (Там же. — № 9); «Задор» (Север. — 1897. — № 21, 25 мая); «Шаня и Женя» (Биржевые ведомости. — 1897. — № 133, 17 мая; № 135–137, 19–21 мая; № 140, 24 мая; № 142–143, 26–27 мая; в Собр. соч.: В 20 т.: «Они были дети»); «Утешение» (1897) (Север. — 1899. — № 15–21, 11 апреля — 23 мая); «Улыбка» (Там же. — 1897. — № 46, 16 ноября); «Лёлька» (впервые: Южное обозрение. — 1897. — № 305, 16 ноября); «Лёлечка» (Север. — 1898. — № 1, 4 января; в Собр. соч.: В 20 т. — «Прятки»); «Белая мама» (Там же. — № 14, 5 апреля); «Земле земное» (Там же. — № 21–24, 24, 31 мая, 7, 14 июня); «Баранчик» (Там же, — № 44, 1 ноября); «Красота» (1898) (Там же. — 1899. — № 1; 3 января); «Жало смерти» (1902) (Новый путь. — 1903. — № 9); «Милый Паж» (1902) (Весы. — 1906.— № 8); «Превращения I–V» (1902) (Воскресенье. — 1904. — № 1, 8 января); «Обруч» (Сологуб Ф. Жало смерти. — М., 1904); «Маленький человек» (Новый мир. — 1905. — № 14); «В плену» (Северные цветы Ассирийские на 1904–1905 годы. — М, 1905).
Исключением из этого ряда можно было бы назвать рассказ «Обруч», однако исключение это весьма условно (речь идет о смерти старика, впавшего в детство: «старый что малый»).
О мифе о детстве в русской литературе и философии см.: Исупов К. Г. Русская философская танатология // Вопросы философии. — 1994. — № 3. — С. 111; о деконструкции этого мифа в творчестве писателей-модернистов см.: Борковская Н. В. Детство как перекресток между жизнью и смертью (по рассказам Ф. Сологуба) // Мальчики и девочки: реалии социализации. Сб. статей. — Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2004. — С. 70–278.
Иванов Вяч. Рассказы тайновидца // Весы. — 1904. — № 8. — С. 49.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — Т. 1. — С. 512.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 49 об. — 50.
А. Б. [Богданович А. И.] Ф. Сологуб. «Жало смерти» // Мир божий. — 1904, — № 11. — Отд. II. — С. 118.
Скабичевский А. Больные герои больной литературы // Новое слово. — 1897. — Январь, № 4. — С. 155.
РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. хр. 433. Л. 6–7.
Борисоглебский М. В. Последнее Федора Сологуба // РНБ. Ф. 92. Оп. 1. Ед. хр. 140. Л. 8. Имеется в виду священник Алексей Алексеевич Измайлов (ум. 1934 — датировка надгробья, похоронен у входа в часовню Ксении Блаженной на Смоленском кладбище), служивший в церкви на Смоленском кладбище, которое систематически посещал Сологуб. Он был сыном настоятеля церкви Смоленской Божьей Матери и братом известного критика, журналиста и сатирика Александра Алексеевича Измайлова (1873–1921; псевд. Смоленский).
Скриба [Соловьев (Андреевич Е. А.)]. Литературная хроника // Новости. — 1896, — № 203, 25 июля. — С. 2.
Буренин В. Критические очерки // Новое время. — 1896. — № 7380, 13 (25) сентября. — С. 2.
Б. п. Федор Сологуб. «Жало смерти» // Русская мысль. — 1904. — № 9. — Отд. II. — С. 279.
Б. п. Федор Сологуб. «Жало смерти» и другие рассказы // Иллюстрированное приложение к газете «Новое время». — 1904. — № 10189, 14 (27) июля. — С. 11.
Измайлов А. Литературные заметки // Биржевые ведомости. — 1-е изд. — 1904. — № 515, 8 октября. — С. 4.
Именно в конце XIX — начале XX в. в России в трудах С. С. Корсакова, П. Г. Розанова, Ф. К. Тереховенко, И. О. Зубова, Г. И. Гордона, И. П. Лебедева, М. В. Бехтерева, И. А. Сикорского, А. Я. Острогорского, М. Н. Гернета, A. Ф. Кони, М. Я. Феноменова и др. складывается специальная междисциплинарная наука — сюисидология (современная суицидология). В частности, в области изучения детской суицидологии значительную роль сыграли труды известного педагога А. Я. Острогорского (главный редактор журнала «Образование»). Подробнее об этом см.: Девиантность и социальный контроль в России (XIX–XX вв.). Тенденции и социологическое осмысление / Под ред. B. П. Сальникова. — СПб.: Алетейя, 2000.
Чешихин В. Типы самоубийц // Новости. — 1899. — № 259, 21 сентября; № 260, 22 сентября. Газетная вырезка статьи сохранилась в рабочих материалах писателя в папке с подготовительными материалами к прозе (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 330).
Б. п. Федор Сологуб. Тени. Рассказы и стихи // Север. — 1897. — № 17, 27 апреля. — С. 541–542.
В. П. Абрамова-Калицкая сообщала, со слов бывшего семинариста, что в годы службы Сологуба в Вытегре мальчики нередко приходили к нему на квартиру — обсуждали сочинения, учились играть в шахматы и т. п.: «Сюда, на „чердачок“, собирались к Федору Кузьмичу ученики. Комната была небольшая, мальчиков же приходило так много, что они набивали ее вплотную»; «Обязанности Федора Кузьмича в учительской семинарии были довольно многообразны; при семинарии был интернат, и все учителя, в том числе Федор Кузьмич, несли там обязанности воспитателей. Всем им приходилось поэтому дежурить то по вечерам, то по ночам» (Федор Сологуб в Вытегре (Записи В. П. Абрамовой-Калицкой) // Неизданный Федор Сологуб. — С. 271–272). Очевидно, к реальной жизненной ситуации восходит эпизод из «Тяжелых снов»: директор гимназии Павликовский запретил Логину принимать учеников на квартире, так как его дружба с гимназистами вызвала пересуды, зависть и злобу сослуживцев (гл. 28).
Брюсов В. Федор Сологуб. Книга сказок // Весы. — 1904. — № 11. — С. 50.
О прототипах в рассказе «Червяк» см.: Федор Сологуб в Вытегре (Записи В. П. Абрамовой-Калицкой) // Неизданный Федор Сологуб. — С. 264. Дополнение к комментариям К. М. Азадовского к этой публикации содержится в письме бывшего сослуживца Сологуба, священника Павла Ивановича Соколова. 7 августа 1896 года он писал из Вытегры: «С удовольствием прочитал Вашего „Червяка“. Нашел в нем несколько знакомых лиц. Много мы, т. е. я, моя жена и Асинкрит Петрович, смеялись. Как педагогический рассказец „Червяк“ очень мил. Кстати, у некоторых героев „Червяка“ я был в гостях. Рубоносов сиречь П<етр> Т<имофеевич> Н<ечаев>. Живет теперь, как настоящий помещик. Дом его благоустроен, служб целая масса, огород большой возделанный. Н<ечаев> за городом арендует большой участок земли и возделывает его. Держит лошадь и очень доволен, что может кататься на своем коне. <…> По внешности чета Н<ечаевы>х нисколько не изменилась. Анна Фоминична П<икилев>а очень изменилась и, по-моему, к лучшему. Повышение ее на служебном поприще — она состоит начальницей нашей прогимназии и, кажется, очень дельной — примирило ее с жизнью. Вращение ее в высшем кругу Вытегорского общества сделало ее во внешних приемах величавою, но благодушною. Разговор ее всегда уверенный, докторальный, но не раздражительный. Словом, теперь она барышня с весом и, по-видимому, довольна своей судьбой» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 933. Л. 16 об. — 17).
См. запись о событиях, легших в основу рассказа «Два Готика» (1906): «Лето <19>02. Новосиверская. Прислуга, девушка 17 л<ет>. Не пускали гулять. Надела барынино платье, и ушла на ночь. Потеряла барынин платок. Поймали, выгнали. Тотчас взяли в другое семейство (где 2 гимназиста, из них один голоногий путешественник). Там под утро переполох, — мальчик-гимназист откуда-то крадется по саду. Разбудили отца, и тот в одном белье. Оказалось (накрыли), что это девица надела одежду гимн<азиста> и отправилась гулять» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538. Конверт «Быт и нравы»).
См.: Там же. Ед. хр. 539. Л. 329; Ед. хр. 538. Конверт 88; Оп. 6. Ед. хр. 2.
Там же. Л. 287.
См.: Буданова Н. Ф. Поэтика фантастического: Достоевский и Пушкин // Pro Метопа Памяти академика Георгия Михайловича Фридлендера (1915–1995). — СПб., 2003. — С. 106–115.
Сологуб, несомненно, был знаком с рассказами Д. Мамина-Сибиряка. Рецензия на сборник «Детские тени» (М.: Посредник, 1894) была помещена в «Северном вестнике» (1895. — № 1. — Отд. II. — С. 57). В этом же номере журнала была напечатана статья Сологуба «Наша общественная жизнь» (подпись: Ф. С.) и его рецензия на книгу «Частный почин в деле народного образования. Сборник статей. Издание Московского Комитета грамотности в пользу воскресных школ. М., 1895» (Там же. — С. 61).
Мамин-Сибиряк Д. Детские тени. — М.: Посредник, 1894. — С. 101.
Там же. — С. 112.
Северный вестник. — 1895. — № 1. — Отд. II. — С. 57 (без подписи).
См.: Паролек Р. «Детская» тема в творчестве А. П. Чехова // Česko-slovenská Rusistika — Vol. XXVII. — 1982. — № 3. — С. 106–109; Гоноболин Ф. Рассказы Чехова о детях // Семья и школа. — I960. — № 1. — С. 13–15; Гольдберг И. Дети в произведениях А. П. Чехова // Сибирские огни. — 1954. — № 3, май — июнь. — С. 148–151, и др.
Реминисценции из чеховских текстов в романе указаны в комментариях в кн.: Мелкий бес (2004). — С. 774, 796, 804, 805–806.
В личной библиотеке Ф. Сологуба имелось изд.: Чехов А. П. Рассказы: [Счастье. Тиф. Ванька. Свирель. Перекати-поле. Задача. Степь. Тина. Тайный советник. Письмо. Поцелуй]. — СПб., 1896. На кн. автограф Чехова: «Федору Сологубу на добрую память от автора. 27 июня 1897 г.». Кроме того, в составленном Сологубом реестре личных книг значатся чеховские издания: Собр. соч.: В 9 т. — СПб.: А. Ф. Маркс, 1899–1901; Полн. собр. соч.: Т. 1–23. — 2-е изд. — СПб.: А. Ф. Маркс, 1903–1916. — (Прил. к журн. «Нива»). См.: Шаталина.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 55 (недатированная запись Сологуба).
С наибольшей полнотой идея неприятия «мира Божьего» раскрылась в композиции последнего прижизненного Собрания сочинений Сологуба (В 20 т. — СПб.: Сирин, 1913–1914), которое построено не по хронологическому, а тематическому принципу (то есть в соответствии с авторской концепцией, а не реальной художественной эволюцией). Сологуб распределил рассказы из книг по томам и дополнил их новыми. Каждый из томов малой прозы получил тематическое заглавие: «Земные дети» (т. III), «Недобрая госпожа» (т. IV), «Дни печали» (т. VII), «Книга превращений» (т. XI), «Книга стремлений» (т. XII), «Неутолимое» (т. XIV). Концепция двадцатитомника отражала субъективную модель мира, которая сложилась в творчестве Сологуба в 1890-е и просуществовала без серьезных изменений многие годы. Земные дети, находясь в плену у недоброй госпожи («дебелой бабищи жизни»), в дни печали находят оправдание бытия в своих порывах к инобытию (мотивы превращений, метемпсихоза, ухода из жизни); неутолимой жаждой инобытия исполняется смысл земной жизни человека.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 20 т. — СПб.: Сирин, 1913. — Т. 4: Недобрая госпожа.
Волынский А. Литературные заметки // Северный вестник. — 1896. — № 12. — С. 235. Ср., например, вопросы В. В. Гиппиуса, которые он задал Сологубу в период его работы над повестью «На камни» (ранний вариант повести «Утешение»): «Что Ваш мальчик? Растет и розовеет? Капризничает? Я позабыл, он был склонен к чему-то непозволительному — не то к метафизике, не то к самоубийству?» (письмо от 29 июня 1897 г. — ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. 185).
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 286.
Там же. — С. 276.
Волынский А. Литературные заметки // Северный вестник. — 1896. — № 12. — С. 245.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 268.
Там же. — С. 272.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Перечисление примеров фактически будет повторением большого числа текстов из поэтических книг Сологуба, в которые он собрал стихотворения 1880-х — начала 1900-х гг., см.: Стихи, книга первая. — СПб., 1896; Собрание стихов. 1898–1903. — Кн. III и IV. — М.: Скорпион, 1904; а также большое число текстов, не вошедших в эти книги.
Рассказ «Милый паж», содержащий элементы аналогии с эротическим сюжетом из «Мелкого беса», был запрещен к печати как произведение «безусловно нетерпимое в цензурном отношении» (РГИА СПб. Ф. 776. Оп. 21. Д. 5. 1904. Л. 124–125), на этом основании он был изъят из сборника «Жало смерти» (М.: Скорпион, 1904); см. цензурный экземпляр рукописи (ИМЛИ. Ф. 210. Оп. 1. Ед. хр. 1).
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 282.
Там же. — С. 287.
Не исключено, что в словах Людмилы содержится намек на один из таинственных ликов Саши. В античном искусстве Дионис, греческий бог плодоносящих сил земли и виноделия, нередко изображался в образе прекрасного отрока или юноши. Дионисийская роль Саши закреплена в сюжете (подобно Дионису он обладает даром к удивительным превращениям и способностью насылать на врагов безумие). Саша вносит в жизнь города оргиастическое начало: окруженный менадами — сестрами Рутиловыми, он участвует в вакханалии — маскараде, во время которого, подобно Дионису, «растерзан» и «воскрешен» Об отождествлении Саши с Дионисом см.: Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Творчество А. А. Блока и русская культура XX века. Блоковский сборник III. — Тарту, 1979. — С. 117 — (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. — Вып. 459); перепеч.: Минц З. Г. Поэтика русского символизма. — СПб., 2004. — С. 59–96 (далее отсылки к этой статье даются по последнему изданию); Розенталь Ш., Фоули X. П. Символический аспект романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Русская литература XX века. Исследования американских ученых. — СПб., 1993. — С. 7–22 (впервые: Rosenthal Charlotte, Foley Helene. Symbolic Patterning in Sologub’s Melkij Bes // Slavic and East-European Review. — Vol. 26. — 1982. — № 1, spring. — P. 43–55); Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 72–74.
Мелкий бес (2004). — С. 207.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 286.
Мелкий бес (2004). — С. 206.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 234.
Мелкий бес (2004). — С. 134.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 292.
Мелкий бес (2004). — С. 57.
Среди подготовительных материалов Сологуба сохранилась газетная вырезка из «Орловского вестника» (1895. № 1, 1 января) с репортерским отчетом. См.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Примечательно в этой связи, что Ваня Багрецов («Задор»), осознающий себя жертвой непереносимого мещанского общежития, в качестве орудия самоубийства также берет шведский нож.
См.: Славянская мифология: Энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 206.
Соболев А. Реальный источник в символистской прозе: механизм преобразования (Рассказ Федора Сологуба «Баранчик»). — С. 151.
См.: Афанасьев А. Н. Народные русские сказки и легенды. — Берлин, 1922. — Т. 2. — С. 551–552. Подробнее об этом источнике рассказа см.: Ivanits L. Biblical Imagery in Sologub’s Short Stories: «Baranchik», «Zhalo smerti», and «Pretvoryaiushaia vodu v vino» // Russian Literature. — 2001. —Vol. 50. № 2. — P. 129–130.
См.: Смирнов И. П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. — М., 1977. — С. 48.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 200.
Залетный И. [Гофштеттер И. А.] Критические беседы: «Тяжелые сны» Федора Сологуба // Русская беседа. — 1896. — № 3. — С. 181.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 222.
Мелкий бес (2004). — С. 189.
Ф. Ш. [Шперк Федор]. Fjodor Ssologub. Traume Roman. Einzig autorislerte Uebersetzung aus dem Russischen von Alexander Brauner. Leipzig. Verlag von Herman Zieger. 1897 // Новое время. — 1897. — № 7571, 26 марта (7 апреля).
Старый энтузиаст [Волынский А. Л.]. Ф. К. Сологуб // Жизнь искусства. — 1923. — № 23. — С. 10.
ИРЛИ. № 20003. Л. 3 об.
РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 2. Ед. хр. 21. Л. 18–19.
См.: Элсворт Джон. О философском осмыслении рассказа Ф. Сологуба «Свет и тени» // Русская литература. — 2000. — № 2. — С. 135–138.
Ницше. Ф. Так говорил Заратустра // Ницше Ф. Соч. — Т. 2. — С. 22.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — М., 2000. — Т. 1. — С. 535.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538. Конверт 85.
Там же.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — Т. 1. — С. 535.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — Т. 1. — С. 531.
В черновом автографе имеется авторская помета: «Кончено 1 марта 1897» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 186 об.), однако реальной датой окончания работы над текстом «Утешения» следует считать год публикации — 1899.
Там же. — Л. 42–42 об.
Ср. «Мелкий бес», гл. XXXII (ночь перед убийством Володина): «Когда, уже к вечеру, он начал было засыпать, его разбудила невесть откуда взявшаяся шальная баба. Курносая, безобразная, она подошла к его постели и забормотала: — Квасок затереть, пироги свалять, жареное зажарить. — Щеки у нее были темные, а зубы гнилые» (С. 242).
Ср. в гл. XXV романа: «Вертлявые мальчишки-восьмерки дразнили Передонова, — это были оборотни-гимназисты. Они поднимали ноги странным, неживым движением, как ножки циркуля, но только ноги у них были косматые, с копытцами. Вместо хвостов у них были розги, мальчишки помахивали ими со свистом и сами взвизгивали при каждом взмахе» (С. 199).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 154 об. — 156. Ср. в гл XX романа: «Ночью Передонов бредил. Неясные и страшные ходили бесшумно фигуры, — короли, валеты, помахивая своими палицами. Они шептались, старались спрятаться от Передонова и тихонько лезли к нему под подушку. Но скоро они сделались смелее и заходили, забегали, завозились вокруг Передонова, повсюду, — по полу, по кровати, по подушкам. Они шушукались, дразнили Передонова, казали ему языки, корчили перед ним страшные рожи, безобразно растягивали рты».
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 105. Л. 118.
Там же. Л. 150.
Там же. Л. 122 об.
Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 315.
См.: Ivanits L. Biblical Imagery in Sologub’s Short Stories… — P. 125–140.
См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л.: Наука, 1976. — Т. 14. — С. 210.
Новости. — 1899. — № 259, 21 сентября; № 260, 22 сентября.
Московские ведомости. — 1904. — № 351, 20 декабря (подпись: Д. П.).
Русская мысль. — 1904. — № 9. — Отд. II. — С. 279 (б. п.).
Там же. — С. 280.
Московские ведомости. — 1904. — № 351, 20 декабря (подпись: Д. П.).
Боцяновский Вл. Критические наброски // Русь. — 1904. — № 245, 17 (30) августа. — С. 3.
РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. хр. 416. Л. 1. В августе 1903 г. с просьбой передать повесть для публикации в «Новый путь» к Сологубу обратилась З. Гиппиус. Однако у нее также возникли опасения по поводу прохождения «Жала смерти» через цензуру, о чем она сообщала Сологубу: «…посылаю Вам корректуру со следующими просьбами: прочтите ее и те сделанные поправки карандашом, с которыми вы согласны, — обведите чернилами, остальные сотрите. Просьба еще — не вставляйте, даже если захочется, чего-нибудь „сомнительного“ — умоляю! <…> я кое-что зачеркнула чернилами, нельзя ли не восстанавливать?» (РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 2. Ед. Хр. 21. Л. 16).
ИРЛИ. № 15219. Л. 12–13.
Иванов Вяч. Рассказы тайновидца // Весы. — 1904. — № 8. — С. 47. Сологуб, очевидно познакомившийся с рецензией Вяч. Иванова еще до ее публикации (см. об этом: Павлова М. М. «Тогда мне дали имя Фрины…». Из истории отношений Ф. Сологуба и Вяч. Иванова // Русская литература. — 2002. — № 1. — С. 221–224), откликнулся на нее стихотворением, в котором посредством античного сюжета представил свою литературную биографию, отождествив себя с Фриной, Вяч. Иванова — с защитником Фрины, представителей традиционного общественного мнения (а возможно, и цензуру) — с обвинителем Евфием, а русских критиков и журнальных обозревателей — с ареопагом (приводится по изд.: Стихотворения. 1979. — С. 299–300):
Насытив очи наготою
Эфирных и бесстрастных тел,
Земною страстной красотою
Я воплотиться захотел.
Тогда мне дали имя Фрины,
И в обаяньи нежных сил
Я восхитил мои Афины
И тело в волны погрузил.
Невинность гимны мне слагала,
Порок стыдился наготы,
И напоил он ядом жало
В пыли ползущей клеветы.
Мне казнь жестокая грозила,
Меня злословила молва,
Но злость в победу превратила
Живая сила божества.
Когда отравленное слово
В меня метал мой грозный враг,
Узрел внезапно без покрова
Мою красу ареопаг.
Затмилось злобное гоненье,
Хула, свиваясь, умерла,
И было — старцев поклоненье,
Восторг бесстрастный и хвала.
Залетный И. [Гофштеттер И. А.]. Критические беседы: «Тяжелые сны» Федора Сологуба // Русская беседа. — 1896. — № 3. — С. 179.
См.: Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 459.
Там же. Ед. хр. 171.
Летом 1904 г. он предложил сборник издательству «Гриф». 31 июля С. А. Соколов, владелец издательства, писал ему: «„Гриф“ с удовольствием готов издать одну из предложенных Вами книг, — именно — „Сборник сказок“. Мы охотно взяли бы и две книги, но на очереди у нас стоит уже целый ряд изданий, и тогда дело очень затянулось бы. Между тем, книгу сказок мы можем выпустить осенью, — не позднее начала зимы, — даже, вернее, значительно раньше»; 12 октября он сообщал: «Обложка „Сказок“ работы М. Дурнова будет несколько иная, чем думалось: на белом фоне черный квадрат, как в „Только Любовь“, где рука отдергивает занавес, на котором смутно сквозят сказочные лики, а за ним — черная бесконечность со звездами» (РГАЛИ. Ф. 482. Оп. 1. Ед. хр. 426. Л. 1, 3).
В архиве писателя сохранились неопубликованные «сказочки» 1914–1917 гг.: «После драки», «Окованные стрелы», «Принцесса на росе», «Топор» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 171).
Б. п. [Короленко В. Г.] Федор Сологуб. Книга сказок // Русское богатство. — 1904, — № 12. — Отд. II. — С. 31–32.
Тэффи Н. Л. Федор Сологуб // Воспоминания о Серебряном веке / Сост., предисл. и коммент. В. Крейда. — М., 1993. — С. 82.
Е. Б-н. «Книга сказок» Федора Сологуба // Киевские отклики. — 1904. — № 324, 23 (6) ноября. — С. 4.
Миртов О. [Котылева О. Э.] Федор Сологуб. Книга сказок // Образование. — 1905. — № 3. — Отд. II. — С. 133–134.
В-цкой В. Крохотная книжка: Федор Сологуб. Книга сказок // Московские ведомости. — 1905.— № 37, 6 (19) февраля. — С. 5.
Русаков В. «Книга сказок» Федора Сологуба // Новый мир. — 1905. — № 10. Журнальная вырезка сохранилась в архиве Сологуба (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 3. Л. 58), в указанном номере журнала (отмечен Сологубом на полях вырезки) публикация не обнаружена.
В. Я. Брюсов. Письма к Ф. Сологубу / Публ. В. Н. Орлова и И. Г. Ямпольского // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1973 год. — Л.: Наука, 1976. — С. 108.
Брюсов В. Федор Сологуб. Книга сказок // Брюсов Валерий. Среди стихов 1894–1924. Манифесты. Статьи. Рецензии. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 125–126.
Смирнов А. Федор Сологуб. Книга сказок // Новый путь. — 1904. — № 12. — С. 289.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 636. Л. 11.0 популярности «сказочек» Сологуба писал также Вл. Пяст: «Георгий Чулков указал мне, даже подвинул ко мне, лежавшие на краю огромного, настоящего „редакционного“ стола корректуры „сказочек“ Федора Сологуба. Они были набраны все, но лишь немногие из них вошли в номер журнала; другая часть их, которую издатель „Нового Пути“ побоялся пустить в журнале, была через некоторое время напечатана в сатирических иллюстрированных еженедельниках. Не помню, однако, посмел ли кто-нибудь напечатать ту стихотворную сказочку, которая кончалась так: Погаснул газ, погасло электричество, — И спрятался его величество» (Пяст Вл. Встречи. — М.: Новое литературное обозрение, 1997. — С. 26).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 310. Л. 1.
Проблеме рецепции символистской поэтики в текстах обэриутов посвящена специальная глава в фундаментальном исследовании, см.: Кобринский А. А. Поэтика «ОБЭРИУ» в контексте русского литературного авангарда. — М., 1999. Размышляя о преемственности обэриутов и символистов, А. А. Кобринский концентрирует внимание преимущественно на прозе А. Белого. «Сказочки» Сологуба среди текстов символистов, предшествовавших поэтике «ОБЭРИУ», в монографии не упомянуты. Тем не менее в «Записных книжках» Хармса имя Сологуба встречается рядом с именем А. Белого. Хармс знал лирику Сологуба, переписывал отдельные его стихотворения — например, в «Записной книжке № 3» одновременно упоминаются тексты А. Белого «Веселье на Руси», «Поповна» и Ф. Сологуба: «Все было беспокойно и стройно как всегда…», «Колыбельная песня 1» и «Колыбельная песня 2», «Митинг», «Простая песенка» (см.: Хармс Д. Записные книжки / Сост. и примеч. Ж.-Ф. Жаккара и В. Н. Сажина // Хармс Д. Полн. собр. соч. — СПб.: Академический проект, 2002. — Кн. 1. — С. 35). О восхищении Хармса рассказом Сологуба «Маленький человек» вспоминал Н. И. Харджиев (см.: Харджиев Н. Из последних записей / Публ. М. Мейлаха // Studi е scritti in memoria di Marzio Marzaduri a cura di giovanni Pagani-Cesa e Ol’ga Obuchova Padova: CLEUP, 2002. (Eurasiatica: Quademi del Dipartimento di Studi Eurasiatici Universita degli Studi Ca’Foskari di Venezia 66); рассказ этот вышел в свет в том же 1905 году, что и «Книга сказок». Недочет А. А. Кобринского восполнила Н. В. Барковская (см.: Барковская Н. В. «Сказочки» Ф. Сологуба и «Случаи» Д. Хармса // «Странная» поэзия и «странная» проза: Филологический сб., посвященный 100-летию со дня рождения А. Н. Заболоцкого. — М.: Пятая страна, 2003. — С. 218–229), сопоставившая «сказочки» со «Случаями» Д. Хармса. Связь «сказочек» и «Случаев» отмечена в монографии: Wanner Adrian. Russian minimalizm: From the Prose Poem to the Anti-Story. — Evanston: Northwestern University Press [2003]. — P. 68–84, 128–144.
Барковская H. В. «Сказочки» Ф. Сологуба и «Случаи» Д. Хармса.
См.: Сологуб Федор. Афоризмы. Достоинство и мера вещей // Неизданный Федор Сологуб. — С. 189–206.
Голлербах Э. Встречи и впечатления. — СПб.: ИНАПРЕСС, 1998. — С. 151.
См. Приложение VI. С. 499–500 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение VI. Не постыдно ли быть декадентом. Статья», со слов /начало абзаца/ «По общераспространенному взгляду на декадентов…» и до конца — прим. верст.).
Г. Чулков вспоминал: «Федор Кузьмич особенно изощрялся по этой части. Он даже шутя предлагал основать общество каламбуристов и приглашал в это общество в качестве членов-основателей — Блока, Эрберга и меня. Однажды утром Федор Кузьмич явился ко мне и пресерьезно объявил, что необходимо петербургским „каламбуристам“ сняться вместе у знаменитого фотографа Здобнова. Мы вызвали Блока и Эрберга и отправились на Невский к фотографу. На карточке вышел удачно только Сологуб. Остальные вовсе не похожи на себя. После фотографического обряда, покорствуя Сологубу, отправились мы в ресторан завтракать. За завтраком выяснилось, что мы все уже не склонны работать в этот день. Пришлось отправиться в другой ресторан обедать» (Чулков Г. Годы странствий. — С. 174).
Мелкий бес (2004). — С. 44.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 214–215.
Известно, например, что в основу некоторых народных рассказов Л. Н. Толстого легли сочинения учеников его Яснополянской школы.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп.1. Ед. хр. 8.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — М., 2001. — Т. 2. — С. 436.
Мелкий бес (2004). — С. 188.
Волошин М. Гр. Ал. Ник. Толстой. Сорочьи сказки // Аполлон. — 1909. — № 3. — С. 23–24 (Хроника).
В составе личной библиотеки Сологуба сохранилось собрание сочинений Толстого, тома имеют владельческие пометы «Ф.Т.», четвертый том содержит педагогические статьи и народные рассказы — так называемые русские книги для чтения (см.: Толстой Л. Н. Соч.: В 14 т. — 2-е изд. — М.: И. Кушнерев, 1903. — Т. 4). Примечательно, что в своих собраниях сочинений Сологуб также помещал в одном томе статьи и «Сказочки». Шифр личного экземпляра Сологуба (с владельческой пометой) в библиотеке ИРЛИ: 1939к/3479–4.
См.: Сологуб Федор. Единый путь Льва Толстого // Сологуб Федор. Собр. соч.: В 12 т. — СПб.: Шиповник. 1910. — Т. X. — С. 192–193, 194; впервые опубл.: Die Welt Leo Tolstojs. Feier seines siebzigsten Geburtstage Von Fjodor Sologub (Petersburg) // Die Zeit (Wien). — 1898. — № 206. 10 September. — S. 167–168.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 90. Л.2.
Из письма Л. Н. Толстого детскому писателю Е. В. Львову, цит. по: Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 22 т. — М.: Худож. лит., 1982. — Т. 10. — С. 508.
Там же. — С. 56, 27, 68, 115.
Сологуб Федор. Собр. соч.: В 6 т. — М., 2001. — Т. 2. — С. 428.
Тема «Хармс и Толстой», вероятно, также заслуживает специального исследования. Известно, что отец Д. Хармса И. П. Ювачев не раз посещал Л. Н. Толстого; «по воспоминаниям В. Петрова, Хармс восхищался Толстым „как человеком“, не слишком высоко ценя его как писателя; писатель — персонаж нескольких произведений Хармса в прозе и стихах» (Хармс Д. Полн. собр. соч. — Кн. 2: Записные книжки. Дневник. — С. 388 (коммент. В. Н. Сажина).
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. — С. 564.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 175.
Талое Марк. Избранное. Стихи. — М.: МИК, 1995. — С. 109–110.
См. Ведомость преподавателей Андреевского городского училища за 1899 г. — ЦГИА СПб. Ф. 218. Д. 49.
Со слов мемуариста, Сологуб сожалел, что не стал профессиональным математиком, он говорил: «И для литературы было бы лучше: не написал бы мелкого и случайного, что приходилось писать, потому что литературой кормился» (Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе).
Подробно см. материалы фонда Андреевского городского училища // ЦГИА СПб. Ф. 102. Оп. 1. Д. 33, 49, 63 и др.
Перцов П. П. Литературные воспоминания 1890–1902 гг. — С. 181.
Данные авторской библиографии Сологуба к стихотворениям: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 543–545.
Сологуб был известен как автор двух поэтических книг (Стихи. Книга первая. — СПб.: [скл. изд. у авт.], 1896; Тени. Рассказы и стихи. — СПб.: Тип. М. Меркушева, 1896); кроме того, в 1890-е годы он систематически помещал стихотворные подборки в массовой периодической печати: «Иллюстрированном мире», «Живописном обозрении», «Книжках недели», «Восходе», «Севере», в газете «Петербургская жизнь» и др.
ИРЛИ. Ф. 62. Оп. 3. Ед. хр. 441.
Гиппиус З. Отрывочное. О Сологубе // Гиппиус З. Стихотворения. Живые лица. — С. 364–365.
Чулкова Н. Г. Воспоминания. — ИРЛИ. Р I. Оп. 35. Ед. хр. 192. Л. 96–98 (Гл. 6: Федор Сологуб).
Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе.
Эрберг Конст. (Сюннерберг К. А.) Воспоминания / Публ. С. С. Гречишкина и А. В. Лаврова // Гречишкин С. С., Лавров А. В. Символисты вблизи. Статьи и публикации. — СПб.: Скифия, 2004. — С. 233.
Там же. С. 234.
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. — С. 564 (письмо от 7 февраля 1928). Эти строки были написаны Белым под впечатлением сообщенных ему Ивановым-Разумником фактов биографии Сологуба, почерпнутых из цикла «Из дневника» и «Канвы к биографии», в которой, в частности, имеются записи о том, как в бытность инспектором его секли — сестра и сторожа Андреевского училища (см.: Сологуб Федор. Канва к биографии. — С. 256).
Тексты и отдельные фрагменты протоколов приводятся по оригиналам. — ЦГИА СПб. Ф. 102. Оп. 1. Д. 33; Д. 42.
Ср.: «Квартира была гораздо скромнее, какая-то более ветхая, давно не ремонтированная, соединявшаяся со школой, в которой он был инспектором, т. е. начальником» (Пяст Вл. Встречи. — М.: Новое литературное обозрение, 1997. — С.85).
Имеется в виду западная оконечность Васильевского острова.
См., например, записи о посещении «сред» и «воскресений» в дневнике М. Кузмина: Кузмин М. Дневник 1905–1907. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2000.
См., например: Маска. Литературный мир у Федора Сологуба // Газета Шебуева. — 1906. — № 2 (ноябрь) — С. 4. Этому же автору принадлежала скандальная статья о собраниях на Башне, которые он представил как декадентские оргии, см.: Вакх. Оргиасты. Новая симфония. (Плагиат из Андрея Белого и др.) // Газета Шебуева. — 1906. — № 3 (ноябрь). Подробно об авторе, скрывавшемся под псевдонимами (поэте Якове Године), и резонансе, который его публикации имели в символистской среде, см.: Азадовский К. Эпизоды // Новое литературное обозрение. — № 10 (1994). — С. 11–121.
См. Приложение III. С. 463 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение III. „Из дневника“. Стихотворения», стихотворение «Что топорщишься, как гоголь!» — прим. верст.).
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. — С. 563 (Белый цитирует рассказ Сологуба «Призывающий зверя», 1906).
Аякс [Измайлов А. А.]. Ф. Сологуб о своих произведениях // Биржевые ведомости. Веч. вып. — 1908. — № 10761, 16 октября.
Чеботаревская Ан. Федор Сологуб: Биографический очерк. — С. 11.
Аякс [Измайлов А. А.]. У Ф. К. Сологуба (Интервью) // Биржевые ведомости. Веч. вып. — 1912. — № 13151. 19 сентября. — С. 5–7.
См. публикацию материалов из этого архива: Улановская Б. Ю. О прототипах романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Русская литература. — 1969. — № 3. — С. 181–184; далее документы о педагогической деятельности И. И. Страхова цитируются по этой публикации.
Далее отсылки приводятся в тексте по изд.: Мелкий бес (2004).
См: Записи Сологуба о посещениях разных лиц // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 81. Л. 24–39.
См.: Улановская Б. Ю. О прототипах романа Ф. Сологуба «Мелкий бес». — С. 182.
Сологуб Федор. Канва к биографии. — С. 251.
Попов И. И. Минувшее и пережитое. — С. 16, 66.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 411. Л. 1–2. Любопытно отметить, что по происхождению Н. Линдбаад, очевидно, из немцев; Андреевское городское училище располагалось на Васильевском острове, в немецкой части города; таким образом, вполне вероятно, что Линдбаад был учеником Сологуба.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 213.
Анненский-Кривич В. И. Две записи / Публ. А. Л. Соболева // Сологуб Федор. Творимая легенда. — М.: Худож. лит., 1991. — Т. 2. — С. 255.
Чулков Г. Фауст и Мелкий Бес // Речь. — 1908. — № 301, 8 (21) декабря. — С. 3.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 173.
Манн Г. Полн. собр. соч. — М.: Современные проблемы, 1910. — Т. 4. — С. 51.
Sologub F. The Little Demon. Authorized Translation by John Cournos and Richard Aldington (London: Martin Seeker, 1916). XV. 349 P.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. xp. 124. Л. 13 (приложено к письму З. А. Венгеровой Сологубу от 5 ноября 1915).
Поляков С. У Федора Сологуба // Русское слово. — 1907. — № 232, 10 октября.
Там же.
Неклюдов Н. А. Общая часть Уголовного Права (Конспект). — СПб.: Рус. книжная торговля, 1875. — С. 122.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 183.
Жбанков Д. Н. Телесные наказания в России в настоящее время / Сост. члены комиссии, избранной IV съездом врачей в память Н. И. Пирогова, Д. Н. Жбанков и Вл. И. Яковенко. — М.: Т-во «Печатня С. П. Яковлева», 1899.
См., например: Ростиславлев Д. И. О способах сечения розгами // Русская старина. 1892–1893; Биншток B. Л. Материалы для отмены телесных наказаний в России // Юридический вестник. — 1892. — Т. II. — № 7–8; Джаншиев Г. А. Из эпохи великих реформ. — 4-е изд. — М.: Тип. А. И. Мамонтова, 1894; Тимофеев А. Г. История телесных наказаний в русском праве. — СПб.: Тип. С.-Петербургской тюрьмы, 1897; Семевский В. И. Необходимость отмены телесных наказаний // Русская мысль. — 1896. — № 2–3; Чернов А. М. Набросок соображений. — Гжатск, 1895; и др.
Об интересе писателя к проблеме телесных наказаний свидетельствует издание, имевшееся в его личной библиотеке: Купер В., д-р <Бертрам В. Г.>. История розги во всех странах: Флагелляция и флагеллянты. — СПб.: Н. С. Аскарханов, 1909. См.: Шаталина. — С. 480.
Джаншиев Гр. Из эпохи великих реформ. — 6-е изд. — М., 1896. — С. 169–170. См. также: Телесные наказания в России в настоящее время. — М., 1899.
См. с. 54–55 наст. изд. (в файле — «Глава вторая. Портрет декадента в юности и молодые годы», цитата о слов «Жестокосердие гг. педагогов доходило до степеней изумительных…» — прим. верст.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 9–9 об.
Перифраза крылатого выражения из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «Чтобы иметь детей, кому ума недоставало?». Текст статьи «О телесных наказаниях» см.: Приложение IV (в файле — раздел «Приложения», «Приложение IV. О телесных наказаниях (Из незавершенной статьи)» — прим. верст.).
См. примечания к ранней редакции романа: Мелкий бес (2004). — С. 857. В этом фрагменте названы фактически все основные этнические группы европейской части России — немцы, русские, евреи, поляки; образно говоря — высекли Империю.
В рабочих материалах Сологуба изредка встречаются и сатирические наброски брутальной тематики, например: «Две педагогические части тела: активная — голова для восприятия, пассивная — та, что для сиденья. Эксперименты преимущественно над первою. Если же это не действует успешно, то родители обязываются вложить достаточно прилежания и внимания во вторую педагогическую часть. После того подвергнутый <эксперименту> становится в классе вниз головой, пока родительское внушение не перельется в его голову. Тогда встряхивают и сажают. Такой способ внушения называется березовой эмульсией и продается в аптеке для лучшего цвета лица. И на самом деле, эта эмульсия сообщает лицу наилучший румянец. — Если же и эмульсия не окрашивает пациента в требуемый цвет, то ему дают московского киселя и под звуки марша „Пошел вон“ он летит вверх тормашками во тьму кромешную. Иногда при этом от удара об землю голова его лопается и происходит взрыв. Тогда колпаки ликуют, что паршивая овца вовремя удалена из мирного стада» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 20–20 об.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 570. Л. 8. об., 28 об.
Сологуб Федор. О школьных наказаниях // Образование. — 1902. — № 11. — С. 69–75.
Б. п. Дело Оскара Вильде // Новое время. — 1895. — № 6852, 27 марта (8 апреля). — С. 2.
Б. п. Судебное разбирательство по делу Оскара Вильде // Там же. — № 6853, 28 марта (9 апреля). — С. 2.
О вхождении имени Уайльда в русскую печать и восприятии его творчества в России (в том числе о значении статей З. Венгеровой) см.: Павлова Т. В. Оскар Уайльд в русской литературе: (конец XIX — начало XX в.) // На рубеже XIX и XX веков: Из истории международных связей русской литературы. Л., 1991. С. 77–128. Берштейн Е. Русский миф об Оскаре Уайльде // Эротизм без берегов — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — С. 26–49, впервые опубликовано: Engelstein Evgenii. The Russian Myth of Oskar Wilde / Self and Story in Russian. Eds. L. Engelstein, S. Sandler. Cornell University Press, 2000. — P. 168–188.
Волынский А. Оскар Уайльд // Северный вестник. — 1895. — № 12. — С. 313. В этом же номере журнала было напечатано окончание романа «Тяжелые сны», автора которого критик впоследствии также обвинял в имморализме: Волынский А. Литературные заметки (Ф. Сологуб) // Там же. — 1896. — № 12. — Отд. I. — С. 241.
Волынский А. Оскар Уайльд // Северный вестник. — 1896. — № 9. — Отд. II. — С. 57–58.
Статьи З. А. Венгеровой о новой европейской литературе, печатавшиеся в «Вестнике Европы», «Северном вестнике», «Мире Божьем», «Образовании», были затем представлены в ее трехтомнике «Литературные характеристики» (СПб., 1897–1910).
См. черновой и беловой автографы, наброски, корректуру романа «Тяжелые сны» см.: РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 3–6. Ср.: Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — С. 176–177.
Мелкий бес (2004). — С. 519. Впервые фрагмент приведен в публ. A. Л. Соболева: Ф. Сологуб. «Мелкий бес»: Неизданные фрагменты // Новое литературное обозрение. — 1993. — № 2. — С. 162.
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. — М.; СПб., 1882. — Т. 3. — С. 547; см. также: Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 75, 81.
Мелкий бес (2004). — С. 212.
Мелкий бес (2004). — С. 218.
Там же. — С. 239.
Там же. — С. 240. Здесь и далее в цитатах из романа курсив мой (в файле — в некоторых цитатах помимо курсива использован полужирный — прим. верст.).
Б. п. Дело Оскара Вильде // Новое время. — 1895. — № 6852, 27 марта (8 апреля). — С. 2.
Мелкий бес (2004). — С. 240.
Oscar Wilde: Three Times Tried [Famous Old Bailey Trails of the Nineteenth Century]. — London: The Ferrestone Press. [1912]. — P. 45.
Мелкий бес (2004). — С. 207.
Там же. — С. 209.
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 72.
Мелкий бес (2004). — С. 218.
Там же. — С. 129.
О значении «парфюмерных игр» героев романа см.: Кушлина О. Страстоцвет, или Петербургские подоконники. — С. 109–117. З. Гиппиус вспоминала: «Меня пленяла симфония духов и Людмилочка» (Гиппиус З. Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 74; впервые опубл.: Речь. — 1909. — № 273, 10 ноября).
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 73, 152–153.
Сологуб Федор. Мелкий бес (2004). — С. 209.
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 422.
Мелкий бес (2004). — С. 219.
Там же. — С. 220.
Там же.
Там же. — С. 238–239.
Oscar Wilde: Three Times Tried. — P. 161.
Мелкий бес (2004). — С. 217.
Сологуб Федор. Художники как жертвы // Биржевые ведомости. Утр. вып. — 1916. — № 15108, 27 февраля. — С. 3.
Сологуб Федор. Демоны поэтов // Перевал. — 1907. — № 7. — С. 48. Отмечу, что наряду с цитатами из Лермонтова Сологуб не раз приводил и пушкинские строки, но на это критика не обратила внимания.
Измайлов А. Измельчавший русский Мефистофель и передоновщина // Русское слово. — 1907. — № 167, 21 июля. — С. 1.
Пильский П. Федор Сологуб // Свободная молва. — 1908. — № 2, 28 января. — С. 4.
Цехновицер О. Предисловие // Сологуб Федор. Мелкий бес. — М.; Л.: Academia, 1933. — С. 13–14. Дополнительные аргументы в пользу этой интерпретации см.: Соболев А. «Мелкий бес»: К генезису названия // В честь 70-летия профессора Ю. М. Лотмана. [Сб. статей]. — Тарту, 1992. — С. 171–184.
См.: Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 48–81.
Впервые этот фольклорный мотив (троичность, выбор одного из трех: И пусть каждая скажет, чем она мне угождать будет), преломившийся в трагедии Шекспира «Король Лир» и в сюжете «Сказки о царе Салтане» Пушкина, отметил А. Редько: «Ну, пусть бы одна из трех умных, образованных и с гонором — вышла и рассказала, чем будет угождать подражателю Лира и Пушкинского царя Салтана. Выходят, однако, как у Шекспира и Пушкина, все три; но не к царям, а к Передонову и терпеливо выносят все издевательства, каких не приходилось, конечно, испытывать героиням Пушкинской сказки» (Редько А. Е. Федор Сологуб в бытовых произведениях и в «творимых легендах». — С. 71).
Сологуб Федор. II. Старый черт Савельич // Перевал. — 1907. — № 12. — С. 46–50.
См.: Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. — С. 59–96; Соболев А. Л. Из комментариев к «Мелкому бесу»: «Пушкинский» урок Передонова. — С. 157–160; Пильд Л. Пушкин в «Мелком бесе» Ф. Сологуба // Пушкинские чтения в Тарту. — [Вып.] 2. — Тарту, 2000. — С. 306–321; Спроге Л. В. «Закон игры» в «Мелком бесе» Федора Сологуба // Филологические чтения. 2001. — Даугавпилс: Saule, 2002. — С. 47–57.
Рысс П. Ф. К. Сологуб // За свободу (Варшава). — 1927. — № 286, 14 декабря. — С. 2.
Вероятно, Сологуб имел в виду рецензии на труд Вересаева (см.: Наша газета. — 1927. — 8 июня; Печать и революция. — 1927. — № 3. — С. 70–75, и др.). Б. В. Томашевский, например, критиковал Вересаева за стремление удовлетворить социальный запрос и за популярно-массовый характер издания (отсутствие научного комментария), тенденциозность в выборе материала и т. п.; объясняя причину успеха книги, он заключил: «приходится вспомнить отзыв Пушкина о подобных произведениях: „Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могучего. При открывании всякой мерзости она в восхищении“» (Б. Т. В. Вересаев. «Пушкин в жизни. Систематический свод подлинных свидетельств современников». М.: Недра, 1927 // Красная газета. — 1927. — № 133, 20 мая).
Вересаев В. В. Ф. К. Сологуб // РГАЛИ. Ф. 1041. Оп. 4. Ед. хр. 112. Л. 13.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 81. Л. 36.
Сологуб Федор. К Всероссийскому торжеству // Мир искусства. — 1899. — Т. II, № 13–14; перепеч.: Пушкин. Pro et Contra: Личность и творчество Александра Пушкина в оценке русских мыслителей и исследователей: Антология: В 2 т. — СПб.: РХГИ, 2000. — Т.1. — С. 343 (далее цит. из статьи приводятся по этому изд.).
Сологуб регистрировал все посещения «пятниц» (см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 81. Л. 24–39). Об участии Сологуба в кружке поэтов см.: Сапожков С. «Пятницы» К. К. Случевского (по новым материалам); Альбом «пятниц» / [Публ. С. Сапожкова] // Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 232–281.
О юбилейных мероприятиях см.: Чествование памяти А. С. Пушкина Императорской Академией наук в сотую годовщину дня рождения. Май 1899 г. — СПб., 1900; 50 лет Пушкинского Дома. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1956.
См.: Денница. Альманах 1900 года / Под ред. П. П. Гнедича, К. К. Случевского, И. И. Ясинского. — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1900. — С. 68–72.
РГБ. Ф. 386. Карт. 75. Ед. хр. 48. Л. 6–7 об. Содержание переписки сообщено Н. А. Богомоловым.
Там же. Л. 10.
Сохранился конверт с выписками Сологуба из Пушкина (на карточках), см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Впоследствии, в исправленном виде, вошло в его книгу «Вечные спутники. Портреты из всемирной литературы» (СПб., 1897; 2-е изд. — 1899).
См.: Мир искусства. — 1899. — Т. II, № 13/14.
См. полемические выпады против этой статьи: Перцов П. П. Смерть Пушкина // Мир искусства. — 1899. — Т. II, № 21/22. — С. 156–168, Соловьев Е. А. А. С. Пушкин в потомстве // Памяти А. С. Пушкина. Юбилейный сборник. Изд. журнала «Жизнь». — СПб., 1899. — С. 64; Розанов В. В. Еще о смерти Пушкина // Мир искусства. — 1900. — Т. III, № 7/8. — Отд. 2. — С. 133–143) и т. д. См. об этом в комментариях Г. Е. Потаповой в кн.: Пушкин. Pro et Contra.
Соловьев В. С. Особое чествование Пушкина // Вестник Европы. — 1899. — № 7. — С. 432–440.
См: Пильд Л. Пушкин в «Мелком бесе» Ф. Сологуба // Пушкинские чтения в Тарту; Пильд Л. Тургенев и отвергнутая сюжетная линия романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Пильд Л. Тургенев в восприятии русских символистов (1890–1900-е годы). — Тарту, 1999. — С. 50–51.
Сологуб Федор. К Всероссийскому торжеству // Пушкин. Pro et Contra — С. 343.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 23–23 об. (рукой О. Н. Черносвитовой); Там же. Ед. хр. 538.
См. об этом: Венцлова Т. К демонологии русского символизма.
О реминисценциях из романа Ф. М. Достоевского «Бесы» в «Мелком бесе» см.: Соболев Л. «Мелкий бес»: К генезису названия; Пильд Л. Тургенев в восприятии русских символистов. — С. 45–55.
См.: Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 64.
Мелкий бес (2004). — С. 400.
В воспоминаниях о встречах с писателем в 1925–1926 гг. Е. Я. Данько рассказывала, как Сологуб убеждал ее в том, что Пушкин в образе Татьяны оклеветал женщину: «Какая женщина, если она любит, может сказать такую ложь, такую гнусную неестественную ложь: „Но я другому отдана и буду век ему верна“. Кто это сказал когда-нибудь? Это ложь, ложь!» (Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 209–210).
Уединенный домик на Васильевском. Рассказ А. С. Пушкина по записи В. П. Титова / С послеслов. П. Е. Щеголева и Федора Сологуба. — СПб., 1913. — С. 58–59.
В приветственном адресе, подписанном пушкинистами Б. Л. Модзалевским, Ю. Г. Оксманом, Н. В. Измайловым и др., в частности, говорилось: «Пушкинский Дом при Российской Академии Наук — пантеон русской литературы — приветствует в лице Вашем, Федор Кузьмич, русского писателя, впереди многих и многих литературных деятелей нашего времени бережно и благоговейно несущего в руках своих то нетленное наследие, которое оставил русским творческим силам великий Пушкин. 11 февраля 1924» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 153).
Там же. Ед. хр. 171.
Вергежский А. [Тыркова-Вильямс A. B.] «Мелкий бес». Роман Ф. Сологуба // Речь. — 1907. — № 89, 17 апреля.
Горнфельд А. Г. Недотыкомка // Горнфельд А. Г. Книги и люди: Литературные беседы. — СПб.: Жизнь, 1908. — С. 39.
Амфитеатров А. Все равно // Утро России. — 1907. — 4 октября.
Блок А. Письма о поэзии: 2. «Пламенный круг» // Блок А. Собр. соч.: В 8 т. — М.; Л.: ГИХЛ, 1962. — Т. 5. — С. 284. Впервые опубл.: Золотое руно. — 1908. — № 7/9. — С. 97–99.
Измайлов А. Измельчавший русский Мефистофель и передоновщина // Русское слово. — 1907. — № 167, 21 июля. — С. 1.
Белый Андрей. Мастерство Гоголя. — М.; Л.: ГИХЛ, 1934. — С. 291.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 167.
В системе демонологических образов «Мелкого беса» автору отводилась роль демиурга, о чем сообщается в предисловии посредством введения мотива «романа-зеркала», соотнесенного с повествованием о зеркале тролля из сказки X. К. Андерсена «Снежная королева», ср.: «Так вот, жил однажды тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. <…> Добрая, благочестивая человеческая мысль отражалась в зеркале невообразимой гримасой, так что тролль не мог не хохотать, радуясь своей выдумке. <…> Миллионы, биллионы его осколков наделали, однако, еще больше бед, чем само зеркало. Некоторые из них были не больше песчинки, разлетелись по белу свету, попадали, случалось, людям в глаза и так там и оставались. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны, — ведь каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось самое зеркало» и т. д. (Андерсен X. К. Сказки, рассказанные детям. Новые сказки / Изд. подгот. K. Ю. Брауде, И. П. Стребловой; Пер. А. В. и П. Г. Ганзен. — М.: Наука, 1983. — С. 161–162. — (Лит. памятники). Метафора приобретает особый смысл в свете мистификации Сологуба (сын дьявола) в стихотворении «Когда я в бурном море плавал…» (23 июля 1902; впервые опубл.: Северные цветы. Третий альманах книгоиздательства «Скорпион». — М., 1903. — С. 160), ставшем популярным в 1900-е годы.
См.: Венцлова Т. К демонологии русского символизма. По мнению Л. В. Евдокимовой, «название сологубовского романа, а также особенности поэтики произведения, сюжетообразующими звеньями которого являются „рассыпанные“ по страницам „Мелкого беса“ фразеологизмы о черте, свидетельствуют о том, что Сологуб ориентировался прежде всего на мелкого беса народных поверий, на черта малых жанров фольклора, следуя особенностям народных верований» (Евдокимова Л. В. Мифопоэтическая традиция в творчестве Ф. Сологуба. — Астрахань, 1998. — С. 81).
По мнению М. И. Дикман, образ Недотыкомки восходит к описанию чудовищного насекомого в романе Достоевского «Идиот» (ч. III, гл. 5 — исповедь Ипполита «Мое необходимое объяснение»), см. ее комментарий в кн.: Стихотворения. 1979. — С. 601. Это предположение получает основание в свете гипотезы, высказанной З. Г. Минц: «Важно и обыгрывание — хотя и сильно трансформированное — сюжетной схемы „Идиота“ (коллизии „треугольника“, разрешающиеся зверским и безумным убийством в финале романа). Отсылками к „Идиоту“ служат и имена Ардальона Передонова и Варвары» (Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. — С. 89).
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб.: Т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1903. — С. 8.
Там же. С. 11–12.
Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 76.
Чулков Г. Федор Сологуб. «Мелкий бес». Роман // Перевал. — 1907. — № 7. — С. 54.
См.: Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. — С. 91. О литературных источниках образа см. также: Соболев А. «Мелкий бес»: К генезису заглавия. — С. 171–184.
Мережковский Д. С. Гоголь и черт. — М.: Скорпион, 1906. Ранее в публикации книги «Судьба Гоголя. Творчество, жизнь и религия» в журнале «Новый путь» (1903. № 1–3). Ср.: «Гоголь первый увидел невидимое и самое страшное, вечное зло не в трагедии, а в отсутствии всего трагического, не в силе, а в бессилье, не в безумных крайностях, а в благополучной середине, не в остроте и глубине, а в тупости и плоскости, пошлости всех человеческих чувств и мыслей не в самом великом, а самом малом».
См. об этом: Пустыгина Н. Г. Символика огня в романе Федора Сологуба «Мелкий бес» // Блоковский сборник IX: Памяти Д. Е. Максимова. — Тарту, 1989. — С. 124–137. — (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. — Вып. 857).
Вергежский А. [Тыркова-Вильямс А. В.] «Мелкий бес». Роман Ф. Сологуба // Речь. — 1907. — № 89, 17 апреля.
Чулков Г. Федор Сологуб. «Мелкий бес». Роман // Перевал. — 1907. — № 7. — С. 54.
Иванов-Разумник. Федор Сологуб // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 16.
Чуковский К. Поэт сквознячка (О Федоре Сологубе) // Свободные мысли. — 1907. — № 29, 3 октября. — С. 3.
В литературе о романе существуют противоречивые толкования сюжета. Традиция рассматривать любовные игры героев как преступление нравственных норм, как один из ликов передоновщины восходит к статьям А. Г. Горнфельда «Недотыкомка» (Горнфельд А. Г. Книги и люди: Литературные беседы. — СПб.: Жизнь, 1908) и В. Кранихфельда (по мнению критика, «Людмила — типичная обывательница русского города Свинска»; см.: Кранихфельд В. Литературные отклики. «Мелкий бес» // Современный мир. — 1907. — № 5. — Отд. II); эту точку зрения разделял также М. Бахтин (см.: Запись лекций Михаила Бахтина об Андрее Белом и Федоре Сологубе / Публ. С. Бочарова, коммент. Л. Силард // Studia Slavica Hungarica — 1983. — Vol. 23. — С. 232; Бахтин М. М. Собр. соч. — М.: Русские словари, 2000. — Т. 2,— С. 308). Противоположное мнение (история светлой первой любви) высказывали А. Блок (Блок А. Собр. соч. — М.; Л., 1962. — Т. 5. — С. 127) и Ан. Чеботаревская (Чеботаревская Ан. К инсценировке пьесы «Мелкий бес» // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 333–334). В современной критической литературе взгляд Бахтина (любовная игра Людмилы и Саши — изнанка передоновщины) разделяют многие исследователи: Вик. Ерофеев (см.: Ерофеев Вик. На грани разрыва («Мелкий бес» Ф. Сологуба и русский реализм) // В лабиринте проклятых вопросов. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 94–95 (впервые опубл.: Вопросы литературы. — 1985. — № 2); Дж. Конноли (см.: Connoly Julian W. The Medium and the Message: Oral Utterances in Melkij Bes // Russian Literature. — 1981. — IX. — 4, 15 May. — P. 363); Диана Грин (см.: Greene Diana. Insidious Intent: An Interpretation of Fedor Sologub’s The Petty Demon. — Columbus. Ohio, 1986. — P. 36, 55, 67), Томас Венцлова (Венцлова Т. К демонологии русского символизма) и др. Нейтральную позицию в оценке сюжета заняли З. Г. Минц (Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов) и Стенли Рабинович (см.: Rabinowitz Stanley J. Sologub’s Literary Children. — Columbus. Ohio, 1980. — P. 71–89 (Chapter: The special case of The Petty Demon).
Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 76.
Field Andrew. Preface and Notes in Sologub F. The Petty Demon. Transl. by A Field. — New York, 1962. — Bloomington, 1970.
Черносвитова О. H. Материалы к биографии Ф. Сологуба // Неизданный Федор Сологуб. — С. 240.
См.: Hall Bruce Т. Don Quixote in Sologub’s Melkij Bes // Slavic and East European Journal. — 1989. — Vol. 33. — № 4.
Анненский-Кривич В. И. Две записи. — С. 225.
Замятин Е. Белая любовь // Современная литература: Сб. статей. — Д., 1925. — С. 81; перепеч.: Замятин Е. Я боюсь: Литературная критика. Публицистика. Воспоминания. — М.: Наследие, 1999. — С. 136.
См. договор Ф. Сологуба с издательством «Шиповник» в лице С. Ю. Копельмана на первое издание романа «Мелкий бес» // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 39. Л. 6.
Блок А. Письма о поэзии: 2. «Пламенный круг» // Блок А. Собр. соч. — М.; Л., 1962. — Т. 5. — С. 284.
Иванов-Разумник. Федор Сологуб // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 16.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 198. Л. 2.
Сологуб собирал рецензии на роман; в ИРЛИ (Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 6 и 7) сохранилось два альбома с газетными и журнальными вырезками.
Пустовойтенко К. О детях // Варшавский дневник. — 1908. — № 36, 5 февраля. — С.2.
Чеботаревская Ан. Федор Сологуб. «Мелкий бес» // Образование. — 1907. — № 7. — Отд. III. — С. 126–127.
Е. К<олтонов>ская. Федор Сологуб. «Истлевающие личины. Книга рассказов». М., 1907 // Современный мир. — 1907. — № 10. — Отд. II. — С.77.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 183. Л. 15.
Гиппиус З. Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 74.
Аничков Евг. Федор Сологуб. Мелкий бес // Критическое обозрение. — 1907. — № 3. — С. 31–32.
Измайлов А. Измельчавший русский Мефистофель и передоновщина. «Мелкий бес» — роман Ф. Сологуба // Русское слово. — 1907. — № 167, 21 июля. — С.1.
Джонсон И. [И. И. Иванов]. Поэт пошлости // Киевский вестник. — 1907. — № 183, 17 (30) декабря. — С. 1. Имеются в виду монархические черносотенные организации, возникшие в 1905–1907 годах, — «Союз русского народа» и «Союз Михаила Архангела».
Пильский П. Федор Сологуб // Свободная молва. — 1908. — № 2, 28 января. — С. 4.
Блок А. О реалистах // Блок А. Полн. собр. соч.: В 20 т. — М.: Наука, 2003. — Т. 7: Проза (1903–1907). — С. 59; впервые опубл.: Золотое руно. — 1907. — № 5. — С. 63–72.
Чулков Г. Федор Сологуб. «Мелкий бес». Роман // Перевал. — 1907. — № 7. — С. 54.
Б. п. Федор Сологуб и «Мелкий бес» // Южный край. — 1910. — № 990, 28 января.
Иоаннесиан А. Творчество Сологуба // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 100.
Иванов-Разумник. Федор Сологуб // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 16.
Сологуб Федор. После катастрофы // Новости и биржевая газета. — 1904. — № 181, 3 июля. — С.2.
Пильский П. Федор Сологуб // Свободная молва. — 1908,— № 2, 28 января. — С. 3.
М. Сл. [Слоним М.] Федор Сологуб // Воля России (Прага). — 1927. — № 11/12. — С. 279.
Венцлова Т. К демонологии русского символизма. — С. 59.
Из современных работ: Mills Judith М. Expanding Critical Contexts: Sologub’s Petty Demon // Slavic and East-European Journal. — 1984. — Vol. 28. — № 1. — P. 15–31; отчасти в кн.: Greene Diana. Insidious Intent: An Interpretation of Fedor Sologub’s The Petty Demon.
Ерофеев Вик. На грани разрыва («Мелкий бес» Ф. Сологуба и русский реализм).
Силард Л. Поэтика символистского романа конца XIX — начала XX в. (В. Брюсов, Ф. Сологуб, А. Белый). — С. 271–275; Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов; Борковская Н. В. Поэтика символистского романа. — Екатеринбург, 1996. — С. 128–161; Евдокимова Л. В. Мифопоэтическая традиция в творчестве Ф. Сологуба. — С. 69–108.
Ivanits Linda J. The Grotesque in Fedor Sologub’s Novel The Petty Demon // Sologub Fyodor. The Petty Demon. — Ann Arbor, 1983. — P. 312–323.
Masing-Delic Irene. Peredonov’s Little Tear — Why is It Shed? // Ibid. — P. 333–343.
Пантелей И. В. Традиции Ф. М. Достоевского в романах Федора Сологуба: Автореф. дис. … канд. филол. наук. — М., 1998.
Thurson Jarvis. Sologub’s Melkij Bes // Slavic and East European Review. — 1977. Vol. 55. — № 1, January. — P. 30–44; Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов; Розенталь Ш., Фоули X. П. Символический аспект романа Ф. Сологуба «Мелкий бес».
Connoly Julian W. The Medium and the Message: Oral Utterances in Melkij Bes // Russian Literatute. — 1981. — IX. — 4, 15 May. — P. 357–368.
Павлова М. Из творческой предыстории «Мелкого беса» (Алголагнический роман Федора Сологуба).
Венцлова Т. К демонологии русского символизма.
Евдокимова Л. В. Мифопоэтическая традиция в творчестве Ф. Сологуба.
Сергеева Е. В. Проблемы мировоззрения и поэтика прозы Ф. К. Сологуба (художественная космогония романов «Мелкий бес» и «Творимая легенда»): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Магнитогорск, 1998.
Пильд Л. Тургенев и отвергнутая сюжетная линия романа Ф. Сологуба «Мелкий бес». — С. 45–55.
См.: Аякс [Измайлов А.]. У Ф. К. Сологуба (Интервью) // Биржевые ведомости. — 1912. Веч. вып. — № 13151, 19 сентября. — С. 5–7.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96. Л. 2 об.
Сологуб Федор. Сергей Тургенев и Шарик. Ненапечатанные эпизоды из романа «Мелкий бес» // Речь. 1912. — № 102, 15 апреля. — С. 2; № 109, 22 апреля. — С. 3; № 116, 29 апреля. — С. 2.
Горький и Леонид Андреев. Неизданная переписка. — М.: Наука, 1965. — С. 346 (примеч. В. Н. Чувакова). — (Лит. наследство. — Т. 72).
Там же. С. 345.
Русское слово. — 1912. — № 290, 16 декабря.
АГ. Рав-пГ 17–17-1; Рав-пГ 41–5/1. Пометы Горького на этих текстах сводятся исключительно к исправлению опечаток.
См.: Горький М. Собр. соч.: В 30 т. — М.: ГИХЛ, 1956. — Т. 30. — С. 275 (письмо от 7 января 1933 г.).
Материалы неопубликованной статьи А. Л. Дымшица использованы в исследовании:: Никитина М. А. М. Горький и Ф. Сологуб (К истории отношений) // Горький и его эпоха. Исследования и материалы. — М.: Наука, 1989. — Вып.1. — С. 185–203. Автор прослеживает основные этапы контактов писателей (в том числе и заочных) в период с 1896 по 1921 год.
М. Горький и советская печать: В 2 т. — М., 1964. — Т. 1. — С. 289. — (Архив А. М. Горького. — Т. X).
См.: Там же. — С. 290.
Ленин В. И. Полн. собр. соч. — М.: Госполитиздат, 1961. — Т. 23. — С. 131, 132.
По предположению М. А. Никитиной, первая встреча Сологуба и Горького состоялась 3 января 1906 года у Вяч. Иванова (на собрании «Факелов»), см.: Никитина М. А. М. Горький и Ф. Сологуб (К истории отношений). — С. 187.
Аякс [Измайлов А.]. У Ф. К. Сологуба (Интервью) // Биржевые ведомости. Веч. вып. — 1912. — № 13151, 19 сентября.
Федор Сологуб и Ан. Н. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. — С. 237.
Скриба [Соловьев Е. А.]. О В. Г. Короленко // Одесские новости. — 1903. — № 6033, 22 июля. — С. 2.
Горький М. Полн. собр. соч. Письма: В 24 т. — М.: Наука, 1997. — Т. 1. — С. 363.
В письме к Е. П. Пешковой от 18 октября 1899 года Горький рассказывал: «Я видел вчера, как Гиппиус целовалась с Давыдовой. До чего это противно! Они обе терпеть не могут друг друга, обе рассказывают друг о друге изумительные мерзости. Сколько здесь лжи, сколько хитрости!» (Там же. С. 370). О первых встречах Горького с Мережковским см.: Петрова М. Г. Первый приезд Горького в Петербург (октябрь 1899) // Горький и его эпоха. Исследования и материалы. — М.: Наука, 1989. — Вып. 2. — С. 46–47.
См.: Летопись жизни и творчества А. М. Горького. — М.: Изд-во АН СССР, 1958. — Т. 1. — С. 243.
Слово-Глаголь [Гусев С. С.]. Наброски и недомолвки. Противоречия // Одесские новости. — 1900. — № 4990,18 июня. — С. 2.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96 (тетрадь 23, л. 392).
Мелкий бес (2004). — С. 350.
Матвеев Ф. Стилизованные хамы // Русская земля. — 1910. — № 146, 7 июля. — С. 2.
М. Горький. Материалы и исследования. — М.; Л.: АН СССР, 1935. — С. 41.
Азадовский К. Ф. Филлер. Встречи с Горьким // Литературное обозрение. — 1984. — № 8. — С. 105.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538. Конверт 12. Сологуб приводит цитаты по изд.: Горький М. Очерки и рассказы. — СПб., 1898. — Т. 2.
Мелкий бес (2004). — С. 372.
Подробнее см.: Мисникевич Т. В. Неизвестное стихотворение Федора Сологуба о Максиме Горьком // Русская литература. — 2002. — № 1. — С. 224–226.
См.: Минский Н. М. М. Горький. Очерки и рассказы, том первый. СПб., 1898 г. // Новости и биржевая газета. — 1898. — № 138, 21 мая. — С. 2; Философов Д. В. О «лжи» Горького // Новый путь. — 1903. — № 6 — С. 212–217; Философов Д. В. Завтрашнее мещанство // Там же. — 1904. — № 11 — С. 321–332; Антон Крайний [Гиппиус З. Н.]. Выбор мешка. Углекислота // Там же. — № 1. — С.254–261.
Мелкий бес (2004). — С. 749–750.
Самарская газета. — 1896. — № 81, 12 апреля; № 85, 18 апреля.
См.: Горький М. Собр. соч. — М.: ГИХЛ, 1953. — Т. 23. — С. 161–187, 193–197. В статье «М. Врубель и „Принцесса Греза“ Ростана» Горький, в частности, писал: «О, новое искусство! Помимо недостатка истинной любви к искусству, ты грешишь еще и полным отсутствием вкуса»; «В жизни достаточно непонятного и туманного, болезненного и тяжелого и без фабрикантов фирмы Врубель, Бальмонт, Гиппиус и Ко» и т. п. (Там же. — С. 165, 182). См. также его «Ответ А. А. Карелину» и др.
А. П. Еще поэт // Самарская газета. — 1896. — № 47, 28 февраля.
Михайловский Н. К. О г. Максиме Горьком и его героях // Русское богатство. — 1898. — № 9; Михайловский Н. К. Еще о г. Максиме Горьком и его героях // Там же. — № 10.
Волынский А. Критика и библиография. М. Горький. Очерки и рассказы. СПб., 1898 // Северный вестник. — 1898.— № 10/12. — С. 209.
Ср., например, мнение Брюсова: «Зашла речь о Горьком. Мережковские бранили его жестоко. Я защищал и не без успеха» (Брюсов В. Я. Дневники. — М., 1927. — С. 96); см. также дарственную надпись Брюсова Горькому на книге стихов «Tertia vigilia»: «Максиму Горькому, сильному и свободному, жадно любящий его творчество Валерий Брюсов. 1900. Октябрь» (Летопись жизни и творчества А. М. Горького. — Т. 1. — С. 285).
Минский Н. М. Горький. Очерки и рассказы, том первый… // Новости и биржевая газета. — 1898. — № 138, 21 мая. — С. 2.
Новый путь. — 1903. — № 6.
Ср.: «О братья мои, разве я жесток? Но я говорю, что падает, то нужно еще толкнуть!» (Ницше Ф. Так говорил Заратустра // Ницше Ф. Соч. — М.: Мысль, 1990. — Т. 2. — С. 151).
Мелкий бес (2004). — С. 351.
Горький М. Полн. собр. соч.: В 25 т. — М.: ГИХЛ, 1969. — Т. 4. — С. 211.
Филиппов М. М. О Максиме Горьком // Научное обозрение. — 1901. — № 2. — С. 104–105.
Буренин В. Критические очерки // Новое время. — 1900. — № 8805, 1(14) сентября. — С. 2.
Мелкий бес (2004). — С. 368.
См.: Азадовский К. Ф. Фидлер. Встречи с Горьким. — С. 105.
Справочник С. Балухатого «Критика о Горьком. Библиография статей и книг 1893–1932 гг.» (Л.: ГИХЛ, 1934) приводит 1855 названий различных публикаций о Горьком за девять лет (с 1895 по 1904), позднее список был дополнен.
Горький М. Полн. собр. соч. Письма: В 24 т. — М.: Наука, 1997. — Т. 2. — С. 67–68.
Горький писал В. С. Миролюбову: «Псевдоним — ни в каком случае изменять нельзя, об этом усиленно прошу. Это очень важно для меня, Петрову — безразлично. <…> Пускай кто хочет, смеется, потом я попытаюсь заставить задуматься над такой штукой, как Скиталец, — не Петров, а вообще скиталец» (Там же. — С. 64).
Венгеров С. А. Скиталец // ИРЛИ. Ф. 377. Оп. 1. Ед. хр. 67. Л. 3.
Ср. в письме С. Г. Петрова брату от 10 декабря 1900 г.: «Я живу на полном иждивении Горького. Под его влиянием я быстро развиваюсь, развертываюсь. Горький возится со мной как с ребенком. Нянчится, учит меня, заставляет до бесконечности переделывать мои работы. При таких хлопотах даже бездарного человека можно выучить писательству» (Милютин И. Незабываемые встречи. Из воспоминаний. — Челябинск, 1957. — С. 83).
Горький М. Полн. собр. соч. Письма. — М.: Наука, 1997. — Т. 1. — С. 344.
Там же. — Т. 2. — С. 67.
Горький М. Полн. собр. соч. Письма. — М.: Наука, 1997. — Т. 2. — С. 102.
Мелкий бес (2004). — С. 356.
Коробка Н. Рассказы Скитальца // Образование. — 1902. — № 9. — Отд. II. — С. 41.
Б. п. Новые книги. Скиталец. Рассказы и песни. Т. 1. СПб., 1902 // Русское богатство. — 1902. — № 9. — Отд. II. — С. 19.
См. вступительную статью и примечания С. В. Касторского в кн.: М. Горький и поэты «Знания». — Д., 1958. — (Библиотека поэта. Большая серия).
Мелкий бес (2004). — С. 356.
Высказывалось предположение, что прототипом Тургенева мог быть А. И. Куприн, см.: Пустыгина Н. Г. Символика огня в романе Федора Сологуба «Мелкий бес». — С. 131.
Ср. замечание М. Слонима: «…будучи непосредственно связан с символизмом, Сологуб и в прозе, и в стихах дал образец легкого изящного стиля, достигшего предельной отточенности и даже строгости. Ему чужды были словесный кисель раннего декадентства, зыбь и многозначительная темнота символизма. Даже эстетствуя, даже в закругленных периодах „творимых легенд“ соблюдал он сдержанное благородство, точно не хотел расплескать в обилии слов имевшееся у него богатство мыслей» (М. Сл. [Слоним М.] Федор Сологуб. // Воля России (Прага). — 1927. — № 11/12. — С. 279).
По мнению Л. Пильд, отвергнутая сюжетная линия романа «представляет собой практически единственный из ставших известными читателю художественных текстов, где Сологуб в форме пародии эксплицирует свою концепцию истории русской литературы» (Пильд Л. Тургенев в восприятии русских символистов. — С. 45–55).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96. Л. 392.
Мелкий бес (2004). — С. 197.
Измайлов А. А. Измельчавший русский Мефистофель и «передоновщина» // О Федоре Сологубе: Критика. Статьи и заметки. — С. 16.
См.: Пильд Л. Тургенев в воспоминаниях русских символистов. — С. 46–48.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Сологуб Федор. Заметки // Дневники писателей. — 1914. — № 1, март. — С. 17.
Мелкий бес (2004). — С. 373.
Иванов-Разумник. О смысле жизни. Федор Сологуб, Леонид Андреев, Лев Шестов. — СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1908. — С. 40.
Мелкий бес (2004). — С. 214–215.
Там же. — С. 365.
О текстуальных перекличках между «Мелким бесом» и «Бесами» см.: Соболев А. «Мелкий бес»: К генезису заглавия. — С. 175–177.
Антон Крайний [Гиппиус З. Н.]. Выбор мешка. Углекислота // Новый путь. — 1904. — № 1. — С. 258–259.
О своеобразии мифа национальной истории в «Мелком бесе» см.: Ерофеев Вик. На грани разрыва («Мелкий бес» Ф. Сологуба и русский реализм). — С. 88–100.
Белый Андрей. Далай-Лама из Сапожка (О творчестве Ф. Сологуба) // Весы. — 1908. — № 3. — С. 64.
ИРЛИ. Ф. 556. Оп. 1. Ед. хр. 146. Л. 1–2. Письмо от 30 октября с аналогичной просьбой было оставлено без ответа.
О предложении Сологуба напечатать роман в журнале «Образование» см.: Клейнборт Л. М. Встречи. Федор Сологуб. — С. 202.
РГБ. Ф. 386. Карт. 103. Ед. хр. 25. Л. 36.
Там же. Л. 37 об. В письме от 17 октября 1905 г. Сологуб предлагал издательству «Скорпион» выпустить «Мелкого беса» отдельным изданием (Там же. Л. 3); в это время роман печатался в «Вопросах жизни». В 1906 г. Сологуб пытался также договориться об издании книги с И. Т. Сытиным (см. письмо Сологуба к Г. Чулкову от 18 января 1907 // РГБ. Ф. 371. Карт. 4. № 76. Л. 17) и с Н. П. Рябушинским (см. недатированное письмо Н. П. Рябушинского к Сологубу // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 601. Л. 8).
РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 2. Ед. хр. 207 (сообщено Н. А. Богомоловым).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 636.
Перцов П. П. Литературные воспоминания. 1890–1902 гг. — С. 182.
Гиппиус З. Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 74.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 183. Л. 6 об.
РНБ. Ф. 1136. Ед. хр. 34. Л. 28.
См.: Письма З. Н. Гиппиус к П. П. Перцову / Публ. М. М. Павловой // Русская литература. — 1991. — № 4. — С. 124–127; 1992. — № 1. — С. 148.
Клейнборт Л. Встречи. Федор Сологуб. — С. 203.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 165–166.
Письмо Перцова к Д. Е. Максимову по поводу публикации главы из воспоминаний Чулкова в журнале «Звезда» (1928. № 1) см. в комментариях А. В. Лаврова в кн.: Перцов П. П. Литературные воспоминания. 1890–1902 гг. — С. 409–410.
Горький М. Полн. собр. соч. Письма: В 24 т. — М.: Наука, 1997. — Т. 4. — С. 136 (письмо К. П. Пятницкому от 18 сентября 1904 г.).
Булгаков С. Без плана. «Вопросы жизни» и вопросы жизни // Вопросы жизни. — 1905. — № 2. — С. 354.
Бердяев Н. О Новом религиозном сознании // Там же. — № 9. — С. 186.
Венгеров С. А. М. Горький // Русская литература XX века (1890–1910). — Т. 1. — С. 197.
О переменах, произошедших в жизни Сологуба после его женитьбы на Ан. Н. Чеботаревской, см.: Федор Сологуб и Анастасия Чеботаревская / Вступ. статья, публ. и коммент. А. В. Лаврова // Неизданный Федор Сологуб. — С. 290–385.
ИРЛИ. Ф.289. Оп. 1. Ед. хр. 537.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 2 и 3. Рукопись поступила в Публичную библиотеку в декабре 1919 г. от автора; в записях Сологуба о доходах за 1918–1919 гг. зафиксировано, что он продал ее за 15.000 рублей (см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 181. Л. 2 об.). Вероятно, этот экземпляр предоставлялся в редакцию журнала «Вопросы жизни», о чем может свидетельствовать регистрационная отметка, сделанная синим карандашом в верхнем левом углу обложки первой тетради, — № 173 / 24 август (Там же. Ф. 724. Ед. хр. 2. Л. 1).
ИРЛИ. Ф.289. Оп. 1. Ед. хр. 537.
ИРЛИ. Ф.289. Оп. 1. Ед. хр. 537. Л. 93–101.
ИРЛИ. Ф.289. Оп. 1. Ед. хр. 537. Л. 79. Курсив мой.
Там же. Л. 94.
Там же Л. 98.
В личной библиотеке Сологуба имелись изд.: Приготовительный курс ботаники (по Любену) / Сост. Н. Раевский. — СПб., 1897; Ростовцев С. Определитель растений для школ и самообразования. — М., 1903. См.: Шаталина. — С. 466, 467.
Эта аллюзия была отмечена в критике: «Передонов — сын безвременья, жуткого мрака невежества, сын политического тупика и реакционных тисков. Это отвратительная сорная трава, которая произрастает на истощенной почве, и страшно аловоние этого растения, страшно растление, которое вносит в окружающую жизнь» (Феникс [Василевский И. М. (Не Буква) —?]. Бытовой роман Федора Сологуба «Мелкий бес» // Южный край. — 1907. — № 9232, 10 ноября.
РГАЛИ. Ф. 257. Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 8 об. — 9. Аналогичные мысли о путях обогащения литературного языка Сологуб высказывал в статье «Не постыдно ли быть декадентом» (1896).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 537. Конверт 86. Л. 1–8.
Разночтения белового и чернового автографов романа см. в комментариях в кн.: Мелкий бес (2004). — С. 826–888.
Гиппиус З. Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 73.
В папках с авторской библиографией к поэтическим произведениям встречаются карточки, на обороте которых имеется текст «Мелкого беса»; вероятно, Сологуб использовал для библиографических записей одну из черновых рукописей романа. См.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 543–545.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96. Л. 544.
Мелкий бес (2004) — С. 211.
Фрагмент впервые приведен в публикации А. Соболева «„Мелкий бес“: Неизданные фрагменты» (Новое литературное обозрение. — 1993. — Ne 2) по беловому автографу (РНБ). В тексте чернового автографа имеются разночтения и дополнительный эпизод, см. комментарии в кн.: Мелкий бес (2004). — С. 845–846.
См. фрагменты чернового автографа романа в комментарии в кн.: Мелкий бес (2004).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96. Л. 446 об. Далее все отсылки на лист чернового автографа приводятся прямо в тексте. Курсив мой.
В тетради с текстом главы XXIV имеются четыре авторских карандашных рисунка, на которых изображены персонажи «Мелкого беса», среди них (предположительно) — автопортрет (РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 3. Л. 139 об., 142 об., 143 об., 144 об.); опубл.: Мелкий бес (2004).
Опубл.: Мелкий бес (2004). — С. 370–373.
Вопросы жизни. — 1905. — № 6. — С. 132. Далее отсылки на журнальную публикацию и беловой автограф ранней редакции приводятся прямо в тексте.
Вхождение в обиход в конце XIX в. антиномии аполлиническое — дионисическое (аполлинийское — дионисийское) связано с усвоением в России идей Ф. Ницше. Первое подробное изложение содержания его работы «Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм» появилось в 1896 г. (см.: Волынский А. Аполлон и Дионис // Северный вестник. — 1896. — № 11. — С. 232–255), в 1899 г. книга была переведена на русский язык и в последующие десять лет издавалась семь раз (см. об этом: Безродный М. К истории рецепции антиномии apollinisch/dionysisch // Исследования по истории русской мысли. Ежегодник за 2000 год / Под ред. М. А. Колерова. — М., 2000. — С. 224–235). Вероятно, замена слова, произведенная в журнальной публикации романа, была сделана автором под впечатлением от чтения исследования Вяч. Иванова (см.: Иванов Вяч. Ницше и Дионис // Весы. — 1904. — № 5; Иванов Вяч. Эллинская религия страдающего бога // Новый путь. — 1904.— № 1–3, 5, 8–9; Иванов Вяч. Религия Диониса // Вопросы жизни. — 1905. — № 6–7). В изложении Вяч. Иванова, участники дионисий переживали «счастливое переполнение души… игру избыточных жизненных сил, рвущееся из всех пределов цветущее изобилие радостной природы» (Иванов Вяч. Религия Диониса // Там же. — № 6. — С. 196). Сологуб не разделял взгляды Вяч. Иванова на кризис индивидуализма и пути его преодоления (см., например, его мистерию «Литургия Мне», 1906, и эссе «Я. Книга совершенного самоутверждения», 1906). В этой связи введение в языковую ткань романа «чужого» слова можно рассматривать как иронический жест Сологуба по отношению к Вяч. Иванову и пропагандируемой им идее «соборности».
Здесь и далее в тексте курсивом выделены наращения текста, вставки, дополнения.
Ерофеев Вик. На грани разрыва («Мелкий бес» Ф. Сологуба и русский реализм). — С.85.
Сологуб Федор. Единый путь Льва Толстого // Сологуб Федор. Собр. соч.: В 12 т. — СПб.: Шиповник, 1910. — Т. X. — С.192–193, 194; впервые опубл.: Die Welt Leo Tolstojs. Feier seines siebzigsten Geburtstage Von Fjodor Sologub (Petersburg) // Die Zeit (Wien). — 1898. — № 206, 10 September. — S. 167–168.
Во время переизданий романа (последнее прижизненное издание: Л.: Мысль, 1926) Сологуб продолжал вносить в текст отдельные незначительные исправления: стилистические, синтаксические, лексические, орфографические. Подробно см.: Гуральник Е. Н.: 1) История текстологии прижизненных изданий романа Ф. К. Сологуба «Мелкий бес»: Автореферат. — М., 2000; 2) Текстология прижизненных изданий романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Эдиционная практика и проблемы текстологии. Доклады и сообщения Всероссийской конференции 24–25 мая 1999 г. — М., 2002. — С. 69–77.
Эпиграф — первая строка стихотворения Сологуба, датированного 19 июня 1902 г. (впервые: Петербургская жизнь. 1903. № 720. С. 4870); эта же дата в черновом автографе «Мелкого беса» фиксирует день окончания работы над романом (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 96. Л. 584 об.), содержание стихотворения перекликается с текстом XXXI главы, в которой повествуется о попытке Передонова сжечь княгиню, ср.:
Я сжечь ее хотел, колдунью злую.
Но у нее нашлись проклятые слова, —
Я увидал ее опять живую,
Вся в пламени и в искрах голова.
И говорит она: «Я не сгорела, —
Восстановил огонь мою красу.
Огнем упитанное тело
Я от костра к волшебству унесу.
Перебегая, гаснет пламя в складках
Моих магических одежд.
Безумен ты! В моих загадках
Ты не найдешь своих надежд».
О семантике эпиграфа см.: Пустыгина Н. Г. Символика огня в романе Федора Сологуба «Мелкий бес». — С. 124–137.
См., например: Б. п. В литературном мире // Биржевые ведомости. Веч. вып. — 1907. — № 10176, 30 октября (12 ноября). — С. 4.
Аякс [Измайлов А. А.]. Ф. Сологуб о своих произведениях // Там же. — 1908. — № 10761, 16 (29) октября. — С. 3.
См.: Мелкий бес (2004). — С. 8.
Впервые опубл.: Утро России. — 1907. — № 8, 25 сентября.
Иванов-Разумник в письме Е. И. Замятину (7 февраля 1924) сообщал, что Сологуб «подробно рассказывал о содержании этого романа <продолжения „Мелкого беса“. — М.П.> — в частной беседе» (Ф. Сологуб и Е. Замятин. Переписка / Вступ. статья, публ. и коммент. А. Ю. Галушкина и М. Ю. Любимовой // Неизданный Федор Сологуб. — С. 387).
Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе.
РГАЛИ. Ф. 1041. Оп. 4. Ед. хр. 394.
Впервые опубл.: Грани. — 1976. — № 101. — С. 196.
Гиппиус З. Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 77.
Горнфельд А. Недотыкомка // Товарищ. — 1907. — № 242, 14 (27) апреля. — С. 3; перепеч.: Горнфельд А. Книги и люди. — СПб., 1908. — С. 35.
Блок А. О реалистах // Золотое руно. — 1907. — № 5. — С.63–72; Блок А. Полн. собр. соч.: В 20 т. — М.: Наука, 2003. — Т. 7: Проза (1903–1907). — С. 59.
Пильский П. Федор Сологуб // Свободная молва. — 1908. — № 2, 28 января.
Кранихфельд Вл. Литературные отклики // Современный мир. — 1909. — № 1. — Отд. II. — С. 51.
Мелкий бес (2004). — С. 5.
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 211.
Айхенвальд Ю. Памяти Сологуба // Руль (Берлин). — 1927. — № 2142, 14 декабря. — С. 2.
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 235.
Горбовский Г. Остывшие следы. Записки литератора. — Л.: Лениздат, 1991. — С. 93–94.
Вересаев В. В. Ф. К. Сологуб // РГАЛИ. Ф. 1041. Оп. 4. Ед. хр. 112. — Л. 8.
Рысс П. Ф. К. Сологуб <Некролог> // За Свободу! (Варшава). — 1927. — 10 декабря.
Клейнборт Л. М. Встречи: Федор Сологуб. // Русская литература. — 2003. — № 2. — С. 103.
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 198, 227.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 161.
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. — С. 564.
Тэффи Н. А. Федор Сологуб // Воспоминания о Серебряном веке. — М.: Республика, 1993. — С. 80.
Ходасевич В. Собр. соч.: В 4 т. — М.: Согласие, 1997. — Т. 4. — С. 107.
Иванов Г. Собр соч. — Т. З. — С. 138–139.
Голлербах Э. Встречи и впечатления. — СПб.: ИНАПРЕСС, 1998. — С. 151.
Добужинский М. В. Воспоминания. — М.: Наука, 1987. — С. 275.
ИРЛИ. Собр. М. С. Лесмана. Речь идет о подлинном дневнике, который был изъят Ивановым-Разумником из архива писателя перед передачей его в Пушкинский Дом из опасения за судьбу этого интимного документа в советском архиве; дневник был вывезен Ивановым-Разумником в Германию (см.: Письма Р. В. Иванова-Разумника к А. Л. Бёму (1942–1944) // Звезда. — 2002. — № 10. — С. 141).
См.: Стеклов Ю. М. О творчестве Федора Сологуба // Литературный распад. Критический сб. — СПб.: Eos, 1909. — Кн. 2. — С. 174.
Клейнборт Л. М. Встречи. Федор Сологуб // Русская литература. — 2003. — № 2. — С. 103.
Стихотворение «Чем бы и как бы меня ни унизили…» (7 августа 1895), см.: Сологуб Федор. Собр. соч.: В 20 т. — СПб.: Сирин, 1913. — Т. 13: Жемчужные светила. — С. 109; впервые в сб. «Тени. Рассказы и стихи». — С. 125.
Поповицкий Ив. Джек-потрошитель современной литературы // Русская Ривьера (Ялта). — 1908. — № 88, 20 апреля.
Золотое руно. — 1908. — № 2.
Кранихфельд Вл. Ф. Сологуб // Вершины. — СПб.: Прометей, 1909. — Кн. 1. — С. 172.
Новополин Г. С. Порнографический элемент в русской литературе. — СПб.: М. М. Стасюлевича, 1909. — С. 180.
Стеклов Ю. М. О творчестве Федора Сологуба. — С. 198, 192.
Абрамович Н. Я. Художники сатанизма // Сатанизм. Сборник. — М.: Заря, 1913. — С. 126.
Биржевые ведомости. Утр. вып. — 1912. — № 12905, 25 апреля.
Философов Д. В. Облики Федора Сологуба // За свободу! (Варшава). — 1927. — № 284, 11 декабря. — С. 2.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538.
Мисникевич Т. В. Федор Сологуб, его поклонницы и корреспондентки // Эротизм без берегов. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — С. 380.
Там же. — С. 365.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 937. Л. 9–9 об.
Волошин М. Собр. соч. — М.: Эллис Лак 2000, 2006. — Т. 7, кн. 1. — С. 294–295.
Кузмин М. Стихотворения. Переписка // Сост., подгот. текста и примеч. Н. А. Богомолова. — М.: Прогресс-Плеяда, 2006. — С. 35.
Медведев П. Н. Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 166.
Оцуп Н. Встречи с Федором Сологубом // Оцуп Н. Океан времени. Стихотворения. Дневник в стихах. Статьи и воспоминания о писателях. — СПб.; Дюссельдорф: Logos; Голубой всадник, 1993. — С. 524.
См.: Марков А. Магия старой книги. Записки библиофила. — М.: Аграф, 2004. — С. 386
Письмо от 6 июля 1915 г. // Гумилев Н. Собр. соч.: В 3 т. — М.: Худож. лит., 1991. — С. 240–241 (подготовка текста и примеч. Р. Д. Тименчика). Копию письма Гумилева к Сологубу см. там же.
Иванов Г. Собр. соч. — Т. 3. — С.140–141.
См.: Брюсов В. Я. Дневники 1891–1910. — М.: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1927. — С. 66 (высказывание зафиксировано в записи от 17–22 марта 1899 г.).
Сологуб, по-видимому не имевший в буквальном смысле донжуанского списка, в то же время имел большое число поклонниц своего писательского таланта, см. об этом: Мисникевич Т. В. Федор Сологуб, его поклонницы и корреспондентки // Эротизм без берегов. — С. 349–390.
По словам Е. Данько, он «хвалился своей властью над всеми женщинами» (Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 215).
Эрберг Конст. (Сюннерберг К. А.) Федор Сологуб. — С. 235.
21 января 1911 г., в финале скандальной переписки между сторонами, «пострадавший» писал Толстому: «По получении Вашего письма прошу Вас прекратить всякие отношения с моим домом. Федор Тетерников». См.: Письма Ф. Сологуба к А. А. Ахматовой, А. Н. Толстому, А. В. Луначарскому / Публ. В. С. Федорова // Н. Гумилев и А. Ахматова. По материалам историко-литературной коллекции П. Лукницкого. — СПб.: Наука, 2005. — С. 319.
Оцуп Н. Встречи с Федором Сологубом. — С. 524.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 176.
Подробно см.: Обатнина Е. Р. От маскарада к третейскому суду («Судное дело об обезьяньем хвосте» в жизни и творчестве А. М. Ремизова) // Лица: Биографический альманах. — М.; СПб.: Феникс, 1993. — Вып. 3. — С. 448–465.
Весы. — 1908. — № 3. — С. 63–76.
Андрей Белый. Письма к Ф. Сологубу / Публ. С. С. Гречишкина и А. В. Лаврова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1972 год. — Л.: Наука, 1974. — С. 134.
Там же. — С. 132.
Ф. Сологуб и Е. Замятин. Переписка / Вступ. статья, публ. и коммент. А. Ю. Галушкина и М. Ю. Любимовой. — С. 387.
Ходасевич В. Собр. соч. — Т. 4. — С. 116.
Оцуп Н. Встречи с Федором Сологубом. — С. 526–527. См. также в записи П. Н. Медведева: «Беспощадные отзывы о современниках-символистах. Только — поросячий писк, гениальничающие поросята. А нужно было просто вернуться к Пушкину и разъяснить, что такое поэзия и стихи. Подвизгивали из-за отсутствия таланта. Особенно — А. Белый. Общение с ним — невыносимо. Не выносит его читки» («Из встреч с Ф. К. Сологубом летом 1925 г. в Царском Селе»).
Брюсов. Письма к Ф. Сологубу // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1973 год — С. 109. Курсив мой (в файле — полужирный — прим. верст.).
РГБ. Ф. 386. Карт. 103. Ед. хр. 26. Л. 15–16 об.
В. Брюсов. Письма к Ф. Сологубу // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1973 год. — С. 110.
Кузмин М. Картонный домик // Белые ночи. Петербургский альманах. — СПб., 1907. — С. 123–124. В альманахе напечатано 7 стихотворений Сологуба: «На закат, на зарю…», «Над усталою пустыней…», «Оболью горячей кровью…», «Росою весь обрызган двор…», «Сладко мечтается мне», «Тихая дорога…», «Целуйте руки…» (С. 201–208).
Чулков Г. Годы странствий. — С. 163. Имеются в виду «Куранты любви» — стихи М. Кузмина, положенные им на музыку (впервые опубл.: Весы. — 1909. — № 2).
Кузмин М. Дневник 1905–1907 / Предисл., подгот. текста и коммент. Н. А. Богомолова и С. В. Шумихина. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2000. — С.398.
Cheron G. F. Sologub and М. Kuzmin: Two Letters // Wiener slawistischer Almanach. Wien. — 1982. — Bd. 9. — S. 373.
См. примирительное письмо Кузмина к Сологубу от 4 сентября 1907: Кузмин М. Стихотворения. Переписка. — С. 9 (публ. Н. А. Богомолова).
Текст письма см.: Чулков Г. Годы странствий. — С. 163.
Имеется в виду репродукция с портрета Ф. Сологуба (1907) кисти Б. М. Кустодиева. Портрет был заказан Рябушинским в 1907 г., по этому поводу он писал Сологубу: «Будет к Вам у меня просьба: разрешите нарисовать с Вас портрет художнику Кустодиеву, который уже изъявил свое согласие и явится к Вам на днях. Это продолжение той галереи, которую я печатаю; Ваш портрет будет помещен одновременно с трагедией „Дар мудрых пчел“» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 601. Л. 11; письмо не датировано). Планировалось дать портрет в № 2/3 «Золотого руна» за 1907 г., однако напечатан он был позднее — в № 11/12 журнала.
См.: Сологуб Федор. Дар мудрых пчел. Трагедия в пяти действиях // Золотое руно. — 1907. — № 2. — С. 38–48; № 3. — С. 41–53.
Письмо на бланке «Золотого руна» (не ранее 4 ноября 1907 г.), рукой Г. Э. Тастевена // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 601. Л. 12. Курсив мой.
Имеются в виду помещенные в «Золотом руне» репродукции портретов: В. Брюсова работы М. Врубеля (1906. № 7/8/9); Вяч. Иванова работы К. Сомова (1907. № 3); А. М. Ремизова работы Б. Кустодиева (1907. № 7/8/9), А. Блока работы К. А. Сомова (1908. № 1).
В № 7/8/9 «Золотого руна» за 1907 г. были напечатаны стихотворения Сологуба: «Там, за стеною, холодный туман от реки…», «Мой друг, любовь неслышная…» (С. 66).
Портрет К. А. Сомова работы Е. Е. Лансере был опубликован в 1908 г. (№ 11/12); портрет Л. Андреева работы В. Серова — в 1909 (№ 7/8/9).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 672. Л. 9–10 (на бланке «Золотого руна»).
Исключительная способность Сологуба устраивать скандалы в шутку и всерьез отражена в дружеской эпиграмме Влад. Смиренского (упоминаемый Союз — ЛО Союза писателей, председателем которого в 1924–1927 гг. был Сологуб):
Сологуб
Он мирно спит в тяжелом кресле,
Посасывая шоколад.
Но нашему Союзу если
Его доставить прямо в ад, —
То нам обратно возвратят
Его, на том же самом кресле.
См.: Смиренский В. В. Воспоминания о Федоре Сологубе // Неизданный Федор Сологуб. — С. 401, 404.
Кривич В. Об Иннокентии Анненском (Страницы и строки воспоминаний сына) // Памятники культуры. Новые открытия: Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1981. — Л.: Наука, 1983. — С. 98 (в составе публикации: Лавров А. В., Тименчик Р. Д. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях).
Подробнее см.: Федор Сологуб и Ан. Н. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. — С. 233–238.
Эрберг Конст. (Сюннерберг К. А.) Воспоминания. — С. 235. Своеобразным намеком на Чеботаревскую, составившую сборник критических статей «О Федоре Сологубе» (СПб., 1911), было также упоминание о том, что Заваляшкина «тщательно собирала все рецензии о стихах мужа и, уничтожая неодобрительные, — похвальные издавала отдельными томиками» (Горький М. Собр. соч.: В 30 т. — М.: ГИХЛ, 1951. — Т. 10. — С. 495).
Опубл.: Горький М. Полн. собр. соч.: В 25 т. Письма. — М.: Наука, 1971. — Т. 12. — С. 578.
Под названием «Пепел и жупел» вошла в книгу А. Измайлова «Осиновый кол (2-й томик „Кривого зеркала“)» (Пг.: Шиповник, 1915. — С. 84–88).
См., например, статьи и рецензии А. Измайлова: 1) Что нового в литературе? // Биржевые ведомости. — 1908. — № 10296, 12 января; 2) Новый роман Ф. Сологуба «Королева Ортруда» // Русское слово. — 1909. — № 11, 15 января; 3) На ковре-самолете (О романе Ф. Сологуба «Королева Ортруда») // Там же. — 1909. — № 170, 25 июля; 3) На отмели (Итоги литературного года) // Биржевые ведомости. — 1909. — № 11469, 16 декабря; 4) У стола клиники (Патологическая беллетристика) // Измайлов А. Помрачение божков и новые кумиры. — М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1910. — С. 176–182; 5) Загадка Сфинкса // Измайлов А. Литературный Олимп. — М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1911. — С. 309–325; а также пародию на «Королеву Ортруду»: Новый век // Измайлов А. А. Кривое зеркало. Пародии и шаржи. — СПб., 1912. — С. 125–126.
Федор Сологуб и Ан. Н. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. — С. 239. Курсив мой (в файле — полужирный — прим. верст.).
Подробнее см.: Федор Сологуб и Ан. Н. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым.
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 208.
Стихотворения. 1979. — С. 243.
Опубл.: Русская школа. — 1914, — № 2. — С. 81–94.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 185. Курсив мой (в файле — полужирный — прим. верст.).
«За что Вы меня обидели в эту нашу случайную встречу, которой я так обрадовался? — спрашивал Вл. Гиппиус Сологуба в письме 17(4) марта 1923 года. — За что Вы возмущены против меня? Чем я виноват перед Вами? Я мальчиком еще полюбил Вас и с тех пор люблю. Я не бывал у Вас последние годы потому, что, когда после семи лет одиночества, осенью 1912 г. пришел к Вам по старинке с прежней любовью, я почувствовал Вашу небывалую раньше ко мне холодность» (Там же).
Опубл.: Русское слово. — 1914. — № 43, 21 февраля. — С. 2; № 47, 26 февраля. — С. 2; № 49, 28 февраля. — С. 3.
Отчет о лекции и фрагменты выступления см.: Русские декаденты и самоубийство // День. — 1914. — № 5, 6 января. — С. 4. Далее цитаты из писем приводятся без отсылок. Курсив мой.
Из письма А. А. Измайлову (июль 1915). — Федор Сологуб и Ан. Н. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. — С. 259.
Чулков Г. Годы странствий. — С. 166. Курсив мой.
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 211.
Волошин М. Личность и творчество Барбэ д’Оревильи // Барбэ Д’Оревильи Жюль Амеде. Лики Дьявола / Пер. Ан. Чеботаревской, статьи М. Волошина. — СПб.: Пантеон, [1908]. — С. 25, 31; Лики творчества. — Л.: Наука, 1988. — С. 34–53.
См. его поэму «Одиночество» (Приложение II) и очерк «Об одиночестве» (с. 65–69 наст. изд.) [в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки», а также глава вторая «Портрет декадента в юности и молодые годы» часть 2 цитата «Как происходит одиночество, как оно развивается…» — прим. верст.].
Сологуб Федор. Эстетика мечты // Театр и искусство. — 1915. — № 5. — С. 84.
Сологуб Федор. Канва к биографии. — С. 256.
Антоний Павлович Воротников (1857–1937) — драматург, беллетрист, переводчик, режиссер, сценарист. Бывал у Сологуба на «воскресеньях» в Андреевском училище в 1906–1907 гг., состоял с ним в переписке. Упоминание о решении Сологуба сделать инсценировку «Мелкого беса» см. в письме Воротникова к Сологубу от 25 августа 1909 г. // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 155. Л. 55 об.
Е. Я. <Янтарев Е. Я. — ?> У Ф. Сологуба // Утро России. — 1909. — № 36–3, 18 ноября. — С. 5.
Константин Николаевич Незлобин (Алябьев, 1857–1930) — актер, режиссер, один из наиболее маститых и культурных антрепренеров России; в 1909 г. основал в Москве театр, в 1911 г. учредил филиал московского театра в Петербурге (Русский драматический театр К. Н. Незлобина и А. К. Рейнеке).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 484. Л. 1.
Константин Александрович Марджанов (Марджанишвили; 1872–1933) — режиссер, в 1900-е годы работал в театре Незлобина, в Русском театре в Риге, с 1909 г. — в Москве.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 155. Л. 5 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 155. Л. 19–19 об.
Там же. Л. 43–44 об. (письмо от 20 июля 1909 г.).
Автор одной из самых резких рецензий, в частности, негодовал: «О сценах во вкусе „огарков“ между гимназистом и взрослою девицею упоминать противно: порок, когда он надушен и обсахарен, еще отвратительнее, чем когда он выставлен во всей своей отталкивающей наготе. И невольно является вопрос: кому нужны такие книги? Для молодежи они вредны» (Пустовойтенко К. О детях // Варшавский дневник. — 1908. — № 36, 5 февраля.
Театр. — 1907. — № 88, 31 октября.
См.: Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. — С. 217.
См.: Е. С. [Коган С. М.] О студентах // Мир (СПб.) — 1909. — № 9/10, 1 марта. — С.62.
См.: Цехновицер О. В. Символизм и царская цензура // Ученые записки Ленинградского гос. ун-та. — Л., 1941. — Вып. 11. — С. 279–314. — (Сер. филол. наук).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. З. Ед. хр. 155. Л. 46–47.
Там же. Л. 48–50.
Николай Васильевич Дризен (Остен-Дризен; 1868–1935), барон — цензор Главного управления по делам печати, редактор «Ежегодника Императорских театров». Сологуб посещал литературные беседы в салоне Дризена на Большой Московской, 8. Сохранилось 8 писем Дризена Сологубу за 1910–1925 гг. (Там же. № 242). См.: Конечный А. М. Блок и театрально-литературные беседы («среды» Н. В. Дризена // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Тарту, 1985. — Вып. 657. Мир А. Блока: Блоковский сборник. — С. 74–87.
Там же. Ед. хр. 155. Л. 54 об. — 55.
Там же. Л. 71 об. (письмо от 30 сентября 1909 г.).
Там же. Л. 72–72 об.
Николай Александрович Попов (1871–1949) — режиссер, драматург, театральный деятель. В 1902–1907 гг. руководил (с перерывами) Народным театром Василеостровского общества народных развлечений в Петербурге, в 1904–1906 гг. режиссер театра В. Ф. Коммиссаржевской, в 1901–1910 гг. — главный режиссер киевского театра «Соловцов», в 1907–1910 гг. — режиссер московского Малого театра.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 556. Л. 3.
Там же. Ед. хр. 636. Л. 40.
Там же. Л. 42.
Там же. Ед. хр. 556. Л. 5.
23 ноября 1909 г. И. Э. Дуван-Торцов (директор театра) сообщал Сологубу: «Поручил перевести Вам 100 рублей за возмещение расходов по приезду Вашему в Киев на представление „Мел<кого> бес<а>“. 7 ноября 09 г.» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 878. Л. 2).
7 октября 1907 г. актриса записала в дневнике: «Играю в „Мелком бесе“ Дарию Рутилову — роль хорошая. Боже, это большая вещь, может многое дать и многое погубить» (Из дневника Л. Д. Рындиной / Вступ. статья, подгот. текста и коммент. Н. А. Богомолова // Лица: Биографический альманах. — СПб.: Феникс — Дмитрий Буланин, 2004. — Вып. 10. — С. 203).
Наталья Антоновна Будкевич (ум. 1928) — драматическая актриса; в 1902–1906 гг. в Товариществе новой драмы, с осени 1907 г. в труппе театра В. Ф. Комиссаржевской. В спектакле «Мелкий бес» она исполняла роль Варвары.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 5. Ед. хр. 252. Л. 4 об. — 5.
Яблоновский А. Кривое зеркало // Киевская мысль. — 1909. — № 311, 10 ноября. — С. 2. См. также одобрительные отклики на постановку: Киевские вести. — 1909. — № 299, 9 (22) ноября. — С. 3; Киевская мысль. — 1909. — № 309, 8 ноября. — С. 5.
См.: Театральный день. — 1909. — № 111, 8 (22) декабря. — С. 8.
22 декабря 1909 г. Воротников писал Чеботаревской: «…крайне жаль, что Федор Кузьмич не может присутствовать на первом представлении „Мелкого беса“ — 4 января. Конечно, Константин Николаевич может перенести его на 7 янв<аря>» (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 5. Ед. хр. 70. Л. 9).
С. Я. [Потресов С. В.] Театр Неэлобина. «Мелкий бес» // Русское слово. — 1910. — № 5, 8 (21) января. — С. 5.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 155. Л. 94–95 об.
Ярцев П. «Мелкий бес» у Незлобина // Утро России. — 1910. — № 76–43, 9 января. — С. 5.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 6. Л. 16.
Ярцев П. «Мелкий бес» у Незлобина // Утро России. — 1910. — № 76–43, 9 января. — С. 5.
William. «Мелкий бес» Федора Сологуба // Новые люди (СПб.). — 1909. — № 4, 15 марта.
Цитата из стихотворения Сологуба «Расстегни свои застежки, и завязки развяжи…». Впервые опубл.: Золотое руно. — 1908. — № 2. — С. 22.
Этот взгляд на роль Незлобина в постановке пьесы разделяла Ан. Чеботаревская, см. ее статью: К инсценировке пьесы «Мелкий бес» // О Федоре Сологубе. Статьи и заметки. — С. 330–336.
Бескин Эм. Московские письма // Театр и искусство. — 1910. — № 3, 17 января.
Львов Як. «Мелкий бес» // Рампа и жизнь. — 1910. — № 3, 17 января. — С. 54–55.
Боцяновский Вл. «Мелкий бес» // Новая Русь. — 1910. — № 68, 11 (24) марта. — С. 3.
К. П. Театр Сологуба //Дни (Париж). — 1927. — № 1272, 19 декабря. — С. 3.
Ярцев П. «Мелкий бес» у Незлобина // Утро России. — 1910. — № 76–43, 9 января. — С. 5.
— н. Театр «Соловцов». «Мелкий бес» // Киевская мысль. — 1909. — № 309, 8 ноября. — С. 5.
Эхо [Россиев П. А.?]. «Мелкий бес» — на сцене // Театральный день (СПб.). — 1909. — № 111,8 (22) декабря. — С. 8.
Е. Я. <Янтарев Е. Я. — ?> У Ф. Сологуба // Утро России. — 1909. — № 363, 18 ноября. — С. 5.
В 1910 г. пьеса была поставлена в Екатеринбурге, Екатеринославе, Харькове, Одессе, Самаре, Тифлисе и др.
Яблоновский А. Кривое зеркало // Киевская мысль. — 1909. — № 311, 10 ноября. — С. 2.
Б. п. Театр «Соловцов» («Мелкий бес») // Русские ведомости. — 1910. — 8 января.
В. Ш. «Мелкий бес» (Вместо рецензии) // Харьковские ведомости. — 1910. — 22 января. — С. 2–3.
Яблоновский А. Кривое зеркало // Киевская мысль. — 1909. — № 311, 10 ноября. — С. 2.
Лоэнгрин [Герцо-Виноградский П. Т.]. Зигзаги // Одесские новости. — 1910. — № 8100, 27 апреля. — С. 4–5.
Капер. «Мелкий бес». Драма Сологуба в театре Незлобина // Россия. — 1910. — № 1322, 13 (26) марта. — С. 4.
Русские ведомости. — 1910. — № 5, 8 января. — С. 5.
Б.п. Театр «Соловцов» («Мелкий бес») // Киевские вести. — 1909. — № 299, 9 ноября.
Боцяновский Вл. «Мелкий бес» // Новая Русь. — 1910. — № 68, 11 (24) марта. — С. 3.
Марк [Оссендовский А. М.]. У Федора Сологуба: Автор о своей пьесе «Мелкий бес». О Новом театре. Новые замыслы драматурга и беллетриста // Биржевые ведомости. Веч. вып. — 1910. — № 11606, 10 марта. — С. 3–4. Наиболее адекватное понимание авторского замысла пьесы предложил А. А. Измайлов. Он провел параллель между сценической версией «Мелкого беса» и гоголевским «Ревизором»: «Время дало ключ к художественному гиперболизму Гоголя. Всю дрянь, всю слякоть, всю мерзость старой России он действительно сконцентрировал в одной точке, как не бывает в жизни, но вышла великолепная картина. <…> Сологуб тоже собрал всю слизь и слякоть русской „передоновщины“ в нескольких образах в той же манере гоголевского гиперболизма и дал кошмарную, хаотическую картину загнившей Руси» (Смоленский [Измайлов A.A.]. Театр г. Незлобина. «Мелкий бес» Ф. Сологуба // Биржевые ведомости. Веч. вып. — 1910. — № 11604, 9 марта). Статья Измайлова получила одобрение Ан. Н. Чеботаревской, см.: Федор Сологуб и Ан. H. Чеботаревская. Переписка с А. А. Измайловым // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. — С. 203–204.
Детальный сравнительный анализ см.: Герабан Д. К поэтике повествовательной и драматической модели мира в романе и пьесе Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Studia Russica II. — Budapest, 1979. — P. 171–186.
Ходасевич В. Собр. соч. — Т. 4. — С. 106–107.
Стихотворение «Там, где статуя блистала…» (6 июля 1889) см.: Неизданные стихотворения. 1878–1889. — С. 276–278.
Другие: графический портрет Ю. Анненкова; портреты-близнецы М. С. Наппельбаума 1920-х годов: фотопортрет Сологуба и шарж этого портрета, изготовленный как испорченная фотография (изображение в кривом зеркале), опубл.: на обложке книги «Неизданный Федор Сологуб».
Примечание автора на полях рукописи: «Княгинею овладела жажда крови. Она хотела повторять такие сцены. Секла собственноручно. Приказала себя высечь (тайная машина)».
Письма Р. В. Иванова-Разумника к А. Л. Бёму / Публ., вступ. заметка и коммент. Ж. Шерона и Л. Шерон // Звезда. — 2002. — № 10. — С. 148).
См.: Максимов Д. Е. Спасенный архив // Огонек. — 1982. — № 49, декабрь.
Бальзаминов — см. о нем на с. 81 наст. изд. (в файле — глава вторая «Портрет декадента в юности и молодые годы» раздел 3, цитата «/начало/…Розенберг Александр Петрович… /и далее по тексту/…Бальзаминов Александр Николаевич…» — прим. верст.).
Розенберг — см. о нем на с. 79–81 наст. изд. (в файле — глава вторая «Портрет декадента в юности и молодые годы» раздел 3, цитата «/начало/ Розенберг Александр Петрович…» — прим. верст.).
Имеется в виду статья Дмитрия Ивановича Писарева (1840–1868) «Цветы невинного юмора» (1864).
См. комментарий на с. 154 наст. изд. (глава четвертая) [в файле — глава четвертая «Не постыдно ли быть декадентом?» со слов /начало абзаца/ «Статью „Не постыдно ли быть декадентом“ Сологуб начал с непосредственного обращения к оппонентам…» — прим. верст.].
Отсылка к «Письму в редакцию» З. Гиппиус, ср.: «Быть может, даже не следовало бы упоминать о декадентстве рядом с символизмом. <…> эти два понятия так печально смешались в умах людей даже наиболее почтенных, что невольно хочется разделить их навсегда» (Северный вестник. — 1896. — № 12; цит. по: Волынский А. Борьба за идеализм. — СПб., 1900. — С. 316).
Вероятно, отклик на замечание З. Гиппиус в «Письме в редакцию», ср.: «Ну а вообще у декадентов, индивидуалистов и эстетов, не только нет нового, но даже полное забвение старого, старой бессознательной мудрости. Они убили мысль, совершенно откровенно, без стыда, но не заменили ее „вопросами“, как либералы, а остались так, ни с чем. Это — нездоровые дети, которые даже играть не любят и не ищут игрушек. <…> И все им скучно, бедным, недолговечным детям, все им противно, все не по ним» (Там же).
Неточная цитата из «Письма в редакцию» З. Гиппиус, ср.: «Символизм не рождался и потому не может умереть. Он был всегда. Он был и в раннем искусстве, в душе художника — только слишком глубоко, там, куда еще не хватали лучи сознания. Но душа человека выросла» (Там же).
Сологуб налагает основные тезисы статей О. Уайльда «Упадок лжи» и «Правдивость масок», с содержанием которых мог познакомиться по пересказу, см., например: Волынский А. Оскар Уайльд // Северный вестник. — 1895. — № 12. — С. 313–316; Н. В. [Н. Н. Вентцель]. Оскар Уайльд и английские эстеты // Книжки Недели. — 1897. — № 6. — С. 21–23. Ср.: «Каждый оригинальный художник вносит что-нибудь новое в наше понимание природы и созерцание ее. Облекая свои утонченные впечатления в образы, художник делает их более доступными для обыкновенных людей, приучает нас к ним и расширяет, таким образом, наши восприятия внешнего и внутреннего мира. Цветовой оттенок теней и тумана, например, был недоступен прежним наблюдателям, а теперь вряд ли кто усумнится в его существовании. <…> Все ли цвета радуги стали сразу нам доступны? Герои Гомера не отличали всех цветов. Постепенно, по мере развития нашего чувственного зрения, прибавлялся новый цвет к тем, которые мы умели уже отличать. Кто первый подметил его? — Люди большой впечатлительности и потому первые застрельщики в каждом открытии. <…> Это бессознательная работа таланта и гения разрывает для него, как молнией, завесу, закрывающую истину, и он передает ее окружающим, не будучи часто в состоянии сам проследить связующих звеньев» (Там же. — С. 22).
Полемическая отсылка к тезису А. Волынского из статьи «Литературные заметки» (Северный вестник. — 1896. — № 12; перепеч. под другим заглавием: Декадентство и символизм // Волынский А. Л. Борьба за идеализм: Статьи и очерки. — СПб., 1900), ср.: «Люди, откровенно называющие себя декадентами, бросились искать новых формул, небывалых словесных сочетаний для передачи своих еще неясных ощущений» (Там же. — С. 315).
Критический выпад против пародий Вл. Соловьева на стихи сборников «Русские символисты» (1894–1895); впервые — в тексте рецензии на третий выпуск сборника (1895): Вестник Европы. — 1895. — № 10 (ср.: «Но не дразни гиену подозренья, / Мышей тоски! / Не то смотри, как леопарды мщенья / Острят клыки!»). Возможно также, что одновременно это выпад и против В. П. Буренина, издавшего книгу «Голубые звуки и белые поэмы» (1895), в которой часть пародий основана на подобных сочетаниях, как то: «Красные собаки желтой ненависти / Грызутся с белыми собаками розовой любви» (указано Н. А. Богомоловым).
Цитата из стихотворения Ф. Тютчева «Silentium!».
Научная достоверность и точность составляли основу «экспериментального метода» Э. Золя.
Вероятно, образ восходит к стихотворению М. Метерлинка «Теплица» из одноименного сборника, см.: Метерлинк М. Полн. собр. соч. / В пер. Н. Минского и Л. Вилькиной, под ред. Н. Минского. — СПб.: изд. Ф. Маркс, 1915. — Т. 2. — С. 12. Стихотворение известно в переводе В. Брюсова; Сологуб также планировал перевести его, см. авторскую картотеку переводов (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 538).
Этот тезис перекликается с основными положениями литературного манифеста Жана Мореаса «Символизм» (1886), ср.: «Символистскому синтезу должен соответствовать особый, первозданно-всеохватный стиль; отсюда непривычные словообразования, периоды то неуклюже тяжеловесные, то пленительно гибкие, многозначительные повторы, таинственные умолчания, неожиданная недоговоренность — все дерзко и образно, а в результате — прекрасный французский язык — древний и новый одновременно — сочный, богатый и красочный…» (Поэзия французского символизма. Лотреамон. Песни Мальдорора. — М., 1993. — С. 430).
Возможно, иронический намек на теорию М. Нордау; автор «Вырождения» назвал впечатлительность и возбудимость наиболее характерными чертами художников конца века: «…признак этот действительно по большей части свойственен вырождению. Психопаты смеются до слез или горько плачут по какому-нибудь сравнительно пустому поводу. Самый обыкновенный стих или строка в прозе вызывают в них дрожь; они приходят в экстаз от заурядной картины или статуи <…>. Легкая возбуждаемость представляется им превосходством; они воображают, что у них особое чутье, и презирают профана, грубым нервам которого недоступно понимание красоты» (Нордау Макс. Вырождение. Современные французы. — М., 1995. — С. 35).