7. При обнаружении на чужой планете местного разумнее населения не вступать в контакт до обсуждения на совете корабля возможных форм и характера общения.
Дюма буквально не находил себе места. Из радиорубки он мчался вниз, где у «задних ног» звездолёта находилась наскоро сделанная мастерская. Здесь вся бригада слесарей, во главе с Германом Шмидтом, собирала дополнительные вибролеты. Капитан ничем не мог помочь им. Оба члена осиротевшей бригады «кузнецов», и Шмидт, и Ежи, отлично знали своё дело. Добровольных помощников у них тоже было больше, чем достаточно.
Затем ноги сами несли его к электронщикам. Дюма ничего не спрашивал. Он молча останавливался за спиной Мванзы, погрузившего свою курчавую голову в раструб осциллографа, Мигель Гаучо и Ю Ван-Фуч сосредоточенно ковырялись тончайшими щупами в недрах разобранного спутника.
Ю устало выпрямился и сдвинул на лоб громадные очки-лупы. Глаза его покраснели и слезились. Он потрогал за плечо индейца:
— Отдохнём немного. Я уже ничего не вижу.
Мигель молча выпрямился. Мванза поднял голову:
— Половину плат проверили, каптайн, — все на «Пасионарии» знали, что, когда он волновался, то половину слов произносил на африкаане. — Ну, что там? Никто не отозвался?
Дюма покачал головой и проглотил вертевшийся на кончике языка вопрос. И так эти ребята проделали за четыре часа двухдневную работу. По-настоящему, следовало бы запретить им работать дальше. Никому не разрешалось больше двух часов работать с очками-лупами: человек мог потерять зрение. И в то же время спутник давал единственный шанс быстро отыскать оба вибролета — и Каури, и Андрея.
— И надо же: два вибролета сразу и в один день! И как я не хотел их выпускать сегодня! — ругал сам себя Дюма, шагая от электронщиков. — Подумаешь, пропустили бы пару дней. Ребята спокойно отремонтировали бы спутник! И подумать только — одна пустяковая плата, а сколько времени забрала! И, конечно же, по закону зловредности эту неисправность найдут в последний момент!
— Чиф! — прервал его мысленный монолог голос Леммы, выглядывавшего из кухни-столовой. — Что там слышно?
— Всё то же, Лемма!
— Зашёл бы, перекусил, Чиф. С утра же не ел.
— Ладно, потом… — Дюма резко остановился. — А электронщики ели?
— Нет. Ни электронщики, ни слесаря… Три четверти экипажа не обедали.
— Пожалуйста, возьми на поднос обеды и неси им, а потом — слесарям и радисткам…
— Я уже носил, Чиф. Отказываются.
— Скажи, что я приказал им поесть…
Из своего отсека выглянула Юсика. На её лице был написан немой вопрос. Обе её помощницы выглядывали из-за её плеча. Дюма молча покачал головой и пробежал в штурманскую. Все три навигатора были здесь. Разложив большую карту, они, наверное, в сотый раз набрасывали возможные маршруты обоих вибролетов. Программисты сидели неподалёку за маленьким столиком. Френк поднял голову и откинул назад свои иссиня-чёрные волосы:
— Кэп, мы составили программу для спутника. Сначала в трёх вариантах. Первый — наихудший, если никто не отзовётся до запуска, ни Каури, ни Андрей… Коридор — двадцать восемь градусов на запад и семь на восток. Почему так?
В паузу включилась Амалия:
— Каури летел на запад. Почти на запад. Его цель — предгорье. Так, километров тысяча — тысяча пятьсот… Пока не будем искать его дальше… Андрей летел на юг и потом на запад вдоль хребта. Он уже сообщил, что возвращается…
— Спутник пустим челночно, — снова включился Френк, — почти по меридиальной орбите, через пять градусов. Тогда через шесть витков он прочешет весь район… Потом возвращаем его в начало со сдвигом на один градус… И снова…
Дюма быстро прикинул: шесть витков — почти десять часов… А всего — порядка сорока. Как много!
— А корректировку будем делать при выходе на обратную сторону, — добавил Абульхасан. — Остальные варианты — почти такие же, только коридор уже и сдвиг меньше.
Он не сказал, что это за варианты. Но Дюма прекрасно понял недосказанное: если хотя бы один вибролет отзовётся, коридор поисков сразу сузится. Дюма снова ринулся в радиорубку. В дверях он наткнулся на Нью.
— Я же просил отдыхать! Вот-вот будет готов вибролет!
Дюма покачал головой:
— Не могу, шеф. Пробовал — не получается…
За его спиной распахнулись двери. Запыхавшаяся, раскрасневшаяся Ингрид закричала с порога:
— Каури отозвался!
— Где он? Что с ним?
— Ничего не знаю. Он только передал: «Иду с перегрузкой. Буду через час».
— Перегрузкой! Что за чёрт! И неужели нельзя было больше сказать?
— Это ясно, — вступился за товарища Нью. — Он боится, что ему не хватит энергии, и не хочет тратить её на передачу!
— Так, — сказал Дюма, всем своим существом ощущая, как сразу полегчала ноша. — Как только будет готов вибролет, пойдёшь по маршруту Андрея. Только до той точки, где была последняя связь. В конце — два круга, с радиусом пятьдесят и сто километров… На высоте… Огни не зажигать, ни бортовые, ни хвостовые… Только локатор… Если на этом отрезке его нет — домой! Будем ждать спутник. Ингрид, — он повернулся к девушке, — передай по бортовому радио, что Каури отозвался.
— Уже сделано, Франсуа.
— Эх, если бы ещё и Андрей отозвался…
Из всех человеческих состояний самое неприятное и тяжело переносимое — ожидание.
Кажется, что время остановилось и ожидаемый момент никогда не наступит. Даже все давно проверенные способы убиения времени в часы ожидания не помогают. Так было и с Дюма. Только что ему казалось, что время мчится куда-то чуть ли не вскачь, после каждого обхода «Пасионарии» он убеждался, что прошла ещё масса таких драгоценных часов, до конца намеченных работ ещё очень далеко. И вдруг всё остановилось. Минуты стали тянуться томительно медленно. Никакие обходы и разговоры не могли их заставить проходить быстрее. Этот час с небольшим, прошедший после первого сообщения Каури, растянулся для него, да и для всего экипажа, в вечность.
Второе сообщение оказалось не менее загадочным, чем первое: «Приготовьте госпитальный отсек. Пассажирам потребуется помощь. На связь со мной не выходите».
— Что за чёрт! — вскричал Дюма, прочитав эту радиограмму. — Откуда могли взяться пассажиры на необитаемой планете?
— А может он нашёл Андрея? — предположила Ингрид.
— Бросьте, мадам, — отрезал Дюма, — в чудеса и нуль-транспортировку я не верю. Он нам сообщил, что он не один. Это — прежде всего. И что тем, кого он везёт, может потребоваться помощь. Причём это явно разумные существа, иначе он не стал бы упоминать о госпитальном отсеке. И он боится, что радиограмму могут перехватить. Отсюда вывод — немедленно перейти только на приём. В эфир выходить только если отзовётся Андрей.
Ингрид побежала в рубку. Дюма обратился ко всем свободным членам экипажа, собравшимся около него:
— Вам всем здесь лучше не толпиться. Мы не знаем, что за пассажиров везёт Каури. На всякий случай прошу остаться снаружи только электронщиков. Всех остальных прошу удалиться и занять места по боевому расписанию.
Электронщиков Дюма сознательно оставил, чтобы дать им хоть какую-то передышку. И ещё он ничего не сказал Ингрид, выбежавшей из корабля. Заставить ожидать мужа во внутренних помещениях было бы слишком жестоко.
Но вот, наконец, и настал тот удивительный миг, который всегда венчает часы томительного ожидания. На широкий луг опустилась стрекоза вибролета. На глазах у космонавтов из распахнутой дверцы выпрыгнул огромный негр в изодранной одежде, которую только при ближайшем рассмотрении можно было назвать белой. Его курчавые волосы сплелись на голове в плотную шапку. В руках он держал ружьё, которое тут же привычным движением забросил за спину, и стал помогать спуститься по лесенке молодой негритянке с перевязанным плечом. Вслед за ней из вибролета выбралась молодая белая женщина, и наконец в дверях показался Каури со спящей девочкой на руках. Он передал её негру, а сам снова скрылся в кабине. Негр повернулся, подал спящего ребёнка на руки белой женщине и снова приготовился принять из рук Каури вторую девочку, которую тот как раз выносил из вибролета.
— Где они у него там помещаются? — пробормотал Ю за спиной Дюма. — Ведь в вибролете всего четыре места, да и те такие тесные.
Но Дюма не слушал его, он уже сорвался с места и побежал к вибролету. Следом кинулась Ингрид. Услышав их шаги, Джо, а это несомненно был он, обернулся и тут же вскинул ружьё: прямо к ним бежали два белых человека — мужчина и женщина. Позади виднелись и другие. Их одежда — голубые комбинезоны — не оставляла сомнения, что это — хозяева. И Джо, и Мэри тут же забыли, что их спаситель также носит голубой комбинезон.
Каури кошкой прыгнул из вибролета и успел толкнуть Джо в момент выстрела. Пуля ушла в небо.
— Аа, предатель! — закричал на него Джо и хотел ударить прикладом.
— Каури! — истошно закричала подбегающая Ингрид, и этот крик остановил руку Джо:
— Каури? Так ты — Каури?
Каури только утвердительно кивнул головой, не понимая, почему его имя вызвало такую реакцию. Но и спросить он ничего не успел: заплакала, зарыдала, упала не землю Джейн и забилась в конвульсиях: нервы не выдержали нового потрясения.
Ингрид бросилась к Каури, обнимая и целуя его. Она всё время старалась стать так, чтобы оказаться между ним и этим страшным полуодетым человеком с ружьём. Вслед за Дюма, прибежавшим вместе с Ингрид, громадными прыжками примчался Мванза, один вид которого успокоил и Мэри, и Джо, подоспели и другие космонавты. У всех на языке вертелись одни и те же вопросы, но Дюма не дал никому и рта раскрыть:
— Скорее несите эту женщину к Юсике! Всем остальным и тебе тоже, — это к Каури, — под душ, и к Лемме. Потом — курс успокаивающего гипноза и сон до завтра! — его взгляд остановился на перевязанном плече Мэри. — Ингрид! Нет, лучше ты, Ока, — он вспомнил реакцию Мэри, — эту девушку тоже к Юсике.
И все двинулись к «Пасионарии». Только девчушки спали непробудным сном на руках у несущих их людей.
Спутник запустили среди ночи, почти перед утром. Коридор сильно сузили: пять градусов на запад и десять — на восток от меридиана Пасионарии. С самого утра, только-только упали на траву первые лучи, Дюма разослал вибролеты по всему маршруту Андрея.
— Спутник — это хорошо, — говорил он, провожая пилотов, — но ведь его оборот — полтора часа! На весь коридор ему нужно двадцать пять с половиной часов — почти сутки. И то, если брать через градус. А если через полградуса — так и двое. А сутки-то уже прошли!
И ещё он предупредил всех, чтобы были максимально осторожны. Летели только на большой высоте и очень внимательно осматривали местность: планета оказалась населённой!
Издавна, ещё только запустили первые спутники, ещё только первый космонавт совершил свои витки вокруг Земли, человечество стало думать о встрече с другими разумными существами. Сперва проблемой контакта занимались только писатели-фантасты, потом включились отдельные учёные и целые научные коллективы… К моменту взлёта «Пасионарии» ИПК — Инструкция Первого Контакта — была полностью разработана и утверждена Советом Объединённого Человечества «для обязательного использования».
Злополучный седьмой параграф не давал покоя Дюма. Правда, к нему было ещё примечание мелким шрифтом, точного текста которого он не помнил. Но твёрдо знал, что в нём говорилось «об особой необходимости» или «чрезвычайных обстоятельствах». По-видимому, Каури считал, что это и были те самые «чрезвычайные» обстоятельства. И всё-таки этот параграф никак не выходил из головы.
Дюма понимал, что Каури сознательно не вышел на связь ни в один из контрольных сроков. Ему и в голову не могло прийти, что здравомыслящий человек может отказаться от средств связи. Именно поэтому Каури и радировал о своём возвращении, только отлетев от места событий на добрые полтысячи километров. Этим же объясняется и туманность текста сообщений.
Этот громадный негр с ружьём, свежая рана на плече негритянки, само поведение этих людей, — всё говорило о том, что они только что пережили какую-то схватку. Видимо, Каури извлёк их прямо из боя. Юсика говорила, что женщина ранена не более трёх часов назад.
В том, что эти люди имеют земное происхождение, Дюма нисколько не сомневался. Об этом свидетельствовало уже то, что они понимали английский язык. Историю о побеге с Земли, рассказанную Тойво Маттикайнен, знали все на «Пасионарии». И реакция негра на имя Каури подтверждала самые невероятные предположения.
И эти же предположения заставили Дюма опасаться неведомых осложнений. Ему вовсе не улыбалась перспектива оказаться со своим малочисленным экипажем перед необходимостью вести войну с неизвестным противником.
Все эти мысли не давали ему покоя. И когда Юсика сообщила, что все чужие наконец получили необходимую помощь и крепко спят в госпитальном отсеке, Дюма, мысленно извиняясь перед Каури, которому пришлось отдыхать всего несколько часов, попросил Ингрид разбудить его и прийти в капитанскую каюту.
Видимо, злополучный седьмой параграф беспокоил не только капитана, потому что первые же слова Каури, сказанные прямо на пороге каюты, были:
— Капитан, вам не о чем беспокоиться. Я сделал всё как надо. Те никогда не узнают, что они остались в живых!
— Кто — те? Какие люди? Почему в живых. Садитесь же, — это было сказано потому, что вслед за Каури в каюту вошли Ингрид и Тойво, а за ними протискивался кто-то ещё. — Каури, рассказывай всё по порядку. Пока наши гости ещё спят, я должен узнать всё-всё. И не торопись. Юсика говорит, что они проспят ещё не меньше двух-трёх часов.
Каури сел, подумал с минуту и начал свой рассказ. Он сидел, чуть прикрыв глаза, чтобы сосредоточиться, в то же время внимательно наблюдал за лицом Дюма: всё ли ему понятно.
Горы были сравнительно молоды. Долгая, кропотливая работа воды и ветра ещё не успела сгладить почти вертикальные откосы складок, и они так и шли параллельно главному хребту недалеко друг от друга. Одна скала привлекла внимание Каури: огромная львиная голова стояла прямо на краю складки.
Поскольку полёт был разведочный и, в основном, посвящался съёмке поверхности и, так снизать, визуальному осмотру, Каури не собирался останавливаться, но геологический молоток он всегда брал с собой. Когда вибролет подлетел ближе к скале, сходство с львиной головой исчезло. Каури посадил вибролет на плато и стал осматривать скалу.
Что-то прожужжало над ухом.
— Странно, — сам себе сказал Каури, — почти как на земле: пчёлы, только летают быстрее, — он стал оглядываться, отыскивая взглядом пчелу. Ещё одна прожужжала и упала в двух шагах от Каури.
— Надо привезти Ингрид одну, — сказал он и наклонился. Перед ним в мелкой траве лежала самая обычная пуля.
Первой, почти инстинктивной, реакцией явилось желание лечь на землю. Каури так и сделал. Потом стал осматриваться: кто это из своих вздумал так шутить? Эту мысль он тут же отбросил, никого из экипажа «Пасионарии» здесь не могло быть.
— Ха-ха, кошки-собаки! — проговорил он любимую поговорку Ежи Ковальского. — Однако!
Но лежать не имело смысла: пуля была на излёте, значит, стреляли не в него. Каури прополз несколько метров к краю складки, укрылся за большим камнем и выглянул вниз. Открывшаяся картина поразила его. Прямо под ним три человека лежали между камнями и отстреливались, чуть дальше под защитой скалы сидела молодая женщина. К ней жались две маленькие девочки. Прямо против них видны были и нападающие — несколько групп.
Вибролет стоял за скалой и не был виден ни нападающим, ни защищающимся. В несколько прыжков Каури оказался в кабине. Инструкция по контактам запрещала вмешательство, но та же инструкция обязывала любого космонавта записывать все разговоры и делать снимки, если присутствие при этом не обнаруживалось. Нагрузившись микрофонами, фотоусилителем, биноклем, Каури снова заполз на свой наблюдательный пункт.
Подключив микрофоны для записи, он принялся рассматривать в бинокль тех и других.
— Странно, у них тоже есть чёрные и белые! — подумал он.
Особое внимание его привлёк старый мужчина, лежащий между камнями. Если бы дело происходило на Земле, Каури мог бы поклясться, что рассматривает в бинокль собственного деда.
Именно в этот момент молодой Этвуд прорвался к дому, которого Каури видеть не мог.
— Посмотрим, — проговорил он сам себе, — как звучит их язык.
В полной уверенности, что услышит сейчас абсолютно непонятные слова, он подключил выход микрофона к унилингу.
— Проклятый ниггер! Проклятый ниггер! — донеслось из динамика.
Это кто-то из нападающих говорил вслух, посылая пулю за пулей. Затем он услышал вскрик старика и слова Мэри. Затем — бредовые слова Джейн. Моментально все инструкции выскочили из головы Каури. В два прыжка он оказался у вибролета, схватил реаспид, быстро надел лямки, застегнул пряжки и коршуном слетел вниз в тот момент, когда Джейн занесла нож. Это его рука вырвала у неё нож, это его голос произнёс слова:
— Ещё не время!
Однако долго говорить и рассусоливать не приходилось. Схватив на руки обеих девочек, Каури проговорил:
— Скажи тем, пусть готовятся! Ну-ка, малышка, — это к девочкам, — надави вот на эту кнопку и не отпускай, пока я не скажу.
Это был и риск, и нарушение инструкции. Если бы девочка отпустила кнопку во время полёта, реаспид бы выключился, и они все вместе упали бы. Но обе руки Каури были заняты. Они взлетели на складку. Каури посадил девочек на землю под большим камнем и, приказав не двигаться, ринулся вниз. Джейн ждала его, Мэри отползала по осыпи, Джо посылал пулю за пулей.
Самым трудным оказался последний рейс. Во-первых, Джо ни за что не соглашался расстаться с ружьём, во-вторых, подбодрённые отсутствием ответных выстрелов, нападающие резко усилили огонь и явно собирались броситься в атаку.
Взлетев на верх, Каури сказал:
— Теперь вы все в безопасности!
— Нет, — сказал Джо, — пока мы живы, белые хозяева не успокоятся и будут за нами гоняться, где бы мы не были!
— Надо взять старого Джо и похоронить, — сказала Мэри, — я не хочу, чтобы его тело досталось им.
Новая мысль мелькнула у Каури.
— Сейчас я сделаю так, что они будут уверены в вашей гибели, и заодно похороним Джо, — проговорил он, доставая из вибролета бластер. Он полоснул лучом по основанию скалы. Громадный камень дрогнул и медленно стал крениться. Крики ужаса донеслись снизу. Скала, постепенно увеличивая скорость и поворачиваясь вокруг оси, стала ещё сползать. И вот она рухнула, ещё в воздухе начав рассыпаться на части, и засыпала всю осыпь, с которой только что — так казалось нападающим — доносились выстрелы.
Громадный кусок упал на дом, чуть не придавив Этвуда, успевшего прыгнуть с крыши прямо на спину своей лошади. Другие же, меньшие камни понеслись по поляне, сметая всё на своём пути.
— Гнев божий! — вскричал Ричард. Он не был бы Пендергастом, если бы не сказал так! Люди упали на колени и, под предводительством Ричарда, вознесли богу горячую молитву. Всем хотелось поскорее уйти с этого страшного места. Подобрав раненых и убитых, они вскочили на лошадей и вскоре исчезли на равнине.
И только после того, как последний всадник скрылся за холмами, с плато взлетел вибролет.
Рассказ Каури многое объяснил, успокоил Дюма относительно седьмого параграфа, но всё ещё оставалась уйма вопросов, на которые Каури ответить не мог. Всё время, проведённое им с этими людьми на плато, они почти не разговаривали, опасаясь привлечь внимание нападающих, а во время полёта все неожиданные пассажиры Каури дремали, укачанные непривычным ощущением.
Как только Юсика сообщила, что они проснулись, Дюма послал в госпитальный отсек Мванзу, Кваме, Ндоло и Ока-о-Иру, которую, впрочем, чаще называли просто Окой или Ирой, как кому больше нравилось. Сам же Дюма засел в своей каюте, куда пригласил Тойво и Каури. Конечно же, туда пришла и Ингрид. Время от времени сюда же прибегал кто-нибудь из чёрных членов экипажа, чтобы сообщить тот или иной факт из жизни местного населения.
Около полудня картина в общих чертах прояснилась, и Дюма решил собрать небольшое совещание. Он не мог назвать его Советом корабля, так как многие не могли присутствовать: электронщики и программисты дежурили у экрана, все, кто мог водить вибролеты, улетели на поиски, в радиорубке остался дежурный радист на случай, если вдруг отзовётся Андрей. В кают-компании собралось не более двадцати человек. Из спасённых пришли только Джо и Мэри.
— А как эта женщина? — спросил Дюма.
— Неважно, — ответила Юсика, — очень плохая энцефалограмма. С большими отклонениями. Мы ввели транквилизаторы, так что сегодня кривая уже немного лучше.
— А где девочки?
— На лугу с Суреном. Он склеил из плёнки громадный мяч, и они пошли его опробовать.
— Итак, — начал Дюма, — давайте посмотрим, что нам известно. Первое, это факт, что на планете есть люди. Человеческое общество, стоящее на очень низкой ступени развития. Рабовладельческое общество. Но основано оно людьми Земли. Так что ИПК на данный случай не распространяется.
Каури успокоенно закивал головой.
— Как они сюда попали — неясно, — продолжал Дюма, — то объяснение, которое нам предложили, — он кивнул головой в сторону Джо и Мэри, — не выдерживает никакой критики. Они утверждают, что их предков перенёс на эту планету Господь Бог. Понятно, что им так внушали, чтобы ещё больше закабалить. Так сказать, не только физически, но и духовно. Я думаю, что рано или поздно, но мы выясним и эти обстоятельства. По-видимому, это общество просуществовало здесь не менее ста — ста пятидесяти лет, хотя Тойво и настаивает, что больше…
— Я основываюсь на материалах своего архива, — вмешался Тойво.
— Хорошо. Не будем пока вдаваться в историю вопроса. Не это сейчас главное. Давайте немного обобщим то, что нам известно о состоянии этого сообщества теперь. На планете имеется порядка пятидесяти плантаций. Наши гости насчитали сорок восемь, но они могли и упустить что-нибудь. Так что будем считать для круглого счёта — пятьдесят. На каждой живёт десять — двадцать человек белых и порядка пятисот чёрных… Итого, около тысячи хозяев и двадцать пять — тридцать тысяч рабов. Вопрос первый: должны ли мы вмешиваться?
— Как ты можешь так говорить, каптайн! — вскочил Мванза. — Это же самый настоящий апартхейд! Извините, апартеид. Чистокровный, средневековый апартеид! Это даже не апартеид, а его высшая стадия! Должны ли мы вмешиваться? — в его голосе послышались нотки горечи. — Не только должны — мы обязаны вмешаться! Это наш долг перед всем человечеством! Это же не «общество». Это — раковая опухоль на теле цивилизации! А опухоль надо удалить своевременно, пока она не разрослась ещё больше!
— Не торопись со своими выводами, Мванза, — отвечал Дюма, — я тоже думаю так же, как ты. С нашей стороны было бы предательством, если бы мы оставили всё так, как оно есть. Но и сил у нас маловато: тридцать шесть — против тысячи. Кроме того, надо сразу же решить, что делать с этими новоявленными рабовладельцами.
— Всех белых надо убить! — сказал Джо Куам.
— Ну вот! Тогда надо убить и меня, и Ингрид, и ещё несколько человек, — Дюма показал рукой на присутствующих.
— Нет, только хозяев!
— Нет, нет! На это мы не пойдём. Хирургическое вмешательство необходимо, но не таким варварским путём…
— Мы должны устроить им шумшир! — воскликнул Лемма.
— А что это такое?
— В истории моей родины, Эфиопии, этим словом обозначают отстранение от власти группы каких-либо людей и назначение новых. Это первоначально. А вообще — всякое изменение правительства.
— Нет, — сказал Дюма, — твой шумшир нам не подходит. Это очень хорошее слово, и оно, конечно, годится для интерлингвы, но здесь нужно совсем другое выражение… древнее-древнее… Ликвидировать как класс! Вот как это называется! И никого не убивать! Только уж в случае крайней необходимости… Да и то я сомневаюсь, что здесь найдётся хоть один человек, способный убить себе подобного…
Лёгкий гул одобрения пронёсся над столом. Джо и Мэри удивлённо оглядывались вокруг.
— Я вижу, вы не поняли, что я хочу сказать, — обратился к ним Дюма. — Я сказал, что не надо убивать всех хозяев. А надо сделать так, чтобы они уже были не хозяевами. Чтобы вообще не было хозяев. Никаких. Ни белых, ни чёрных… Поняли?
По лицам и Мэри, и Джо было видно, что не очень. Но основная мысль, что белых хозяев не будет, им явно понравилась.
— Ну, вот. Значит, первое, что нам предстоит сделать, — отобрать у них оружие. Но этого мало. На плантациях их оставлять тоже нельзя. Даже невооружённые, они опасны для своих бывших рабов. И не меньшей опасности подвергаются сами… Выходит, их мало отделить от рабов… Надо отдать им одну или две плантации, и пусть работают сами…
— Они передерутся… — засмеялся Мванза.
— Тут есть ещё одно, — вставила Юсика. — Из их рассказов, — кивок в сторону Джо и Мэри, — я поняла, что белые на грани вырождения. У них почти не рождаются девочки. Только мальчики. Отделив их, мы обрекаем их на очень быстрое вымирание.
— Или они начнут нападать на соседей и похищать женщин! — добавил Френк Хонани.
— Правильно, чёрт возьми! Об этом я и не подумал! Но главное же мы решили: надо ликвидировать класс плантаторов! Одним нам не справиться. Нужна помощь местного чёрного населения…
— Только объявить, что пришёл Каури, — вставил слово Джо Куам, — и все пойдут на хозяев!
— Вот такого стихийного выступления я и не хочу! — ответил Дюма. — Оно обязательно будет связано с большими потерями с обеих сторож. А я не хочу крови… Мы уже привыкли, что человеческая жизнь — самое драгоценное…
— Надо провести подготовку… — сказал Мванза.
— Тайно предупредить чёрных. Не всех, наиболее проверенных… — поддержал его Ндоло.
— Подобрать таких людей на всех плантациях…
— А в нужный момент…
— Всё правильно. — сказал Дюма. — Правда, такая подготовка требует много времени… Но и у нас оно есть: до вылета на Землю ещё около полугода. Но пока… Пока мы будем заниматься только разведкой. Скрытно. Чтобы никак не выдать, что мы здесь! Этим займутся наши гости, Мванза, Каури, Кваме, Ндоло… Хватит?
— Нет, — сказал Лемма, — включайте и меня, и Оку. Мы тоже не белые… — Правильно я сказал, Чиф?
— Правильно-то, правильно… Только я не хочу ничего предпринимать, пока не выяснится, что случилось с Андреем? Пока мы не найдём его, ничего делать не будем!
В кают-компанию неожиданно ворвались Сурен и обе девочки — у них лопнул мяч! Само собой окончилось совещание. Все отправились по своим делам. И одна мысль беспокоила большинство — где же Андрей?
Экипаж «Пасионарии» комплектовался из людей молодых. Только два или три человека родились до начала новой эры в истории человечества. Да и последние десятилетия перед провозглашением Эры Объединённого Человечества проходили сравнительно спокойно для населения Земли. Поэтому большинство членов экипажа имело весьма отдалённое представление об организации заговоров и революций. Правда, в библиотеке «Пасионарии» нашлось немало кристаллов с записями литературных произведений, повествующих о революционерах далёкого прошлого.
Каури, Дюма и многие другие с головой погрузились в изучение этих произведений. И всё чаще приходили к мысли, что затеянное ими освобождение чёрных рабов следует отнести на более позднее время — когда можно будет привезти с Земли больше людей.
В конце концов решили пока ограничиться разведкой.
— Много людей я вам не дам, — сказал Дюма. — Мы ещё не нашли Андрея. Да и про основную задачу, исследование природных условий, забывать не надо…
И вот, наконец, первая разведочная группа в пути. Они взяли самый большой вибролет. И всё-таки четверым в кабине было тесновато. Кто его знает, вдруг кому-то из плантаторов вздумается прогуляться по зелёным лесам… Увидит непонятную птицу, пойдут слухи, и… прости-прощай, фактор неожиданности!
Леса ещё не дошли до предгорий продольного хребта, ограничивающего с севера бассейн Большой Реки. Между лесом и горами протянулась широкая полоса степи. Травы буйно росли на этой, почти тридцатимильной, полосе. В этой траве свободно мог скрыться всадник вместе с лошадью, не то что пеший. Поэтому все: и Мвакза, и Ока-о-Ира, и Джо Куам, не считая самого Каури, — всё время вели круговое наблюдение. Однако степь была безлюдной.
Пролетев вдоль лесов около тысячи двухсот километров, Каури посадил вибролет.
— Как плохо без подробной карты!
— А что делать? — отозвался Мванза. — Пока не нашёлся Андрей, ни у кого из нас язык не повернётся просить у Дюма спутник.
— Чего ещё не хватало! И так обойдёмся! Лишь бы только нашёлся!
Они аккуратно замаскировали машину. Мванза и Ока остались в кабине. Мало ли что могло случиться? Без вибролета вся группа обречена на гибель. Каури взял бластер, положил в карман рацию. Джо Куам вскинул на плечо своё неизменное ружьё, и они вдвоём углубились в лес.
Оба были одеты в голубые комбинезоны космонавтов. Во-первых, белая одежда Джо основательно изорвалась, во-вторых, не было никакой необходимости одеваться в белую одежду невольников. Само присутствие их в запретной зоне, да ещё и с оружием в руках, делало эту предосторожность излишней. Ранцы реаспидов на спинах дополнили их снаряжение.
Они не торопясь шли через лес, изредка переговариваясь. Каури по компасу следил за направлением. Время от времени связывался с Мванзой. Наконец, Джо остановился:
— Здесь мы были с Мэри. Я помню эту прогалину.
— Далеко отсюда до твоего острова?
— Миль двадцать — тридцать. Мы были здесь на второй день.
— Многовато… — Каури задумался. — Даже если только двадцать миль, почти сорок километров… Пешком и до конца дня не пройти…
— Возвращаемся? — спросил Джо.
— Да нет… И возвращаться не стоит…
Каури ещё раз внимательно присмотрелся к лесу. Высокие деревья. Почти нет подлеска. Кроны сплелись в сплошную зелёную массу. Однако снизу просвечивается хорошо…
— Не хотелось мне этого, но придётся лететь на реаспидах… Над лесом нельзя, могут увидеть снизу, а мы и знать не будем… По низу, между деревьями — долго, скорость развить нельзя… И так плохо, и иначе — не хорошо…
— Пошли пешком?
— Далековато… И устанем сильно… Нет, полетим понизу.
Каури коротко сообщил Мванзе о принятом решении. Две фигуры на небольшой высоте — выше подлеска, ниже кроны — поплыли в воздухе. К счастью, в лесу никого не было. Как раз сейчас на плантациях начался сбор ранних овощей и трудно было ожидать, что кто-либо отправится в лес… Но… Лишняя предосторожность никогда не помешает.
Примерно через три часа, без всяких осложнений, они оказались на острове, прямо против кошар. Звезда склонялась к закату. Ещё часа два и пастухи поведут стада в загоны. В бинокль хорошо были видны животные, живописно разбросанные там и сям по широкой луговине. Видны были и пастухи.
— Добавилось три человека… — сказал Джо, — старики оба на месте. И тех троих я тоже знаю…
— Как они?
— Двое — как будто ничего парни… Третий — Том-большой. Тот, что хотел забрать Мэри… Чего это он здесь?
— Думаю, что будет лучше, если он нас не увидит…
— Я тоже так думаю…
Переговариваясь, они лежали в кустах. Реаспиды и оружие лежали рядом. Джо вдруг толкнул Каури:
— Смотри-ка, пьевр!
Каури с интересом рассматривал громадную рептилию:
— Ну и зверюга! Если бы я не знал его по твоим рассказам… Не хотел бы я, чтобы мне приснилась его морда!
— А мне часто снится…
Каури только покачал головой.
Между тем, на противоположном берегу Том-большой оставил стада и направился к кошаре. Вывел лошадей и стал запрягать. Судя по всему, поклажа была приготовлена заранее.
— Смотри-ка, — сказал Каури, — он собирается уезжать!
— Вот и хорошо. Уедет — можно будет поговорить со стариками.
— Попозже, Джо… Не будем же мы лезть через эту грязь? Да и знакомство с твоим другом меня не прельщает… В то же время не хочется, чтобы старики видели нас в воздухе…
Пришлось пролежать в кустах до сумерек. За это время Каури дважды связывался с Мванзой. И узнал новость:
— Нью высказал одно предположение, — передал Мванза. — Рано утром Амрита вылетит с ним на перевал. Он нашёл там что-то интересное. Но Ингрид толком не знает — что…
— Ох, — ответил Каури, — пятый день уже… Хоть бы нашли живого…
— До утра потерпим.
— Придётся.
Наконец, по мнению Каури, стемнело достаточно. Две фигуры неслышно промелькнули в темноте над серой поверхностью…
Среди папуасских племён на Земле, долгие годы находившихся в угнетённом состоянии, был широко распространён культ предков. По их мнению, умершие уходят «в страну предков, где много пищи и не надо работать на угнетателей». Рано или поздно должны прийти корабли из страны предков, привезти много пищи. И тогда «белые станут чёрными, а чёрные станут белыми». В такой наивной форме выражалась их мечта о свержении гнёта колонизаторов.
Примерно такие же верования сохранились среди рабов и на Терре. Только несколько видоизменились. Исчезло понятие кораблей, так как плантации были расположены далеко от моря, тогда как папуасы Новой Гвинеи на Земле твёрдо знали, что живут на острове. А приход предков из их страны навсегда был связан с именем Каури. В памяти похищенных детей остался «воин Каури, ушедший бороться с богом белых людей. Он победит этого бога и придёт за своими братьями».
Белые плантаторы и не стремились искоренить эти верования. Более того, они незаметно, исподволь подтверждали сам факт существования Каури. В «Евангелии для белых» мистер Джошуа Первый специально подчеркнул, что следует в воскресных проповедях очень аккуратно, время от времени, но не очень часто упоминать это имя. Причём, следовало говорить, что Каури ушёл бороться с богом, но никогда не говорить, что он погиб в этой борьбе.
Это и понятно. Во все времена власть имущих устраивало такое положение, когда эксплуатируемая масса ожидает освобождения не за счёт борьбы, а от прихода какого-либо таинственного освободителя. Пусть себе ждут. Кого угодно: предков, Каури, мессию, второго пришествия! Лишь бы только не вздумали бороться сами, лишь бы не протестовали против существующего порядка вещей!
Поэтому пастухи, сидевшие у костра, нисколько не удивились, когда из темноты вынырнули Джо и Каури. Они молча подвинулись и дали место у огня вновь пришедшим. По знаку старого Джо Токану молодые пастухи принесли сыра и хлеба, кувшин с молоком. Потом Джо Куам удовлетворил их молчаливое любопытство, умалчивая о «Пасионарии». Он сказал просто «друзья». Не стал он останавливаться и на подробностях схватки у домика в горах.
Пастухи переглянулись. Они, конечно, не поверили ни одному его слову. Конечно же, такие одежды чёрные носят только в стране предков! — Но раз Джо не хочет об эхом говорить… Пусть будет так, как он рассказывает. С предками спорить нельзя! А Джо, несмотря на свой возраст, стал «предком», раз он пришёл из их страны.
Потом пастухи стали рассказывать о собственных делах. Перемежая свои слова присказкой:
— Да ты и сам знаешь! — (предки знают всё), они всё-таки сумели охарактеризовать обстановку на плантации. Мэри Куам как была господской поварихой, так и осталась. (Да и где найдёшь лучшую?) Старый хозяин в воскресной проповеди рассказал, что Джо покарал Бог — засыпал камнями (это лишний раз подтверждало, что Джо — из страны предков. Тем более, что он не рассказал сам, как упали камни, а просто сказал, что камни упали после того, как они ушли с того места). На плантации готовятся к свадьбе — внучка Старого Хозяина выходит за мистера Ричарда. Мистер Дуайт стал Старым Хозяином на дальней плантации…
Вопрос Джо о Питере вызвал изумление у стариков. Впрочем, они тут же про себя решили, что у белых и чёрных, по-видимому, разные страны предков.
— Массу Питера кто-то застрелил, а его отец, старый хозяин масса Роберт, тоже сразу умер, — ответили они, — Мистер Джошуа говорил, что «его поразил гром небесный». Только чёрные знают, что Питера убил масса Ричард. Чёрные очень жалеют их, и массу Роберта, и массу Петера. Они были хорошие хозяева. А массу Ричарда чёрные не любят…
— Свадьба будет через три воскресенья…
— Мэри Куам говорила, что мисс Сью шьёт платье…
— А мисс Сью плачет по ночам, она не хочет выходить за Ричарда.
Слёзы мисс Сью нисколько не обеспокоили Джо и Каури. А вот то обстоятельство, что на свадьбу соберутся почти все плантаторы со всей Реки, их сильно заинтересовало. Правда, они ещё не знали, как лучше его использовать. У Каури, правда, возник план: в отсутствие основной массы плантаторов захватить их усадьбы. А потом захватывать в пути небольшие группки возвращающихся со свадьбы. План требовал детального обсуждения.
Каури подал знак Джо, и они стали прощаться. С пастухов взяли обет молчания. Оба прекрасно понимали, что старики не удержатся, но здесь им рассказывать было некому, а на усадьбе они старались появляться как можно реже.
Провожать их Каури запретил. Вскоре голубые комбинезоны растворились во тьме. Если бы пастухи видели, как они взмыли в воздух, они ещё больше уверились бы, что к ним приходили «люди из страны предков»!
Дюма никогда не отличался усидчивостью. Его живой, порывистый характер заставлял его вскакивать, бегать по кают-компании, жестикулировать…
— Сядь, остынь, — говорили ему. Он успокаивался, садился, чтобы через несколько минут снова вскочить.
Обсуждались варианты.
— План Каури мне нравится, — говорил Мванза. — Все уедут на свадьбу. На каждой плантации останется три — четыре, ну, пусть, пять человек плантаторов. Мы на вибролете прилетаем и забираем их…
— Как ты себе это представляешь?
— Очень просто. Прилетаем рано утром. Они только встали. Выходят во двор, а тут мы: «Ваше оружие. Пожалуйте в вибролет!» И всё. Можно послать два вибролета: один не поднимет пятерых. Увезём их за лес — сюда слишком далеко. Высадим. Поставим охрану, чтобы не разбегались.
— Детский лепет! — отвечал Дюма. — На уровне мальчишки десяти лет! Пусть даже и удастся на трёх-четырёх плантациях… Это двадцать человек. Сколько охраны надо? Вот оно! Да и где-нибудь обязательно сорвёшься… Где-нибудь обязательно будет сопротивление… Убьют кого-то из нас… А ведь нас-то всего — тридцать семь человек, считая Джо и Мэри!
— Нас поддержат рабы! И охрану можно из них выставить.
— Чтобы нас поддержали рабы, нужна очень большая подготовка. Да я уже говорил об этом! Нужна подпольная организация. Большая, многочисленная… А вдруг где-то сорвётся… Что мы сможем сделать против тысячи вооружённых людей? Представляешь? Против тысячи.
— Отобьёмся. У нас — бластеры.
— А ты сам сможешь стрелять в людей? Пусть даже это — плантаторы?
— Я могу. У меня в памяти рассказы деда и прадеда. О Соуэто, о резервациях…
— А ещё кто сможет?
— Джо и Мэри. У них ненависти хватит на десятерых!
— Вот мы и пришли к самому лёгкому варианту: прилететь на свадьбу. Полоснуть бластером прямо из вибролета… Положить двести-триста человек… И женщин, и детей… Да у меня сама мысль об убийстве вызывает тошноту!
— Это у тебя… А у них? Они-то не постеснялись бы убить на месте и тебя, и Ингрид, и Оку… Да всех нас! И спокойно так… Даже пятка не зачесалась бы…
— В том-то и разница между нами и ними… Мы не можем убить человека…
— А если так, — предложил молчавший до сих пор Лемма, — они же не в доме… Джо рассказывал… Они — перед домом. Тут и ударить по психике. Со всего размаха! Поставим на чердаке динамики большие… И — на полную мощность — колокола! Колокола и трубы! Вроде бы труба архангела! А тут выходим мы с бластерами… И как котят всех забираем…
— И сколько нас выйдет? Десять, двадцать? А их — восемьсот! Конечно, среди них есть и женщины, и дети… Но, наверняка, найдётся десяток мужчин, которые будут стрелять…
— А мы поставим стереокамеры и спроектируем ещё сотни три, с оружием…
— Фантастика! — фыркнул Дюма. — При свете солнца? Не пойдёт! Ещё в сумерках куда ни шло…
— Можно сделать усыпляющий газ, — подал голос Ндоло, — и усыпить всех. А тогда забрать оружие у них — раз плюнуть!
— Это уже что-то… Ну-ка, прикинь, сколько нужно газа? И как ты его получишь?
Ндоло забегал пальцами по клавишам.
— Нет, — с сожалением сказал он, — не получится. Надо около двух кубометров газа… А наша установка может дать только двести граммов в сутки…
— Жаль… Впрочем, это тоже не вариант. Вроде мы действуем их же методом… Из-за угла… Но всё-таки газ ты понемножку делай… Вдруг пригодится где-нибудь…
— А если… — начал ещё кто-то, но в этот момент в кают-компанию ворвалась Ингрид:
— Франсуа! — закричала она Дюма. — Амрита сообщает, что она что-то нашла и просит срочно прилететь!
— Андрей?
— Она не сказала. Сказала только — пусть срочно вылетает. И пусть возьмёт сверхполный запас энергии. Слышимость очень плохая… Они тебя ждут, и она назвала цифры координат.
— Мой вибролет на ходу, капитан! — сказал Каури.
— И мой! — добавил Ежи…
— Нет, Каури, — решил Дюма. — Ты много летал вчера. Я полечу вместе с Ежи. Отдыхай пока. Когда вернусь, снова будем думать, что делать!