Оставшись один после разговоров вначале с Кирей, а потом с Рустамом и Аликом, Мерзаев включил камеру слежения в гостевой комнате. Алсу, его служанка, привела туда инопланетянку. Приятная сладостная истома разлилась по телу. Конечно, Таир прекрасно понимал, что о разговоре с ней в таком состоянии не может быть и речи. Он с наслаждением наблюдал за каждым движением девушки, пытаясь понять, как обезопасить себя от ее влияния. Вот инопланетянка подошла к накрытому столу. Равнодушно взглянула на приготовленные блюда, и взяла лишь плитку шоколада. Затем немного выпила, предварительно разбавив водой, вина и села на диван. Выглядела она, все же, усталой. Вновь пришла Алсу.
— Мне жаль, но Таир Махметович извиняется, что не может с вами встретиться прямо сейчас. Он в данный момент очень занят, — пропела она, мелодичным голоском. — Вы располагайтесь, отдыхайте. Я так поняла, вы у нас остановитесь ненадолго? Если вам что-то нужно, только скажите…
Лилиту внимательно на нее смотрела.
— Спасибо. Значит, встреча с вашим хозяином откладывается?
— Ненадолго. Скорее всего, он сам придет к вам, когда освободится.
— И долго мне ждать?
— Полчаса — час? Вас это не очень затруднит?
Лилиту задумалась.
— Да нет, нисколько, — медленно произнесла она, явно о чем-то размышляя.
— Если хотите я могу показать вам дом или принести другой еды. К этой, я вижу, вы не притронулись, — Алсу взмахнула рукой в сторону накрытого стола.
— Нет, нет, не беспокойтесь. Ничего не нужно.
Мерзаеву явно показалось, что Лилиту пытается выпроводить служанку из комнаты. Алсу, вероятно, это тоже поняла и оставила инопланетянку одну. Таир, не отрываясь, смотрел на экран.
Лилиту прошла по комнате, огляделась. Выглянула на балкон, но сразу же вернулась. Она села в кресло и перед ней вырос мерцающий экран. Таир мог поклясться, что таких вещей в его доме не водилось. Девушка несколько раз плавно взмахнула рукой и откинулась в кресле. Какое-то время она оставалась спокойна, но затем оживилась. Таир понял, что она с кем-то разговаривает. Он почти не дышал, боясь пропустить что-то важное, но ничего не смог ни понять из того, что она говорит, ни разглядеть, что же показывает ее мерцающий экран.
Мерзаев на минуту закрыл глаза и задумался, пока наконец не осознал, что больше не испытывает к ней сексуального влечения. Но как только он это осознал, то снова почувствовал выплеск тестостерона. В отчаянии Таир выключил камеру и глотнул виски. «Что же это происходит, черт возьми! — недоумевал он. — Почему я боюсь заговорить с ней?»
Мерзаев решил навестить Кирю. Вдруг старый «товарищ» его шестерки уже рассказал о том, как можно безопасно для себя говорить с инопланетянкой. Таиру нисколько не хотелось становиться одним из ее «подопечных». Он спустился в подвал. Там господствовал тошнотворный запах смеси пота, крови и адреналина. Киряев был в экстазе. В его глазах сверкали психопатические искры.
— Я боюсь, переборщил немного, — словно удивляясь, проблеял он, стеклянными глазами глядя на лежащее на полу тело.
— Убил что ли? — Мерзаев поднял одну бровь.
— Нее, — протянул тот, — убивать пока нельзя. Я ж понимаю! Да и мы еще до десятого класса не дошли…
Мерзаев закатил глаза.
— Какой-такой десятый класс? Ты, идиот, что ли? Я тебе дал конкретное задание! Свои дела оставь на потом. Мне твой дружок до фени. Позже ты хоть суп из него вари, а сейчас мне нужен его совет!
Мерзаев подошел к бесчувственному Ивану, лежащему в неестественной позе. Тело неудавшегося охранника чернело от крови. Киряев не тронул лишь голову, видимо хотел, чтобы его пациент находился в сознании, как можно дольше. Таир сморщился.
— Смотри, убьешь его раньше времени — окажешься рядом с ним, — зло выдавил он, ногой слегка выправляя тело Демина. Тот издал глухой стон, а изо рта вылилась струйка крови. — Оставь его пока. Пусть придет в себя. Потом я с ним сам поговорю.
Киряев раздраженно смотрел на хозяина.
— Ладно, ладно, ты на меня глазами не зыркай! После делай с ним что хочешь. Но сейчас, я у тебя его забираю.
Мерзаев с досадой вернулся в кабинет. Такой выходки от своего пса он не ожидал. Он надеялся, что Киряев «по-дружбе» выпытает у Демина его секрет общения с инопланетянкой, да и прикончит его. А тут такой садизм… Что ж, еще одна веревочка, для марионетки. Но в данный момент это его не заботило. Сейчас его интересовала лишь девушка, а все, что шло не по плану, только раздражало.
Он снова включил камеру. Лилиту все еще сидела перед мерцающим экраном, но уже не произносила ни звука.
«Как? Как найти к тебе подход, красавица? Как не попасть под твои чары? Ключ есть. Ведь мог же Демин с тобой общаться! Или ты его тоже сама водила? Но ведь есть еще и мои парни. Всю дорогу никто тебя не возжелал… Не возжелал… Рустам говорил, что был напуган, что попадет под твою власть и думал только о дороге. А Алик… ммм… так тот вообще девушками не интересуется…» Таир прервал мысль. Он осознал, что только что поймал ответ. «Возжелал ее! Именно! При разговоре с ней нужно концентрироваться на деле, тогда гипнотические соблазны не сработают! Я все-таки молодец!» Но бежать к Лилиту Мерзаев не спешил. Он еще раз включил камеру, вспомнил полуживого Демина, и ему стало противно. Никаких других мыслей не возникало. Эксперимент удался!
Почти через час после приезда инопланетянки, Мерзаев все же решился к ней войти. Заметив незнакомца, Лилиту приподнялась, но Таир жестом ее остановил.
— Я извиняюсь за задержку, — произнес он, — но буду с тобой откровенным. Я побоялся попасть под твои чары.
Лилиту высокомерно на него взглянула.
— А теперь, не боишься?
Мерзаев усмехнулся.
— Боюсь. Кому ж охота козлом становиться? Слышал я о твоих подвигах. Но мне кажется, я знаю, как этого избежать.
— И как же? — Лилиту прищурила глаза, в упор глядя на мафиози, но тот спокойно продолжал.
— Ты и сама это знаешь, а мне раскрывать свои карты ни к чему. Мне нужна ясная голова, а становиться старым ловеласом или пускать слюни, как прыщавый юнец мне не гоже.
Лилиту захохотала.
— Можешь не бояться. Если мы найдем способ помочь друг другу, мне не придется давить на тебя.
Мерзаев довольно кивнул.
— Что ж, тогда без лишних слов приступим к делу? — спросил он присаживаясь напротив Лилиту.
— Чем быстрее, тем лучше, — эхом ему ответила девушка.
— Ты хорошо говоришь по-русски, — отметил Мерзаев.
— Что, ты хочешь сейчас обсуждать мое произношение или…
— Извини, — прервал ее Таир. — Ты права. Мы здесь по делу и не будем отвлекаться. Мы оба хотим что-то друг от друга. Скажем так, взаимопомощи.
Лилиту слегка растянула губы в ухмылке.
— Мне нужен мой корабль, — глядя в упор на дельца, заявила она. — Я хочу, чтобы ты нашел его. Я оставила его у тебя в горном поместье!
Теперь ухмыляться настала очередь у Мерзаева.
— В поместье! — воскликнул он. — Да там уже давно ничего нет! Нашла, где оставлять! Да его сразу же отвезли на какую-нибудь военную базу! Ты представляешь себе, что просишь?
— Я слышала, что ты можешь сделать, что угодно, — равнодушно произнесла Лилиту.
Таир улыбнулся: его репутация еще на уровне!
— Это правда, — довольно сказал он, немного растягивая слова. — Я просто говорю, что задача твоя не из легких. Вот если б тебя оружие интересовало или дурь какая…
— Дурь? — переспросила, удивляясь, девушка.
— Ну да, наркотики. Или у вас их не потребляют?
Лилиту задумалась, потом улыбнулась и покачала головой.
— Так бы и говорил сразу. Нет, это меня не интересует. В первую очередь мне нужен мой корабль. Я даже могу тебе помочь определить его местоположение.
Мерзаев кивнул.
— Все одно, дело это не из легких! Ну а что я получу взамен? Я ведь могу и людей на этом потерять.
— А что тебе до людей? — зло усмехнулась Лилиту. — Я так поняла, что тебя они интересуют в последнюю очередь.
— Ну, зачем же так прямолинейно? — обиженным тоном сказал Мерзаев.
— Ладно, ладно. Что ты хочешь взамен?
Он, прищурив один глаз, не отрываясь, смотрел на девушку.
— Я хочу торговать с вами. Я могу предложить, что угодно. Чем вы интересуетесь? Оружие? Наркотики? Горючее? Продовольствие? Рабы? Металлы? Ископаемые? Я могу быть вам очень полезен. И скажу тебе наверняка, если вы захотите официальных торгов с властями, их список будет значительно короче.
Лилиту улыбнулась.
— Возможно, я смогу тебе посодействовать. Император ищет радиоактивные металлы, и ты можешь просить у него, что угодно взамен. Но меня интересует мой корабль.
Мерзаев еле сдерживал ликование. Радиоактивные металлы! Да это словно молока у коровы просить! Ах, какое полезное наследство оставил ему Тимурчик. Заказчики побоку! Если он станет сотрудничать с инопланетянами, то вряд ли какие-то террористы смогут его напугать. Но корабль, как прикажете его найти? Мерзаев поднялся и подошел к окну.
— Мне надо подумать. Пока я не знаю, как вытащить твой корабль с военной базы. Но я, Таир Мерзаев, даю тебе слово, что сделаю это. А слова свои я на ветер не бросаю! На это потребуется какое-то время.
Мерзаев нервно зашагал по комнате. Корабль интересовал его в последнюю очередь. Он искал нужные слова, чтобы заставить Лилиту поверить в свою искренность и отложить эту тему.
— Я думаю, это займет не меньше недели, — сказал он, лишь бы только не дать инопланетянке ни малейшего подозрения, что дело это почти не выполнимое. — Но может нам не стоит ждать с переговорами? Ведь неделя на корабль, неделя на металл, сама понимаешь, чем скорее мы заключим сделку, тем быстрее все окажутся при своих интересах.
Девушка прикусила губу. Она подозревала, что Мерзаев не захочет помогать ей, но выбора у нее не было. Император сам просил ее посодействовать. А если этот человек угодит императору, может тогда и тот как-нибудь поможет ей выбраться отсюда?
— Хорошо, я помогу тебе поговорить с аннунаками. Но учти, если ты даже подумаешь обмануть меня, я найду способ с тобой поквитаться!
И она угрожающе распахнула крылья. Мерзаев побледнел, его голова пошла кругом, и он мягко опустился в кресло, рядом с которым только что оказался. Схватившись рукой за сердце, он, задыхаясь, просипел:
— Ты это… перестань. Найду я твой корабль, только не делай больше этого.
Лилиту, пожала плечами, ее крылья бесследно исчезли.
— Я просто хотела быть более убедительной. Постоянно забываю, что крылья всегда очень шокируют адаму.