— Ну что, Ньют, видишь, все получилось! — улыбнулась Рипли и не поверила, что смогла сделать это: сил на улыбку уже не должно было остаться.
— Я знала, что ты за мной придешь, — доверчиво шепнула Ньют.
— Внимание, приготовьтесь, выходим из атмосферы… предупредил Бишоп, почти сразу же после его слов челнок тряхнуло, и внизу, на поверхности планеты вспух ослепительный огненный шар.
«Вот теперь, похоже, все позади», — с легкой грустью подумала Рипли. Притихла и Ньют.
Где-то позади, внизу, на планете, догорали остатки отшумевшего кошмара.
«А ведь это… хорошо», — Рипли не смогла подобрать лучшего определения своим чувствам. После всего ей было просто хорошо: что жива она, что жива Ньют, что жив Хигс, что не будет больше новых смертей. Во всяком случае, таких ужасных. Что просто можно наконец расслабиться и отдохнуть. Пусть потом вернутся грусть и боль об ушедших друзьях и о людской подлости — сейчас ей было хорошо. Пусть неизвестно, что ждет их впереди, пусть неясно, как примет их спасенная Земля (последние слова можно было произнести «без кавычек»). Пусть, все — пусть… Рипли ласково, без слов потрепала головку Ньют. «Вот расчесать бы ее и приодеть…»
Летели недолго. Во всяком случае, Рипли так показалось. Едва выйдя из шока, она еще не могла правильно оценивать промежутки времени.
Служебный ангар космической станции показался ей удивительно родным, словно она возвратилась в места своего детства. «Ну надо же, все на своих местах!» — глупо радовалась она, оглядываясь по сторонам. По пандусу трапа спускался Бишоп. Как ни странно, он тоже улыбался.
«А Хигс? — словно проснулась вдруг Рипли. — Что с ним?»
— Бишоп…
— Все в порядке, Рипли.
— Скажи… а что с Хигсом?
Брови Бишопа удивленно приподнялись.
— Он поправится… Я сделал ему укол обезболивающего, он сейчас без сознания.
У Рипли отлегло от сердца.
— Мне помочь его перенести?
— Нет-нет, без носилок это не получится.
— Хорошо, — Рипли улыбнулась. На глаза ее наползали предательские слезы. Может быть, это были слезы счастья.
«Нас трое… и это отлично!»
— Извините, что я вас напугал, — из-за приподнятых бровей улыбка Бишопа казалась удивленной, — но та платформа стала слишком непрочной, и мне пришлось сделать несколько кругов, прежде чем я вас нашел.
— Бишоп… — голос Рипли прозвучал удивительно нежно: она любила сейчас всех уцелевших, независимо от их естественного или искусственного происхождения. Разве Бишоп на доказал, что он настоящий товарищ? — Ты отлично поработал!
— Серьезно?
— Да.
Бишоп казался ей сейчас милым и забавным малым.
Ну взять хотя бы его ужимки…
— Прекрасно…
Бишоп хотел сказать что-то еще, но внезапно его голос перешел в хрип. В первую секунду Рипли не поняла, что произошло. Искусственный человек согнулся, неестественно рванулся вперед, и из его живота что-то вылезло. Не молодой монстр — что-то похожее на наконечник копья.
Рипли испуганно отшатнулась, и тут раздалось страшное и знакомое рычание отчаявшейся матки.
Щупальце продвинулось глубже через тело робота, выпучившего до предела глаза; вторая конечность подхватила его снизу — и тело разорвалось на две половинки, разбрызгивая во все стороны мутный сохраняющий бионаполнитель. Чудовище проделало это с завидной легкостью; так в точности Рипли разрывала застывшую слизь. Обрывки тела глухо шмякнулись на пол.
С ненавистью глядя на испуганную Рипли, матка захохотала.
— Бежим! — оглушительно завопила Ньют.
«Вот видишь, — всем телом показывала матка, — я и с тобой сейчас это сделаю…»
— Ньют, беги!
Матка сделала выпад в сторону девочки.
Ньют убегала. Быстро, но все же не настолько быстро, чтобы уйти от огромного чудовища. Вот неровные пальцы звериной лапы схватили воздух совсем рядом с ней, вот просвистело убийственное щупальце…
— Стой, тварь! Убирайся оттуда! Уходи! — закричала Рипли, кидаясь за чудовищем. Ничем не защищенная, безоружная, она хотела только одного — хоть на минуту привлечь внимание монстра к себе, чтобы девочка успела скрыться.
— Иди ко мне! Иди, ты, скотина!
Матка оглянулась. Опешив на миг от такой невиданной наглости, она ринулась на Рипли.
— Беги, Ньют!
Матка зарычала. Как ни странно, Рипли не чувствовала в этот момент страха. Можно было подумать, что она все рассчитала заранее: прежде чем прыжок матки успел ее настичь, Рипли ухитрилась очутиться возле самих ворот ангара, ткнула пальцем в кнопку, закрывающую вход, и, когда щупальца рассекли воздух над ее головой, Рипли упала и покатилась в быстро сужающуюся щель.
Вновь оставшись без жертвы, матка разразилась дребезжащим рыком.
Тем временем Ньют удалось открыть люк, ведущий в небольшую щель для жидких стоков, и девочка нырнула в него, закрывая за собой металлическую решетчатую пластину.
Чудовище устремилось за ней. Ньют сжалась в узкой щели, в которой сложно было встать даже на корточки.
Матка зарычала снова. Она не видела девочку, но ощущала, что та находится совсем рядом, почти прямо перед ней.
После секундного раздумья матка ударила лапой об пол, поддевая одну из решеток.
Ньют взвизгнула и откатилась в сторону.
Когтистая лапа с четырьмя пальцами неодинаковой длины схватила лишь воздух в щели и убралась, не дотянувшись до добычи.
Ньют снова завизжала. Она понимала, что этого делать нельзя, но сдержаться не могла: слишком близко от нее были эти ужасные кривые пальцы.
Услышав ее отчаянный визг, Рипли закусила губу. Неужели она сбежала слишком рано? Нет, этого не может быть!..
Новая пластина вылетела из пола — и снова пальцы матки цапнули пустоту. Ньют ползала быстро — настолько, насколько способно было на это человеческое существо, привыкшее, что от его скорости зависит и сама жизнь.
Но сколько это могло продолжаться? Даже девочка понимала, что спасение возможно, только пока пол не разобран до конца. И матка могла быстро об этом догадаться. И точно: она выбила третью решетку, за ней — четвертую, отсекая девочку от центра ангара и тесня ее к стене.
Матка не просто разбирала пол — в ее действиях прослеживалась система. Чудовище предпочитало действовать наверняка.
Туловище Бишопа, волоча за собой механические кишки, все еще пыталось ползти, подтягиваясь на руках.
Еще одна пластина поднялась в воздух и громко ударилась о стену.
Теперь Ньют закрывал совсем небольшой участок, и он таял на глазах.
Ньют визжала. Визг уже не имел никакого значения. Он не мог ни спасти ее, ни погубить.
Еще одна пластина, еще…
Ньют сжалась, ожидая прикосновения уродливых лап, но шипение открывавшейся двери заставило матку прервать свою охоту.
Дверь ангара поднималась.
«Второе существо вернулось», — злорадно подумала матка, готовясь идти в атаку. Того, что Ньют может сбежать, она не опасалась. Монстр сделал шаг навстречу двери и вдруг замер.
Возникшее на пороге существо показалось матке чудовищем. Оно повторяло основные черты человеческого строения, но было как минимум в три раза крупнее, а огромные клещи на концах длинных металлических рук могли внушить ужас кому угодно.
Металлический пол задрожал под шагами его тяжелых ног с массивными ступнями.
Два гиганта стояли друг напротив друга, готовясь к невиданной схватке. Один был подвижен, ловок, но подслеповат и защищен только хитином. Второй был неповоротлив и тяжел, но выглядел более чем грозно; пролегшая на пол-ангара вытянутая черная тень подчеркивала его внушительность.
Противники стоили друг друга.
Автопогрузчик шагнул вперед. Матка тоже.
Дверь с легким шуршанием поехала вниз, отрезая все пути к отступлению.
Что-то подсказывало матке, что металлическое чудовище возникло не просто так, а в результате странной метаморфозы сбежавшего существа, и это ее злило.
«Ну посмотрим теперь, кто кого», — с ненавистью смотрела из открытого шлема Рипли.
Окатив друг друга враждебными взглядами, они начали сходиться.
Одна потеряла все и больше ничего не боялась. Вторая боялась только одного — потерять своего ребенка.
Гиганты начали обходить друг друга полукругом — можно было подумать, что они танцуют чудовищный ритаульный танец смерти.
Глаза в глаза, клешни — против клешней и щупалец, ненависть — против ненависти.
Матка замахнулась щупальцем-копьем — зажимы автопогрузчика разъехались на максимальное расстояние, готовясь принять и стиснуть самый необычный из своих грузов.
Когти и хвост скользили то по решетке, то по гладким участкам пола.
Плоские автоматические ступни автопогрузчика тяжело переступали.
Враги ждали, кто первым допустит ошибку.
Пока соревновались не темпераменты — выдержки. Первой сорвалась матка. Куда ей было тягаться с металлическим существом, ведомым человеком с решительностью, сделанной из еще более прочного материала.
У Рипли не было выбора — победить или погибнуть, — она обязана была только победить. Больше это сделать за нее было некому.
Ящероподобное насекомое кинулось вперед, вкладывая в свой прыжок все силы.
С точностью, рассчитанной до доли секунды, Рипли поочередно мягко нажала две кнопки.
Клешни пришли в движение и сжались, захватывая хитиновое тело.
Рипли нажала третью кнопку в надежде, что мощности автопогрузчика хватит, чтобы раздавить эту тварь на месте, но тут же поспешно отменила команду: из чудовища могла хлынуть кислота и выжечь участок, который не удастся заделать. Только такого вот «веселья» в открытом космосе ей и не хватало.
Крепко зажатая между металлическими штырями клешней, матка все еще пробовала бороться.
Да, она не ошиблась, считая, что перед ней все тот же маленький враг: сейчас ей удалось рассмотреть за металлическими обручами и рейками лицо Рипли.
Свободное щупальце метнулось к нему, Рипли чуть пригнулась; щупальце ударилось в стенку шлема, затем отскочило и повторило атаку. «А ведь она меня может и достать», — подумала Рипли, в очередной раз уворачиваясь от острого хитинового наконечника.
Матка извивалась. Теперь ее голова с опущенным гребнем была напротив лица Рипли.
Выдвижной внутренний рот с квадратными челюстями выехал вперед. Зубы защелкали перед самым носом Рипли. Она ощутила запах слюны, сырой и тягучий. Хитин скользил по металлу. Страшные зубы начали приближаться. Рипли поспешно набрала нужный код, и навстречу оскаленной морде ударило пламя газовой горелки. Матка завизжала, извиваясь и пытаясь увернуться от яростного голубого пламени.
Нажимая кнопку поворота, Рипли ослабила захват — не ожидавшая этого матка гулко шлепнулась на пол.
«Ну, берегись!» — злорадно подумала Рипли, включая ходовую часть погрузчика на полную скорость.
Новое движение клешнями — и матка оказалась опять зажатой в гигантских «руках».
Пальцы Рипли легли на небольшой рычажок дистанционного управления грузовым шлюзом.
Створки люка разошлись, открывая шахту и выходной люк, который — пока закрытый — вел в открытый космос.
Рипли остановилась у самого края шахты, автопогрузчик разжал клешни. Матка вскрикнула на лету: вступая даже в заведомо смертельную борьбу, никто не хочет погибать.
В самый последний момент ее щупальца захлестнулись вокруг одной из металлических ног, и она полетела дальше, увлекая за собой и врага.
«Вот и все!»— Рипли зажмурилась на лету. Но несильный удар и рывок привели ее в чувство.
Невидимый ангел-хранитель снова помог ей: автопогрузчик, повернувшись боком, застрял в сужающемся к выходу люке.
Рипли не стала долго искушать судьбу. Извернувшись, она выскользнула из погрузчика и вцепилась в металлические скобы служебной лестницы.
Матка взревела.
«Врешь, не сбежишь!»— щупальце метнулось ей вслед и обвило щиколотку.
Удержалась на лестнице Рипли только чудом.
«Ну нет! — заставила рассердиться себя она. — Я выберусь!»
Изо всех сил напрягая мышцы, Рипли поднялась еще на одну ступеньку. Щупальце хорошо работало в движении, но мощность его при растяжке была невелика. Сегменты члеников выдвигались один из другого, и чудовище ничего не могло поделать с собой.
Нельзя сказать, что Рипли было от этого легче. Она сама не знала, откуда у нее взялись силы на этот подъем. Но вот и то, к чему она стремилась. Рипли опустила одну руку и потянулась к щитку с резервным рубильником сброса.
Чудовище дернуло ее снизу с новой силой, но было поздно: рука Рипли успела лечь на нужную рукоятку.
Наружный люк распахнулся, и на существ, застрявших в его проеме, налетел ураган: воздух устремился из корабля в космос, таща все за собой.
Автопогрузчик со скрипом повернулся, вылетел наружу и стал удаляться, быстро тая на фоне звезд.
Ветер отбросил от стены вылезшую из своего укрытия Ньют и поволок ее к шлюзу. Корчащееся тело Бишопа уцепилось одной рукой за какую-то скобу, вторая успела ухватить готовую скатится в шлюз девочку.
Рипли показалось, что ее сейчас разорвет на части: потерявшая опору самка Чужих повисла на ее ноге.
— Нет! — простонала Рипли, мертвой хваткой сжимая металлическую скобу ступеньки. Ее тело быстро заполняла боль. По жидкости, поползшей вдоль тела от подмышек и сзади колен, она поняла, что кожа начала лопаться.
— Нет! — снова застонала она, зная, что еще через секунду потеряет сознание, и тогда — конец…
Но слабело и чудовище. Грозные щупальца не были созданы для того, чтобы на них висеть: мягкие внешние суставы не могли закрепиться мертвой хваткой. Щупальце начало разжиматься.
— Нет! — Рипли дернулась изо всех сил и сквозь приступ невыносимой боли все же почувствовала внезапно наступившую легкость: с рычанием и воем матка полетела в пространство.
Теперь оставалось совсем немного. Рипли попробовала подтянуться. Каждое новое движение грозило ей беспамятством. «Нет, надо… надо… над о…» — твердила себе она.
Боль отнимала разум… И все же Рипли ползла наверх, вопреки боли и рвущемуся навстречу ветру.
Последним рывком она перевалилась через край и потянулась к щитку. И вдруг все стихло: шлюз закрылся. Рипли зажмурилась. Ей подумалось, что никакая на свете сила не заставит ее больше сдвинуться с места.
— Рипли! — чуть отдышавшись, вскочила с пола Ньют, и измученная женщина открыла глаза и села. Девочка улыбалась ей.
— О Господи… — тихо выдавила она.
Верхняя часть тела Бишопа поднялась на локтях. На лице робота тоже появилась улыбка.
— Неплохо… Совсем неплохо для настоящего человека… выговорил он и снова повалился на спину…