ГЛАВА 2

Дэвид Вебстер старался посещать Тигиан-2 раз в каждые три года. Но прошло уже почти четыре года с его последнего визита сюда, когда его новенький, сияющий, сделанный на планете Зид космолайнер завис над интерпланетарным космодромом города Т, и Дэвид запросил службу управления полетами о разрешении на посадку. Он назвал, стоивший ему многих миллионов космолайнер, в честь матери, «Фрэн Вебстер», и хотел показать его ей.

Так как каждому, кто хоть чуть-чуть разбирался в космических кораблях, было ясно, что «Фрэн Вебстер» стоит немалых денег, звездный лайнер привлек к себе всеобщее внимание. Молодой водитель автокара, встретивший Дэвида на посадочной площадке космодрома, задавал вопрос за вопросом, и Дэвид терпеливо отвечал на каждый вопрос, пока его везли в сторону здания космопорта. По дороге он вспоминал то время, когда работал здесь и мечтал только об одном — сесть поскорей на какой-нибудь космический корабль и улететь куда-нибудь подальше от Тигиана-2.

— Да, — говорил Дэвид, — зидцы сделали хороший корабль.. — Недавно он продал скупщикам партию драгоценных камней, добытых им самим, и, к своему удивлению, обнаружил, что денег, вырученных за товар, вполне хватит на покупку звездного лайнера. На самом деле, он не собирался покупать новый космолет. Его «Маленький Дэвид», который ранее находился в распоряжение вооруженных сил ГА, служил ему всего лет пять, и вполне устраивал Дэвида. Но как только он увидел звездный лайнер последней модели, он просто влюбился в него.

Он не часто имел дело с мирами системы Зид. Несмотря на то, что эти миры уже тысячу лет как входили в состав Объединенной Федерации планет, люди, живущие на планетах системы Зид, держались как-то отчужденно от людей других планет, входящих в состав Содружества, и больше походили на инопланетян. Никто не любил говорить об этом, но чувствовалось, что даже по прошествии тысячи лет, у обитателей системы Зид оставалось затаенное чувство обиды из-за проигранной войны, которую они когда-то сами начали, и в которой потерпели сокрушающее поражение. Объединенные планеты завоевали и опустошили миры Зид. Да, но космические корабли зидцы делать умели, нужно было отдать им должное. Дорогие, роскошные, с множеством всяких технических приспособлений, рассчитанные на очень богатых покупателей.

— Может быть, ваш лайнер нуждается в техническом осмотре, мистер Вебстер? — спросил молодой водитель.

— Спасибо, в этом нет необходимости, — ответил Дэвид.

— Если потребуется устранить какие-нибудь неисправности, дайте мне знать. Спросите Пита.

— Хорошо, Пит, — сказал Дэвид.

Молодой водитель замолчал, увидя, что Дэвид достал переговорное устройство и сделал запрос. Запрос прошел через четыре станции, прежде чем Дэвида соединили с нужным отделом военного ведомства Тигиана.

— Меня зовут Дэвид Вебстер, пилотское удостоверение номер ТГ-2-7Л900-300. Я хочу зарегистрировать право на владение зидским космическим лайнером номер 789…

— Подождите, капитан Вебстер.

Он ждал. Молодой человек по имени Пит остановил свой автокар у входа в космопорт города Т.

— Надеюсь, ты не спешишь, — сказал Дэвид, дожидаясь ответа по переговорному устройству.

— Вовсе нет, сэр.

— Капитан Дэвид Вебстер, ТГ-2-7Л900-300?

— Так точно.

— Для вас есть срочное сообщение.

Дэвид слегка встревожился.

— Да?

— Этому сообщению уже шесть месяцев, капитан Вебстер. — У оператора был женский, приятный и чувственный голос. — Возможно, вы его уже получили.

— Нет, не получил, — сказал Вебстер.

— Это сообщение было разослано по всем космическим маршрутам. Оно от некой мисс Рут Вебстер, — говорила оператор. — Она требует, чтобы вы срочно вернулись на Тигиан-2.

— И это все?

— Это все.

— Спасибо. Я полагаю, что это сообщение предназначалось для передачи на космический корабль «Маленький Дэвид»?

— Да, сэр.

Так вот почему он не получил его. Он оставил свой старый космический корабль на планете Зид-4, и после того, как он стал летать на космолайнере, «Маленький Дэвид» находился в капитальном ремонте. Ему даже название поменяли.

— Можно мне зарегистрировать мой новый звездный лайнер? — спросил он вежливо.

— Да, сэр.

Он немедленно связался со своей сестрой Рут.

— Я рада, что ты вернулся домой, Дэвид, — сказала Рут своим сочным приятным голосом. — Как скоро ты приедешь?

— Через полчаса. Встретимся в нашем доме? — Он имел в виду дом своих родителей, дом, где он провел свое детство, где провела свое детство Рут.

— Нет. Пожалуйста, приезжай ко мне.

Он хотел спросить ее о том, что случилось, но не хотел спрашивать об этом по переговорному устройству.

Тигиан Сити, Город-Т, шумел и гудел. Наземные автомобили проносились туда и сюда со страшной скоростью. Воздухолеты парили в воздухе, резко шли на посадку, взмывали вверх и летели дальше.

В городе пахло жильем, предприятиями и вообще всем, чем обычно пахнет большой индустриальный центр. Дэвид с детства любил эти запахи. С собой у него был только небольшой портфель, в котором лежали зубная щетка, бритва и тому подобные самые необходимые вещи. Он заказал воздушное такси и сказал, чтобы его отвезли в магазин мужских товаров, где продавцам был известен его размер и вкус. Он любил путешествовать налегке. Пара сменного белья, носки и кое что еще доставят в дом его сестры вскоре после того, как он сам прибудет туда.

Он схватился руками за сиденье, когда водитель воздушного такси резко свернул в сторону, чтобы избежать столкновения со встречным воздухолетом.

— Вы не пользуетесь автопилотом? — спросил Дэвид.

— Только не в час пик, — ответил водитель, резко сворачивая влево, чтобы пропустить вереницу общественного транспорта.

Во время своего последнего путешествия Дэвид покрыл расстояние, исчисляемое многими сотнями парсеков, и «Маленький Дэвид» залетал в весьма отдаленные миры, не раз избегая столкновения с астероидами, которые со свистом проносились мимо. В космосе Дэвид ничего не боялся, но, пользуясь воздушном транспортом в городе Т, он то и дело закрывал глаза и отдавался на волю судьбе. Он открыл глаза в очередной раз и понял, что воздушное такси идет на посадку. Он увидел дом своей сестры и начал доставать кредитки, чтобы расплатиться с водителем, который резко шел на снижение.

Дэвида так и подмывало сказать ему, чтобы он доставил его к дому родителей, который находился неподалеку и был виден даже отсюда. Но он побоялся сделать это.

Срочное сообщение просто так не посылают. Личные срочные сообщения обычно означают плохие новости.

Что-то, наверное, случилось с матерью или отцом. Остальные родственники — сестры Рут, Сара, Шиба и брат Джошуа были еще слишком молоды и полны сил, чтобы заболеть или тем более умереть.

— Счастливо, капитан, — сказал водитель. Дэвид дал ему щедрые чаевые. После продажи этой партии бриллиантов и изумрудов на системе Зид, он мог позволить себе быть щедрым. В течение этих лет, что он занимался бизнесом по торговле драгоценностями, он весьма обогатился. Но последняя сделка была такой удачной, что проиавела бы впечатление и на более богатых людей, чем он.

Рут Вебстер увидела его изображение на домашнем экране и открыла дверь.

— Добро пожаловать домой, Дэвид, — сказала она, не пытаясь обнять его, но улыбаясь ему теплой улыбкой.

Рут была женщиной в самом расцвете лет. У нее была отличная фигура. Она была стройная, изящная. Волосы у нее были такие же каштановые, как и у Дэвида. У обоих были карие глаза. Считалось, что они очень похожи друг на друга, вот только Рут была поменьше ростом и красивее своего брата.

— Привет, сестренка, — сказал он. — Извини, что опоздал.

— Входи, — сказала Рут.

Ничего не изменилось в доме Рут Вебстер с тех пор, как Дэвид в последний раз был на Тигиане-2. Толстые ковры. Традиционная мебель темного дерева, украшенная узорами, которые гармонировали с предметами искусства, развешенными на стенах.

— Я получил твое срочное сообщение, когда прибыл в Т-Порт, — сказал Дэвид.

Рут опустилась в кожаное кресло. Она была одета в светло-голубой костюм, который подчеркивал ее отличную фигуру.

— Хочешь чего-нибудь съесть или выпить? — спросила она, поджимая под себя одну красивую ногу.

— Нет, спасибо.

— Ты устал. Присядь.

— Нет, — сказал он, улыбаясь. Ей всегда казалось, что она знает его лучше, чем он сам знает себя. — Я не устал. Или твоя новость так ужасна, что мне лучше сесть?

— Я не знаю, — сказала она.

— Тогда скажи мне в чем дело, и я решу сам.

— Вскоре после твоего последнего приезда сюда, папа и мама купили космический корабль, — начала рассказывать Рут. Она была единственной из пятерых детей, кто называл родителей папа и мама.

— Черт возьми, — сказал Дэвид, вздохнув с облегчением. Дэн Вебстер был непредсказуемым человеком. От него можно было ожидать, что он купит космический корабль. Дэвид рассмеялся. — Так вот почему отец просил меня прочитать ему краткий курс по основам космической навигации.

— Не знаю, были ли у него уже тогда планы совершить путешествие. Он купил корабль через три месяца, после того как ты уехал. Сара и я думали, что родители совершат небольшое путешествие вокруг Ксентоса или в крайнем случае слетают на Терру-2, чтобы полюбоваться пустыней и поездить по ней. Папа всегда говорил, что отправится туда, когда уйдет на пенсию. Вместо этого…

Дэвид опять встревожился. Рут была самым крепким человеком в семье, она всегда с честью выходила из любого положения и преодолевала любые трудности, но на этот раз он видел, что она очень взволнована.

— …он запасся продовольствием для длительного полета и отправился в сторону экстрагалактических маршрутов, установленных станцией Римфаер.

— Ого, — сказал Дэвид.

— Мы регулярно получали от них сообщения в течение какого-то времени. Мама отправляла их. Космические расстояния произвели на нее большое впечатление. Каждое сообщение было похоже одно на другое. Что-то в таком роде: «ну, вот, мы находимся на расстоянии двух тысяч трехсот парсеков от дома».

— А потом?

— От них не было вестей в течение шести месяцев, и после этого я послала тебе срочное сообщение.

— Значит, прошло больше года с тех пор, как ты получила от них последнее сообщение.

Она кивнула.

— Ты сообщала в ГА?

— Я дала знать об этом тигианскому космическому ведомству. А Джошуа связался со штабквартирой ГА на Ксентосе, и они проверили сообщения со всех космических маяков.

— И ничего?

— Ничего. Родители пересеклись с патрульным кораблем ГА, в отдаленном районе галактики. Это было как раз тогда, когда мама послала свое последнее сообщение, поэтому патруль и зарегистрировал их координаты.

— У тебя есть эти координаты?

— Они у Джошуа.

— А где сейчас Джошуа?

— Он проходит службу на Ксентосе.

— Так ему и надо, — усмехнулся Дэвид.

— В космическом ведомстве нам сказали, чтобы мы не волновались. Они считают, что «Старики» покинул установленные маршруты сразу же после того, как мама послала последнее сообщение. Джошуа говорит, что он попросит патрульный корабль поискать их, как только он полетит в том направлении.

— Джошуа, кажется, не слишком переживает.

— Я очень волнуюсь. И Сара тоже.

— Да, Сара, конечно, будет волноваться.

— Но, Дэвид…..

— Как поживает Сара и все ее семейство? — Сара выгодно вышла замуж. По крайней мере, ее такое замужество вполне устраивало. Она нашла себе вполне обеспеченного мужа, принадлежащего к верхним социальным слоям Города-Т. У них был городской дом с десятью спальными комнатами и несколько загородных домов, находящихся в весьма живописных уголках. Наслаждаясь счастьем, которое выпало на ее долю, она сразу же начала производить на свет наследников для своего богатого мужа.

— Она будет очень рада видеть тебя, — сказала Рут.

— Давай поговорим о Джошуа. Он, кажется, не слишком волнуется?

— Он говорит, что если папа действительно занялся изучением планеты, то он каждый месяц в течение трех лет, пока у них хватит продовольствия, может прокладывать новые маршруты в неизведанном космосе. А временные маяки, установленные им, обладают слишком слабой энергией для передачи сообщений на большие расстояния.

— Правильно. На корабле запасы еды на три года?

— У них там консервированной пищи хватит на четыре года при умеренном употреблении.

— Хм. Значит сейчас у них осталось еды на двадцать четыре месяца плюс неприкосновенный запас.

— Дэвид, я не хочу говорить об этом, не желаю даже думать…

— Я полечу туда, — сказал он.

— Спасибо.

— Послушай, они же и мои родители тоже.

— Я знала, что ты предпримишь что-нибудь.

— Я думаю, что если бы Джошуа считал это необходимым, то он уже давно предпринял бы что-то.

— Ты же знаешь Джошуа. Он озабочен своей собственной карьерой. В настоящее время он делает все, чтобы выслужиться перед начальством. Он говорит, что административные обязанности, которые он исполняет в штабквартире ГА, это трамплин для повышения по службе.

— Я считаю, что ты не совсем справедлива к старику Джошуа.

Рут пожала плечами.

— Ты не спросил о нашей младшей сестре.

— Еще не успел, — сказал Дэвид. — Как поживает Королева?

— Она сейчас на одной из отдаленных планет, снимается в новом фильме из сериала «Легенда о Миари», — сказала Рут, улыбаясь улыбкой, которая говорила о том, что Рут любит свою сестру. — Она в главной роли.

— Боже! Крылатая Шиба.

— Она будет замечательно выглядеть…

— Она всегда замечательно выглядит, — сказал Дэвид. Он очень любил свою младшую сестру. — Итак, она ничего об этом не знает?

— Она все равно ничем не может помочь. Я подумала, пусть она сначала закончит сниматься, а потом мы ей все расскажем. К этому времени, может быть, узнаем, что…,- она замолкла, так как в дверь позвонили.

Принесли покупки Дэвида, которые он сделал в магазине мужских товаров. Дэвид объяснил Рут в чем дело, дал посыльному свою кредитную карточку и убедился, что тот записал все правильно. Когда посыльный ушел, он сказал:

— Положи эти вещи куда-нибудь подальше до следующего моего визита.

— Если ты не собираешься ими пользоваться, почему ты не отошлешь их назад?

Он пожал плечами. Трудно было объяснить Рут, что ему ничего не стоило истратить несколько сотен кредиток. Рут, самая серьезная в семье, закончила педагогический колледж. Для школьной учительницы несколько сотен кредиток были большими деньгами. Рут не была замужем. Ее жизнью была ее работа, дети, которых она учила, были ее семьей. Много раз Дэвид, ее брат-близнец, заводил с ней разговор о том, что ей надо бы выйти замуж, но она всегда отвечала, что, во-первых, ей не встретился хороший человек, а, во-вторых, она не испытывала особенного желания выходить замуж. Но, хотя это и противоречило всему, чему учила своих детей Фрэн Вебстер, Дэвид надеялся, что время от времени тот или иной джентльмен проникает в спальную комнату непорочной Рут. Слишком замечательной женщиной она была, чтобы чахнуть без любви и ласки. Он любил всех своих сестер, даже Сару, но Рут он любил особенной любовью и хотел, чтобы она получала от жизни все, что та могла ей дать. Его разозлил ее отказ, когда он однажды хотел подарить ей красивый дом. Она была самостоятельная женщина, живущая строго на учительское жалованье. Она была не слишком общительная. Может быть, даже несколько странная. Все оттого, что долгое время жила одна. Она смущалась, когда он целовал ее в щеку при встрече или прощанье. Правда, она, как бы нехотя, приняла все же от него в подарок небольшой спортивный аэромобиль. Но на работу в школу она ходила пешком, а аэромобилем пользовалась только в редких случаях.

Он смотрел, как она складывает его покупки.

— Ты скоро полетишь туда? — спросила она.

— Чем скорее, тем лучше, — ответил он. — Чем скорее я отправлюсь туда, тем лучше ты себя будешь чувствовать.

— Можно, я полечу с тобой? — спросила она тихим голосом, как бы боясь, что он откажет ей.

— Конечно, можно, — сказал он.

Она с удивлением посмотрела на него.

— Послушай, если ты не хочешь лететь…

— Я хочу. Я действительно хочу лететь. Я просто не ожидала, что ты так сразу согласишься. Скажи, что мне нужно взять с собой.

— Возьми то, что было бы необходимо тебе, если бы ты намеревалась провести год в доме, где постоянно заперта дверь и закрыты все окна. В смысле, тебе не нужно брать с собой слишком много одежды. На моем космическом корабле есть все необходимое. Этот лайнер — настоящее произведение искусства. И на нем есть большой ассортимент всякой косметики и духов, а также довольно много всякой разовой одежды различных цветов.

— Вроде той, которую носят женщины, служащие на кораблях военно-космического флота ГА?

— Да.

— Слишком легкомысленная одежда, на мой вкус.

— Зато удобная, — улыбнулся он. — А вообще, можешь взять с собой все, что захочешь. Места там много. На корабле есть прачечная и все такое прочее.

— Можно взять книги и фильмы?

— Там все это есть. Но, может быть, ты хочешь взять что-то особенное, чего нет в библиотеке Конфедерации.

Она кивнула.

— Да, я забыла о возможностях компьютеров нового поколения. Думаю, там всего будет достаточно и скучать не придется.

Он рассмеялся. Человеку надо было прожить гораздо больше, отведенных ему ста двадцати лет, чтобы прочитать миллионы книг и просмотреть миллионы фильмов, 26 которые хранились на «Фрэн Вебстер».

— К завтрашнему утру успеешь собраться?

Она побледнела, куснула губу.

— Я думаю, что смогу сообщить директору сегодня вечером о том, что срочно улетаю.

— Можешь не торопиться.

— Спасибо, — сказала она. — Дай мне один день на сборы.

Загрузка...