Vortoj kunmetitaj estas kreataj per simpla kunligado de vortoj; oni prenas ordinare la purajn radikojn, sed, se la bonsoneco aŭ la klareco postulas, oni povas ankaŭ preni la tutan vorton, t. e. la radikon kune kun ĝia gramatika finiĝo. Ekzemploj: skribtablo aŭ skribotablo (= tablo, sur kiu oni skribas); internacia (= kiu estas inter diversaj nacioj); tutmonda (= de la tuta mondo); unutaga (= kiu daŭras unu tagon); unuataga (= kiu estas en la unua tago); vaporŝipo (= ŝipo, kiu sin movas per vaporo); matenmanĝi, tagmanĝi, vespermanĝi; abonpago (= pago por la abono). FE 27
Ĉiuj prepozicioj per si mem postulas ĉiam nur la nominativon. Se ni iam post prepozicio uzas la akuzativon, la akuzativo tie dependas ne de la prepozicio, sed de aliaj kaŭzoj. Ekzemple: por esprimi direkton, ni aldonas al la vorto la finon "n "; sekve: tie (= en tiu loko), tien (= al tiu loko); tiel same ni ankaŭ diras: "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon", kaj la vortoj "ĝardenon", "tablon" staras tie ĉi en akuzativo ne ĉar la prepozicioj "en" kaj "sur" tion ĉi postulas, sed nur ĉar ni volis esprimi direkton, t. e. montri, ke la birdo sin ne trovis antaŭe en la ĝardeno aŭ sur la tablo kaj tie flugis, sed ke ĝi de alia loko flugis al la ĝardeno, al la tablo (ni volas montri, ke la ĝardeno kaj tablo ne estis la loko de la flugado, sed nur la celo de la flugado); en tiaj okazoj ni uzus la finiĝon "n" tute egale ĉu ia prepozicio starus aŭ ne. - Morgaŭ mi veturos Parizon (aŭ en Parizon). FE 28
Se ni bezonas uzi prepozicion kaj la senco ne montras al ni, kian pre- pozicion uzi, tiam ni povas uzi la komunan prepozicion "je". Sed estas bone uzadi la vorton "je " kiel eble pli malofte. Anstataŭ la vorto "je " ni povas ankaŭ uzi akuzativon sen prepozicio. - Mi ridas je lia naiveco (aŭ mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon). - Je la lasta fojo mi vidas lin ĉe vi (aŭ: la lastan fojon). - Mi veturis du tagojn kaj unu nokton. - Mi sopiras je mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon). - El la dirita regulo sekvas, ke se ni pri ia verbo ne scias, ĉu ĝi postulas post si la akuzativon (t. e. ĉu ĝi estas aktiva) aŭ ne, ni povas ĉiam uzi la akuzativon. Ekzemple, ni povas diri "obei al la patro" kaj "obei la patron" (anstataŭ "obei je la patro"). Sed ni ne uzas la akuzativon tiam, kiam la klareco de la senco tion ĉi malpermesas; ekzemple: ni povas diri "pardoni al la malamiko" kaj "pardoni la malamikon", sed ni devas diri ĉiam "pardoni al la malamiko lian kulpon". FE29
Ia, ial, iam, ie, iel, ies, io, iom, iu. - La montritajn naŭ vortojn ni kon- silas bone ellerni, ĉar el ili ĉiu povas jam fari al si grandan serion da aliaj pronomoj kaj adverboj. Se ni aldonas al ili la literon "k", ni ricevas vortojn demandajn aŭ rilatajn: kia, kial, kiam, kie, kiel, kies, kio, kiom, kiu. Se ni aldonas la literon "t", ni ricevas vortojn montrajn: tia, tial, tiam, tie, tiel, ties, tio, tiom, tiu. Aldonante la literon "ĉ", ni ricevas vortojn komunajn: ĉia, ĉial, ĉiam, ĉie, ĉiel, ĉies, ĉio, ĉiom, ĉiu. Aldonante laprefikson "nen", ni ricevas vortojn neajn: nenia, nenial, neniam, nenie, neniel, nenies, nenio, neniom, neniu. Aldonante al la vortoj montraj la vorton "ĉi", ni ricevas montron pli proksiman; ekzemple: tiu (pli malproksima), tiu ĉi (aŭ ĉi tiu) (pli proksima); tie (malproksime), tie ĉi aŭ ĉi tie (proksime). Aldonante al la vortoj demandaj la vorton "ajn", ni ricevas vortojn sendiferencajn: kia ajn, kial ajn, kiam ajn, kie ajn, kiel ajn, kies ajn, kio ajn, kiom ajn, kiu ajn. Ekster tio el la diritaj vortoj ni povas ankoraŭ fari aliajn vortojn, per helpo de grama tikaj finiĝoj kaj aliaj vortoj (sufiksoj); ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tie- ulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu). FE 30
Glaso de vino estas glaso, en kiu antaŭe sin trovis vino, aŭ kiun oni uzas por vino; glaso da vino estas glaso plena je vino. - Alportu al mi metron
da nigra drapo (Metro de drapo signifus metron, kiu kuŝis sur drapo, aŭ kiu estas uzata por drapo). "Da" post ia vorto montras, ke tiu ĉi vorto havas signifon de mezuro. FE32
La sufikso "um " ne havas difinitan signifon, kaj tial la (tre malmultajn) vortojn kun "um " oni devas lerni, kiel simplajn vortojn. Ekzemple: plen- umi, kolumo, manumo. - Mi volonte plenumis lian deziron. FE 42
41. Parencoj kaj familianoj
La sekva prezento montras per fantazia ekzemplo, kiel oni esprimas diversajn parencajn rilatojn en Esperanto. La ekzemplo ne elĉerpas la eblojn plene. Ankoraŭ pli da vortoj estas fareblaj per diversaj afiksoj kaj afiksecaj elementoj.
La familio de Nino kaj Antono
Supre estas pli aĝaj parencoj, malsupre pli junaj.
La strekoj montras rilatojn inter gepatroj kaj iliaj infanoj.
Ĉiuj virinaj nomoj ĉi tie finiĝas per ...ino. Ĉiuj aliaj nomoj estas viraj. La nomoj estas tiel elektitaj por klareco, sed ne ekzistas regulo, ke virinaj nomoj finiĝu per ...ino (§35.3).
I——I
Г
1
Klaŭdino Adamo TJozefino
Danielo Kolombino Nikolao Karlo jEsperino
■PaŭloT Malvino jFilipo Mikelo
Davido
Anĝelino Johano
Adelino Ludoviko Florino Petro Meluzino
Roberto Evelino
Felikso Frino Katarino
Nikodemo
Kristino
■Teodoro Karolino Nino-r Antono Hugo-Jakelino Mesalino
Georgo
Tomaso
Sabino
Ernestino Vilhelmo
Antono kaj Nino estas geedzoj. Li estas ŝia edzo, kaj ŝi estas lia edzino. Ili estas geedziĝintaj. Li estas edziĝinta al ŝi, kaj ŝi estas edziniĝinta al li.
Antono kaj Nino havas du infanojn, Ernestino kaj Vilhelmo. Antono kaj Nino estas la gepatroj de tiuj ĉi infanoj. Antono estas ilia patro, kaj Nino estas ilia patrino. La infanoj nomas Antonon Paĉjo, kaj ili nomas Ninon Panjo. La karesnomoj Paĉjo kaj Panjo kaj aliaj ĉi-postaj voknomoj estas faritaj per la sufiksoj ĈJ (§38.2.6) kaj NJ (§38.2.25). Vilhelmo estas filo de Antono kaj Nino, kaj Ernestino estas ilia filino. Vilhelmo kaj Ernestino estas iliaj gefiloj.
Antono havas fraton, Hugo, kaj fratinon, Mesalino. Antono, Hugo kaj Mesalino estas gefratoj. Antono nomas Hugon Fraĉjo, kaj li nomas Mesal- inon Franjo. Nino havas fratinon, Karolino, kaj fraton, Teodoro. Ne ekzistas specialaj vortoj por montri, ĉu frato aŭ fratino estas pli aŭ malpli aĝa. Je bezono oni diru simple pli aĝa fratino, malpli aĝa frato k.s. Sed pli aĝa frato aŭ fratino eble povas nomi sian pli junan fraton aŭ fratinon frateto kaj fratin- eto.
Antono havas unu onklon, Petro (frato de lia patrino). Li nomas lin oĉjo Petro, aŭ simple Oĉjo. Antono estas nevo de Petro. Nino havas unu onklon kaj du onklinojn, Ludoviko (frato de ŝia patrino), Florino (fratino de ŝia patrino), kajAnĝelino (fratino de ŝia patro). Ŝi estas ilia nevino. Ili estas ŝiaj ge- onkloj. Ŝi nomas la onklinojn onjo Florino kaj onjo Anĝelino, aŭ simple Onjo. Nino kaj ŝiaj gefratoj, Karolino kaj Teodoro, estas genevoj de siaj ge- onkloj.
Nino havas du avojn, Adamo (la patro de ŝia patro) kaj Danielo (la patro de ŝia patrino). Ŝi nomas ilin Aveto, Avĉjo aŭ simile. Nino ankaŭ havas du avinojn, Jozefino (la patrino de ŝia patro) kaj Kolombino (la patrino de ŝia patrino). Ŝi nomas ilin Avineto, Avinjo aŭ simile. Nino estas nepino de Adamo, Jozefino, Danielo kaj Kolombino, kaj ili estas ŝiaj geavoj.
Antono estas nepo de Karlo kaj Esperino (la gepatroj de lia patrino). Liaj aliaj geavoj ne estas montritaj. Antono kaj liaj gefratoj, Hugo kaj Mesalino, estas genepoj de siaj geavoj.
Ernestino kaj Vilhelmo (la infanoj de Antono kaj Nino) estas pragenepoj (pranepino kaj pranepo), de Adamo, Jozefino, Danielo, Kolombino, Karlo kaj Esperino. Adamo estas unu el la praavoj de Ernestino kaj Vilhelmo, kaj Esperino estas unu el iliaj praavinoj.
Antono havas bopatron, Johano (la patro de lia edzino). Li ankaŭ havas bopatrinon, Adelino (la patrino de lia edzino). Ili estas liaj bogepatroj. Li estas ilia bofilo. Nino estas bofilino de Paŭlo kaj Meluzino (la gepatroj de ŝia edzo).
Antono havas tri bofratinojn, Karolino (fratino de lia edzino), Jakelino (edzino de lia frato) kaj Katarino (edzino de frato de lia edzino). Li ankaŭ havas du bofratojn, Teodoro (frato de lia edzino) kaj Nikodemo (edzo de lia fratino). Ne ekzistas speciala vorto por la parenceco inter Johano kaj Paŭlo, aŭ inter Meluzino kaj Adelino, kvankam iliaj infanoj estas geedziĝintaj unu al la alia.
Nino estas pranevino de Nikolao (frato de unu el ŝiaj geavoj), kaj de Klaŭd- ino (fratino de alia el ŝiaj geavoj). Nikolao estas praonklo de Nino, kaj Klaŭdino estas praonklino de Nino.
Nino havas du gekuzojn, Felikso kaj Frino (infanoj de ŝia onklino Anĝelino). Felikso estas ŝia kuzo, kaj Frino estas ŝia kuzino. La infanoj de Nino (Ernest- ino kaj Vilhelmo) estas duarangaj gekuzoj de Georgo, la filo de Felikso, ĉar iliaj gepatroj estas gekuzoj. Tomaso kaj Sabino estas bogekuzoj, ĉar lia onklino estas edzino de ŝia onklo.
Paŭlo, la patro de Antono, estas edziĝinta dufoje. Lia dua edzino, Malvino, estas duonpatrino (vicpatrino) de Antono, Hugo kaj Mesalino, la infanoj de lia unua geedziĝo. Antono estas duonfilo (vicfilo) de Malvino, kaj Mesalino estas ŝia duonfilino (vicfilino). Roberto estas duonfrato de Antono, kaj Evel- ino estas lia duonfratino. Ili havas nur unu el siaj gepatroj komuna. Ankaŭ Malvino estas edziniĝinta dufoje. Ŝia dua edzo, Paŭlo, estas duonpatro (vicpatro) de Mikelo, la filo de ŝia unua geedziĝo (kun Filipo). Antono estas duonfrato (vicfrato) de Mikelo, kaj Mesalino estas duonfratino (yicfratino) de Mikelo. Ili havas neniun el siaj gepatroj komuna. Ne ekzistas speciala esprimo por Filipo, kiu eĉ ne estas rigardata kiel familiano.
Legu pli detale pri prefikseca uzo de DUON kaj VIC en parencovortoj en §38.4.1.
Seksa signifo de parencovortoj
La vortoj edzo, patro, filo, frato, onklo, nevo, avo, nepo kaj kuzo estas viraj. Por la respondaj inaj parencoj oni devas uzi la sufikson IN (§38.2.20). Se oni parolas pri ambaŭ seksoj, oni devas uzi la prefikson GE (§38.3.6).
La vortoj parenco, infano kaj familiano estas sekse neŭtralaj. Se oni volas aparte montri inan sekson, oni povas uzi la sufikson IN. Se oni volas aparte montri viran sekson, oni povas uzi la vorton vira, aŭ la radikon VIR prefiksece (§38.4.1). Oni ankaŭ povas uzi la prefikson GE, se oni volas emfazi, ke temas pri ambaŭ seksoj.
Legu pli pri la seksa signifo de radikoj kaj O-vortoj en §4.3.
42. Simboloj kaj mallongigoj
ekz. ekzemple
k.a. kaj aliaj
k.s. kaj simile, kaj similaj
k.t.p. kaj tiel plu
p. paĝo
t.e. tio estas
PMEG Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
PAG Kalocsay, Waringhien: Plena Analiza Gramatiko de
Esperanto
PIV Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2005 (kiam temas
pri antaŭa versio de tiu vortaro, ne uziĝas mallongigo, sed plena nomo, ekz. Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento)
^ fariĝas, estas ŝanĝebla al (k.s.)
= estas egala al, signifas
~ estas proksimume egala al, signifas proksimume
| limo inter vortelementoj (en klarigoj pri elparolo = mal-
longega paŭzeto en la elparolo)
apud Vokalo kun dekstrakorna supersigno montras akcenton: a,
e, l, o, ŭ. En kelkaj lokoj kromakcentoj (malĉefaj akcentoj) estas montrataj per maldekstrakorna supersigno: a, e, i, o, ŭ.
[...] Parto de frazo estas forlasita. Precipe temas pri Zamen-
hofaj ekzemploj, kiujn necesis mallongigi.
ekzemplo° La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV. Por klarigo
vidu la liston de ne-PIV-aj elementoj (§43). *ekzemplo* La ekzemplo (aŭ signifo) estas erara aŭ tre malrekomend- inda.
ekzemplo FA1153 La ekzemplo estas Zamenhofa el Fabeloj de Andersen, la unua parto, paĝo 153. Ĉiuj ekzemploj kun simila mallongigo estas Zamenhofaj. Vidu la liston de literaturo (§46).
43. Listo de ne-PIV-aj elementoj
En PMEG menciiĝas kelkaj lingvoelementoj, kiuj ne troviĝas en PIV (en la eldono de la jaro 2005). Tiaj elementoj havas en PMEG la simbolon ekz.:
platino°.
Jen listo de ĉiuj tiaj ne-PIV-aj elementoj kun mallongaj klarigoj pri signifo kaj deveno. En kelkaj okazoj la elemento troviĝas en PIV, sed en iom alia formo (ekz. OMETR) aŭ kun alia signifo (ekz. platin\o).
Iuj elementoj estas menciitaj nur grupe en la fino de la listo.
Ne aperas en la listo esprimoj, kiuj estas simplaj eraroj. Ankaŭ propraj nomoj de personoj ne aperas.
Notu bone, ke ne ĉiuj elementoj en la listo estas rekomendindaj. Kelkaj estas eĉ rekte malrekomendataj de PMEG. Ili havas steletojn, ekz.: *graŭ*.
La signo vertikalo montras limon inter radiko kaj finaĵo, ekz.: stere\o.
Pri la fontoj vidu la literaturliston (§46). Ĉe iuj elementoj mankas fontindiko. Tiuj elementoj ekzistas en praktika uzado, sed ne estas registritaj en vortaroj.
Elemento
Klarigo
Fonto
*AB* (§39.1.1)
"fiksita instalaĵo", su- fikso
Esperanta Bildvortaro
*ADOR* (§39.1.6)
"ne-aŭtomata kon- strumaŝino", sufikso
Esperanta Bildvortaro
*AFRO* (§39.2.1)
prefiksa mallongigo de "Afriko", prefikso
Amhar\o (§35.4)
ano de unu el la gentoj de Etiopujo
Aperas en PIV kiel nomo de la lingvo de la Amharoj.
*ARI* (§39.1.5)
"nombrosistemo", su- fikso
Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento
Aŝur\o (§9.1.6)
Islama festotago (la deka de Muharamo°), Arabe "'Ashura"
Cherpillod: Nepivaj Vortoj
aŭdi\o (§39.2.4)
"elektronika registrado kaj reproduktado de sono"
Wennergren: Roko kaj Popo
AŬDIO (§39.2.4)
"tehniko de elektronika registrado kaj re- produktado de sono", prefikso
Esperanta Bildvortaro
Elemento
Klarigo
Fonto
*AŬTO* (§39.2.5)
"aŭtomata", prefikso
Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento
be (§19)
mallongigo de "bemolo"
Butler: Muzika Termin- aro
Blis\o (§35.4)
la planlingvo "Bliss"
brekekekeks (§18.3)
bleko de bufo
Cherpillod: Nepivaj Vortoj (ankaŭ kaŝite en
PIV ĉe kŭaks)
Ĉomolungm\o (§23.5)
la monto Everesto
Krause: Grofies Worterbuch Esperanto- Deutsch
*Daralbajd\o* (§35.3)
"Kazablanko°"
Poŝatlaso de la Mondo
*darf\i* (§31.7.1)
"esti permesita, rajti"
Cherpillod: Nepivaj Vortoj
decilion\o (§23.2)
"10 je la 60-a potenco", internacia vorto (Angle "decillion")
di (§19)
mallongigo de "dieso"
Wennergren: Roko kaj Popo
*dificil\a* (§38.3.7)
"malfacila"
Vatre: Neologisma Glosaro
EKSBI (§39.3)
"2 je la sesdeka potenco", prefikso
ENZ (§39.1.10)
"substanco", sufikso
Esperanta Bildvortaro
*EŬRO* (§39.2.9)
prefiksa mallongigo de "Eŭropo", prefikso
Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento
Fanagal\o (§35.4)
piĝina interlingvo parolata en suda Afriko
GIBI (§39.3)
"2 je la trideka potenco", prefikso
glu glu (§18.3)
sono de akvo elfluanta el botelo = kluk kluk
Aperas en PAG §126.
*graŭ* (§19)
"mal-malgraŭ, dank'
al"
Aperas en PAG §201 kaj §257 (en piednotoj).
*IĈ* (§39.1.13)
"virseksa", sufikso
Gunkel: GuVo
Elemento
Klarigo
Fonto
*IF* (§39.1.14)
"igi io", sufikso
Aperas en PAG §414.
lnterglos\o (§35.4)
la planlingvo "Inter- glossa"
Interlingva\o (§35.4)
la planlingvo "Inter- lingua"
Interlingve\o (§35.4)
la planlingvo "Inter- lingue"
*ISTAN* (§39.1.18)
"lando", sufikso
Aktoj de la Akademio III
*kaŭ* (§16.2)
"kaj/aŭ"
Kazablank\o (§35.3)
havenurbo en Maroko
Poŝatlaso de la Mondo
KIBI (§39.3)
"2 je la deka potenco", prefikso
kluk kluk (§18.3)
sono de akvo elfluanta el botelo = glu glu
Aperas en PAG §126.
Lingvafranka\o (§35.4)
iama piĝina interlingvo ĉe Mediteraneo
Loglan\o (§35.4)
la planlingvo "Loglan"
MEBI (§39.3)
"2 je la dudeka potenco", prefikso
Meka\o (§2.2)
"Mekko"
*mon\o* (§39.2.18)
evitinda mallongigo de "monofonio°"
mono\o (§39.2.18)
mallongigo de "monofonio°"
Wennergren: Roko kaj Popo
monofoni\o (§39.2.18)
"unukanala sonreproduktado"
Esperanta Bildvortaro
Muharam\o (§9.1.6)
la unua monato de la Islama jaro, Arabe "al- Muharram"
*na* (§19)
rolvorteto por rekta objekto
Makkink: Nia Fundamento sub lupeo, Cherpillod: Leksikaj Vagadoj
Elemento
Klarigo
Fonto
*nen* (§19)
"ne" (respondvorto)
Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento
nonilion\o (§23.2)
"10 je la 54-a potenco", internacia vorto (Angle "nonillion")
Nova-Skoti\o (§1.2)
provinco en Kanado
Aktoj de la Akademio III
Novial\o (§35.4)
la planlingvo "Novial"
*OFON* (§39.1.23)
"lingvano, lingvaneco", sufikso
Gunkel: GuVo
OJD (§39.1.24)
"similformaĵo...", vari- anto de la sufikso OID
Wells: Concise Esperanto and English Dictionary
Okcidental\o (§35.4)
la planlingvo "Occidental"
o kej (§18.4)
"bone!"
Wells: English - Esperanto - English dictionary
oktet\o (§39.1.32)
"muzikaĵo por okopo da muzikistoj"
Krause: Grofies Worterbuch Esperanto- Deutsch
oktilion\o (§23.2)
"10 je la 48-a potenco", internacia vorto (Angle "octillion")
OMETR (§39.1.28)
"mezurilo", sufikso
Aperas en PIV kiel METR.
Orom\o (§35.4)
ano de la plej mult- nombra gento de Etiop- ujo
*OTEK* (§39.1.29)
"kolekto, kolektejo, kolektujo", sufikso
Aperas en PIV kiel TEK.
PEBI (§39.3)
"2 je la kvindeka potenco", prefikso
Picburg\o (§2.1)
urbo en Pensilvanio, Usono
694
§43
Elemento
Klarigo
Fonto
platin\o (§38.2.20)
"plateno" (speco de metalo)
Dr Esperanto: Mezdunarodnyj Jazyk ["La Unua Libro"], Zamenhof: la Fun- damenta Krestomatio p. 233 (en PIV aperas alia vorto platin\o kun tute alia signifo)
Pocdam\o (§2.1)
la ĉefurbo de la federacia lando Brandenburgo en Ge- rmanujo
Cherpillod: Nepivaj Vortoj (ĉe *Potsdamo*)
*pseŭd\a* (§39.2.21)
"malvera, kaŝita, ŝajna, iluzia"
Aperas en PAG §422 ĉe la prefikso PSEŬDO.
*ri* (§11.5)
"li aŭ ŝi", "tiu persono" (proponita nova sekse neŭtra pronomo tria- persona unu-nombra)
*Sanhelen \ o* (§39.2.23)
"Sankta Heleno" (Brita insulo en Atlantiko)
Poŝatlaso de la Mondo
*Sanpier\o* (§39.2.23)
"Sankta Petro" (Franca insulo en Atlantiko)
Poŝatlaso de la Mondo
sekstet\o (§39.1.32)
"muzikaĵo por sesopo da muzikistoj"
Krause: Grofies Worterbuch Esperanto- Deutsch
sekstilion\o (§23.2)
"10 je la 36-a potenco", internacia vorto (Angle "sextillion")
Senthelen\o (§39.2.23)
"Sankta Heleno" (Brita insulo en Atlantiko)
Sentpier\o (§39.2.23)
"Sankta Petro" (Franca insulo en Atlantiko)
septilion\o (§23.2)
"10 je la 42-a potenco", internacia vorto (Angle "septillion")
sis (§23.1.1)
"ses"
Solresol\o (§35.4)
la planlingvo "Solresol"
Elemento
Klarigo
Fonto
Somal\o (§35.4)
ano de la ĉefgento de Somalujo, ano de Somalujo
Wells: English - Esperanto - English dictionary, Listo de Re- komendataj Landnomoj
stere\o (§39.2.18)
"stereofonio, dukanala sonreproduktado"
Wennergren: Roko kaj Popo
STIF (§38.4.1)
parenceco kreita per re- geedziĝo, prefikso
Aperas en PAG §425 (rimarko I).
Svazi\o (§35.4)
ano de la ĉefgento de Svazilando, ano de Svazilando
Wells: English - Esperanto - English dictionary, Listo de Re- komendataj Landnomoj
TEBI (§39.3)
"2 je la kvardeka potenco", prefikso
Tigraj\o (§35.4)
ano de unu el la gentoj de Etiopujo
tik tak (§18.3)
sono de mekanika horloĝo
Aperas en PAG §126.
tofu\o (§2.1)
speco de sojkazeo (en PIV "toŭfuo")
Wells: English - Esperanto - English dictionary
Tokpisin\o (§35.4)
kreola lingvo parolata en Papuo-Nov-Gvineo
*UK* (§39.1.33)
"kastrita besto", sufikso
Aperas en PAG §372 (rimarko II).
Vakajam\o (§2.1)
urbo en Japanujo
Poŝatlaso de la Mondo
*Varŝav\o* (§35.3)
"Varsovio"
Ŝulco: Leksara kolekto de ofte uzataj propraj nomoj
VIDEO (§39.2.29)
"tehniko de elektronika registrado kaj re- produktado de moviĝ- antaj bildoj", prefikso
Plena Ilustrita Vortaro kun Suplemento
Vinĉestr\o (§2.1)
urbo en Anglujo
vu\o (§1.2)
"duobla vo, vavo", nomo de la litero W
Pokrovskij: Komputada leksikono
Grekaj literoj
Aperas Grekaj liternomoj (§19). El la plene Esperantigitaj nur delt\o, eps- ilon\o, jot\o, lambd\o kaj omeg\o troviĝas en PIV (por la aliaj PIV donas nur duone Esperantigitajn formojn sen O-finaĵo). Alf\o, bet\o kaj gam\o troviĝas en Wuster, Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana. Rot\o troviĝas en Pokrovskij, Komputada leksikono. La aliaj estas de Wennergren: alf\o, bet\o, gam\o, zet\o, et\o, tet\o, kap\o, mu\o, nu\o, ksi\o, omikron\o, pi\o, rot\o, sigm\o, taŭ\o, upsilon\o, fi\o, ĥi\o,psi\o. El la duone Esperantigitaj nomoj tri estas de Wennergren: epsilon, omikron kaj upsilon. La aliaj estas en PIV.
Hebreaj literoj
Aperas duone Esperantigitaj Hebreaj liternomoj (§19): alef, bet, gimel, dalet, he, vav, zain, ĥet, tet, jod, kaf, lamed, mem, nun, sameĥ, ain, pe, cadi, kof reŝ, ŝin, tav. Ili estas el la Psalmaro de La Sankta Biblio (sed ili verŝajne ne estas Zamenhofaj).
Tononomoj
Aperas specialaj nomoj por bemolaj kaj diesaj tonoj (§19): *As*, *Ais*, *Bes*, *Bis*, *Ces*, *Cis*, *Des*, *Dis*, *Es*, *Eis*, *Fes*, *Fis*, *Ges*, *Gis*. Ili troviĝas en Wuster, Enciklopedia Vortaro Esperanta- Germana kaj en Desmet', Bildvortaro.
Nombrovortoj
Menciiĝas kelkaj maloftegaj nombrovortoj (§23.2): undecilion\o, duodecilion\o, tredecilion\o, kvatuordecilion\o, kvindecilion\o, seksdecilion\o, septendecilion\o, oktodecilion\o, novemdecilion\o, vigintilion\o, centilion\o. Ili estas de Wennergren.
Tabelvortoj
Menciiĝas neoficialaj kaj nepre evitendaj tabelvortoj je ALI (§13.3). Nur du el ili, *aliel* kaj *alies* estas registritaj en PIV. Kvin el la aliaj, *aliam*, *alie*, *alio*, *aliu* kaj (nerekte) *alia*, estas menciitaj en PAG §62 kaj §88 (rimarko I). En Cherpillod: Nepivaj Vortoj aperas *alial*kaj *aliom*.
Ekkriaj vortetoj, sonimitoj
Aperas kelkaj alternativaj skriboj de ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj (§18.4). Ili estas de Wennergren: hu ra, ho la, a ha, e he, o ho, mjaŭ.
44. Gramatika vortareto
PMEG uzas netradiciajn gramatikajn esprimojn. La sekva listo enhavas mal- longajn klarigojn de ili. Iuj gramatikaj esprimoj de PMEG estas tamen tiel memklarigaj, ke ne necesas ilin listigi ĉi tie. La tradiciaj vortoj, kiuj menci- iĝas en la klarigoj, estas laŭ PAG. Rimarku, ke la PMEG-aj esprimoj ne ĉiam estas precize samsignifaj kiel la respondaj vortoj de PAG. Se vin inter- esas, kial PMEG uzas netradiciajn gramatikajn terminojn, legu la aldonon "Pri la gramatikaj terminoj en PMEG" (§45).
Radiko, kiu estas uzata precipe por fari kunmetitajn vortojn. Afiksoj, kiujn oni metas post aliaj radikoj, nomiĝas sufiksoj (= postafiksoj). Afiksoj, kiujn oni metas antaŭ aliaj radikoj, nomiĝas prefiksoj (= antaŭ- afiksoj).
La ordinara speco de frazo, en kiu la subjekto estas tiu, kiu faras la agon de la ĉefverbo. Vidu ĉe "pasivo".
Frazrolo, kiu montras tiun, al kiu la eldiro estas direkt- ata. Tradicie nomata "vokativo".
Frazparto, kiu ordinare staras tuj post alia frazparto, kaj kiu montras la saman aferon per aliaj vortoj. Tradicie nomata "apozicio".
Frazparto, en kiu la ĉefvorto estas A-vorto.
Vorteto, kiu povas roli simile kiel A-vorto, kvankam ĝi ne havas A-finaĵon, ekz. tiu, iu, ĉia, kies, ĉies, ambaŭ. Tradicie nomata "pronomo".
Vorto kun la finaĵo A. Tradicie nomata "adjektivo".
Ordinara memstara frazo. Tradicie nomata "ĉef- propozicio". Vidu ĉe "subfrazo".
Verbo kun iu el la finaĵoj AS, IS, OS, U, US. Tradicie nomata "predikato" aŭ "finitivo".
La plej grava vorto en frazparto. Aliaj partoj de frazparto estas rektaj priskriboj de la ĉefvorto. Tradicie nomata "kerno-vorto".
Vokala sono, en kiu la lango moviĝas de unu pozicio en la buŝo al alia.
afikso (§38.1)
aktivo (§3.2)
alvoko (§12.1.2)
apudmeto (§25.3)
A-vorta frazparto (§7.2)
A-vorteca vorteto, A-eca vorteto (§15)
A-vorto (§5)
ĉeffrazo (§3.2)
ĉefverbo (§3.2)
ĉefvorto (§3.3)
diftongo (§2.1)
duonvokalo (§2.1)
Sono, kiu laŭ la elparola maniero estas (mallonga) vokalo, sed kiu rolas en la lingvo kiel konsonanto.
Vorteto, kiu esprimas senton, ekz. ho, he, ha, lo, stop, baf. Tradicie nomata "interjekcio".
Vidu ĉe "ŝajnafikso".
Vorteto, kiu povas roli simile kiel E-vorto en frazo, kvankam ĝi ne havas E-finaĵon, ekz. tiam, kiel, iom, nenie, tre, ankoraŭ, hodiaŭ, ĉi, for. Tradicie nomata "primitiva adverbo".
Frazparto, en kiu la ĉefvorto estas E-vorto.
Vorto kun la finaĵo E. Tradicie nomata "adverbo", sed la vorto adverbo inkluzivas ankaŭ multajn vortetojn, kiuj ne havas E-finaĵon. Tiaj vortetoj nomiĝas en pMeG E-vortecaj vortetoj.
Lingva elemento, kiun oni metas post radiko, kun- metaĵo aŭ vorteto, por fari vorton, aŭ por ŝanĝi la signifon de vorto. O, A, E, I, AS, IS, OS, US kaj U estas vortklasaj finaĵoj. J estas multe-nombra finaĵo. N estas rolfinaĵo.
Vorteto, kiu enkondukas subfrazon ligante ĝin al ĝia ĉeffrazo, ekz. ke, ĉar, dum, kiam, kvankam. Tradicie nomata "subjunkcio".
Malpreciza esprimo por grupo de vortoj, kiuj iel kun- apartenas. Uzata ĉefe kiam temas pri vortfarado. Vidu ĉe "frazetvorto". Tradicia esprimo por "frazeto" ne ekzistas.
Speco de kunmetita vorto farita el frazeto (vortgrupo), kiun oni vortigis per aldono de ia posta elemento (ekz. vortklasa finaĵo). Vidu ĉe "kombino". Tradicia esprimo por "frazetvorto" ne ekzistas.
Kompleta eldiro kun ĉefverbo kaj ordinare ankaŭ kun aliaj frazpartoj. Tradicie nomata "propozicio".
Vorto aŭ vortgrupo, kiu ludas unu frazrolon. Vidu ĉe "ĉefvorto" kaj "priskribo".
Rolo, kiun frazparto rolas en frazo. Tradicie nomata "frazelemento".
ekkria vorteto (§18)
eksafikso (§37.6)
E-vorteca vorteto, E-eca vorteto (§14)
E-vorta frazparto (§7.3)
E-vorto (§6)
finaĵo (§3.1)
frazenkonduk- ilo (§33.1)
frazeto (§37.4)
frazetvorto (§37.4)
frazo (§3.2)
frazparto (§3.2)
frazrolo (§3.2)
imaga modo (§26.4)
US-formo de verbo. Ĝi montras, ke la ago aŭ stato ne estas reala, sed nur imagata, fantazia. Ankaŭ nomata US-modo aŭ US-verbo. Tradicie nomata "kon- dicionalo".
Speco de kunmetita vorto, en kiu la lasta parto (krom la vortklasa finaĵo), montras la bazan signifon. Tiu lasta parto nomiĝas ĉefelemento. Tio, kio staras antaŭ la ĉefelemento, precizigas la signifon, kaj nomiĝas pre- ciziga antaŭelemento. Vidu ĉe "frazetvorto". Tradicia esprimo por "kombino" ne ekzistas.
Frazparto, kiu diras, en kiu maniero, en kiu loko, en kiu tempo, per kiu ilo k.t.p., okazas la ĉefverbo. Ĉiu frazparto krom ĉefverbo, subjekto, objekto kaj perverba priskribo, estas komplemento. Tradicie nomata "adjekto".
Ĉiu litero aŭ sono en Esperanto krom A, E, I, O kaj U, kiuj estas vokaloj .
Vorteto, kiu kunligas samrolajn vortojn, frazpartojn aŭ frazojn, ekz. kaj, aŭ, sed. Tradicie nomata "kon- junkcio".
Maniero, en kiu ago aŭ stato estas prezentata. Ĉe la Esperantaj verboj oni faras distingon inter kvar modoj: neŭtrala modo, reala modo, vola modo kaj imaga modo.
Pli ol unu afero. Tradicie nomata "pluralo". La finaĵo J montras multe-nombron, kaj nomiĝas multe-nombra finaĵo. Tradicie nomata "plurala finaĵo". Vidu ĉe "unu-nombro".
Vidu ĉe "objekto".
Rerakontado de ies penso, diro, opinio, decido, demando, rimarko k.s., per subfrazo. Vidu ĉe "rekta parolo".
I-formo de verbo. Ĝi nomas agon aŭ staton sen montri, ĉu ĝi estas reala, imagata, fantazia aŭ volata, kaj sen montri tempon. Ankaŭ nomata I-modo aŭ I-verbo. Tradicie nomata "infinitivo".
Vorto, kiu montras nombron. Se ĝi estas senfinaĵa vorteto, ĝi nomiĝas nombra vorteto. Tradicie nomata "numeralo". Nombrovorto, kiu havas A-finaĵon, kaj kiu montras vicordon, nomiĝas vicorda nombrovorto. Tradicie nomata "orda numeralo".
kombino (§37.3)
komplemento (§3.2)
konsonanto (§2.1)
kunliga vorteto (§16)
modo (§26)
multe-nombro
(§8)
nerekta objekto (§12.2.2)
nerekta parolo (§33.8)
neŭtrala modo (§26.1)
nombrovorto (§23)
objekta verbo (§30.3)
Verbo, kiu povas havi objekton. Tradicie nomata "transitiva verbo". Vidu ĉe "senobjekta verbo".
Frazrolo, kiu montras tion, kio estas rekte trafata de la ago de la ĉefverbo. Iafoje oni parolas pri "rekta objekto" (= objekto) kontraste al "nerekta objekto". "Nerekta objekto" nomiĝas en PMEG al-komple- mento. Ordinara (rekta) objekto estas tradicie nomata ankaŭ "akuzativa objekto". Nerekta objekto estas tradicie nomata ankaŭ "dativa objekto".
Frazparto, en kiu la ĉefvorto estas O-vorto.
Vorteto, kiu povas roli simile kiel O-vorto, kvankam ĝi ne havas O-finaĵon, ekz. tio, tiu, mi, ili, ambaŭ. Tradicie nomata "pronomo".
Vorto kun la finaĵo O. Tradicie nomata "substantivo".
Vorto kun unu el la sufiksoj ANT, INT, ONT, AT, IT kaj OT.
Speco de "inversa" frazokonstruo, en kiu tio, kio ordinare (en aktivo) estas objekto, aperas kiel subjekto. Vidu ĉe "aktivo".
Vidu ĉe "pronomo". Vidu ĉe "priskribo". Vidu ĉe "pronomo". Vidu ĉe "afikso".
Rekta priskribo priskribas la ĉefvorton de frazparto, kaj estas mem parto de tiu frazparto. Tradicia grama- tiko uzas la vortojn "epiteto" kaj "suplemento". Perverba priskribo estas memstara frazparto, kiu priskribas la subjekton aŭ la objekton pere de verbo. Tradicie nomata "predikativo".
objekto (§12.2.2)
O-vorta frazparto (§7.1)
O-vorteca vort- eto, O-eca vort- eto (§15)
O-vorto (§4)
participo (§28)
pasivo (§29)
persona pro- nomo (§11.1)
perverba pri- skribo (§25.1)
poseda pronomo (§11.2)
prefikso (§38.1)
priskribo (§3.3)
pronomeca vorteto (§15)
Vorteto, kiu same kiel persona pronomo anstataŭas tutan O-vortan frazparton, ekz. ambaŭ, tiu, nenio. Tradicie nomata "pronomo".
Iu el la O-vortecaj vortetoj: mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, oni kaj si (kaj ci). La baza formo de pronomo nomiĝas pli precize persona pronomo. Tradicie oni parolas pri "personpronomo" aŭ "personalo". Se oni aldonas A- finaĵon al pronomo, ĝi fariĝas poseda pronomo: mia, via, lia, ŝia, ĝia, nia, ilia, onia kaj sia (kaj cia). Tradi- cie oni parolas ankaŭ pri "posedpronomo" aŭ "posesivo". Tradicie la vorto "pronomo" inkluzivas ankaŭ multajn aliajn vortetojn, kiuj en PMEG nomiĝas pronomecaj vortetoj, O-vortecaj vortetoj kaj A- vortecaj vortetoj .
Lingva elemento, kiu bezonas finaĵon por fariĝi vorto. Vidu ĉe "vorteto".
AS-formo, IS-formo aŭ OS-formo de verbo. La reala modo montras, ke la ago aŭ stato estas reala, ne nur imagata aŭ volata. Tradicie nomata "indikativo".
Vidu ĉe "objekto".
Rerakontado de ies penso, diro, opinio, decido, demando, rimarko k.s., per (pli-malpli) laŭvorta citaĵo. Vidu ĉe "nerekta parolo".
Vidu ĉe "priskribo".
KI-vorto, kiu enkondukas rilatan (nedemandan) sub- frazon. Tradicie iuj el ili nomiĝas "rilativo", "rilativa pronomo" aŭ "rilatpronomo".
Subfrazo, kiun enkondukas rilata (nedemanda) KI- vorto. Tradicie iuj el ili estas nomataj "rilativa sub- propozicio".
La finaĵo N. Tradicie nomata "akuzativo". Vidu ĉe "rolmontrilo".
Vorteto aŭ finaĵo, kiu montras la rolon de frazparto en la frazo. Mankas tradicia esprimo. Tia vorteto nomiĝas rolvorteto. La finaĵo N estas rolfinaĵo.
E-vorto kaj rolmontrilo, kiuj rolas kune kvazaŭ unu rolmontrilo, ekz. dekstre de, konforme al, kompare kun, koncerne ...N. Tradicie nomata "prepoziciaĵo".
pronomo (§11)
radiko (§3.1)
reala modo (§26.2)
rekta objekto (§12.2.2)
rekta parolo (§33.8)
rekta priskribo (§3.3)
rilata KI-vorto (§33.4)
rilata subfrazo (§33.4)
rolfinaĵo (§12)
rolmontrilo (§12)
rolvortaĵo (§12.3.7)
rolvorteto (§12.3)
Vorteto, kiu montras la frazrolon de la posta frazparto. Tradicie nomata "prepozicio", ekz. sur, en, ekster, per, pro, je, krom, tra, anstataŭ. Vidu ĉe "rolmontrilo".
Verbo, kiu ne povas havi objekton. Tradicie nomata "netransitiva verbo". Vidu ĉe "objekta verbo".
Verbo, kiu ne bezonas subjekton. Tradicia esprimo por "sensubjekta verbo" ne ekzistas. Vidu ĉe "subjekta verbo".
Frazo, kiu rolas kiel frazparto de alia frazo. Tradicie nomata "subpropozicio". Vidu ĉe "ĉeffrazo".
Verbo, kiu devas havi subjekton. Tradicia esprimo por "subjekta verbo" ne ekzistas. Vidu ĉe "sensubjekta verbo".
Frazrolo, kiu (en aktiva frazo) montras tion, kio faras la agon de la ĉefverbo.
Vidu ĉe "afikso".
Radikparto, kiu ŝajnas esti afikso, kvankam ĝi tute ne estas. Se temas pri io, kio estis vera afikso en la origina lingvo, oni parolas pri eksafikso. Tradicie eksafikso nomiĝas "pseŭdoafikso".
Iu el tiuj 45 vortetoj, kiuj komenciĝas per ki-, ti-, i-, ĉi- aŭ neni-. Tradicie nomata ankaŭ korelativa vorto.
Unu afero. Tradicie nomata "singularo". Vidu ĉe "multe-nombro".
Vorto kun iu el la finaĵoj I, AS, IS, OS, U kaj US. Vidu ĉe "ĉefverbo".
Vidu ĉe "nombrovorto".
Iu el la literoj aŭ sonoj A, E, I, O kaj U. Ĉiuj aliaj literoj kaj sonoj en Esperanto estas konsonantoj. Vidu ĉe "duonvokalo".
U-formo de verbo. Ĝi montras, ke la ago aŭ stato ne estas reala, sed nur volata. Ankaŭ nomata U-modo aŭ U-verbo. Tradicie nomata "volitivo" aŭ "imperativo".
Lingva elemento, kiu povas roli kiel vorto sen bezono de finaĵo. PAG parolas pri "solstariva lingvo- elemento". Vidu ĉe "radiko".
senobjekta verbo (§30.2)
sensubjekta verbo (§30.1)
subfrazo (§33)
subjekta verbo (§30.2)
subjekto (§12.1.1)
sufikso (§38.1)
ŝajnafikso (§37.6)
tabelvorto (§13)
unu-nombro
(§8)
verbo (§26)
vicorda
nombrovorto
(§23.4)
vokalo (§2.1)
vola modo (§26.3)
vorteto (§3.1)
vortklasa finaĵo (§3.1)
Vidu ĉe "finaĵo".
Tradiciaj gramatikaj vortoj
Jen listo de tradiciaj gramatikaj vortoj kun la plej proksimaj PMEG-aj esprimoj. La tradiciaj vortoj estas pli-malpli laŭ la sistemo de PAG. Rimarku, ke al unu PAG-a vorto povas respondi pli ol unu PMEG-a esprimo, kaj inverse. La liston oni do uzu tre singarde. Tio, kio estas egala en PAG kaj en PMEG, ne enestas en la listo. Mankas en la listo ankaŭ multaj PAG-aj vortoj, por kiuj PMEG ne uzas ian specialan gramatikan esprimon. Rimarku, ke aliaj gramatikistoj uzas aliajn sistemojn, kiuj plej ofte estas sufiĉe similaj al tiu de PAG, sed kiuj povas diferenci en detaloj.
ablativa adjekto ^ de-komple- mento, el-komplemento
adjektiva radiko ^ eca radiko adjektivo ^ A-vorto adjekto ^ komplemento adverbo ^ E-vorto, E-vorteca vort-
eto (E-eca vorteto) afrikato ^ ekfrota konsonanto agento ^ aganto (en pasiva frazo) akuzativa objekto ^ objekto akuzativo ^ N-finaĵo apozicio ^ apudmeto bilabialo ^ lipa konsonanto ĉefpropozicio ^ ĉeffrazo dativa objekto, dativo ^ al-
komplemento dentalo ^ denta konsonanto epiteto ^ rekta priskribo finitivo ^ ĉefverbo frikativo ^ frota konsonanto futuro ^ venonta tempo gerundio ^ participo kun E-finaĵo gingivalo ^ gingiva konsonanto imperativo ^ vola modo, U-modo,
U-verbo indikativo ^ reala modo infinitivo ^ neŭtrala modo, I- modo, I-verbo
interjekcio ^ ekkria vorteto interogativo ^ demanda vorteto kerno-vorto ^ ĉefvorto kondicionalo ^ imaga modo,
modo, US-verbo
konjunkcio ^ kunliga vorteto
korelativa vorto ^ tabelvorto
labialo ^ lipa konsonanto
laringalo ^ glota konsonanto
likvido ^ duonbara konsonanto
nazalo ^ naza konsonanto
negacio ^ neado, nea vorto
netransitiva verbo ^ senobjekta verbo
nominativa ^ sen rolmontrilo numeralo ^ nombra vorteto objekta predikativo ^ perverba
priskribo de objekto orda numeralo ^ vicorda nombro- vorto
personalo, personpronomo ^ pronomo, persona pronomo
plozivo ^ eksploda konsonanto pluralo ^ multe-nombro posedpronomo ^ poseda pronomo predikativo ^ perverba priskribo predikato ^ ĉefverbo prepoziciaĵo ^ rolvortaĵo prepozicio ^ rolvorteto prepozitivo ^ frazparto kun rol-
US-
vorteto preterito ^ pasinta tempoprezenco ^ nun-tempo primitiva adverbo ^ E-vorteca
vorteto (E-eca vorteto) pronomo ^ (persona) pronomo, pronomeca vorteto, O-vorteca vorteto (O-eca vorteto), A-vort- eca vorteto (A-eca vorteto) prononco ^ elparolo propozicio ^ frazo pseŭdoafikso ^ eksafikso radikokaraktero ^ propra signifo
de radiko refleksiva pronomo ^ si, sia rilativo ^ rilata KI-vorto singularo ^ unu-nombro solstariva lingvoelemento ^ vort- eto subjekta predikativo ^ perverba
priskribo de subjekto subjunkcio ^ frazenkondukilo subpropozicio ^ subfrazo
substantiva radiko ^ radiko nek aga, nek eca
substantivo ^ O-vorto
suplemento ^ rekta priskribo
tenso ^ tempo
transitiva verbo ^ objekta verbo velaro ^ vela konsonanto verba radiko ^ aga radiko vokativo ^ alvoko volitivo ^ vola modo, U-modo, U- verbo.
45. Pri la sramatikaj terminoj en PMEG
Kiam mi ekverkis tiun ĉi gramatikon, la precipa ideo estis, ke PMEG estu pli facile alirebla ol la Plena Analiza Gramatiko (PAG), kiun multaj trovas tre malfacila. Mi volis klarigi la gramatikon en kiom eble simpla maniero, tiel ke ne nur lingvistoj kaj gramatikistoj komprenu, sed ankaŭ ordinaraj lern- antoj. Sed mi tamen volis verki profundan kaj kiom eble kompletan grama- tikon.
Mi konstatis, ke tradiciaj gramatikaj terminoj kiel prepozicio, propozicio, adjektivo, adjekto, adverbo k.t.p. ofte estas misuzataj de nespecialistoj. La kompreno de tiaj gramatikaj fakvortoj tre varias. En iuj landoj oni zorge instruas pri gramatiko uzante gramatikajn fakesprimojn, sed en aliaj landoj oni faras tion multe malpli. Nuntempe en iuj landoj oni preskaŭ tute abolis instruadon de gramatiko, kaj kiam temas pri la gepatra lingvo, kaj kiam temas pri fremdaj lingvoj. Laŭ miaj spertoj multaj imagas, ke ili scias, kion tiaj terminoj signifas, kaj ili eĉ mem volonte uzas ilin. Sed tre ofte ili uzas la terminojn erare. Mi vidis instruilojn Esperantajn, en kiuj oni parolis pri adjektivoj, sed nomis ilin adjektoj. Mi aŭdis homojn paroli pri prepozicioj, kvankam ili vere celis subjunkciojn aŭ eĉ adverbojn. Mi aŭdis homojn babili pri adverboj, kiam ili celis komplementojn. Kaj tiel plu.
La klasika gramatika terminologio ne estas nur malbone komprenata, ĝi estas ankaŭ mankohava per si mem. Ĝi baziĝas esence sur la gramatika sist- emo de Latino, kaj tial ĝi sufiĉe bone taŭgas por klarigi ĝuste tiun lingvon. Sed aliaj lingvoj havas aliajn strukturojn kaj aliajn gramatikajn kategoriojn. La strukturo de Esperanto havas gravan bazan distingon inter vortetoj kaj radikoj. Vortetoj povas uziĝi tiaj, kiaj ili estas en frazoj, dum radikoj bezonas vortklasajn finaĵojn por fariĝi efektivaj vortoj. Tiu distingo ne estas facile priskribebla per klasikaj gramatikaj esprimoj. PAG parolas pri elementoj solstarivaj kaj elementoj kompletigendaj aŭ finaĵbezonaj (§277). Sed pro tio, ke tiu distingo estas nekonata aŭ neesenca en klasika gramatiko, kaj eble ankaŭ pro tio, ke la elektitaj terminoj estas plurvortaj buŝplenaĵoj, la distingon oni ne aparte emfazas en PAG. Ĝi fakte aperas unue en la ĉapitro pri vortfarado fine de la libro. En la pli frua baza ĉapitro pri Vortospecoj kaj vortofunkcioj PAG ignoras tiun distingon, kvankam ĝi estas tute baza en nia lingvo. Laŭ mi necesas prezenti tiun fundamentan distingon frue en klarig- ado de la Esperanta gramatiko. Sed por fari tion oni bezonas facile uzeblajn terminojn. La terminojn, kiujn mi elektis, vortetoj kaj radikoj, oni devas lerni, ĉar iliaj signifoj estas konvenciaj. Sed la esprimoj mem estas bone uzeblaj kaj facile memoreblaj.
Unu ofta kritiko kontraŭ Esperanto estas, ke ni asertas, ke en Esperanto ĉiuj adverboj finiĝas per la finaĵo E. Lernantoj baldaŭ konstatas, ke tio ne estas prava, ĉar ekzistas primitivaj adverboj, kiuj tute ne havas vortklasan finaĵon: pli, hodiaŭ, tre k.a. Malpli multaj rimarkis, ke esence statas same pri adjektivoj. Ni havas adjektivojn kun A-finaĵo (ruĝa, granda, saĝa...), kaj ni havas primitivajn adjektivojn kiel tiu, ambaŭ, ties k.a. Sed kial oni do kritikas nur la primitivajn adverbojn? La klarigo estas, ke klasike oni ordinare ne nomas la nacilingvajn respondaĵojn al niaj primitivaj adjektivoj per la termino adjektivo, dum oni ja nomas la nacilingvajn respondaĵojn al niaj primitivaj adverboj per la vorto adverbo. Statas tute simile pri la substantivoj: Apud substantivoj kun O-finaĵo (tablo, homo, kuro...) ni havas substantiv- ecajn vortojn sen O-finaĵo: mi, iu, ambaŭ, ĉio k.a. Sed tiujn substantivecajn vortojn oni tute ne nomas substantivoj.
Noto: Tamen en kelkaj landoj oni kutimas uzi la terminon adjektivo por iuj primitivaj adjektivoj.
Tiel estas en Anglalingva gramatika tradicio, kie oni nomas ekz. la vorton that per la termino demonstrative adjective (montra adjektivo).
Laŭ mia opinio la supozata neregulaĵo de la Esperantaj adverboj estas iluzio kaŭzita de tio, ke oni insistas uzi klasikajn terminojn pri Esperanto ankaŭ kiam ili ne vere trafas. Se oni uzas klarigojn, kiuj baziĝas sur la distingo inter vortetoj kaj radikvortoj, la supozata neregulaĵo forvaporiĝas. La sistemo de vortklasaj finaĵoj koncernas nur la radikvortojn, kaj sekve la manko de E-finaĵo ĉe iuj adverboj ne vere estas neregulaĵo (aŭ simila "neregulaĵo" ekzistas ankaŭ ĉe niaj substantivoj kaj niaj adjektivoj).
Kiam mi ekverkis PMEG-on, estis al mi dekomence klare, ke mi volas instrui kaj klarigi la lingvon Esperanto kaj ties strukturon. Mi ne volis instrui ĝeneralan lingvosciencon, nek la gramatikon de Latino. Mi ankaŭ ne volis instrui gramatikajn terminojn. Tiajn mi tamen bezonis uzi, sed la terminaro estu rimedo en la instruado, ne instrucelo. Tial mi elektis uzi tiajn evidentajn terminojn kiel O-vorto (= substantivo), A-vorto (= adjektivo) kaj E-vorto (= adverbo). Oni atentu, ke la egalo-signoj estas iom mensogaj. Al miaj A- vortoj ne apartenas la primitivaj adjektivoj, kaj al miaj E-vortoj ne apartenas la primitivaj adverboj. Tiujn vortetojn mi anstataŭe decidis nomi A-vortecaj vortetoj kaj E-vortecaj vortetoj respektive. Eble tiuj terminoj estas iom longaj, sed ili almenaŭ klare esprimas tion, kion mi celis. Ili fakte montriĝas nelernendaj, ĉar ili estas pli-malpli memklarigaj. Kaj tio estas grava avantaĝo: Nur parto de mia novspeca terminaro estas vere lernenda. Multaj el miaj esprimoj kompreniĝas per si mem.
Aliflanke estas malavantaĝo de miaj pure Esperantaj terminoj, ke ili ne bone taŭgas, se oni volas priskribi aliajn lingvojn. Ne estas tre sencohave paroli pri O-vortoj, se oni parolas pri ekz. Anglaj aŭ Japanaj substantivoj, ĉar tiuj tute ne havas O-finaĵon. Oni do ĝuste komprenu mian celon: Mi ne volis for- igi la klasikajn terminojn. Mi nur volis uzi pli facilajn kaj pli laŭcelajn terminojn en klarigado de Esperanto. Parolante pri aliaj lingvoj oni uzu aliajn terminojn, taŭgajn por la respektivaj lingvoj.
Post la gravaj vortospecoj O-vortoj, A-vortoj kaj E-vortoj sekvas la eĉ pli grava vortospeco verboj. Sed kiel do nomi tiun vortospecon en facila terminologio? Dum la O-vortoj, A-vortoj kaj E-vortoj havas po unu karak- terizan finaĵon, per kiu eblas ilin nomi, verboj havas jen I, jen AS, jen IS k.t.p. Tradicie oni rigardas la I-formojn de verboj kiel bazajn, sed la termino I-vorto ne estas oportuna kiel anstataŭaĵo de verbo. Unue ĝi estas mis- komprenebla tiel, ke ĝi celas nur verbojn kun I-finaĵo, kaj due la I-formo de verbo estas la malplej verbeca el ĉiuj verbaj formoj. Ĝi estas multrilate pli substantiveca ol verbeca. Krome I-vorto estas pli longa ol verbo, eĉ se nur je unu silabo.
Oni konsciu, ke anstataŭigado de la klasikaj terminoj ne estis celo por mi. Ĝi estis rimedo por faciligi la instruadon de la gramatiko. La klasika termino verbo estas ne nur plaĉe mallonga. Ĝi estas ankaŭ unu el tiuj klasikaj gramatikvortoj, kiujn homoj ĝenerale sufiĉe ĝuste komprenas. Dum multaj apenaŭ aŭ nur nebule scias, kio estas ekz. adjekto aŭ suplemento, ili ofte sufiĉe bone scias, kio estas verbo. Do, la vorton verbo mi simple povis re- teni. Per tio malfermiĝis la eblo uzi I-verbo anstataŭ infinitivo kaj AS-verbo anstataŭ prezenco k.t.p.
Mi renkontis pli ol unu fojon la miskomprenon, ke mi aparte celis anstataŭ- igi ĉiujn klasikajn terminojn. Iuj vere miris, ke kelkajn terminojn klasikajn mi lasis en PMEG. Kelkaj eĉ rigardis tion kiel iaspecan malsukceson de mia flanko. Sed kompleta anstataŭigado neniam estis mia celo.
Alia tereno, kie la klasika terminologio malhelpas prezenti klare la strukturon de Esperanto, estas la tereno de frazroloj kaj ties markado. Klasika terminologio konas kazojn, prepoziciojn kaj postpoziciojn. Tute strange ĝi uzas du malsamajn terminojn por prepozicioj kaj postpozicioj, kvankam temas esence pri unu sama vortklaso. Oni ne nomas adjektivojn antaŭstarajn kaj poststarajn per malsamaj terminoj, ekz. *prejektivoj* kaj *postjektivoj*. Iuj lingvoj havas nur "prejektivojn" (ekz. la Sveda) dum aliaj havas nur "postjektivojn" (ekz. la Persa), kaj ankoraŭ aliaj lingvoj havas ambaŭ (ekz. la Franca). Sed la pozicio de adjektivo ne estas esencaĵo. Ĉu adjektivo estas antaŭstara, ĉu poststara, temas pri la sama vortklaso, kaj tial oni logike uzas unu saman terminon. En moderna lingvoscienco ekzistas la termino adpozicio, kiu kovras kaj prepoziciojn kaj postpoziciojn. Ĝin oni tamen tre malmulte uzas. Sed ankaŭ tiu termino estas misgvida. Ĉiuj tri terminoj prepozicio, postpozicio kaj adpozicio nomas la koncernatan vort- kategorion surbaze de la ideo "pozicio". En Esperanto tio estas nur etimologie vera, sed tamen efikas misgvide. Ĝene ofte mi spertis, ke oni erare imagas, ke ekz. ankaŭ estas prepozicio, ĉar ĝi kutime staras en pozicio antaŭ tio, al kio ĝi rilatas.
Bona terminologio nomu tiun vortklason, kiu inkluzivas prepoziciojn kaj postpoziciojn, per termino, kiu baziĝas sur esenca trajto de tiaj vortoj. La lingva tasko de tiaj vortoj estas indikado de frazroloj. Tiun funkcion ili tamen dividas kun la kazoj. Prepozicioj, postpozicioj kaj kazoj esence plen- umas la saman taskon. Indas do nomi ilin en simila maniero. La klasika terminologio tamen donas al ni nenian rimedon por tio.
En PMEG mi elektis paroli ĝenerale pri rolmontriloj. Tiu kategorio enhavas la rolfinaĵon N (la solan kazan finaĵon en Esperanto) kaj ĉiujn rolvortetojn (prepoziciojn). Rolfinaĵo estas finaĵo, kiu montras frazrolojn, kaj rolvortetoj estas vortetoj, kiuj servas por indiki frazrolojn. La parenceco inter la finaĵo N kaj la rolvortetoj estas en Esperanto aparte frapa: Oni povas uzi jen N, jen al por la sama rolo: Mi helpis lin = Mi helpis al li; Ni vojaĝis al Parizo = Ni vojaĝis Parizon. Eblas uzi jen N, jen je por la sama signifo: Ĝi estas alta je cent metroj = Ĝi estas alta cent metrojn. Tial estas tre inde prezenti tiujn lingvoelementojn kiel parencajn en la terminologio. Sed por fari tion novaj gramatikaj esprimoj estas bezonataj.
Mi neniel imagas, ke mi perfekte sukcesis en mia novspeca terminologio. Kelkaj esprimoj, kiujn mi uzas en PMEG, estas sufiĉe longaj. Eble mi estus povinta elpensi pli mallongajn. Kaj certe eblas elpensi pli trafajn aŭ pli klarajn aŭ alimaniere pli bonajn terminojn. Sed mi almenaŭ provis.
Ĉu miaj faciligiloj eble estas malfaciligiloj por tiuj, kiuj jam scias la klasikan terminologion? Ili ja bezonas lerni novajn esprimojn por kompreni PMEG- on. Mi tamen pritaksas, ke ilia peno estas relative malgranda, kaj ke ĝin vaste kompensas la malpeno, kiun spertas tiuj, kiuj neniam bone lernis la klasikajn terminojn. Kaj eble tiuj, kiuj kapablas kompreni la klasikajn fak- vortojn, tamen pro la nova prezentomaniero en PMEG iafoje povas vidi iajn aferojn en nova lumo dank' al miaj terminoj.
Detala prezento de la PMEG-aj gramatikaj terminoj troviĝas en la ĉi-antaŭa gramatika vortareto (§44).
Al tiuj, kiuj preferas tradiciajn gramatikajn terminojn, mi povas rekomendi la verkon Wennergren, Detala Gramatiko de Esperanto, kiu esence estas mallongigita PMEG kun tradiciaj terminoj. Ĝi legeblas ankaŭ Interrete ĉe
Bertilo Wennergren
46. Literaturo
Akademiaj Studoj 1983. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press.
Bailieboro [Kanado], 1983 Akademiaj Studoj 1984. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press.
Bailieboro [Kanado], 1984 Akademiaj Studoj 1985. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press.
Bailieboro [Kanado], 1985 Akademiaj Studoj 1987. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press.
Bailieboro [Kanado], 1988 Akademiaj Studoj 1988-1990. Redaktis Rŭdiger Eichholz. Esperanto press.
Bailieboro [Kanado], 1990 Aktoj de la Akademio 1963-1967. (Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto, 9). 2a eldono, Rotterdam [Nederlando], 2007.
Saarbrŭcken [Germanujo], 1990 Butler, Montagu C[hristie]: Esperanto-English Dictionary. Brita Esperanto-
Asocio, London [Britujo], 1967 Butler, M[ontagu] C[hristie]; Merrick, F.: Muzika Terminaro. Kun alfabeta indekso de David G. Hill. Muzika Esperanto-Ligo, Sofia [Bulgarujo], 1992 (represo)
Cherpillod, Andre: Leksikaj Vagadoj. La Blanchetiere, Courgenard [Franc- ujo], 2012
Cherpillod, Andre: Lingvaj Babilaĵoj. La Blanchetiere, Courgenard [Franc- ujo], 2005
Cherpillod, Andre: Nepivaj Vortoj. La aŭtoro, Courgenard [Francujo], 1988 Cherpillod, Andre: Vortkonsisto, vortfarado, vortanalizo, vortordo. Mem-
eldono, Courgenard [Francujo], 1996 De Hoog, H[endrik] A[rie]: Du Malsanoj en Esperanto. Kia-ismo. Tiom-
Kiom-ismo. Hallabrottet [Svedujo], 1954 De Hoog, H[endrik] A[rie]: La senpera verbigo de adjektivoj. Artur E. Iltis, Saarbrŭcken [Germanujo], 1978. Represo de la eldono "Den Haag 1955".
Desmet', Petro; Horvath, Jozefo: Bildvortaro. Flandra Esperanto-Ligo,
Antverpeno [Belgujo], 2012 Dr Esperanto [Zamenhof L. L.]: Mezdunarodnyj Jazyk. Predislovie i polnyj uĉebnik. PorRusoj ["La Unua Libro"]. Kel'ter, Varsava [Rusujo], 1887. Represo en Ludovikologia dokumentaro I. Unuaj libroj. (Eble neniam kompletigotaj necesaj aldonoj al la pvz, kolekto 1). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1991.
Dua Oficiala Aldono al Universala Vortaro. (Esperantista Dokumentaro, Kajero trideka). Raportis Th[eophile] Cart. Esperantista Centra Oficejo, Paris [Francujo], 1919 Esperanta Bildvortaro. Tradukita el la Germana de Rŭdiger Eichholz.
Esperanto Press, Bailieboro [Kanado], 1988 Fructicier, Paul: Kompleta Gramatiko kaj Vortfarado de Esperanto. Revizi- ita kaj kompletigita de S. Grenkamp-Kornfeld. Esperantista Voĉo, Jaslo [Pollando], 1930
Gŭnkel, Claus. J.: GuVo. Gunkela Vortaro. Provizora 2a eldono, Paderborn
[Germanujo], Aprilo 1994 International Organization for Standardization: International Standard 8601:2004, Data elements and interchange formats - Information interchange - Representation of dates and times. Geneva [Svislando], 2004.
Kalocsay, K[alman]; Waringhien, G[aston]; Bernard, R[oger]: Parnasa Gvidlibro. 3a eldono, Edistudio, Pisa, Italujo; Heroldo de Esperanto, Madrid [Hispanujo], 1984 Kalocsay, K[alman]; Waringhien, G[aston]: Plena Analiza Gramatiko de Esperanto. 4a eldono, Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Nederlando], 1980
Kalocsay, K[alman]: Vojaĝo inter la Tempoj. Stafeto, La Laguna [Hispanujo], 1966
La Esperantisto. Gazeto por la amikoj de la lingvo Esperanto. 1889-1895. Kun postparolo de Reinhard Haupenthal. Georg Olms Verlag, Hildesheim [Germanujo], Zŭrich [Svislando], New York [Usono], 1988 Krause, Erich-Dieter: Grofies Worterbuch Esperanto-Deutsch. Helmut
Buske Verlag, Hamburg [Germanujo], 1999 La Zamenhofa Esperanto. Simpozio pri -ata/-ita. Eldonis kaj redaktis J[uan]
Regulo [Perez]. Stafeto, La Laguna [Hispanujo], 1961 La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto. Gvidis Michel Duc Goninaz. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 2002
Listo de Rekomendataj Landnomoj. Oficialaj Informoj de la Akademio de Esperanto, n-ro 12, 2009 05 04.
anto-Ligo, Antverpeno [Belgujo], 1990 Moirand, Daniel: Materialoj pri la nuna uzado de la akuzativo. Flandra
Esperanto-Ligo, Antwerpen [Belgujo], 1990 Naŭa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro. Oficialaj Informoj de la Akademio de Esperanto, n-ro 8, 2007 03 10.
Nomura, Rihej: Zamenhofa Ekzemplaro. Nagoja Esperanto-Centro, Nagoya [Japanujo], 1989
Oficialaj Informoj de la Akademio de Esperanto, n-ro 19, 2012 0 7 03.
Analiza Gramatiko de Esperanto. Piron, Claude: La Bona Lingvo. Pro Esperanto, Vieno [Aŭstrujo]; Hungara
Esperanto-Asocio, Budapest [Hungarujo], 1989 PIV. Vidu ĉi-poste ĉe Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2005. Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Redaktoris Gaston Waringhien. 4a eldono, Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 1987
Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2005. Gvidis Michel Duc Goninaz. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 2005. (Vidu ankaŭ
Rusoj loĝas en Rusujo. Redaktis Anna Lowenstein. Federazione Esperant-
ista Italiana, Milano [Italujo], 2007 Saussure, Rene de: La Vort-Teorio en Esperanto. Artur E. Iltis, Saarbrucken
[Germanujo], 1982. Represo de la eldono "Geneve 1914". Setala, Vilho; Vilborg, Ebbe; St0p-Bowitz, C[arl]: Esperanto -Moderna Lingvo. Fondumo Esperanto, Helsinki [Finnlando], 1965
Ŝulco, Rikardo [Schultz, Richard]; Bermano, Hermano [Behrmann, Hermann]: Leksara kolekto de ofte uzataj propraj nomoj. Esperanto- Centro, Paderborn [Germanujo], 1989 Unua Libro. Vidu ĉi-antaŭe ĉe Dr Esperanto, Mezdunarodnyj Jazyk. Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro. (Esperantista Dokumentaro, Kajero dek-tria). Raportis Th[eophile] Cart. Esperantista Centra Oficejo, Paris [Francujo], 1909 Vatre, Henri: Neologisma Glosaro. Etapostrikolto al PIV. 3a eldono, Iltis-
Eldonejo, Saarbrucken, Germanujo, 1989 Velger, Helmuto [ Welger, Helmut]: Kontribuoj al la Norma Esperantologio. Enkonduko. Ekspertizetoj. Kritikoj. Info-servo r.a., Marburg/Lahn [Germanujo], Oktobro 1999 Vilborg, Ebbe: Etimologia Vortaro de Esperanto. Volumoj 1 - 5. Eldona Societo Esperanto, Malmo [Svedujo], 1989, 1991, 1993, 1995 (vol. 1 - 4), Stockholm [Svedujo], 2001 (vol. 5) Vleminck, Christiane de; van Damme, Emile: Grammaire ABC d'esperanto.
Flandra Esperanto-Ligo, Antwerpen [Belgujo], 1990 Waringhien, Gaston: Lingvo kaj Vivo. Esperantologiaj Eseoj. Dua reviziita eldono kun Apendico. Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Neder- lando], 1989
Waringhien, Gaston: 1887 kaj la sekvo. Eseoj IV. Stafeto, Antverpeno
[Belgujo]; LaLaguna [Hispanujo], 1980 Wells, J[ohn] C[hristopher]: Concise Esperanto and English Dictionary.
Hodder and Stoughton Ltd, Dunton Green, Sevenoaks [Britujo], 1969 Wells, John C[hristopher]: English - Esperanto - English dictionary. A comprehensive and yet concise two-way dictionary designed for beginners and more advanced students of Esperanto alike, and also incorporating a summary of Esperanto grammar. Mondial, New York [Usono], 2010. (Reviziita dua eldono de Concise Esperanto and English Dictionary.)
Wells, John C[hristopher]: Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto. Universala
Esperanto-Asocio, Rotterdam [Nederlando], 1978 Wennergren, Bertil: Bertil Wennergrens Nya Esperantokompendium. Eldona
Societo Esperanto, Malmo [Svedujo], 1990 Wennergren, Bertilo: Detala Gramatiko de Esperanto. Dua plibonigita eldono, E@I pere de Espero, Partizanske [Slovakujo], 2012. (Vidu ankaŭ
("A" - "korno"). Ferdinand Hirt & Sohn, Leipzig [Germanujo], 1923 Zamenhof, L.: Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto. 18a eldono, Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam [Nederlando], 1992
Zamenhof, L. L.: Fundamento de Esperanto. 9a eldono kun enkondukoj, notoj kaj lingvaj rimarkoj de A[ndre] Albault. Esperantaj Francaj El- donejoj, Marmande [Francujo], 1963. (Vidu ankaŭ <http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/>.) Zamenhof, L. L.: Lingvaj Respondoj. Konsiloj kaj Opiniojpri Esperanto. Editoris G[aston] Waringhien. 6a eldono, Esperantaj Francaj Eldonejoj, Marmande [Francujo], 1962. Represo: Pro Esperanto, Vieno [Aŭstrujo], 1995.
Fontoj de Zamenhofaj ekzemploj
La Zamenhofaj ekzemplofrazoj estas redonitaj en kiom eble senŝanĝa formo. Mallongigoj estas faritaj nur kiam necese, kaj tio ĉiam estas montrita per la signoj "[...]". Klarigaj aldonoj aperas inter rektaj krampoj: "[aldona teksto]". Iafoje la uzo de fina punkto aŭ demandosigno devis pro mallongigo de la ekzemplo esti ŝanĝita. Tio ne estas montrita. Iafoje ankaŭ malgravaj ŝanĝoj rilate al frazkomencaj majuskloj estas faritaj senkomente.
Iafoje grasa skribo, substrekoj aŭ ia speciala litertipo troviĝis en la origina teksto. Ĉio tia estas forprenita, ĉar en PMEG grasaj literoj kaj substrekoj estas uzataj por elstarigi gravajn partojn de la ekzemploj.
La ekzemploj ne venas rekte el Zamenhofaj manuskriptoj, sed el presitaj el- donoj, kaj diversaj redaktoroj kaj kompostistoj staras inter ni kaj Zamenhof. Tial multaj malgravaj detaletoj, kiel ekz. uzo de majuskloj, ne estas ĉiam vere Zamenhofaj. Iafoje redaktoroj faris eĉ sufiĉe gravajn ŝanĝojn. En PMEG aperas ĉiam tiu formo, kiun la ekzemplo havas en la presita eldono (krom evidentaj malgravaj preseraroj, kiuj estas korektitaj senkomente).
Ekzemploj kun ia tre dubinda (eĉ erara) formo, kiu povus konfuzi lern- antojn, estis ĝenerale evitataj.
En tre fruaj tekstoj estis uzataj tabelvortoj je AN, kiuj poste estis ŝanĝitaj al AM. Tiaj malnovaj formoj estas ĉiam ŝanĝitaj en la novajn, krom en unu ek- zemplo (§14.2.1).
Legu pli ĉi-poste pri ŝanĝoj en la Biblio.
Ĉe ĉiu Zamenhofa ekzemplo ĝia fonto (originala verko de Zamenhof aŭ tra- duko fare de li) estas montrita per postmetita mallongigo jene:
ekzemplo FA1153 = ekzemplo el Fabeloj de Andersen, unua parto, paĝo 153
Ciferoj post mallongigo montras paĝonumeron. Esceptoj estas FE (la Ekzercaro), kie la ciferoj montras numeron de ekzerco, PE (Proverbaro Esperanta), kie ili montras numeron de proverbo, kaj la Bibliaj libroj, kie la ciferoj montras numeron de ĉapitro.
La jenaj fonto-mallongigoj estas uzataj en PMEG:
BV Dickens, Charles: La Batalo de l' Vivo. Tradukis el Germana tra- duko L. L. Zamenhof. Stead's Publishing Office, London, Brit- ujo; Hachette kaj K., Paris [Francujo], sen dato
DL Dro Esperanto [Zamenhof L. L.]: Dua Libro de l' lingvo Internacia. Kajero N° 1. Ĥ. Kelter, Varsovio [Rusujo], 1888. Re- preso en Unua etapo de Esperanto 1878-1895. (iom reviziita plena verkaro de l.l. zamenhof, originalaro I). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1989.
FA1 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj de Andersen. Unua Vol- umo. Tradukis [el Germana traduko] D-ro L. L. Zamenhof. Dua eldono, Heroldo de Esperanto, Bruselo [Belgujo], 1965. Represo en fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletigotaplena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990.
FA2 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj de Andersen. Dua Parto.
Tradukis [el Germana traduko] Dro L. L. Zamenhof. Esperant- ista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1926. Represo en fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletigota plena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990.
FA3 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj de Andersen. Tria Parto.
Tradukis [el Germana] traduko Dro L. L. Zamenhof. Esperant- ista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1932. Represo en fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletigota plena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990.
FA4 Andersen, H[ans] C[hristian]: Fabeloj de Andersen. Kvara Volumo. Tradukis [el Germana traduko] L. L. Zamenhof. Unua eldono, Heroldo de Esperanto, Bruselo [Belgujo], 1963. Represo
en fabeloj de andersen. koboldoimuna eldono. (iam kompletig- otaplena verkaro de l.l. zamenhof, volumo 7). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1990.
FAnt La Antaŭparolo en Zamenhof, Fundamento de Esperanto
FE La Ekzercaro en Zamenhof, Fundamento de Esperanto
FG La Fundamenta Gramatiko en Zamenhof, Fundamento de Esperanto
FK Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto.
Aperas en PMEG nur ekzemploj el Krestomatiaj tekstoj, kiuj estas certe Zamenhofaj. Vidu p. 446 en la Krestomatio.
Gm Ŝalom Alejĥem: La Gimnazio. Tradukis L. L. Zamenhof. 1a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1924 (el- donita en unu volumo kune kun Rn)
H Shakespeare, W[illiam]: Hamleto. Reĝido de Danujo. Tradukis
L. L. Zamenhof. Librairie Hachette et Ce, Paris [Francujo], 1902
IT Goethe, [Johann Wolfgang von]: Ifigenio en Taŭrido. Dramo en kvin aktoj. Tradukis L. L. Zamenhof. 3a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1929
L1 Leteroj de L.-L. Zamenhof. I. 1901-1906. Prezentis kaj komentis G[aston] Waringhien. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 1948
L2 Leteroj de L.-L. Zamenhof. II. 1907-1914. Prezentis kaj komentis G[aston] Waringhien. Sennacieca Asocio Tutmonda, Paris [Francujo], 1948
LR Zamenhof: Lingvaj Respondoj
M Orzeszko, Eliza: Marta. Tradukis L. L. Zamenhof. 4a eldono,
Editions frangaises d'esperanto, Marmande [Francujo], 1968
OV Zamenhof, L. L.: Originala Verkaro. Kolektis kaj ordigis
Joh[annes] Dietterle. Ferdinand Hirt & Sohn, Leipzig [Germanujo], 1929
PE Zamenhof, L. L.: Proverbaro Esperanta. Alfabete ordigis kaj provizis per indeksoj C[amille] Rogister. Stafeto, La Laguna [Hispanujo], 1961 (Rimarku, ke la numeroj de la "proverboj" estas en tiu ĉi eldono tute aliaj ol en la originala Proverbaro Esperanta.)
Rn Heine, Henri [Heinrich]: LaRabeno de Baharah. Tradukis L. L. Zamenhof. 1a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1924 (eldonita en unu volumo kune kun Gm)
Rt Schiller, Frederiko [Friedrich]: La Rabistoj. Tradukis L. L.
Zamenhof. 2a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1928
Rz Gogol, N[ikolaj] V[asilievic]: La Revizoro. Tradukis L. L.
Zamenhof. 2a eldono, Esperantista Centra Librejo, Paris [Francujo], 1928
UL Dr Esperanto: Mezdunarodnyj Jazyk ["La Unua Libro"].
UV La Universala Vortaro en Zamenhof, Fundamento de Esperanto
Bibliaj ekzemploj
La Sankta Biblio, Malnova kaj Nova Testamentoj tradukitaj el la originalaj lingvoj. Brita kaj Alilanda Biblia Societo, Londono, Britujo; Nacia Biblia Societo de Skotlando, Edinburgo [Britujo], sen dato
La Malnovan Testamenton tradukis Zamenhof, sed poste "Biblia Komitato" reviziis la tekston (laŭ peto de Zamenhof). Ekzemploj el la Malnova Testa- mento estas do plej ofte plene Zamenhofaj, sed iafoje povas esti diferenco inter la Biblia teksto kaj la origina Zamenhofa traduko.
Ciferoj post mallongigo de Biblia libro montras numeron de ĉapitro.
La jenaj mallongigoj de Bibliaj libroj estas uzataj en PMEG:
AK
Alta Kanto de Salomono
Kr2
Kroniko, Libro Dua
Am
Amos
Lv
Levidoj, Tria Libro de Moseo
Cf
Cefanja
Mĥ
Miha
Dn
Daniel
Ml
Malahi
Er
Eliro, Dua Libro de Moseo
Naĥ
Nahum
Es
Ester
Neĥ
Nehemja
Ez
Ezra
Nm
Nombroj, Kvara Libro de Moseo
Gn
Genezo, Unua Libro de Moseo
Ob
Obadja
HŜ
Hoŝea
Pk
Plorkanto de Jeremia
Ĥb
Ĥabakuk
Pr
La Predikanto
Ĥg
Ĥagaj
Ps
La Psalmaro
Ij
Ijob
Re
Readmono, Kvina Libro de Moseo
Jes
Jesaja
Rĝ1
Reĝoj, Libro Unua
Jĝ
Juĝistoj
Rĝ2
Reĝoj, Libro Dua
Jĥ
Jehezkel
Ru
Rut
Jl
Joel
Sm1
Samuel, Libro Unua
Jn
Jona
Sm2
Samuel, Libro Dua
Jr
Jeremia
SS
La Sentencoj de Salomono
Js
Josuo
Zĥ
Zeharja
Kr1 Kroniko, Libro Unua
Origina Zamenhofa traduko
Kelkaj Bibliaj ekzemploj estas prenitaj el la origina neŝanĝita traduko de Zamenhof. Ili estas montritaj per aldona Z jene: ekzemplo GnZ1 = ekzemplo el la origina neŝanĝita Zamenhofa traduko de Genezo, ĉapitro 1.
La originajn Zamenhofajn tradukojn eldonis "Librejo Hachette kaj K." ("Librairie Hachette et C"e"), Paris [Francujo], 1908 (Ps kaj Re), 1909 (SS), 1911 (Gn), 1912 (Er), 1914 (Nm), 1921 (Lv), sen jaro (Pr).
En 1987 Ludovikito eldonis du-voluman faksimilan represon de la Zamen- hofa tajpita traduko:
Zamenhof, L. L.: de josuo al jeremia. el la hebrea originalo tradukis l.l. zamenhof. (iam kompletigotaplena verkaro de l.l. zamenhof parto dua volumo 5). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1987 [enhavas Js, Jĝ, Sm1, Sm2, Rĝ1, Rĝ2, Jes, Jr] Zamenhof, L. L.: de jehezkel al malahi. el la hebrea originalo tradukis l.l. zamenhof. (iam kompletigota plena verkaro de l.l. zamenhof parto dua volumo 6). Eldonejo ludovikito, sen loko, 1987 [enhavas Jĥ, Pk, Ez, Neĥ, Kr1, Kr2, AK, Ru, Ij, Es, Dn, Hŝ, Jl, Am, Ob, Jn, Mĥ, Naĥ, Ĥb, Cf, Ĥg, Zĥ, Ml]
Indekso
A..
elparolo 25, 26
finaĵo 51-53, 238
tabela postparto 238
A
liternomo 312, 313
A ha 333
A-eca vorteto 699
A-finaĵo
ĉe liternomo 313
ĉe ON-vorto 377
ĉe participo 431-433
en vortfarado 562-566, 575-577
landonomo 549
popolnomo 549
pronomo 105, 106
rolvorteto 234
A-vorta frazparto 64, 65, 699
A-vorta nombrovorto 376-378
A-vorteca vorteto 699
A-vorto 51-53, 153, 699
aga 563
J-fmaĵo 70-73
kiel perverba priskribo 395, 399
kvanta 387, 388
O-vorteca 52
pozicio 59
priskribo de 64, 65
priskribo de E-vorto 390
priskribo de I-verbo/subfrazo 401
priskribo de vorteto 391
signifo 562-566
simila al ITA-formo 565
uzo 51-53
A-vortoj duoblaj 407
AB (sufikso) 658, 691
Ablativa adjekto = de-komplemento, el-
komplemento 705
Ablativa adjekto = De-komplemento, El-
komplemento 146-155, 199
AC (sufikso) 658
AĈ 584
diferenco de fi 655
Aĉeto 226, 229
AD 69, 584-586
Adiaŭ, Adiaŭi 329
Adicio 322, 323
Adjektiva radiko = eca radiko 705
Adjektivo = A-vorto 705
Adjekto = komplemento 705
ADOR (sufikso) 659, 691
Adverbo = E-vorto, E-vorteca vorteto (E-
eca vorteto) 705
Afikseca radiko 646-656
Afikseca vorteto 654-656
Afikso 699
difino 583, 584
Greka/Latina 657
kemia 678
neoficiala 657-678
novenkondukado 657
oficiala 583-656
ŝajna 580, 581
Afrikato = ekfrota konsonanto 27, 705
AFRO (prefikso) 668, 691
Aga radiko 563
Aganto 106, 470
en pasivo 443-445
Agento = aganto (en pasiva frazo) 443445, 705
Aha 332, 333
Aĥ 332
Aj 332
Ajn 275, 276
post KI-vorto 276
Ajna 276
AĴ 586-588
ĉe participo 435
Akcento 25, 101, 365
emfaza 278
en fremda vorto 38
erara 246
foresto 33, 34
Aktivo 40-43, 699
Akuzativa objekto = objekto 705
Akuzativo = N-finaĵo 128-142, 705
Al 195
en rolvortaĵo 232
nerekta objekto 132
objekto 149
AL (sufikso) 658
Al anstataŭ de 197
Al tio 198
Al-komplemento 453
I-verba 419
pasivigo 450
senca subjekto 417
Alfabeta ordo
fremdaj literoj 22
Alfabeto 17, 18
literuma 313
ne-Latina 540
ALI-vorto 239-241
Alia 53, 239-241, 371
pozicio 62
Alia/alie ol 339
Alial 239-241
Aliam 239-241
Alie 239-241
Aliel 239-241
Alies 239-241
Alifoje 240
Aligi 199
Aliĝi 199
Alii 239-241
Aliio (k.s.) 241
Alikaŭze 240
Alikvante 240
Aliloke 240
Alimaniere 240
Alio 239-241
Aliom 239-241
Alispeca 240
Aliu 239-241
Aliula 241
Almenaŭ 276, 277
Alparolato 126, 127
Alternativa subjekto 455, 456
Alternativdemando 326, 356
Alvoko 42, 78, 126, 127, 485, 699
al potenco 127
kun ho 330
per 220
AM
sufikseca 599, 647
Ambaŭ 312
Amen 332
Amharo 691
AN 589
erara uzo 546
landano 544, 545
superflua 619
ANC (sufikso) 658, 659
Ankaŭ 277, 278
postmetita 277
Ankoraŭ 252, 253
Ankoraŭ kaj plu 262
Ankoraŭ ne 258
Ano 545
Anstataŭ 204
antaŭ I-verbo 425
Anstataŭ (tio) ke 205
Anstataŭa 206
Anstataŭa skribomaniero 18
Anstataŭe 206
Anstataŭi 206
Anstataŭigi 206
ANT 437, 440
Antaŭ 161
antaŭ I-verbo 427
horo 385
Antaŭ ke 526
Antaŭ kiam 512, 526
Antaŭ ol 427, 438
Antaŭa 164
Antaŭa vokalo 25
Antaŭaĵo 163
Antaŭantaŭhieraŭ 256
Antaŭe 164, 438
Antaŭelemento
preciziga 569-575
Antaŭen 164
Antaŭhieraŭ 256
en nerekta parolo 530, 531
Antaŭmetado
de frazparto 534-538
de frazparto el subfrazo 535-538
Antaŭo 163
Antaŭparto
de tabelvorto 235
Antaŭpriskribo 63
Antaŭtagmeze 384
ANTI (prefikso) 669
Aparteni 453, 455
Aparteno 309-311
Apenaŭ 278, 279, 352, 521
Aperi
kun postmetita subjekto 132
Apostrofo....20, 25, 45, 68, 101-104, 562
A-vorto 103
AŬ-vorto 103
disiga 103
neuzado 104
Apozicio = apudmeto 705
Apud 164
Apuda 165
Apude 165, 233
Apudmeto 78, 404-408, 699
AR 589, 590
ARĤI (prefikso) 669
ARI (sufikso) 659, 691
ARKI (prefikso) 669
Artikolo 77-95
As
=faras 467
AS
anstataŭ IS 410
eterna 410
finaĵo 409, 410
= estas 463, 464
AS-finaĵo 409, 410
Aspektismo (= itismo) 447, 448
Asterisko 20
Aŝuro 691
AT 440, 445, 446
por ripeto 447
teoria eblo de plenumiĝo 446
AT-IT
kiel elekti? 445-448
Atismo 440
ATO (prefikso) 676
ATOR (sufikso) 659
Aŭ 73-76, 318-320
alternativa nomo 319, 320
ĉe tutaj frazoj 318
ekskluziva/inkluziva 318, 319
korekto 320
sekvo 320
Aŭ (ekkria vorteto) 332
AŬ-finaĵo
forpreno 40
AŬ-vorto 40
Aŭ... aŭ 325
Aŭdio 691
AŬDIO (prefikso) 669, 691
AŬTO (prefikso) 670, 692
B I
elparolo 27, 28
Ba, Baf. 332
Baldaŭ 253, 254
Baldaŭa 254
Baldaŭe 254
Bati 454, 456
Be 332
mallongigo de bemola 692
Biblio 717, 718
Bibliografio 711-719
Bilabialo = lipa konsonanto 705
Biliono 663, 664
BIO (prefikso) 670
Bis, Bisi 329
BIT
prefikseca 647
Bliso 692
BO 633, 634, 686
Bo (liternomo) 312, 313
Bonvole ...u 413
Bonvolu ...i 413
Brajlo 18
Brekekekeks 692
■
C
elparolo 27-29
Celo 195
subkomprenata 139
Cent 363-366
CENTI (prefikso) 676
Centoj 363
Certa 97
anstataŭ unu 371
Ci 105, 109
Ci-diri 109
Cia 106, 109
Cifero 21
Cii 109
Cis 335
Cit 21
Citaĵa frazo 484
Citaĵo 555-557
Citilo 21
Co (liternomo) 312, 313
I
Ĉ
elparolo 27-29
Ĉar 520, 521
en ĉeffrazo 521
Ĉar kaj tial 265
Ĉe 165
ĈEF 634, 635
Ĉefelemento
de kunmetaĵo 569-575
Ĉeffrazo 489, 490, 699
Ĉeflitero 17, 18
Ĉefo 634
Ĉefpropozicio = ĉeffrazo 705
Ĉefpropozicio = Ĉeffrazo 489, 490
Ĉefverbo 40, 41, 451-462, 699
forlaso 484
Ĉefvorto 43, 44, 699
forlaso 487, 488
Ĉesi 477, 478
Ĉesigi 478
Ĉesiĝi 460
Ĉi 245-248
erara skribo 246
kvazaŭ difinilo 95-98, 246
memstara 246
prefikseca 247, 654
Ĉi ĉio 305
Ĉi lasta(j) 247
Ĉi-kune 215
Ĉi-libro 246
Ĉi-sube 186
Ĉi-tiu 246
Ĉl-vorto 238
Ĉia 307-309
Ĉial 264-266
Ĉiam 249-252
Ĉiama 252
Ĉie 243-245
Ĉiea 245
Ĉiel 266-270
Ĉien 140
Ĉies 309-311
Ĉiesul(in) o 311
Ĉio 302-307
apudmeto 405, 406
Ĉiom 270-275, 391
Ĉioma 275
Ĉirkaŭ 167
antaŭ subjekto 379
E-vortece 379
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
Ĉirkaŭa 168
Ĉirkaŭe 168
Ĉirkaŭi 168
Ĉirkaŭigi 168
Ĉiu 76, 175, 297-302
anstataŭ po 223
Ĉiuj 85, 300
Ĉiuj du 312
ĈJ 590
en parencovortoj 685
Ĉo (liternomo) 312, 313
Ĉomolungmo 692
Ĉu 355, 356
duobla 325, 326
forlaso 356, 357
Ĉu-demando 355, 356, 500
Ĉu... aŭ 326
Ĉu... ĉu 325, 326
ŝajna 326
D..
elparolo 27, 28
Da 155-160, 374, 387
ĉe tiu 159
forlaso 375
malnova uzo 160
memstara 159
neskribita 374
post baza nombrovorto 367
Da-esprimo 155
kvazaŭ ĉefvorto 387, 389
memstara 155
Da-ismo 160
Danci 452
Dank' al 102
Danke + N-fmaĵo 102
Danke al 102
Danki 456
Danki por 226
Danki pro 226, 229
Daralbajdo 692
Darfi 692
Dativa objekto, dativo = al-
komplemento 705
Dato 52, 368, 385, 386
skribo 386
Daŭri 477
Daŭrigi
antaŭ I-verbo 479
Daŭro 224
De 146, 148, 150, 152-154
aganto 152
anstataŭ al 199
aparteno 150, 404
ĉe monatonomo 385
ĉe nombrovorto 374
E-vortece 379
eco 151
en pasivo 443-445
erare uzata 404
formovo 146, 152
horo 384
konsisto 151
malsimileco/distingo/aparteco 146,
149
mezuro 151
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
objekto 148
origino 146
perverba priskribo 152
post E-vorto 231
prefikseca 655
rilate al A-vorto 153
rilate al aga O-vorto 148
rilate al E-vorto 153
rilate al O-vorto ne-aga 150
rilate al participo 152
rilate al verbo 146
rilate al vorteto 154
sen N 140
tempo 147
De alia (persono) 240
De kaj per 220
De kiu 510
De la fino de 147
De la flanko (de iu) 151
De la komenco de 147
De loko al loko 198
De post 147
De tago al tago 198
De tempo al tempo 198
DECI (prefikso) 676
Deciliono 373, 692
Decimala komo 382
Decimalo 19
Definitive 445
Dek 363-366
DEKA (prefikso) 676
Deklara frazo 481
Dekoj 363
Dekono 373
Dekstre de 231
Deloke de 148
Demanda frazo 481, 482
Demanda subfrazo 500, 501
Demando 355-362
alternativa 326, 356
elparolo 357
nea 359-361
Demandosigno 19
Denta konsonanto 27
Dentalo = denta konsonanto 705
Depost 148
Des 326-328
anstataŭ tiom 327
kroma motivo 327
DES (prefikso) 670
Des... des 328
Detempe de 148
Devi 417, 418, 471-476
+ neado 474
Devus 476
Di
mallongigo de diesa 337, 692
Dificila 692
Difina artikolo 77-95
Difinilo 77-99
pli ol unu 98, 99 pozicio 59
Difiniteco
imagata 88
Diftongo 26, 699
Direkta N-finaĵo 137-141
Direkto 137-141, 195
figura 140
inversa 177
senmova 195
sola N-finaĵo ĉe O-vorto 137
DIS 635, 636
Disde 146, 153
Dissigeli 636
Divido 382, 383
Dividostreko 20
ĉe OBL/ON/OP 624
mallongigo 20
nombrovorto 365
vicorda nombrovorto 376
DĴ
elparolo 30
Do 279
Do (liternomo) 312, 313
Doni 453
Drumo 70
Du 363-366
Dua persono 108, 109
Dua plej 288
Duiliardo 664
Duiliono 663, 664
Dum 206
antaŭ I-verbo 427
+ ne 523
Dum kaj en 171
Dume 207, 233
Duobla konsonanto 34
Duobla neado 352
DUON
prefikseca 686
Duonbara konsonanto 27
Duondifina unu 97
Duonhoro 384
Duono 384
Duonvokalo 27, 699
Dupunkto 19
E
E
elparolo 25, 26
finaĵo 55-57, 239
tabela postparto 239
E
liternomo 312, 313
E (sufikso) 659
E he 333
E-eca vorteto 700
E-finaĵo 55-57
ĉe nombrovorto 378
ĉe participo 433, 434
en vortfarado 566, 567
rolvorteto 233
E-vorta frazparto 65, 66, 700
E-vorta nombrovorto 378
E-vorteca vorteto 243-295, 700
E-vorto 55-57, 153, 700
kunskribita kun A-vorto 407
kvanta 388-390
loka 234
nuancilo 56, 57
objekto 444
priskribo de 65, 66
priskribo de A-vorto 64
priskribo de E-vorto 65
priskribo de I-verbo 396, 400
priskribo de nenio 396
priskribo de O-vorto 436
semajntago 137
tempa 61, 62
uzo 55-57
+ de 153
E-vortoj duoblaj 407
EBL 591, 592
pasiva 449
EC 592-595
ĉe participo 435
Eĉ 280
Eĉ ne 354
Eĉ se 525
ED (sufikso) 660
EG 595, 596
Egalas (al) 382, 383
Egalo-signo 22
Egalsigno 382
Ehe 332, 333
EJ 596-598
EK 636, 637
Ek! 331
Ekde 147, 153
Ekesti 465
Ekfrota konsonanto 27
Eki 460
Ekkria vorteto 329-333, 638, 700
el ordinara radiko 331
Ekkrio 103
pro 229
EKO (prefikso) 670
EKS 637, 638
Eks! 331
EKSA (prefikso) 676
Eksafikso 581, 700
EKSBI (prefikso) 678, 692
Ekskluzive 204
Ekskluzive de 209, 232
Eksploda konsonanto 27
Ekster 169
Ekster(aĵ) o 170
Ekstera 170
Ekstere 170, 233
Ekstere de 231
Eksteren 234
Eksterna 170
Ekzercaro 679-684
El 199
el inter 201, 287
komplete/ĝisfine 652
kun plej 287
origino 151
prefikseca 652
El de 153
El sub 185
Elcento-signo 22
Eligi 202
Eliĝi 202
Elnombrado 315
Elparolo 25-38
Esperanteca 539-541
konsonanto 27-32
ne-Esperanta vorto 36-38
neregula sed tolerebla 29
vokalo 25, 26
Elspira konsonanto 29
EM 598-600
Emfazado 534, 535
Emfazo
per vortordo 533
En 170
konsisto 201
statoŝanĝo 173
+ N-finaĵo 172
EN (sufikso) 660
En kaj dum 171
En si 123
Ena 173
END 600
kvazaŭ pasiva participo 433
pasiva 449
Ene 173
Ene de 231
Enen 173
Enigi 173
Eniĝi 173
ENZ (sufikso) 660, 692
Epiteto = rekta priskribo 705
ER 601
Escept(int) e 209
Escepte ...N 233
Escepte de 209, 232
Esceto (B) 22
ESK (sufikso) 660
Esperanteca elparolo 36, 37, 539-541
Esperantigita nomo 542-544
Esperantigo de nomo 542-544
Esperantigo de propra nomo 541
Esperanto 86, 95
participo 437
Estante 345
Este 345
Esti 395-399, 454, 463, 464
kun participo 437-442
= troviĝi 463
Estiel 336, 345
Estkiel 345
ESTR 601, 602
diferenco de ĈEF 635
ET 602, 603
EŬRO (prefikso) 670, 671, 692
F
elparolo 27, 28
Faka lingvaĵo 382
Familiano 685-687
Fanagalo 692
Far 335
Faras 382, 383
Fare de 148, 153, 335, 445
Fari 466, 467
Fariĝi 395-399, 454, 465
FEMTO (prefikso) 676
Ferio 70
Festo 143
Festonomo 94
majuskla 552
Fi 330
prefikseca 655
FIN
prefikseca 652
sufikseca 647
Finaĵo 700
AS 409, 410
1 409, 415-430
IS 410, 411
J 45, 51, 67
N 45, 51, 55, 67, 128-142
OS 411
U 412, 413
US 413, 414
verba 409-414
vortklasa 562-569
Fine de 231
Finiĝi per/je 219
Finitivo = ĉefverbo 705
Finnlando 543
Finno 35
Fiŝkapti 577
Fiŝo 69
Flanke de 231
Fo (liternomo) 312, 313
Fojo ke/kiam 494
Fonto 715-717
For 248, 249
ekkria 249
malproksime 248
mova 248 prefikseca 652
For de 146, 153, 154
Fora 249
Fore 249
Foren 249
Formato 383
Frakcistreko 227, 383
Frazenkondukilo 700
Frazeto 575-579, 700
Frazetvortigo 575-579
Frazetvortigoj
streĉitaj 580
Frazetvorto 575-579, 646-656, 700
Frazfunkcio 481-483
Frazmelodio 357
Frazo 40-43, 700
citaĵo 484
komenta 483, 484, 509
kompleksa 483, 484
mallongigita 484-488
ordona 482
pasiva 443-450
pasivigebla 448-450
Frazospeco 481-488
Frazparto 40, 59-66, 700
A-vorta 64, 65
antaŭmetado 534-538
E-vorta 65, 66
kun rolvorteto 142-234
O-vorta 59-63
priskribo de A-vorto 64
priskribo de E-vorto 65, 66
priskribo de O-vorto 60
sen rolmontrilo 125-128
Frazparto kun rolmontrilo
kiel perverba priskribo 400
Frazrolo 40, 142-234, 451-462, 700
Fraztipo 481-483
Fremda vorto 36-38
Fri 336
Frikativo = frota konsonanto 705
Fronte al 232
Frota konsonanto 27
Fu 332
Fundamenta Ekzercaro 679-684
Fundamenta Gramatiko 679-684
Fundamento de Esperanto 679-684
FUS
prefikseca 647
Fuŝa 564
Futbalo 580
Futuro = venonta tempo 705
G
G..
elparolo 27, 28
GE 48, 638, 639
en parencovortoj 685
kun BO kaj PRA 634
Gepatro 639
Gerundio = participo kun E-finaĵo 705
GIBI (prefikso) 678, 692
GIGA (prefikso) 676
Gik gak 332
Gingiva konsonanto 27
Gingivalo = gingiva konsonanto 705
Glota konsonanto 27
Glu glu 333, 692
Glu glu glu 333
Go (liternomo) 312, 313
Grado 266-270, 392, 393
emfaza 274
Gramatika sekso 46-50
Gramatika termino 699-710
Gramatika vortareto 699-706
Gramatika vorto
tradicia 707-710
Gramatiko 39
superrigardo 39-44
Granda litero 17, 18
Graŭ 336, 692
Greka litero 23
Grupa O-vorto 175
Grupo kun po unu 74
GV
elparolo 29
G
G..
elparolo 27, 28
Ĝentila peto 413
Ĝi 105, 111-113
anstataŭ tio 113
neuzenda 113 superflua 113
Ĝia 105, 106, 111-113
Ĝis 202, 522, 523
antaŭ I-verbo 427
E-vortece 379
inkluziva 204
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
salutvorto 203, 329
+ ne 523
Ĝis (la) 203, 329
Ĝis (la) revido 203, 329
Ĝis (tiam) kiam 517
Ĝis kiam 523
Gis-streko 21
Ĝisi 204
Ĝisnuna 261
Ĝiso 204
Ĝo (liternomo) 312, 313
Ĝoji 452
H
H..
elparolo 27, 28
voĉa 29
Ha 330, 332
Ha lo 330, 332, 333
Haleluja 332
Halo' 333
Halt'! 331
Haltostreko 20
Havi 455, 465
He 330
Hej 332
HEKTO (prefikso) 676
Help! 331
Helpa tia 525
Helpa tial 521
Helpa tiel 525
Helpa tio 491-493, 495
Helpi 453
Helposigno 18-23
elparolata 21, 22
ne-elparolata 18-21
Helpverbo 463, 464, 471-476
HEMI (prefikso) 675
Hieraŭ 254-256
en nerekta parolo 530, 531
Hieraŭa 256
Hieraŭo 256
HIPER (prefikso) 671
Hm 332
Ho (liternomo) 312, 313
Ho la 333
Hodiaŭ 254-256
en nerekta parolo 530, 531
Hodiaŭa 256
Hodiaŭo 256
Hoj 332
Hola 332, 333
Homino 49
Homonimo 562
Hop, Hopi 332
Horo 52, 137, 384, 385
Hosana 332
Hot, Hoto 332
Hu ra 333
Hu, Hu Hu, Hu ha 333
Hura 330, 333
Huŝ 332
I
Ĥ
alternativoj 32
elparolo 27, 28, 31
Ĥo (liternomo) 312, 313
1 415-430
elparolata kiel "ij" 26
elparolo 25, 26, 31
en vortfarado 567-569
finaĵo 409
I
liternomo 312, 313
I (sufikso) 660, 661
I-finaĵo 409
I-verba frazparto 415
I-verbo 409, 415-430, 462
anstataŭ U-verbo 429
citata 429
ĉe povi/devi/voli 417, 418
ĉe promesi 420
ĉefverbo 429, 430
diferenco de ADO-formo 430
kiel objekto 449 kiel perverba priskribo 397, 402
kun alia subjekto 419-422
kun povi, devi kaj voli 471-476
kun rolvorteto 424-429
nerekta parolo 529
objekto 418, 444
ordona 429
pasivigo de 448, 449
perverba priskribo 421
perverba priskribo de 416
post krom 426
post mova verbo 424
post por 424, 425
post se 429
post sen 426
pri-komplemento 419
priskribo de A-vorto 423
priskribo de O-vorto 422, 423
rekta priskribo 422, 423
senca subjekto 415, 417, 419-429
subjekto 416, 417
Ia 307-309
Ial 264-266
Iam 249-252
Iama 252
IĈ (sufikso) 662, 692
ID 603, 604
Identiga priskribo. .60, 127, 128, 403, 404
Ido 86
Ie 243-245
Iel 266-270
Iele 270
Ien 140
Ies 309-311
IF (sufikso) 662, 693
IG 604-608
anstataŭ IZ 665
IG post IĜ 457
IG-verbo 457, 458, 604-608
si kaj sia 123
IG-verbo el IĜ-verbo 457
Igi 467, 468, 470
IĜ 608-612
diferenco de EK 637
IĜ-verbo 459-461, 608-612
Iĝi 395-399, 465
IK (sufikso) 662, 663
IL 612-615
Ili 105, 113, 114
Ilia 105, 106, 113, 114
ILIARD (sufikso) 664
ILION (sufikso) 663, 664
Imaga modo 413, 414, 499, 520, 525,
700
ĉe devi/povi/voli 476
Imperativo = vola modo, U-modo, U-
verbo 705
Imperativo = Vola modo, U-verbo, U-
modo 412, 413
IN 48, 615, 616
en parencovortoj 685
en virina nomo 544, 685
Ina vorto 46
IND 617, 618
pasiva 449
Indikativo = reala modo 705
Infanino 49
Infinitivo = neŭtrala modo, I-modo, I-
verbo 705
INFRA (prefikso) 671
ING 618
Inkluzive ...N 233
Inkluzive de 209, 232
INT 437
INT + US 442
Inter 173
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
prefikseca 372
tempa 176
Inter si 124, 372
Intera 176
Interalie 239
Intere 176
Intergloso 693
Interjekcio = ekkria vorteto 705
Interlingvao 693
Interlingveo 693
Interne de 231
Interogativo = demanda vorteto 705
Interogativo = Demanda vorteto. 355-362
Iom 270-275, 391
diferenco de malmulte 272
Iom el 158
Iom post iom 445
Iom-post-ioma 275
Ioma 275
Iomete 275
Iometo 275
Is
=faris 467
IS
finaĵo 410, 411
por estonta tempo 411
IS-finaĵo 410, 411
ISM 618-620
IST 620-622
ISTAN (sufikso) 547, 664, 693
IT 440, 445, 446
IT (neoficiala sufikso) 664
Itismo 447, 448
Iu 97, 297-302
Iufoje... alifoje 326
IV (sufikso) 664
IZ 568
IZ (sufikso) 665
I
J
elparolo 27, 28, 30
finaĵo 67
kun frota sono 31
J-finaĵo 45, 51, 67, 106
ĉe A-vorto 70-73
ĉe liternomo 312, 313
ĉe nombrovorto 374
ĉe O-vorto 68-70
ĉe poseda pronomo 106
ON-vorto 76
specialaj okazoj 73-76
uzado 67-76
Ja 280
kaj jes 280
kaj ne 280
Jam 257-259, 438
Jam antaŭe 438
Jam longe 441
Jam ne 258
Jarmilo/miljaro 578
Jaro 368, 385, 386
subkomprenata 385, 386
Je 143-145
korpa/anima stato 144
malsano 145 rekta objekto 145
Jen 281, 282, 518
Jen... jen 326
Jena 281
kun aŭ sen la 281
Jene 281
Jeno 281
kun aŭ sen la 281
Jes 358
anstataŭ ja 358
Jes ja 280, 360
Jesa 361
Jesi 361
Jesigi 362
Jo (liternomo) 312, 313
JOKTO (prefikso) 676
JOTA (prefikso) 676
Ju 326-328
subkomprenata 327
Ju... des 326-328
Ju... tiom 327
Ĵ
elparolo 27, 28
Jo (liternomo) 312, 313
Jus 259, 260, 438
anstataŭ ĝuste 260
erara uzo 260
Jusa 260
K ...
anstataŭ Ĥ 32
elparolo 27-29
K (mallongigo de kaj) 22
Kaj 315-317
anstataŭ sed 322
antaŭ KI-vorto 535
ĉe tutaj frazoj 316
forlaso 316
Kaj-signo 22
Kaj... kaj 328
Kaj/aŭ 319
Kalsono 69
Karesnomo 590, 622
Kaŭ 319, 337, 693
Kaŭze de 232
Kaŭzo 146, 228
Kazablanko 693
Ke 490-499
forlaso 495
kaŭza 494
Ke vivu! 413
Ke-frazo 490-499
celo 496
eblo 499
efektiva rezulto 498
komplemento 492, 493
memstara 412, 413
motivanta 495
objekto 491, 492
opinio 498
perverba priskribo 495
rekta priskribo 493-495
rezulta 495
subjekto 491
verboformo 495-499
KELK
afikseca 647
Kelke 388-390
Kerno-vorto = ĉefvorto 705
Kernovorto = Ĉefvorto 43, 44
KI-demando 355
KI-frazo
rilata 501-518, 528
KI-vorto 236, 237
demanda 355
ekkria 482, 483
fine de frazo 355
forlaso 518
mallogika 276
pli ol unu en demando 355
pozicio 355, 536
rilata 501-518
Kia 307-309
anstataŭ kiel 346
rilata 513
Kial 264-266
rilata 515
Kialo 266, 578
Kiam 249-252
kun rolvorteto 251
rilata 511
Kian 252
KIBI (prefikso) 678, 693
Kie 243-245
en/ĉe... kiu 513
rilata 513
Kiel 266-270
anstataŭ kia 346
antaŭ objekto 341-344
antaŭ subjekto 341-344
grada 392
kompara 66, 121, 339-347
komparado kun verba esprimo 344
kun rolmontrilo 341- 344
por rolo, funkcio k.s 344, 345
reprezentas tutan frazon 514
rilata 514
Kiel eble pli 392
Kiel se 526
Kiel-esprimo
ne mallongigita frazo 346
Kiel-frazo
nerekta parolo 529
Kiel... tiel ankaŭ 270
Kien 140
rilata 513
Kies 309-311
objekta 510
rilata 510
subjekta 510
KILO (prefikso) 676
Kio 302-307
E-vorteca 303
plurakonta subfrazo 507-510
rilata 506
Kio pri 303
Kiom 270-275, 391
anstataŭ kiel 393
limiga 515
rilata 515
Kiom eble (plej/pli) 289
Kioma 275
Kiomas 385
Kiu 297-302
forlaso 505
rilata 502
unua/dua aŭ tria persono 123
Kluk kluk 693
Kluk kluk 333
Ko (liternomo) 312, 313
KO (prefikso) 671
Kolbaso 69
Kombino 569-575, 578, 646-656, 701
Kombinoj
streĉitaj 580
Komence de 231
Komenci 476, 477
Komenta apudmeto 407, 408
Komentofrazo 509
Komo 19
decimala 382
Kompara esprimo 339-349
Kompara kiel 61, 65
Kompara rolvorteto 347-349
Komparado
egaleca 339
malegaleca 339
per apud 164
per ĉe 166
Kompare kun 232
Kompleksa frazo 483, 484
Kompleksa verbo 415, 416
Komplemento 42, 43, 701
E-vorta 55
kun rolvorteto 142-234
mezura 135
tempa 143
tempopunkta 136, 137
Komplika 564
Komune-homa 407
Konata al iu 197
Konateco
diversaj specoj 80-83
Konatulo 435, 436, 630
Koncerne ...N 233
Kondicionalo = imaga modo, US-modo,
US-verbo 705
Konforme al 232
Konfuza 564
Konjunkcio = kunliga vorteto 705
Konjunkcio = Kunliga vorteto 315-323
Konsisto 172, 201
Konsonanto 701
elspira 29
longeco 30
Kontraŭ 177
antaŭ ke-frazo 493
interŝanĝo 179sentdirekto 180
Kontraŭ (tio) ke 493
Kontraŭ ke 493
Kontraŭa 180
Kontraŭe 180
Kontraŭi 181
Kontraŭiĝi 181
Korekta 564
Korelativa vorto = tabelvorto 705
Kovri 455
pasivigo 446
Krampo 20
Krei 466
Krisigno 19
Kristnasko 94
Krom 207
alternativoj 209
Krom (tio) ke 209
Kroma 210
Kromakcento 32, 33
Krome 210
Kun 210
en rolvortaĵo 232
peras priskribon 402
prefikseca 215
Kun escepto de 209
Kune 214
Kune kun 212, 232
Kunigi 215
Kuniĝi 215
Kunliga vorteto 315-323, 701
Kunmetaĵo
frazetvorto 575-579
kombino 569-575
ŝajna 580, 581
Kunmetita verbo
aktiva 437-439
alternativoj 438, 441
mallongigita 442
nekutima 441, 442
pasiva 439-441
triobla 441, 442
Kunmetita vorto
plursignifa 573
Kunskribo 406, 407
Kŭaks 333 29
333
Kvadriliono 373
Kvak 333
Kvankam 524, 525
mallongigita subfrazo 524
Kvankam kaj tamen 292
Kvanta A-vorto 387, 388, 390
Kvanta E-vorto 388-390
objekto 444
Kvanta esprimo
objekto 156
Kvanta O-vorto 387
Kvanta vorteto 391
Kvanta vorto 387-393
nuancilo de 379-382
Kvanto 155, 156, 270-275, 387-393
distribua 221
Kvar 363-366
Kvaronhoro 384
Kvarono 384
Kvazaŭ 282, 283, 525, 526
anstataŭ kompara kiel 347, 348
kun N-finaĵo 348
prefikseca 655
Kvazaŭ-frazo
nerekta parolo 529
verboformo 529
KVER (prefikso) 672
Kvin 363-366
Kvintiliono 373
Kvivit 333
KZ
elparolo 29
L..
elparolo 27-29
L' 101
La 77-95
anstataŭ poseda pronomo 85
antaŭ citaĵo 88
antaŭ E-vorto 87
antaŭ poseda pronomo 96
ĉe mallongigita propra nomo 95
forlaso 88, 89
KV
elparolo..
Kva
malpermesoj 78por speco 83-85
post O-vorto 77
pri individuaĵoj 78, 79
pri speco 83-85
propra nomo 88-95
pruntita de alia lingvo 93
La jena/jeno 281
La plej bele 87
La pli 288
La unua kio 507
Labialo = lipa konsonanto 27, 705
LAND
sufikseca 545-547, 648
Landano 544-551
Landnomo
kun UJ 628
Landonomo 544-551
du kategorioj 544-551
kun 1 661
Laringalo = glota konsonanto 27, 705
Lasi 468-470
kun I-verbo 469, 470
+ I-verbo 119
Lasta
pozicio 62
Latina alfabeto 17, 18
Latino 86
Laŭ 215
Laŭdire 216
Laŭeble plej 289
Laŭlonge 216
Lavi 453
Li 105, 110, 111
besto 112
infano 111
nevivaĵo 112
senseksa 110
Lia 105, 106, 110, 111
Ligvokalo
ĉe afikso 583
Likvido = duonbara konsonanto. .27, 705
Lingvafrankao 693
Lingvonomo 86
majuskla 553
Lipa konsonanto 27
Lipdenta konsonanto 27
Literaturo 711-719
Liternomo 17, 18, 312, 313
Litero 17, 18
alfabeta ordo 22
Greka 23, 337
Hebrea 337
nomo 312, 313
Literuma alfabeto 313
Lo (ekkria vorteto) 330, 332
Lo (liternomo) 312, 313
LOG = OLOG (sufikso) 666
LOGI = OLOGI (sufikso) 667
Loglano 693
Loka rolvorteto 161-194
kun N-finaĵo 138
Loka vorto
en nerekta parolo 530, 531
I
M
elparolo 27, 28
Majusklo 17, 18
propra nomo 551-553
MAKRO (prefikso) 672
Maksimume 276
MAL 639-643
diferenco de MIS 643
Malantaŭ 163
Malantaŭa 164
Malantaŭaĵo 163
Malantaŭe 164
Malantaŭen 164
Malantaŭo 163
Malcit 21
Maldekstre de 231
Male
respondo al nea demando 361
Malebla 361
Malgranda litero 17, 18
Malgraŭ 217
antaŭ I-verbo 427
antaŭ ke-frazo 217
Malgraŭ (tio) ke 525
Malgraŭ kaj kvankam 524
Malgraŭ ke 525
Malgraŭ tio ke 525
Malhavi 455
Maljam 285
Mallongigita frazo 484-488
Mallongigo 312
de fonto 715
dividostreko 20
elparolo 35, 36
Mallongigoj en PMEG 689
Malmulte
diferenco de iom 272
Malnova Testamento 262
Malplej 288
Malpli
kun "ju... des" 327
Malpli ol 339
nuancilo de nombro aŭ kvanto. ...381, 382
Malprofitanto 196
Malsama
pozicio 62
Malsama/malsame ol 339
Malsupera 188
Malsuprenstreko 20
Maltrans 194
Malvasta vokalo 25
Maniero 266-270
Manki 455
kun postmetita subjekto 132
Mano en mano 234
Matematika simbolo 18-23
Matematiko 322, 323, 382, 383
MEBI (prefikso) 678, 693
MEGA (prefikso) 676
Mekao 693
Meksikio 661
Mem 283, 284
prefikseca 655
Membro-abonanto 407
Memo 284
Men 336
META (prefikso) 672
METR = OMETR (sufikso) 667
Meze de 231
Mezuro 133-136, 144, 155, 270-275,
383
sen rolmontrilo 136
Mezurunuo 676-678
MF
elparolo 29
Mi 105, 107
Mi petas 413
Mia 105-107
Miaŭ 333
MIKRO (prefikso) 672, 676
Miksita nombro 375, 376
Mil 363-366
MILI (prefikso) 676
Miliona 377
Miliono 663, 664
Miljaro/jarmilo 578
Miloj 363
MINI (prefikso) 673
Minimume 276
Minus 322, 323, 382, 383
anstataŭ sed ne 323
kun aŭ sen J-finaĵo 76
rolvorteto 323
Minus-signo 21
Minusklo 17, 18
Minuso 323
Minuto 384, 385
MIRIA (prefikso) 676
MIS 643
Mo (liternomo) 312, 313
Modo 409, 701
imaga 413, 414, 476, 525
neŭtrala 409, 415, 416
reala 409-411, 498, 519, 525
vola 412, 413
Monatonomo
majuskla 552
Mono 69, 693
MONO (prefikso) 673
Monofonio 693
Monoo 693
Montrovorto 237
Morbilo 69
Morgaŭ 254-256
en nerekta parolo 530, 531
Morgaŭa 256
Morgaŭo 256
Morti 452
Mortigi 452
Mortiĝi 460
Motivo 228
Muharamo 693
Multa
pozicio 62
Multe 388-390, 392
subjekto/objekto 389
Multe pli 392
Multe tro 392
Multe-nombro 67-76, 701
Multipliko 382, 383, 623, 624
N
N..
elparolo 27, 28
finaĵo 128-142
N-finaĵo 45, 51, 55, 67, 105, 106, 125234
anstataŭ de 149
anstataŭ rolvorteto 129, 141
bazaj reguloj 128, 129
ĉe apudmeto 404
ĉe liternomo 313
ĉe loka E-vorto 140
ĉe persona pronomo 105
ĉe poseda pronomo 106
ĉe propra nomo 542, 543
ĉe tabelvorto 236
dato 137, 386
direkto 137-141
en rolvortaĵo 233
forlaso 555
kun antaŭ 162
kun apud 165
kun ĉe 166
kun ĉirkaŭ 167
kun ekster 169
kun inter 175
kun kontraŭ 177
kun kvazaŭ 348
kun post 181
kun preter 183
kun super 187
kun sur 190
kun tra 192
kun trans 193
mezuro 133-136
objekto 129-132
pozicia 141
semajntago 137
tempomezura 133
tempopunkto 136, 137
N-komplemento 133-142
N-priskribo 133, 137-142
Na 336, 693
NANO (prefikso) 676
Naŭ 363-366
Naza konsonanto 27
Nazalo = naza konsonanto 27, 705
NĈ
elparolo 29
Ne 351-354
diferenco de MAL 641
dusignifa 358
pozicio 351
prefikseca 655
respondvorto 358
Ne eĉ 354
Ne jam 258
Ne plu 262
Ne povi 474
Ne voli 475
Ne-aga radiko 567
Ne-Esperanta vorto 36-38
Ne-Esperantigita nomo 539-541
Ne-PIV-aj elementoj en PMEG....691-697
Nea 361
Neadebla 361
Neado 351-354
Nederlando 70
Nedifinita vorto 237
Neebla
dusignifa 361
Negacio = neado, nea vorto 705
Negacio = Neado, Nea vorto 351-354
Negativa respondfrazo 359
Nei 361
Neigi 362
Nek 319, 354
erara uzo 354
Nek... nek 328
Nelimigita 155
Nen 337, 694
NENI-vorto 238, 351, 352
Nenia 307-309
Neniaĵo 239, 306
Nenial 264-266, 352
Neniam 249-252
Nenie 243-245
Nenieco 239, 307
Neniel 266-270
Nenien 140
Nenies 309-311
Nenii 467
Neniigi 239, 307
Neniiĝi 239, 307
Nenio 302-307
Neniom 270-275, 391
Nenioma 275
Neniu 297-302, 367
Neoficiala afikso 657-678
Neoficiala prefikso 668-678
Neoficiala sufikso 658-668
Nerekta objekto 701
Nerekta parolo 496, 526-532, 701
loka vorto 530, 531
pronomo 531, 532
tempa vorto 530, 531
verboformo 527-529
Netransitiva verbo = senobjekta verbo
705
Netransitiva verbo = Senobjekta verbo.... 451, 452, 459-461
Neŭtra vorto 46
Neŭtrala modo 409, 415, 416, 701
NF
.29
elparolo.
NG
.29
elparolo. NĜ
elparolo 29
Ni 105, 107, 108
inkluziva/ekskluziva 531
pri unu persono 108
Nia 105-108
Nigra-blanka 407
Nigrablanka 577
NJ 622
en parencovortoj 685
NK
elparolo 29
No (liternomo) 312, 313
Nombra vorteto 363-372
A-finaĵo 376-378
E-finaĵo 378
memstare 367
pozicio 62
uzado 366-368
Nombra vorto
nuancilo de 379-382
Nombro 270-275
gramatika 67
miksita 375, 376
Nombrovorto 363-386, 701
A-finaĵo 376-378
grandega nombro 373, 374
O-finaĵo 373-375
priskribo de O-vorto 59
skribo 365
vicorda 368, 376, 377, 384, 385
vortordo 377
Nome 405
NOMIAL (sufikso) 665
Nominativa = sen rolmontrilo 705
Nominativa = Sen rolmontrilo 125-128
Nomo 539-553
bazo de Esperantigo 543
elparolo 541
Esperantigita 542-544
Esperantigo 541
festo 94
karesa 590, 622
kun la 88-95
lando 544-551
lingvo 550, 551
litero 17, 18
majuskla 551-553
monato 94
multe-nombra 91
ne-Esperantigita 338, 539-541
popolo 544-551
propra 403, 404
semajntago 94
sezono 94
tagoparto 94
tradicirompo 543
virina 543, 544
Nomspecoj 539
Noniliono 373, 694
Norde de 231
Nova-Skotio 694
Novialo 694
Novjaro 578
NP
elparolo 29
Nu 330
Nuancado
per vortordo 533
Nuancilo de kvanto 379-382
Nuancilo de nombro 379-382
Nul 75, 363-367
Nula 378
Nulo 366
Numeralo = nombra vorteto 705
Numero 93, 368, 385, 403
Nun 260, 261
en nerekta parolo 530
pri pasinteco 261
Nun-tempo 409, 410
Nun(ec)o 261
Nuna 261
Nur 284-286
por deziro 286, 412, 520
Nura 286
NV
elparolo 29
O
elparolo 25, 26
finaĵo 45-50, 238
tabela postparto 238
O
liternomo 312, 313
O ho 333
O kej 332, 333, 694
O-eca vorteto 702
O-finaĵo 45-50
ĉe participo 434-437
ĉe propra nomo 540
en vortfarado 562, 577, 578
O-vorta frazparto 59-63, 702
O-vorteca vorteto 702
O-vorto 45-50, 702
aga 106
ina 46
kiel perverba priskribo 395, 400
kvanta 387
nenombrebla 68
nombrebla 68-70, 588
priskribo de 59-63
seksa signifo 46-50
sekse neŭtra 46
subkomprenata 366
uzo 45, 46
vira 46
O-vortoj duoblaj 404-408
Objekta predikativo = perverba priskribo
de objekto 705
Objekta verbo 452, 453, 457, 458, 604608, 701
Objekto 42, 129-132, 448-450, 702
alternativa 456
de signifi 556
duobla 492
en kunmetaĵo 575
ke-frazo 491, 492
perverba priskribo de 399-403
plurobla 422
rekta 129-132
senca 106, 152, 198, 310, 434-437
OBL 623, 624
Oble 382, 383
formato 383
Oficiala afikso 583-656
Oficiala prefikso 633-646
Oficiala sufikso 584-633
OFON (sufikso) 665, 694
Oho 332, 333
OID (sufikso) 666
Oj 332
OJD (sufikso) 666, 694
Ok 363-366
Okaze de 231
Okazi 452
kun postmetita subjekto 132
Okcidentalo 694
Okcidente de 231
Okej 333
Okej' 333
Okteto 694
Oktiliono 373, 694
Okulvitroj 70
Okupi
pasivigo 446
Ol 163, 339-347
anstataŭ kiam 512
antaŭ ojekto 341-344
antaŭ subjekto 341-344 frazenkondukilo 526
kun rolmontrilo 341-344
OL (sufikso) 666
Ol kiom 518
Ol-esprimo
ne mallongigita frazo 346
OLOG (sufikso) 666
OLOGI (sufikso) 667
OM-vorto
malnova uzo 391
O-vorteca 391
OMETR (sufikso) 667, 694
ON 624, 625
ON-vorto
E-finaĵo 378
prefikseca 648
Oni 105, 114, 115
anstataŭ ni 115
Onia 105, 106, 114, 115
Onin 114
ONT 438
OP 626, 627
Opinii 454
Orda numeralo = vicorda nombrovorto.... 705
Ore-purpura 407
Oriente de 231
Oromo 694
Os
=faros 467
OS
en pasinteco 411
finaĵo 411
OS-finaĵo 411
OT 445, 446
OTEK (sufikso) 667, 694
OŬ (sonkombino) 30
OZ (sufikso) 667, 668
P
elparolo 27-29
PAG... .26, 279, 381, 401, 532, 559, 707710
Pagi 456
Pagipova 576
Pantalono 69
Paragraf- signo 22
Pardoni 456
Parenco 685-687
Parencvortoj
kun PRA 644
Parentezo 20
Parolo
nerekta 496, 526-532
rekta 526-532
Participo 431-442, 702
A-finaĵo 431-433
aktiva 152, 431
E-finaĵo 433, 434
neebla 431
finaĵ o 152, 434-437
peras priskribon 402
Pasinta tempo 410, 411
Pasiva participo 431, 432
de senobjekta verbo 431
Pasiva verbo
peras priskribon 398
Pasivo 443-450, 702
sensubjekta 444
Pasko 94
Paŝo post paŝo 234
Paŭzeto
distingiga 33
PEBI (prefikso) 678, 694
Pentekosto 94
Per 217
mezuro 219
Per kaj kun 214
Per si (mem) 124, 219
Pera, pere 220
Pere de 231
Perforto 577
Peri 220
Perlabori 220, 577
Pero 220
Persona pronomo 105, 154, 702
kun N-finaĵo 105
Personalo, personpronomo = pronomo,
persona pronomo 705
Perverba priskribo..42, 127, 395-403, 702
de nenio 396
de objekto 399-403
de subjekto 395-399
verb o 419
kontrolmetodo 402
kun aŭ sen la 84
PETA (prefikso) 676
Peti 456
Picburgo 694
Piedpilk(ad) o 580
PIKO (prefikso) 676
PIV....279, 332, 333, 561, 581, 691-697, 713
Plaĉi 454
Platino 695
Plej 86, 287, 391
memstare 289
Pleja 290
Pleje 290
Plejeble 289
Plena Analiza Gramatiko de Esperanto.... 26, 279, 381, 401, 532, 559, 707-710
Plena de/je 144
Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto. 279, 332, 333, 561, 581, 691-697, 713
Pli 286, 391
kun ju... des 326-328
memstare 289
Pli aŭ malpli 407
Pli kaj plu 263
Pli ol 339
nuancilo de nombro aŭ kvanto ....381, 382
Pli ol unu 75
Pli unika 290
Pli-malpli 407
Pli-ol-unu 75
Plia 290
Plie 290
Plimulto 578
Pliperfektiĝi 290
Plozivo = eksploda konsonanto.. .27, 705
Plu 262, 263
Plu kaj plu 445
Plu ne 262
Plua 263
Plue 263
Pluen 263
Pluraj 388
pozicio 62
Pluralo = multe-nombro 705
Pluralo = Multe-nombro 67-76
Plus 322, 323, 382, 383
anstataŭ kaj 323
rolvorteto 323
Plus-signo 21
Pluso 323
Pluvi 451
Po 221
erara uzo 222, 383
forlaso 383
loko en frazo 221
neunueca uzo 380, 381
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
prefikseca 381
signifo 221
Po (liternomo) 312, 313
Pocdamo 695
Poezio 102
Poiome, poioma 275
Popolnomo 544-551
Por 223
antaŭ I-verbo 294, 424, 425
frakcistreko 227
Por (tio) ke 227
Por kaj pro 229
Por ke 497
Por tio
forlaso 492
Por tio ke 492, 493
Por-komplemento
senca subjekto 417
Porĉiama 252
Poseda pronomo 53, 105, 106, 702
difinilo 95, 96
kun J-finaĵo 106
kun Nfinaĵo 106
Posedanto 197
Posedo 106, 150, 309-311
Posedpronomo = poseda pronomo 705
Post 181
antaŭ I-verbo 427
komparo 181
sinsekvo 181
Post ke 526
Post kiam 182, 427, 438, 512, 526
Post ol 526
Posta 183
Postaĵo 183
Poste 183
Postmorgaŭ 256
en nerekta parolo 530, 531
Postparto
de tabelvorto 235
Postpostmorgaŭ 256
Postpriskribo 63
Posttagmeze 384
Potenco 382, 383
POV
sufikseca 649
Povi 417, 418, 471-476
Povus 476
PRA 644, 645
kun GE kaj BO 634
Praantaŭhieraŭ 256
Prapostmorgaŭ 256
Pre
rolvorteto 673
PRE (prefikso) 673
Predikativo = perverba priskribo 705
Predikato = ĉefverbo 705
Preferi al/ol 348, 349
Prefikso 583, 702
Greka/Latina 657
neoficiala 668-678
oficiala 633-646
Preni 452
Prepoziciaĵo = rolvortaĵo... .231-233, 705
Prepozicio = rolvorteto 705
Prepozitivo = frazparto kun rolvorteto
705
Preskaŭ 291
Preskaŭ kaj apenaŭ 279
Preskaŭ kaj kvazaŭ 282
Preter 183
Pretere 184
Preterito = pasinta tempo 705
Preterito = Pasinta tempo 410, 411
Prezenco = nun-tempo 706
Pri 227
antaŭ demanda subfrazo 500, 501
antaŭ I-verbo 426
antaŭ ke-frazo 493
forlaso 492
prefikseca 461, 462, 653
Pri (tio) ke 493
Pri ke 493
Pri-komplemento
helpa 536
Primitiva adverbo = E-vorteca vorteto
243-295
Primitiva adverbo = E-vorteca vorteto (E-
eca vorteto) 706
Prisemi 462
Priskriba verbo 395-399, 454
Priskribo 702
de A-vorto 64, 65
de E-vorto 65, 66
de O-vorto 59-63
diferenco de kunmetaĵo 574
identiga 127, 128, 403, 404
kun rolvorteto 142-234
mezura 136
perverba 127, 395-403
propranoma 403, 404
rekta 43, 44
speciala 395-408
Pro 228
anstataŭ por 229
antaŭ I-verbo 427
antaŭ ke-frazo 230, 493
= anstataŭ 230
Pro (tio) ke 493
Pro ke 493
Pro tio ke 427
Procento-signo 22
Profitanto 196
Proksime de/al 199
Proksimumeco 168
Promesi
kun I-verbo 420
Pronomeca vorteto 297-313, 702
Pronomo 105-124, 703
en nerekta parolo 531, 532
kun J-finaĵo 106
kun N-finaĵo 105, 106
persona 105
poseda 53, 105, 106
Pronomo = (persona) pronomo, pronomeca vorteto, O-vorteca vorteto (O-eca vorteto), A-vorteca vorteto (A- eca vorteto) 706
Prononco = elparolo 706
Propozicio = frazo 706
Propra nomo....88-95, 403, 404, 539-553
citaĵa 539
ĉu Esperantigi? 539
diversaj specoj 539
el ordinara radiko 539
elparolo 539-541
Esperantigita 542- 544
Esperantigo 541
klasikaj religiaj verkoj 90
kun dividostreko 20
kun finaĵo 540, 541
kun la 88-95
lando 544-551
majuskla 551-553
mallongigita 95
multe-nombra 539
ne-Esperantigita 539-541
ordinara O-vorto 91
origina formo 539-541
PROTO (prefikso) 674
Pseŭda 695
PSEŬDO (prefikso) 674
Pseŭdoafikso = eksafikso 706
Pseŭdoafikso = Ŝajnafikso 580, 581
Puf. 333
Pum 333
Punkto 19
decimala 382
Punktokomo 19
I
R
elparolo 27-29
Radiko 703
A-vorta 561
afikseca 646-656
aga. 561, 563, 567, 584, 586, 604, 609 eca.561, 563, 574, 575, 586, 592, 604, 608, 628
gramatika karaktero 559, 560
grupa 69
matematika 382, 383
ne-eca 563
neŭtrala pri nombro 67, 68
nuda 331
O-vorta 561
Radikokaraktero = propra signifo de radiko 706
Radikvorto 39
RE 645, 646
Reala modo. .409-411, 498, 519, 525, 703
Reciproke 372
Ree kaj ree 445
Refleksiva pronomo = si, sia 706
Reformoj..13, 49, 50, 111, 240, 252, 336, 440, 662
Rekta objekto 129-132, 703
Rekta parolo 526-532, 556, 703
Rekta priskribo 43, 44, 703
I-verba 422, 423
Rekta verbigo de A-vorto 464
Renkonten 141
Responde ...N 233
Responde al 232
Respondo 357-362
Respondvorto 357-362
Resti
kun postmetita subjekto 132
RET
prefikseca 649
RETRO (prefikso) 674
Ri
proponita sekse neŭtra triapersona unu-
nombra pronomo 111, 336, 695
Ricevanto 195
RIĈ
sufikseca 647
Rilata KI-frazo 501-518
Rilata KI-vorto 501-518, 703
Rilata subfrazo 501-518, 703
Rilate ...N 233
Rilate al 232
Rilativa = Rilata 501-518
Rilativo = rilata KI-vorto 706
Rilativo = Rilata KI-vorto 501-518
Ro (liternomo) 312, 313
Rolfinaĵo 125-234, 703
Rolmontrilo 41, 125-234, 703
duobla 143
frazparto sen 125-128
Rolvortaĵo 231-233, 703
Rolvorteto 125-234, 703
A-finaĵo 234
antaŭ AM-vorto 251
antaŭ demanda subfrazo 500, 501
antaŭ E-vorto 142
antaŭ I-verbo 424-429
antaŭ ke-frazo 493
antaŭ loka vorteto 142
antaŭ tempa vorteto 142, 256
ĉe apudmeto 405
direkta 194-204
E-finaĵo 231-233
en vortfarado 650-654
enkonduko de nova 233
forlaso 234
kompara 348
loka 161-194
memstara 233, 234
nedifinita 143-145
neoficiala 335, 336
por objekto 132
prefikseca 650-654
Rondeco de vokalo 26
I
S
elparolo 27, 28
S'joro 103
Saluton 485
Sama 52
pozicio 62
Sama/same
kun kiel 339
Same kiel, samkiel 347
Samo 52
Samtempe kun 213
SAN (prefikso) 674
Sanheleno 695
Sanpiero 695
Sanskrito 86
SAT
prefikseca 652
Se 519, 520
antaŭ I-verbo 429, 430
por deziro 520
Se kaj ĉu 500
Sed 320-322
antaŭ KI-vorto 535
evitinda uzo 321
kun kvankam 524
Sed jes 360
Seksa diskriminacio 49, 50
Sekse neŭtra radiko 630
Sekse neŭtra vorto 46
Sekso 46-50, 687
Sekso nekonata 110
Seksteto 695
Sekstiliono 373, 695
Sekv(ant) a tago 255
Sekve 279
Sekve de 232
Semajntago 94, 137, 553
Semi 461
SEMI (prefikso) 675
Sen 230
Senca objekto 106, 152, 310, 434-437
Senca subjekto...310, 335, 415, 417, 418, 420, 421, 430, 434-437
Senigi 231
Seniĝi 231
Senobjekta verbo..451, 452, 459-461, 704
pasiva participo 431
Senpere 220
Sensubjekta verbo 113, 451, 704
Sentanto 197
Sentheleno 695
Sentpiero 695
Senvoĉa konsonanto 28
Senvoĉigo 29
Sep 363-366
Sepen 336, 365
Septiliono 373, 695
Ses 363-366
Sezononomo 94
Si 105, 115-124
ĉe aga O-vorto 119
ĉe I-verbo 118
ĉe IG-verbo 123
ĉe kompara esprimo 121
ĉe kompleksa frazparto 122
ĉe participo 121
en kompleksa frazo 117-123
en simpla frazo 115-117
en subfrazo 118
fiksitaj esprimoj 123, 124
por reciprokeco 372
por unua aŭ dua persono 123
Sia 105, 106, 115-124
= ĝia propra 124
Siatempe 123
Signifo
de radiko 562
de vortelemento 559-562
Silabo 33
Simbolo
matematika 18-23
Simboloj en PMEG 689
Sin
prefikseca 656
Singularo = unu-nombro 706
Singularo = Unu-nombro 67-76
Sis 336, 365, 695
Skribo 17-23
So (liternomo) 312, 313
Sob 336
Sola 286
anstataŭ sole 56
Sole
anstataŭ nur 285
Solresolo 695
Solstariva lingvoelemento = vorteto. .706
Somalo 696
Sonimito 329-333
Sor 336
Sori 336
Spaceto 18, 365, 376
Speco
kun la 84
multe-nombre 84
unu-nombre 83
Spertanto 197
Spite 232, 494
Spite al 232
Spite ke 494, 525
Sss 333
Statoŝanĝo 173, 198
Statuto 69
Steleto 20
Stereo 696
STIF (prefikso) 648
STIF (sufikso) 696
STIL
sufikseca 649
Stop, Stopi 332
Streketo 21, 103
Streko
divida 20
ĝis-streko 21
halta 20
Sub 184
E-vortece 379
kovra 184
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
Suba 185
Sube 185
Sube de 231
Subfrazo 43, 61, 489-532, 704
ĉar-frazo 520, 521
de subfrazo 490
demanda 19, 500, 501, 527
disigita 490
dum-frazo 522
kun rilata KI-vorto 502-511
mallongigita 429
pluraj niveloj 490
pozicio 489
rilata 501-518
se-frazo 519, 520
sensubjekta 538
Subigi 186
Subiĝi 186
Subjekta predikativo = perverba priskribo
de subjekto 706
Subjekta verbo 451, 452, 704
Subjekto 42, 125, 126, 704
de E-participo 433, 434
de U-verbo 485
forlaso 485, 486
I-verbo 416, 417
ke-frazo 491
KI-demando 501
maltipa 126
perverba priskribo de 395-399
senca 310, 335, 415, 417, 418, 420,
421, 430, 434-437
subkomprenata 412
tipa 125
Subjunkcio = frazenkondukilo 706
Subjunkcio = Frazenkondukilo 490
Subpropozicio = subfrazo 706
Substantiva radiko = radiko nek aga, nek
eca 706
Substantivo = O-vorto 706
Subtegmento 577
Subtraho 322, 323
Subunuo 383
Sude de 231
Sufiĉe 388-390
Sufikso 583, 704
Greka/Latina 657
neoficiala 658-668
oficiala 584-633
Suomio 543
Super 186
E-vortece 379
labortasko 188
nuancilo de nombro aŭ kvanto 379
Supera 188
Superi 188
Supersigno 18
Suplemento = rekta priskribo 706
Supre de 231
Supre kaj super 188
Suprenstreko 20
anstataŭ aŭ 319
.190 .565 .696
Sur 188
figura.. Suspekta.. Svazio
S
elparolo 27, 28
Ŝajnafikso 580, 581, 704
Ŝajni 395-399
Ŝati 454, 455
Ŝi 105, 110, 111
besto 112
infano 111
nevivaĵo 112
Ŝi aŭ li 111
Ŝia 105, 106, 110, 111
Ŝo (liternomo) 312, 313
Ŝtatoj-membroj 406
Ŝtele 649
Ŝteli 453
T
elparolo 27-29
T (sufikso) 668
Tabelvorto 235-241, 704
aga 467
direkta 236
je A 238, 307-309
je A kaj U (diferenco) 301
je AL 264-266
je ALI 239-241
je AM 249-252
je E 239, 243-245
je EL 266-270
je EN 140
je ES 309-311
je KI 355, 534
je 0 101, 238, 301-307, 506
je OM 155, 235, 270-275, 392, 393
je TI 282, 515-518
je U 238, 297-302
kun rolvorteto 244
loka 140
nedisigebla 239
postparto 238, 239
Tabelvorto je O
kun J-finaĵo 306
Tagiĝi 451
Tagnokto 578
Tago
subkomprenata 385, 386
Tago post tago 234
Tamen 291, 292, 322, 524
anstataŭ sed aŭ kaj 322
respondvorto 360
Tamen kaj kvankam 292
TC
elparolo 35
TEBI (prefikso) 678, 696
TEK = OTEK (sufikso) 667
TELE (prefikso) 675
Temi 451
Tempa vorto
en nerekta parolo 530, 531
Tempismo (= atismo) 447, 448
Tempo 409
nuna 409, 410
pasinta 410, 411
venonta 411
Tempopunkto 224
sen rolmontrilo 137
Tenso = tempo 706
TERA (prefikso) 676
Termino
gramatika 699-710
TERMO (prefikso) 675
TET (sufikso) 668
TI-vorto
forlaso 515-518
kun kiel 339
Tia 307-309
helpa 525
postmetita 62
Tia kia 517
Tiaĵo 239, 309
Tial 264-266
Tial ĉar 521
Tial kaj ĉar 265
Tial ke 521
Tial kial 518
Tiam 249-252
forlaso 517
helpa 519
Tiam kiam 516
Tiama 251
Tie 243-245
subkomprenata 513
Tie kie 517
Tiel 266-270
helpa 525
Tiel ke 497
Tiel kiel 517
Tiel longe ĝis 523
Tiel same kiel 347
Tiela 270
Tiele 270
respondo al nea demando 361
Tien 140, 244
Ties 99, 309-311
Ties kies 518
Tigrajo 696
Tik tak 333, 696
Timi + nea U-verbo 499
Tio 113, 302-307
forlaso 516
helpa 492, 493, 495
Tio estas 405
Tio kaj ĝi 304
Tio ke 494
Tio kio 516
Tiom 270-275, 391
limiga 274
Tiom kiom 517
Tiom multe 273, 393
Tiom pli 273
Tiom same 273
Tiom-kiom-ismo 160, 274
Tioma 275
Titolo 92, 126, 127, 403, 556, 557
Tiu 297-302
anstataŭ la + O-vorto 299
anstataŭ li/ŝi 111
anstataŭ li/ŝi/ĝi 298
forlaso 516
helpa 503
Tiu kiu 516
Tiu-ĉi 246
Tju 332
To (liternomo) 312, 313
Tofuo 696
Tokpisino 696
Tondilo 70
Tra 191
prefikseca 652
Tra kaj trans 194
Tradicia gramatika vorto 705-710
Trae 192
Trafe-maltrafe 407
Traigi 192
Trans 193
Transa 194
Transe 194
Transigi 194
Transitiva verbo = objekta verbo 706
Transitiva verbo = Objekta verbo 452,
453, 457, 458, 569
Tre 292, 293
+ neado 293
Treege 293
Trema konsonanto 27
Tri 363-366
Tria persono 109-115
Triangulo 577
Triiliardo 664
Triiliono 663, 664
Triliono 663, 664
Tripunkto 19
Tro 294, 295, 391
+ neado 294
Troa 295
Troigi 295
Tuj 263, 264
Tuja 264
Tuje 264
Tuta
kvazaŭ perverba priskribo 399
pozicio 62
Tuta la/la tuta 77
I
U
elparolo 25, 26
finaĵo 238, 412, 413
tabela postparto 238
U
liternomo 312, 313
U-finaĵo, U-modo, U-verbo 412, 413
Uf. 332
UJ 627, 628
UK (sufikso) 668, 696
UL 628-631
antaŭ ĈJ 590
ULTRA (prefikso) 676
UM 568, 631-633
Un' 102
UNT (participo) 433
Unu 363-366
evitado 371
identeca 369
pronomeca 369
sameca 368
specialaj uzoj 368-372
Unu mil 365
Unu-nombro 67-76, 704
Unua persono 107, 108
Unuiĝinta Reĝlando 404
Unuj 369
Unun 370
Ununura 286
Unuo 375
US 525
en se-frazo 414
finaĵo 413, 414
mildeco 414
tempe neŭtrala 439
US-finaĵo 413, 414
US-modo 413, 414, 525
US-verbo 413, 414
Uskleco, usklo 17
Usono 70
■
Ŭ
elparolo 27, 28
en sonimito 332
Ua 332
Uo (liternomo) 30, 312, 313
■
V
elparolo 27, 28
Vakajamo 696
Varicelo 69
Variolo 69
Varŝavo 543, 696
Ve(ad)i 331
Veka 564
Vela konsonanto 27
Velaro = vela konsonanto 27, 706
Venonta tempo 411
Verba finaĵo 409-414
en vortfarado 567-569, 577
Verba radiko = aga radiko 706
Verbo 409-414, 704
agoinflua 419
AS-finaĵo 409, 410
dusignifa 446
en nerekta parolo 527-529
frazrolo 451-462
I-finaĵo 409
imaga modo 413, 414
IS-finaĵo 410, 411
kompleksa 462
kun al-komplemento 453
kun postmetita subjekto 132
kunmetita 437-442
nuntempa 409, 410
objekta.. .448-450, 452, 453, 457, 458, 604-608
observa 421
OS-finaĵo 411
pasinta tempo 410, 411
pasiva 610
pasivigebla 448-450
peras priskribon 395-399
priskriba 395-399, 454
senobjekta 448, 451, 452, 459-461
sensubjekta 113, 451
subjekta 451, 452
U-finaĵo 412, 413
US-finaĵo 413, 414
venonta tempo 411
vola modo 412, 413
Verboformo
en ke-frazo 495-499
Verboj
kelkaj gravaj 463-479
Vi 105, 108, 109
anstataŭ oni 115
forlaso 412, 485
subkomprenata 412, 485
Via 105, 106, 108, 109
VIC
prefikseca 649, 686
Vic' al 206
Vicorda nombrovorto 368, 385, 704
E-finaĵo 378
skribo 376
vortordo 377
Vidalvide al 232
VIDEO (prefikso) 676, 696
Vidi 452
Vinĉestro 696
VIR
prefikseca 48, 649
Vira vorto 46
Vivui 579
Vizaĝo kontraŭ vizaĝo 234
Vo (liternomo) 312, 313
Voĉa konsonanto 28
Voĉeco 28
Voĉigo 29
Vokalo 704
liga 570, 571
Vokativo 126, 127
Vokativo = alvoko 706
Vola modo 412, 413, 704
Volapuko 86
Vole-ne-vole 407
Voli 417, 418, 471-476
ĝentila 473 senobjekta 473
Volitivo = Vola modo 412, 413
Volitivo = vola modo, U-modo, U-verbo..
706
Volu ...i 413
Volus 476
Vorteto 39, 40, 704
A-vorteca (A-eca) 297-313
afikseca 654-656
duobla 325-328
E-vorteca (E-eca) 243-295
ekkria 329-333, 638
en vortfarado 571, 572
kombinita 325-328
kompara 339-347
kunliga 315-323
kvanta 391
loka 243-249
neoficiala 332, 333, 335-338
nombra 363-372
O-vorteca (O-eca) 297-313
pronomeca 297-313
tempa 249-264
Vortfarado 559-581
streĉitaj formoj 580
Vortigo
de frazeto 575-579
Vortklasa
finaĵo 562-569
Vortklasa finaĵo 704
Vortludo 580, 581
Vortordo 533-538
eĉ 280
frazpartoj 533, 534
nekutima 63, 534-538
priskriboj 62
Vortotranĉado 23
Vuo (W) 22, 23, 696
■
Z
elparolo 27, 28
ZEPTO (prefikso) 676
ZETA (prefikso) 676
Zo (liternomo) 312, 313
16 reguloj 679-684
Q
elparolo 37
literumado 313
W
elparolo 37
literumado 313
X
anstataŭ supersigno 18 elparolo 37
literumado 313
Y
elparolo 37
literumado 313
'stas (= estas) 34
В (esceto) 22
* Steleto aŭ asterisko estas uzata post vorto aŭ frazo por signali
ion specialan, ekz. por atentigi pri piednoto. En PMEg steletoj antaŭ kaj post vorto aŭ frazo (*ekzemplo*) montras, ke la ek- zemplo estas erara aŭ tre malrekomendinda.
' Apostrofo montras, ke parto de vorto estas forlasita. Legu detale
pri la uzado de apostrofoj en §10.
Frazparto povas konsisti el unu sola vorto, sed ofte ĝi estas kunaĵo de pluraj vortoj. Unu el la vortoj de plurvorta frazparto estas ĉefvorto, kaj la aliaj estas rektaj priskriboj de la ĉefvorto. Se la ĉefvorto estas O-vorto, la frazparto nomiĝas O-vorta frazparto. Se la ĉefvorto estas A-vorto, ĝi estas A-vorta frazparto. Se la ĉefvorto estas E-vorto, ĝi estas E-vorta frazparto:
ĉambro - Ĉambro estas ĉefvorto. Priskriboj ne estas.
matura homo - Homo estas ĉefvorto. Matura estas rekta priskribo de homo.
tre granda - Granda estas ĉefvorto. Tre estas rekta priskribo de granda.
tre longe - Longe estas ĉefvorto. Tre priskribas ĝin.
Oni povas ankaŭ paroli pri E-vortecaj frazpartoj, en kiuj la ĉefvorto estas E-vorteca vorteto: tre baldaŭ, multepli, absolute ĉiam.
Rekta priskribo de ĉefvorto povas mem esti plurvorta frazparto:
En Esperanto ne ekzistas gramatika sekso. Sekso estas nur parto de la signifo de iuj O-vortoj. La finaĵo O neniel esprimas sekson.
La signifon de vorto oni ĉiam devas lerni. Por ĉiu besta kaj homa vorto oni devas lerni la eventualan sekson kiel parton de la signifo. Neniaj reguloj de- cidas pri tio. Regas iom da konfuzo pri tio ĉi, kaj multaj vortoj bedaŭrinde havas neklaran signifon.
Ekzistas en Esperanto tri signifoklasoj de vortoj por homoj kaj bestoj: Sekse neŭtraj radikoj, virseksaj radikoj kaj inseksaj radikoj: ► Sekse neŭtraj radikoj:
Ĝeneralaj bestaj kaj homaj radikoj: besto, birdo, insekto, fiŝo, homo, persono, infano, orfo k.a.
La sufiksoj -ul-, -ist-, -an-, -estr- kaj -id-.
• Participoj kun O-finaĵo: ...anto, ...into, ...onto, ...ato, ...ito, ...oto.
Ĉiuj bestospecioj: bovo, kato, leono, ĉevalo, zebro, hundo, lupo, koko, ansero, pasero, ezoko, formiko, araneo, muŝo k.a.
Diversaj ne-familiaj homaj rilatoj: amiko, kolego, gasto, najbaro, membro, ĉefo, kamarado k.a.
A-vortoj estas uzataj precipe por priskribi O-vortojn. Rekte priskribantaj A- vortoj staras plej ofte antaŭ la priskribata O-vorto, sed ili povas stari ankaŭ post ĝi. Eĉ povas esti A-vortoj samtempe antaŭ kaj post la sama O-vorto:
granda domo
domo granda
la tago longa
la longa tago
• fama Franca verkisto
fama verkisto Franca
A-vorto, kiu staras post sia O-vorto, estas ofte emfazita: §7.1.
9.1.1. La — bazaj reguloj
La vorteton la oni nomas difina artikolo. Ĝi montras, ke oni parolas pri certa afero konata de la alparolato. Tia konateco (§9.1.3) povas tamen esti tre diversspeca.
Oni ne aldonas finaĵojn al la. Ĝia formo ne varias, ĉu la frazparto estas unu- nombra, ĉu multe-nombra, ĉu la frazparto havas N-finaĵon, ĉu mankas N- finaĵo:
la domo = tiu de vi konata domo
la bela junulino = tiu de vi konata bela junulino
la domo kun bela pordo = tiu de vi konata domo kun bela pordo
la junulinoj = tiuj de vi konataj junulinoj
la altaj montoj = tiuj de vi konataj altaj montoj
la domoj kun bela pordo = tiuj de vi konataj domoj kun bela pordo
la ruĝajn krajonojn = tiujn de vi konatajn ruĝajn krajonojn
Oni povas en iaj okazoj uzi la mallongigitan apostrofan formon l' (§10.1).
La staras antaŭ aliaj priskriboj de la O-vorto. Eventualan rolvorteton oni metas antaŭ la:
en la domo
ĉe la bela junulino
pri la altaj domoj
• super la domoj kun belaj fenestroj
Ne diru do *en tuta la mondo*, sed en la tuta mondo. Ne diru: *Li ronkis tutan la nokton. * Sed: Li ronkis la tutan nokton.
Tamen en iuj specialaj nomesprimoj, precipe de reĝoj kaj aliaj altranguloj, oni tradicie metas la post la O-vorto antaŭ A-vorta priskribo:
Karolo la Kvina
Luizo la Dek-kvara
Vilhelmo la Silentema
Timuro la Lama
Normale oni ne uzu pli ol unu difinilon (§9) antaŭ frazparto. Precipe grave estas, ke oni ne uzu la (§9.1) kune kun aliaj difiniloj. Tiu baza principo tamen ne estas tute absoluta. Iafoje oni bezonas uzi du difinilojn por montri specialan signifon.
Kune kun poseda pronomo oni iafoje uzas tabelvorton je U, ambaŭ aŭ unu:
El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. FE10
Mi perdis ĉiujn miajn fortojn. Gm 65
Ambaŭ liaj manoj estis malpuraj.
Venis tiuj niaj amikoj, kiuj povis.
Iu mia amiko devas veni. Iu nuligas la difinan sencon de mia.
Vi
Vi kaj via estas uzataj de la parolanto por paroli pri la persono(j), al kiu(j) li parolas. Vi kaj via povas inkluzivi ankaŭ aliajn personojn, kiuj iel apartenas al la sama grupo kiel la alparolato(j). En gramatiko tio estas nomata "la dua persono". Oni uzas vi egale al unu aŭ pluraj personoj. Vi estas do jen unu- nombra, jen multe-nombra. (Estus tute malĝuste diri, ke vi estas multe- nombra pronomo uzata ankaŭ unu-nombre. Vi estas dekomence sendistinge ĉu unu-nombra, ĉu multe-nombra. Estas tial absolute nenia mallogikeco en la uzado de vi por unu persono.) Vi tute ne montras sekson, kaj estas ankaŭ tute neŭtrala pri rango aŭ pozicio k.t.p.:
Sinjoro, vi estas neĝentila. FE16
Sinjoroj, vi estas neĝentilaj. FE16
Vi estas infanoj. FE16
Mia hundo, vi estas tre fidela.FE16 Oni parolas al hundo kvazaŭ al persono.
Vi amas vin mem. FE18
Sidigu vin, sinjoro! FE39
Mi rakontos al vi historion. FE18
Mi deziras al vi bonan tagon, sinjoro! FE10
En oficiala Esperanto ALI estas ordinara radiko, el kiu oni faras vortojn per la ordinaraj finaĵoj:
alia = ne la sama, diferenca
alio = io alia
alie = en alia okazo, en alia maniero
alii = esti alia, diferenci (malofte uzata)
Multfoje oni proponis aldoni al la tabelvortoj la antaŭparton *ALI-* kreante la novan serion *aliu*°, *alio*°, *alia*°, *alies*, *alie*°, *aliam*°, *alial*°, *aliel*, *aliom*°. Iuj eĉ praktikas tion uzante precipe la vortojn *aliel* kaj *alies*.
Ekuzo de la novaj tabelvortoj kunportus drastajn ŝanĝojn en la lingvon. Multaj "alielistoj" konscias, ke alie ŝanĝus sian signifon al "en alia loko", sed la sekvoj estus multe pli grandaj ol tio.
Alia en normala Esperanto signifas "de alia speco" aŭ "kun alia identeco" (§5.2). La nova tabelvorto *alia* signifus nur "de alia speco". Kon- sekvencaj alielistoj do ne plu diru: La alia ĉambro estas pli granda. Sed:
Sed ligas frazojn aŭ frazpartojn, kaj montras, ke ili iel kontrastas inter si:
La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka. FE1°
Li amas min, sed mi lin ne amas. FE18
Mi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem; sed ŝi mem tute ne zorgas pri si kaj tute sin ne gardas. FE18
Laŭ la projekto de la inĝenieroj tiu ĉi fervojo estas konstruota en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri
FF 25
jarojn.
Nia provincestro estas severa, sedjusta. FE37
Tiu domo estis mallarĝa, sed alta. M 6
Pli bona estas knabo malriĉa sed saĝa, ol reĝo maljuna sed malsaĝa. Pr 4
Li havis [...] unu filinon, belan, mildan kaj saĝan, sed blindan. FA3116
Sed povas ankaŭ enkonduki ion, kio malebligas aŭ malhelpas la antaŭan aferon:
Mi volis lin bati, sed li forkuris de mi. FE18
Mi volis ŝlosi la pordon, sed mi perdis la ŝlosilon. FE 34
Sed povas enkonduki ion, kio estas surpriza, se oni konsideras la antaŭan aferon:
La vortetoj plus kaj minus estas ĉefe uzataj en matematikaj kaj similaj esprimoj por reprezenti la simbolojn + (plus) kaj - (minus). Plus montras adicion, pozitivecon k.s. Minus montras subtrahon, negativecon k.s. Grama- tikaj reguloj apenaŭ rolas en tia uzado. Oni simple elparolas la simbolon + per la vorto plus, kaj la simbolon - per la vorto minus:
2 + 2 = 4 ^ Du plus du faras kvar.
3 - 1 = 2 ^ Tri minus unu estas du.
20000 + 3000 = 23000 ^ Dudek mil plus tri mil estas dudek tri mil.
Ordinara ĉu (§22.2) montras demandon. Duobla aŭ plurobla ĉu normale ne havas tian signifon, sed montras anstataŭe indiferentecon. Indiferenta ĉu montras alternativojn, inter kiuj la elekto estas indiferenta, libera, egala, pri- dubata, necerta aŭ simile.
Indiferenta ĉu povas enkonduki subfrazojn, inter kiuj la elekto estas indi- ferenta. La ĉeffrazo montras ion, kio validas sendepende de la elekto inter la alternativoj. Tiaj subfrazoj estas ofte mallongigitaj:
Li devis trinki kun ili, ĉu li volis, ĉu li ne volis. FA1122 Lia volo nenion povis ŝanĝi.
Ĉiu povas veni, tute egale, ĉu li estas reĝido, ĉu [li estas] almozulo. FA169 Kaj reĝidoj kaj almozuloj povas veni. Ne gravis, kio oni estis.
Indiferenta ĉu povas ankaŭ enkonduki frazpartojn, inter kiuj oni povas elekti. Tiam ĉu... ĉu povas esti tre simila al aŭ... aŭ. Ĉu... ĉu emfazas indiferentecon, dum aŭ... aŭ nur montras alternativojn:
Ju kaj des estas ĉiam uzataj kune kun pli aŭ malpli (§14.3.15). Ju kaj des kunlabore montras, ke unu pli-esprimo dependas de alia. La ju-esprimo montras tion, kio regas. La des-esprimo montras tion, kio dependas. Se ju- pli-esprimo kreskas, ankaŭ la responda des-pli--esprimo kreskas:
Ju pli da mono ni havos, des pli rapide kaj bone iros kompreneble nia afero. OV127 Se la mono pliiĝos, tiam ankaŭ la rapideco kaj boneco pli- iĝos.
Ordinara nek (§21) signifas "kaj ankaŭ ne", "kaj ankaŭ neniu" k.s. Plurobla nek signifas "kaj ne". Kombinita nek estas do egala al kaj... kaj (§17.5) plus neado:
Mi renkontis nek lin, nek lian fraton. FE28 = Mi kaj ne renkontis lin, kaj ne renkontis lian fraton.
Nek ĝojo, nek malĝojo daŭras eterne. PE 1680 = Kaj ĝojo, kaj malĝojo ne daŭras eterne.
Ŝi estis muta, povis nek kanti nek paroli. FA198 = Ŝi kaj ne povis kanti, kaj ne povis paroli.
Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn (§37.1) sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojn:
Halt'! Ne kuraĝu permesi al vi!Rt142 = Haltu! Ne kuraĝu... HALT estas ordinara radiko normale uzata kiel verbo: halti. Ĉi tie Zamenhof uzis ĝin kiel ekkrian vorton, kaj skribis apostrofon, kvazaŭ temus pri ellasita O- finaĵo. Pli bone estas skribi halt! (sen apostrofo), ĉar temas pri ekkria uzo de nuda radiko.
Ek! Ni komencu! Ek! Antaŭen! La prefikso EK (§38.3.4) estas tre ofte uzata kiel memstara ekkria vorto por instigi al (tuja) ekagado.
Eks pri tiuj idiotoj! La prefikso EKS (§38.3.5) estas iafoje uzata kiel memstara ekkria vorto por montri, ke io (ĝena), kio antaŭe ekzistis, ne plu okazos aŭ aperos.
Help! = Helpu! Helpon!
Povas ekesti problemoj pri akcento en ĉi tia uzado de nudaj radikoj. Kie en ekz. Rapid! meti akcenton? Ĉu oni diru "rapid" (kvazaŭ estus Rapid'! kun apostrofo), aŭ "rapid" (akcentante la antaŭlastan vokalon)? Estas konsilinde uzi kiel ekkriajn vortojn nur unuvokalajn radikojn, ĉar tiam ne povas ekesti dubo pri la akcento. Estas eĉ konsilinde uzi tiun ĉi eblon ĝenerale tre ŝpare.
Multaj radikoj estas iom sonimitaj. Ofte oni kreas el ili sonimitajn vortojn per forigo de finaĵoj, kaj ofte per mallongigo kaj aliformigo:
Kraki ^ Krak! FA3 86
Plaŭdi ^ Plaŭ! FA2 35
Ekkriaj kaj sonimitaj vortetoj estas ofte elparolataj kun alia akcento ol ili devus havi laŭ la skribo. Tiaj ĉi vortoj estas la plej "sovaĝa" parto de la lingvo, kaj tial la normalaj reguloj de skribo (§1) kaj elparolo (§2) eble ne estas same gravaj kiel ĉe ordinaraj vortoj, sed plej ofte tute bone eblas skribi regule laŭ la efektiva elparolo:
La duvorta alvoko ha lo (§18.1) estas ofte misskribata *halo*, kio devus elparoliĝi *halo* (same kiel la O-vorto halo). Ha lo estas tamen ĉiam elparolata "ha lo". Ankaŭ ne eblas skribi *halo'* kun apostrofo, ĉar ĝi neniel estas O-vorto.
La vorton hura (§18.1) oni elparolu "hŭra" (akcento je U). Sed multaj elparolas "hura". Se oni tiel elparolas, oni skribu hu ra°.
Hola (§18.3) estas ofte elparolata "hola", kaj devas tiam esti skribata
ho la°.
• Aha (§18.3), ehe (§18.3) kaj oho (§18.3) elparoliĝu "aha", "ehe" kaj "oho". Ili estas tamen ofte elparolataj "aha", "ehe" kaj "oho", kaj devas tiam esti skribataj a ha°, e he° kaj o ho°.
O kej° (§18.3) estas ofte misskribata *okej*, kio devus elparoliĝi "okej". La efektiva elparolo estas tamen ĉiam "okej". Iuj proponis skribi *okej'* kun apostrofo, sed ja neniel temas pri O-vorto.
La kata bleko miaŭ (§18.2) estas ofte elparolata "miaŭ", kaj tiam mjaŭ° estas pli bona skribo.
Iafoje ĉu aŭ KI-vorto estas forlasita el demanda frazo. Tio okazas precipe en dialogoj. Tiam nur la kunteksto montras, ke temas pri demando. Tia forlaso estas akceptebla, kiam la tuta frazo estas draste mallongigita:
• - Efektive? - ŝi demandis per tirata tono. - Efektive, - respondis Aleĉjo. M147 = - Ĉu efektive vi farus tion? - ŝi demandis...
Por respondi ĉu-demandojn oni povas simple eldiri frazon (plenan aŭ mallongigitan), kiu donas respondon al la demando:
Ĉu vi amas min? - Mi amas vin!
Kiam oni miksas nombrajn vortetojn (§23.1) kaj O-vortajn nombrovortojn (§23.2) en unu nombro, iliaj malsamaj reguloj kolizias. Nombraj vortetoj volas esti rektaj priskriboj de ĉefvorto, dum O-vortaj nombrovortoj mem estas ĉefvortoj kun da-esprimo post si. Necesas iel elturniĝi:
Kvar metroj da tiu ĉi ŝtofo kostas naŭ frankojn; tial du metroj kostas kvar kaj duonon frankojn (aŭ da frankoj). FE14 Nuntempe oni preferas uzi ON-vorton kun A-finaĵo en ĉi tiaj okazoj: kvar kaj duonan frankojn.
Por montri daton oni sekvu la jenajn modelojn. La vortoj tago kaj de/en la jaro estas tre ofte nur subkomprenataj:
Estis la tria (tago) de Decembro (de/en la jaro) mil naŭcent naŭdek unu.
Hodiaŭ estas la dua (tago) de Majo (de/en la jaro) du mil kvin.
Kvantaj A-vortoj ofte kondutas kiel normalaj A-vortoj:
Multaj birdoj flugas en la aŭtuno en pli varmajn landojn. FE 32
La ellernado kostis multan kaj grandan laboradon. FK 245
Kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la suferojn de siaj najbaroj. FE 32
• Ŝi perdis nun unu el la plej utilaj komizoj de sia magazeno kaj troviĝas pro tio en kelka embaraso. M 77
Vi faris bedaŭrinde plurajn erarojn.
Kvantaj E-vortoj povas roli kiel ordinaraj E-vortoj:
Mi multe dankas vin por via gastameco. Rz S0
Ŝi etendis al la venintino la manon blankan, tre malgrasan, kun fingroj multe pikitaj de kudrilo. M106
La malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro. FE23
Mi ne estas multege instruita lingvisto. OV 25
Apudmeto estas postmetita klariga revortigo de frazparto. Ĝi montras la saman aferon per aliaj vortoj. Apudmeto iel priskribas la antaŭan frazparton, sed estas tamen propra frazparto. En la parolo oni normale distingas apudm- eton per paŭzetoj antaŭe kaj poste. En la skribo oni kutime metas komojn.
Apudmeto ludas la saman frazrolon, kiel la antaŭa frazparto. Se la antaŭa frazparto havas la rolfinaĵon N, ankaŭ la apudmeto havu tian finaĵon:
Karlo, nia prezidanto, prezentis Petron, la novan sekretarion. Kaj Karlo kaj nia prezidanto estas subjektoj, ili eĉ estas la sama persono. Kaj Petro kaj la nova sekretario estas objektoj, ĉar ili estas la sama.
US-formo estas uzata por agoj kaj statoj nerealaj, imagaj aŭ fantaziaj. US- formo ne montras la tempon de la ago:
laborus = la ago "labori" estas imagata
estus = la stato "esti" estas imagata
Se mi estus riĉa, mi ne laborus. Temas pri nerealaj, imagaj stato kaj ago.
Se mi estus sana, mi estus feliĉa. FE2°
Se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al mi. FE 20 La agoj scii kaj veni estas nerealaj, imagataj, dum la stato estas ja estas reala.
Se mi nur loĝus en palaco! La loĝado estas dezirata, sed mi scias, ke ĝi ne estas ebla, ke ĝi estas nura fantazio.
I-verbo povas roli kiel subjekto de frazo, kiam oni volas diri, kia estas la ago de la I-verbo. Plej ofte la ĉefverbo estas formo de esti, sed ankaŭ aliaj ĉef- verboj eblas:
Resti kun leono estas danĝere. FEJ = La ago resti kun leono estas danĝ- era. Danĝere estas perverba priskribo de resti. Ĝi havu E-finaĵon, ĉar ĝi estas priskribo de verbo.
Normale I-verbo ne povas esti ĉefverbo (§3.2), sed okaze oni vidas frazojn, en kiuj la sola verbo estas I-verbo. Sed ankaŭ en tia uzo I-verbo ne povas havi gramatikan subjekton.
Ĉefverbecaj I-verboj aperas en iaj mallongigitaj subfrazoj. La I-verbo tiam sence egalas al U-formo aŭ esprimo kun povi:
Grandega hundo metis sur min sian antaŭan piedegon, kaj mi de teruro ne sciis, kion fari. FE38 = ...kion mi faru.
Mi efektive jam ne scias, kiel ĝin klarigi. M85 = ...kiel mi ĝin klarigu.
La vidvino staris senmove, videble ne sciante, kion fari kaj al kiu sin turni. M11 = ...kion ŝi faru kaj al kiu ŝi sin turnu.
Ili ne havas, kion manĝi, ili ne havas, per kio hejti la fornon. M102 = Ili ne havas (ion), kion ili/oni povus manĝi, ili ne havas (ion), per kio ili povus hejti la fornon.
Mi havis tiam apud mia domo foson, kiu, se preni la plej malmulte, havis almenaŭ okfutojn da larĝeco. Rt19 = ...se oni prenu la plej malmulte...
Se lin kompari kun la nuna reĝo, li estis Apolono ĉe Satiro. H14 = Se oni lin komparu kun la nuna reĝo...
Ĉefverbecaj I-verboj aperas ankaŭ en iaj mallongigitaj esprimoj de dubo aŭ hezito. La plena frazo havas verbon en U-formo, okaze en US-formo aŭ OS- formo:
Plialtigi la temperaturon de la ĉambro! per kio? aĉeti medikamenton! Per kio? M-196 = Per kio miplialtigu... Per kio mi aĉetu...
Ĉu esti aŭ ne esti, - tiel staras nun la demando. H 74 = Ĉu mi estu aŭ ne estu...
Kion fari? M19 = Kion oni/mi/vi faru?
I-verboj kaj agaj O-vortoj estas similaj, sed ekzistas tamen diferenco. I- verbo havas ĉiam subkomprenatan sencan subjekton, kiu plej ofte estas identa al la subjekto de la ĉefverbo. Aga O-vorto estas tamen sendependa de subjekto. Aga O-vorto nomas agon sen konsideri eventualan faranton. La signifo de frazo povas do ŝanĝiĝi, se oni ŝanĝas I-verbon en agan O-vorton:
Malbonaj infanoj amas turmenti bestojn. FE33 = Ili amas, kiam ili mem turmentas bestojn.
Malbonaj infanoj amas turmentadon de bestoj. = Ili amas turmentadon de bestoj, ĉu ili mem turmentas, ĉu iu alia turmentas.
Mi promesis amuziĝi. = Mi promesis, ke ĝuste mi amuziĝos.
Aktiva participo kun O-finaĵo montras la sencan subjekton de la ago aŭ stato. Pasiva participo kun O-finaĵo montras la sencan objekton. Normale temas pri persono:
skribanto = skribanta persono, persono kiu skribas
skribinto = skribinta persono, persono kiu antaŭe skribis
skribonto = skribonta persono, persono kiu poste skribos
amato = amata persono, persono kiun iu amas
amito = amita persono, persono kiun iu antaŭe amis
amoto = amota persono, persono kiun iu poste amos
Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo estas la batanto kaj Jozefo estas la batato. FE 22
Frazojn kun objekta verbo oni povas transformi de aktivo (normala frazo) en pasivon. Pasivo estas kvazaŭ inversa maniero prezenti agon. Kiam oni pasivigas frazon, okazas tri ŝanĝoj:
La objekto fariĝas subjekto (kaj perdas sian N-finaĵon).
La ĉefverbo fariĝas kunmetita verbo: esti + pasiva participo.
La aktiva subjekto malaperas aŭ fariĝas de-komplemento. La knabino vidas la domon.
la domon ^ la domo
vidas ^ estas vidata
la knabino ^ de la knabino
^ La domo estas vidata de la knabino. Li batis sian hundon per bastono.
sian hundon ^ lia hundo
batis ^ estis batata
li povas malaperi
^ Lia hundo estis batata per bastono.
En la lasta ekzemplo sia fariĝas lia, ĉar la subjekto ŝanĝiĝis. Legu aparte pri la reguloj de si en §11.6.1.
Oni uzas pasivon por movi la atenton for de la aktiva subjekto al la ago. Ankaŭ la iama objekto (la nova subjekto) ricevas pli da atento. Oni ofte uzas pasivon, kiam oni parolas pri tre ĝenerala afero, kiam apenaŭ ekzistas aktiva subjekto:
• Mi ĉiam volonte aĉetas tiun ĉi komercaĵon. ^ Tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam volonte aĉetata de mi. FE 25
Iu lavos vin. ^ Vi estos lavita. FE 25
Estu trankvila, mi pagos mian tutan ŝuldon al vi baldaŭ. ^ Estu tra- nkvila, mia tuta ŝuldo estos pagita al vi baldaŭ. FE 25
Oni ne serĉus nun tiel longe mian oran ringon, se vi ne estus kaŝinta ĝin tiel lerte. ^ Mia ora ringo ne estus nun tiel longe serĉata, se ĝi ne estus tiel lerte kaŝita de vi. FE 25
Verboj kiel povi, voli, komenci, fini, ĉesi k.a. ofte aperas kune kun I-verbo. La du verboj kune formas kvazaŭ unu kompleksan verbon. Normale la I- verbo signife estas la pli grava parto, kaj ĝi decidas la frazrolojn:
Komencis neĝi. FA1142 (= Ekneĝis.) La ĉefverbo komenci per si mem normale postulas kaj subjekton kaj objekton, sed la frazkonstruon decidas neĝi, kiu estas sensubjekta kaj senobjekta verbo.
Baldaŭ ĉesos neĝi. La ĉefverbo ĉesi normale havas subjekton, sed neĝi estas sensubjekta verbo.
Noto: Oni normale ne diras *Baldaŭ finos neĝi*, ĉarfini montras plenumon, antaŭplanitan fin- punkton aŭ simile. Sed ĉe neĝado ordinare tute ne ekzistas plenumo aŭ finpunkto. Neĝado simple iam ĉesas.
Ili ĉesis konstrui la urbon. Gn11 La ĉefverbo ĉesi ne povas havi objekton, sed konstrui estas objekta verbo.
• Li finis paroli. Jĝ15 La ĉefverbo fini normale havas kaj subjekton kaj objekton, sed paroli ne bezonas objekton. Oni povus ankaŭ diri, ke ĝuste la I-verbo paroli estas la objekto de fini.
Ne povis esti alie. FA3118 La ĉefverbo povi normale havas subjekton, sed esti povas esti sensubjekta (kun E-finaĵa perverba priskribo, §25.1.1).
La verbo havi montras tute ĝenerale, ke la objekto apartenas al la subjekto. La aparteno povas esti poseda, porta, eca, interrilata, k.s.:
Mi havas centon da pomoj. FE14 = Cento da pomoj apartenas al mi.
Unu vidvino havis du filinojn. FE11 = Al unu vidvino apartenis du filinoj.
Kiam oni estas riĉa, oni havas multajn amikojn. FE16
Mi havas nur unu buŝon, sed mi havas du orelojn. FE12
Kiun daton ni havas hodiaŭ? FE12
Tiu ĉi patrino varmege amis sian pli maljunan filinon, kaj en tiu sama tempo ŝi havis teruran malamon kontraŭ la pli juna. FE13
• Tiu ĉi urbo havas milionon da loĝantoj. FE14
Se oni volas pli precize esprimi la apartenan rilaton, oni povas anstataŭ havi uzi ekz. posedi, porti, teni kaj aliajn verbojn.
Legu pli pri la diferenco inter havi kaj aparteni en §30.6.
Iuj lingvoj uzas verbon similan al havi por fari kunmetitajn verbojn. Tio ne ekzistas en Esperanto. Ne eblas diri *mi havas dirinta la veron*, *li havis veturis tien*, aŭ simile. En Esperanto oni normale uzas simplajn verbo- formojn (diris, veturis k.s.). Je bezono oni povas formi kunmetitajn verbojn (§28.4) per esti: Mi estas dirinta la veron. Li estis veturinta tien.
Igi = "kaŭzi, ke iu faru ian agon". Igi estas farita el la sufikso IG (§38.2.17).
La subjekto de la verbo igi estas tiu, kiu kaŭzas, ke iu alia faru ian agon. La objekto estas tiu, kiu faru la agon. La rezulta ago, I-verbo, aperas kiel perverba priskribo de la objekto (§25.1.2):
Ni devas antaŭ ĉio igi lin, aboni la gazeton. OV144 = Ni devas antaŭ ĉio faru tiel, ke li abonu la gazeton.
Ene de frazo povas troviĝi alia frazo, kiu rolas en la ĉeffrazo kiel frazparto. Tian malĉefan frazon oni nomas subfrazo. Subfrazoj plej ofte ne havas rolmontrilon. Por demonstri la rolon de subfrazo en la ĉeffrazo oni ofte povas en klarigo anstataŭigi la subfrazon per vorto, kiu povas havi rolmontrilon, ekz. tio aŭ alian tabelvorton.
En la plej simpla okazo subfrazo staras fine de ĉefa frazo:
Li diris, ke li estas malsata. ^ Li diris tion. La ke-frazo rolas kiel objekto en la ĉeffrazo.
Li demandis, ĉu mi amas lin. ^ Li demandis tion.
Petro demandis, kial la preparoj daŭras tiel longe. ^ Petro demandis tion.
Mi legis libron, kiun tradukis Zamenhof. ^ Mi legis libron tian. La kiu- frazo estas rekta priskribo de la vorto libron.
Mi kuniros, se vi promesas helpi min. ^ Mi kuniros tiukondiĉe. La se- frazo estas kondiĉa komplemento.
Mi manĝis la panon, kvankam ĝi estis malnova. ^ Mi manĝis la panon malgraŭ ĝia malnoveco. La kvankam-frazo estas komplemento, kiu montras nesufiĉan malhelpaĵon.
Subfrazo povas ankaŭ stari komence de ĉefa frazo:
Ke la tero estas ronda, neniu povas plu pridubi. ^ Tion neniu povas plu pridubi.
Ĉu vi estas malsata, mi demandis al ŝi. ^ Tion mi demandis al ŝi.
Kiam li venis, mi jam foriris. ^ Tiam mi jam foriris. La kiam-frazo estas tempa komplemento.
Ĉar = "pro tio ke". Ĉar enkondukas subfrazon, kiu montras kaŭzon aŭ motivon:
La tranĉilo tranĉas bone, ĉar ĝi estas akra. FE16 = La fakto, ke la tranĉilo estas akra, estas la kaŭzo, ke ĝi tranĉas bone.
La infano ploras, ĉar ĝi volas manĝi. FE16 = La fakto, ke la infano volas manĝi, estas la kaŭzo, ke ĝi ploras.
Ĉar vi estas tiel servema, mi faras al vi donacon. FE19
Venigu la kuraciston, ĉar mi estas malsana. FE 39
Oni ofte kunigas radikojn (kaj vortetojn) kreante kunmetitajn vortojn. La plej ofta speco de vortkunmetaĵo nomiĝas en PMEG kombino. Tia vorto konsistas el du partoj: ĉefelemento, kiu donas la ĝeneralan signifon de la vorto, kaj preciziga antaŭelemento, kiu precizigas la ĝeneralan signifon.
El la ĉefelemento ŜIP oni povas fari ekz. la jenajn kombinojn (ĉiam kun "neŭtrala" O-finaĵo):
vaporŝipo = speco de ŝipo, nome tiu speco, kiu funkcias per vaporo
balenŝipo = speco de ŝipo, nome ŝipo speciale konstruita por ĉasi balenojn
puŝŝipo = speco de ŝipo, kiu puŝas barĝojn en kanaloj kaj riveroj
aerŝipo = speco de ŝipo, kiu iras en aero anstataŭ akvo
La baza signifo de tiuj ĉi kombinoj estas ĉiam "ŝipo". Per diversaj antaŭ- elementoj oni distingas diversajn specojn de ŝipoj. La antaŭelementoj estas tre diversecaj. VAPOR montras manieron funkciigi^ la ŝipospecon, BALEN montras celon por la uzado de la ŝipospeco, PUŜ montras taskon, AER montras lokon.
El la ĉefelemento IR, oni povas krei nomojn de diversaj ir-specoj:
rondiro = tia iro, kiun oni faras ronde, en rondo
AĈ
AĈ = "malbona kvalito, sentaŭgeco, senvaloreco". AĈ ne ŝanĝas la bazan signifon de vorto, sed nur aldonas nuancon de malboneco. Komparu kun MIS (§38.3.8), kaj kun prefikseca fi (§38.4.3). (La sufikso AĈ estis oficialigita en 1909 en la Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro.)
domo ^ domaĉo = malbona, kaduka, disfalanta domo
vesto ^ vestaĉo = eluzita, malpura vesto
ĉevalo ^ ĉevalaĉo = malbona, senvalora ĉevalo
babili ^ babilaĉi = stulte, malice babili
fari ^ faraĉi = malbone, senzorge fari
mola ^ molaĉa = sen dezirata malmoleco aŭ streĉiteco