Таможенные сыщики.
Платье на фижмах.
Чулосы, или чулильо — пешие тореадоры или бойцы. Они выходят на вола с разноцветными яркими тканями и, размахивая ими, раздражают его.
Бандерильи — палки длиною около двух с половиной футов, обвитые изрезанной бумагой, с острыми зубчатыми железными концами. Для наказания за робость или хладнокровие вола, их употребляют также с фейерверком, то есть окружают ракетами и петардами, когда зажженный трут, насаженный на острие и сдвинутый углублением бандерильи в шею животного, воспламеняется в одно мгновение. Чулосы, употребляющие их, называются бандарильясами.
Матадор — боец, который добивает вола. Он вооружен обоюдоострым мечом и имеет алую мантию, прикрепленную на палку (la muleta), которой он обманывает ярость вола.
Испанская пляска.
Деревенский щеголь.
Решетчатый мост на галионе.
Якорный поплавок.
Род короткого кинжала.
Индийский кривой кинжал.
Египетский крестьянин.
Малютка, сын (nino).
Многие Евреи в Тангере занимаются этим прибыльным ремеслом: они покупают зараженные товары за дешевую цену, очищают их как-нибудь и перепродают в Европу. Язва, бывшая в Кадиксе в 1670 году, появилась именно от этой причины. Одно судно с контрабандой укрылось от карантинного осмотра и распространило эпидемию.
Злые духи. — Народное предание.
Повозка смерти, она возится скелетами, и шум ее колеса предвещает смерть.
Тейс — злобный дух, производящий бури.
Отборные матросы.
Second sight, двойное зрение, то есть дар прозорливости, предвидения. Шотландцы и простой народ в Англии весьма верят, что есть люди, одаренные с рождения этим свойством. Вероятно, и в других странах известно это поверие. В Сибири приписывают такой дар шаманам.
Пороховой погреб на корабле.
Grain de sel — солинка, порошинка соли.
Загородный дом. (Прим. ред.).
Церковного служителя. (Прим. ред.).