- Вы ведь знаете правду, - хмуро ответила я.

- Теперь знаю, - кивнул он головой.

Кронпринц сидел от меня всего в шаге, и мне вдруг захотелось отсесть от него подальше. Это чувство было такое сильное, что я поднялась на ноги, взялась за стул, с целью его отодвинуть, но кронпринц вскочил на ноги и схватил мою руку, останавливая.

Вдруг в моей душе стали пробиваться ростки гнева, ненависти и отвращение к отцу, ко всем тем, кем я питалась, и к кронпринцу. Ростки вытягивались в колющие лианы, которые принялись обвивать мое тело, сердце, душу и сжимать.

- Не прикасайтесь ко мне! - закричала я, дернулась, но его хватка стала только сильнее, и он резко притянул меня к себе. - Отпустите! Не прикасайтесь! Я ненавижу вас! Вы мне отвратительны! - кричала я, пытаясь вырваться.

Кронпринц схватил меня за плечи, со злостью заглянул в глаза и угрожающе прошипел:

- Отвратителен?!

- Да! - Головой я понимала, что нужно ответить "нет", но язык словно стал жить своей жизнью. - Отпустите! Мне противно даже дышать с вами одним воздухом! Я вас всех ненавижу! Вы мне все отвратительны!

И в следующую секунду по моим щекам потекли слезы. Я стерла пальцами слезинку с одной щеки, с удивлением посмотрела на нее и забормотала:

- Нет-нет-нет. Я не могу плакать. Я уже несколько лет не плакала. Нет. Это не я.

Но, не смотря на мои слова, слезы продолжали течь, словно лились за все те года, что я их сдерживала.

Ноги подкосились, и я упала на пол. Кронпринц, продолжая держать мои плечи, опустился рядом.

- Это вы виноваты! - заревела я уже в голос. - Что вы мне дали?! Я ненавижу вас! И отпустите меня!

Кронпринц меня не послушался, а, наоборот, прижал сильнее к себе и начал гладить по голове. Этот ласковый жест меня настолько поразил, что я вдруг заговорила, выливая из души все то, что в ней скрывала. Я рассказала ему об отце, о той ночи, когда он вытащил меня из кровати и увел из дома. О матери, которая применила свою силу и заставила отца убить себя. О том, что потом Беримор наказал меня за то, что я вовремя не прошла обряд, и отныне я могла питаться только тогда, когда жертвы брали меня силой. О своей первой жертве: юноше, которого привела для меня мать. О том, что я испытывала в тот первый раз: невыносимую, разрывающую изнутри боль. О том, что потом совсем не хотела питаться и смогла вытерпеть двенадцать дней голода, после чего сорвалась. О времени, когда мне приходилось переступать через себя и утолять жажду. О том, что потом я научилась испытывать удовольствие, но сам акт слияния был для меня все равно отвратительным.

Прошло около часа, прежде, чем я излила душу и начала постепенно успокаиваться. Когда я закончила, то еще несколько минут сидела неподвижно, чувствуя, как кронпринц перебирает мои волосы и осторожно целует меня в макушку.

- Что вы мне дали? - уже спокойно спросила я и отстранилась.

Кронпринц выпустил меня из объятий и с легкой грустью ответил:

- "Зеркало".

"Зеркало" было одно из алхимических зелий, выворачивающее наизнанку все чувства и эмоции человека, который его принял. Применяли это зелье для заключенных, так как оно было намного эффективнее зелья "правды", и на обычных людей его использовать запрещалось.

- Вы... вы... вы... - у меня просто не находилось слов.

- Я не предполагал, что оно так сильно на тебя повлияет, - ответил он.

Чем глубже ты запихиваешь эмоции, тем сильнее "зеркало" вытягивает их из тебя. Я скрывала их на протяжении многих лет, поэтому зелье и вызвало такой эффект.

Вскочив на ноги, я зло произнесла, хотя и понимала, что отпрыскам королевской семьи законы не писаны:

- Его запрещено использовать на законопослушных гражданах!

- Успокойся, Анжей, - кронпринц тоже поднялся на ноги. - Ты же и сама прекрасно понимаешь, что для меня не существует запретов.

Я побагровела от гнева, но быстро справилась с чувством, и вежливо спросила:

- Я могу идти, Ваше Высочество?

- Нет! - был мне властный ответ.

- Тогда с вашего позволения, - ответила я прохладно, присела в реверансе и направилась к двери.

Кронпринц меня опередил, загородил собой дверь, схватил меня одной рукой за талию, другой за шею, притянул к себе и прикоснулся губами к губам. Не успела я дернуться, как он отстранился и произнес:

- Теперь ты можешь идти. Дэй тебя отвезет и приготовит один отвар, не волнуйся, он безопасный и хорошо помогает при усталости, как физической, так и эмоциональной. Выпей его и ложись спать, тебе надо отдохнуть перед завтрашним днем.

Его забота меня удивила и заставила насторожиться, но я все равно ответила: "Благодарю, Ваше Высочество" и покинула комнату.

***

Как только за Анжей закрылась дверь, Редрик взлохматил волосы руками и подошел к окну. Через несколько минут на улице, в тусклом свете ламп, появилась девушка и его слуга. Они дошли до кареты, забрались внутрь и стали отдаляться от домика во тьму, которая мгновенно поглотила их, только два шара света от ламп еще некоторое время уменьшались, а потом вовсе исчезли.

Редрик подошел к столу, вылил "зеркало" из бокала в бутылку, закрыл ее, поставил на место и достал другую. Наполнив бокал, юноша присел на софу и отпил.

Он и не предполагал, что "зеркало" даст такой сильный эффект, и дал он его Анжей только с одной целью, узнать, что девушка испытывает к нему. Когда он слушал ее историю, то внутри у него скручивался комок гнева и злости: на Беримора, на того первого, на ее мать.

"Я при беременности именно так и питалась, поэтому у меня выросла очень сильная дочь" - вспомнились слова Вероники Вайтерон, отчего гнев вновь зажегся в груди Редрика.

"Лучше бы Обирон не заключал сделку с Беримором и уничтожил его, вместе с его проклятыми жрицами!" - в сердцах подумал кронпринц.

Ему было жалко Анджей, но в тоже время он не мог не восхищаться ею: сдерживать в себе столько боли и горя, но при этом продолжать жить и даже найти свое призвание в жизни, найти которое сможет не каждый.

Редрик уже знал, что девушка решила заняться выращиванием роз, и даже подумывал оказать помощь ей в этом, закупив в Алгоне "араста" - разновидность махровых роз. Также кронпринц понял, как должен дальше вести себя с Анжей, чтоб ее отношение поменялось, и девушка сама захотела принадлежать ему.

***

Лионора в небесно-голубом пышном платье, украшенном синими сапфирами и жемчугом, с гордо поднятым подбородком и широкой улыбкой шествовала по белоснежной дорожке к алтарю, где ее ждал жених. За ней, придерживая шлейф, шла Анжей Вайтерон.

Редрик смотрел, как его невеста приближается к нему, как счастливо улыбается, как протягивает ему руку. Кинув взгляд за ее спину, где застыла Анжей, ожидающая, когда кронпринц поможет невесте подняться по ступенькам к алтарю, отпустить шлейф и отойти в сторону к двум другим дружкам, он вдруг на секунду представил, что именно она одета в подвенечное платье и что она улыбается ему и протягивает руку.

"Что за вздор!" - с раздражением подумал Редрик и взял протянутую руку.

Двое старых близнецов-храмовников запели свадебную молитву, и через полчаса новобрачные произнесли "да", обменялись кольцами и стали мужем и женой.

Вся Валирия праздновал союз кронпринца Вларда и принцессы Лионоры, но через два дня их веселье омрачила ужасная новость: король Эдуард Валинорский скончался. Пятнадцать дней королевство находилось в трауре, а потом приветствовало нового повелителя - короля Вларда Валинорского.

...И только несколько человек знало, что за эти пятнадцать дней Редрик и женщины рода Вайтерон смогли предотвратить назревающую в стране гражданскую войну, которую хотела распалить Мариана Сивская и ее сын Ивард Сивский, чтобы заполучить трон. Вот только лишившись покровительства гильдии магов, от них было избавиться легче простого. По Валирии потом еще долго ходили страшные истории о том, что Ивард сошел с ума и зарезал свою мать как свинью, а потом всадил нож себе в сердце.

Крик третий:

Приручая мое тело, ты приручил мою душу

- А как будет на "шаарс терра" мама? - полюбопытствовала я у Нэда.

"Шаарс терра" - был один из разновидностей языка, на котором юноша разговаривал дома. Всего было восемнадцать разновидностей алгона - так, оказывается, местные называли "зеленные берега". "Шаарс терра" переводился, как "лунный день", или "день луны". Клан, где он родился, назывался "саатэр терра" - "клан луны", и это было единственное, что я могла узнать у Нэда о его прошлой жизни. Притом, говорил он с таким выражением лица, словно я его пытаю, поэтому я перестала интересоваться о его жизни и начала расспрашивать о языке.

- Мама - "наара", отец - "нарр", глава семьи - нарuтэ, - ответил Нэд и то, как он произносил слова на валирийском и алгоне настолько отличались, что казалось их выговаривали два человека, которые были коренными жителями этих двух стран.

- А как они пишутся? - спросила я, так как еще ни разу не видела написанные слова на алгоне.

Нэд взял перо и принялся выводить на чистом листе в тетради странные символы. Когда он написал семь слов, то принялся по очереди указывать на слова и произносить, как они читаются.

" Наара" - первое слово, "нарр" - второе, "нарите" - третье, "шаарс терра" - четвертое и "саатер терра" - последнее.

- Почему "терра", ты вместо слова нарисовал луну? - заинтересовалась я странным фактом.

- "Терра" - это богиня луны, поэтому это слово не пишется, а рисуется образ богини.

Буквы показались мне странные, и я, если честно, совсем не могла понять, как их можно читать, о чем и призналась южанину.

Тот улыбнулся и завил:

- Просто ты не видела наш алфавит, сейчас я тебе напишу, - и принялся выводить на другом листе свои буквы.

Буквы были странные, необычные и чаще всего были изображены в виде палочек и кругов, но были и сложные, состоящие из нескольких частей.

- Поразительно! - взглянув на алфавит алгон, произнесла я с восхищением.

Я хоть и знала еще три языка, но их алфавиты были похожи на валирийский, поэтому столкнувшись с языком, который полностью отличается от нашего, я ощутила легкое восхищение и зависть.

- Наш язык только кажется сложным, но его очень легко выучить, - произнес Нэд. - У нас для этого даже существует песенка.

- Песенка? - поразилась я.

- Да, - кивнул южанин головой. - Я спою вам, правда, на вашем языке она будет немного нескладно звучать. - Нэд откашлялся и тихо запел, красивым и тягучим как мед голосом:

- Запомни: "та" - первая идет всегда,

"Л", "с" и "а" - неразлучные друзья,

"Т" бежит следом, "н" догонят,

"Р" отстает, но не беда

Ведь на выручку спешит к ней "аа".

"Ш" и "ше" похожи, но пишутся разно...

На этом песенка резко оборвалась, так как в мой кабинет, где обычно занимался Нэд с репетиторами, открылась дверь и раздался громкий голос:

- Ее Королевское Величество королева Лионора Валинорская!

В комнату гордо прошествовала Лионора. На ней было надето пышное платье в коричнево-зеленые квадратики, темно-зеленый пиджак с тремя большими золотыми пуговицами и шляпка с искусственной большой пурпурной бабочкой. Сейчас подобный стиль считался писком моды, которую Лионора и ввела в Валирии.

- Ваше Величество, - вежливо произнесла я, встала с кресла и присела в реверансе.

Нэд поднялся и поклонился.

- Оставь этот вежливый тон, Анжей, - отмахнулась бывшая соседка, но я по лицу видела, что подобное внимание ей очень льстило и тешило самолюбие.

- Принеси чай, - приказала я Нэду.

Тот еще раз поклонился королеве, мне и вышел из комнаты.

Лионора присела в кресло, где до этого сидел южанин, и страдальчески воскликнула:

- Ах! Анджей, я еле смогла к тебе выбраться и, наконец-то, увидеть твой дом! Вначале свадьба, потом похороны короля, траур, коронация, - я так вымоталась за эти полмесяца, что у меня совсем нет сил!

Не смотря на все вышеперечисленное, новая королева успела еще организовать два бала, ввести новую моду и засветиться в нескольких газетах.

- Как вы только совсем этим справились, Ваше Величество? - сочувственно спросила я.

- Ох, и не спрашивай! Даже воспоминания меня утомляют, если бы не поддержка Его Величества, то я бы совсем выбилась из сил. Он, кстати, скоро должен пребыть.

- Его Величество? - мой голос дрогнул, и это было не наиграно, так как информация о том, что король решил навестить меня слегка шокировала.

Правда, королева отнеслась к этому благосклонно и сочувственно улыбнулась мне, но в ее взгляде было довольство: мол, я понимаю, что ты будешь нервничать в присутствии короля, но ведь я королева, а ты моя подруга, так что должна привыкать к подобным визитам.

- Он, когда узнал, что я решила навестить тебя, изъявил желание, сопровождать меня. Не правда ли, он такой заботливый? - она мечтательно подняла взгляд к потолку, а я еле удержалась, чтоб не закатить глаза к нему же.

Если бы Лионора узнала, почему именно король решил меня проведать, то со мной бы уже, наверное, случился несчастный случай.

- Я прибыла немного раньше, потому что мне нужно было обсудить с тобой одно личное дело.

- Чем я могу помочь, Ваше Величество? - вежливо поинтересовалась я, хотя в душе мне хотелось, чтоб Лионора как можно быстрее уехала, и мы с Нэдом продолжили бы изучать алгон.

- Анжей, ты моя лучшая подруга, поэтому эту тему я могу обсудить только с тобой, - проговорила королева, подалась вперед и произнесла тише: - Ты со своим любимым ведь уже сливалась?

После этого вопроса я поняла, что сегодняшний день уже не будет таким хорошим, и настроение у меня вряд ли повысится до той отметки, на которой она было до прихода королевы.

- Да, - ответила я... и почему-то вспомнила темный салон кареты и настойчивые пальцы, от которых внутри вспыхивали искры удовольствия.

- Понимаешь, мы с моим супругом сливались в нашу первую брачную ночь и мне было так боль... хотя я и читала, что в первый раз всегда больно... но боль была такая, что я заплакала и мой супруг остановился... и после этого ко мне больше не притрагивался.

Услышав это откровение, я помедлила, стараясь подобрать подходящие для ответа слова:

- Возможно, Его Величество, боится вновь причинить вам боль...

- Да-да, я понимаю и очень ценю его заботу обо мне, - согласилась королева, - но понимаешь, я готова, попробовать еще раз и на этот раз терпеть боль до последнего, но я не знаю, как об этом намекнуть моему супругу.

На это раз я медлила дольше.

- Ну, попробуйте, пригласить его в свои покои...

- Я это уже однажды пробовала, - смущенно призналась Лионора, заливаясь румянцем. - Мне так советовала мама, но мой супруг ответил, чтоб я отдыхала, так как в последнее время слишком устаю.

- Попробуй, прийти сама в его покои, - внесла я еще одно предложение.

- Сама в покои? - дрогнувшим голосом спросила она, взглянув на меня с шоком.

- Да, - уверено ответила я. - Приди и скажи: " Мой супруг, я хочу сделать вас сегодня самым счастливым мужем на свете".

Лионора задумалась, а потом хихикнула:

- Или так: "Мой супруг, я так ждала, что вы придете в мои покои, но вы все не шли, поэтому я решила прийти в ваши".

Мы переглянулись и рассмеялись.

- Анжей, а ты после первого раза потом еще долго испытывала боль при слиянии? - со смущением спросила королева, вновь залившись румянцем.

- Я до сих пор испытываю боль, - я не солгала, потому что только таким образом могла питаться... но мне вновь вспомнился тот случай в карете и маленькие молнии, бегущие по коже за его пальцами, но я постаралась запихнуть эти мысли и воспоминания поглубже в душу, откуда они больше не будут вырываться и пугать меня этим соблазнительным и ранее ощущаемым мне чувством.

- Как же ты тогда..? - с ужасом спросила Лионора, взглянув на меня с сочувствием.

- Приходиться терпеть, - ответила с наигранной печалью. - Главное, это громко стонать.

- Стонать?

- Да. Чем громче ты стонешь, тем больше, по мнению мужчин, получаешь удовольствие.

- Ах! - печально вздохнула королева и откинулась на спинку кресла. - В книгах так замечательно и волнующее описывают слияние, про невероятное удовольствие и трепещущие бабочки в животе, но я и подумать не могла, что слияние может причинять такую боль!

На этом нашу беседу - слава Беримору - прервала открывающаяся дверь и следующий за ней голос:

- Его Королевское Величество король Влард Валинорский.

В мой кабинет собственной персоной вошел король Валирии.

Я тут же поднялась, присела в реверансе и почтительно произнесла:

- Для меня честь принимать Ваше Величество в своем доме.

Король подошел ко мне, поцеловал мою руку, задержав на ней губы на немного больше, чем это обязывает приличие, и ответил:

- Такое радужное гостеприимство в вашем доме, леди Анжей, доставляет мне немалое удовольствие.

Он еще и издевается! С королем я не виделась с той самой ночи, как напоил меня "зеркалом" и заставил излить ему душу, и я наделась, что из-за последних событий в стране, не увижусь с ним еще несколько месяцев. И надо же было Лионоре приехать ко мне!

- Не желаете, посмотреть дом? - вежливо спросила я, внутри закипая от гнева.

- С удовольствием, - ответил король и слегка улыбнулся мне.

Я показала королю и королеве свой дом, построенную теплицу, появившиеся из семян ростки и море, затем мы отправились в гостиную и под охлажденный чай вели светскую беседу, обсудив мой будущий розарий, коллекцию, придуманных Лионорой платьев, и последние сплетни. Хоть король вел себя предельно вежливо, но иногда, когда не видит королева, все же кидал на меня насмешливые взгляды, явно потешаясь над моей ролью гостеприимной хозяйки. Когда королевская семья изволила покинуть меня, то король, целуя мою руку, вновь задержался дольше, чем нужно было, и, отстранившись, произнес:

- Надеюсь, вы почтите нас своим визитом, леди Анжей.

- Как будет угодно, Вашему Величеству, - вежливо ответила я и присела в реверансе.

После их ухода жизнь вернулась в свою колею, но всего на несколько дней.

Был дождливый день, и я отдала все свое внимание книге, где было изложено несколько способов по уходу за розами. Книга была написана на маревенском, поэтому читать мне приходилось ее с усердным вниманием, иногда уточняя перевод в словаре тех слов, которые вызвали у меня сомнение относительно моей памяти.

Мое внимание отвлек стук в дверь.

- Войдите, - отозвалась я и положила в книжку закладку.

В комнату зашел Мирос и оповестил:

- Леди Анжей, к вам посетитель.

Я с недовольством взглянула на часы, которые показывали полвосьмого, и раздраженно спросила:

- Кто и что ему надо так поздно?

- Он представился Дей Браунг и сказал, что дело не терпит отлагательства.

Я почувствовала, как кровь стынет у меня в венах.

Нет! Только не снова! Беримор, за что мне это наказание?!

- Скажите мистеру Браунгу, что я сейчас спущусь, - хмуро произнесла я.

Мирос поклонился и вышел.

Я поднялась со своего любимого кресла, которое мне привезла мать, положила книгу на стол, поправила слегка растрепанную прическу, вышла из своего кабинета и направилась на первый этаж.

Браунг даже не соизволил, пройти в гостиную и дожидался меня у подножья лестницы.

- Леди Вайтерон, - поклонился мне мужчина, когда я спустилась, а затем вежливо добавил: - Оденьтесь теплее, на улице сегодня довольно прохладно.

Мирос подошел ко мне и протянул вязаную шаль.

Значит, вот как. В этот раз обошлись без прелюдии и намеков, что отказ не принимается. Просто поставили перед фактом: хочу я того или нет, но на очередную встречу с королем поехать обязана.

Я взяла шаль, мысленно представляя, как обкручиваю ее вокруг шеи Браунга и с наслаждением сжимаю ее, накинула ее на плечи и прошла за мужчиной на улицу.

Дождь тут же намочил мои волосы, поэтому я поспешила к карете, где дверь мне любезно открыл соскочивший с козел кучер.

На этот раз заснуть не получилось, поэтому я смогла вычислить, что дорога до охотничьего домика заняла около сорока минут. Как и в прошлый раз, мы поднялись на второй этаж, только Браунг дал мне переобуть свои испачканные в грязи сапоги, на удобные туфли, которые оказались как раз моего размера.

- Войдите, - раздался голос из комнаты, после того, как мужчина постучал в дверь.

Мне открыли дверь, произнесли: "Прошу" и, когда я вошла, закрыли за спиной, но на этот раз я была готова и не вздрогнула.

В комнате был затоплен камин и, очутившись в теплой комнате, я осознала, что ужасно продрогла, отчего посильнее закуталась в слегка промокшую шаль.

Король сидел за столом и на этот раз его вид отличался от того раза, когда я побывала тут впервые.

- Доброй ночи, Анжей, - проговорил король и встал.

- Приветствую вас, Ваше Величество, - вежливо ответила я, присев в реверансе.

- Оставь это тон для других встреч, - отрезал король, подошел к шкафу с бутылками и бросил через плечо дружелюбным голосом: - Присаживайся, я сейчас налью тебе чего-нибудь, согреться. Ты, наверное, продрогла в карете.

- Благодарю...

- Это было не предложение, - не оборачиваясь, резко сказал он, а затем вновь перешел на этот странный дружелюбный тон: - Не волнуйся, в этот раз ничем тебя опаивать не буду. И кстати, можешь снять шаль и повесить возле камина.

Король повернулся. В одной его руке была зажата бутылка, в другой два бокала. Увидев, что я осталась стоять на месте, он нахмурился, поставил "добычу" на стол и подошел ко мне.

- Снимай, - приказал он, и протянул руку.

- Ваше...

- Или ты снимаешь шаль и отдаешь ее мне, или это сделаю я, вот только вряд ли на шали остановлюсь.

Я тут же сняла шаль и отдала ему. Король схватил ее, покачал голой, подошел к камину и развесил сушиться, потом стащил с софы плед, вернулся ко мне и накинул его мне на плечи.

- Так-то лучше, - одобрительно кинул он головой и указал на стул у стола: - Присаживайся, или мне нужно отнести тебя к нему на руках и самому усадить.

- Не нужно, - хмуро ответила я и направилась к стулу.

Король меня немного опередил и повернул стул к окну, затем перенес второй, поставил его напротив, присел сам, схватил бутылку, открыл ее и разлил по стаканам темно-красный, который мне вначале, вообще, показался черным, напиток.

Взяв бокалы, он протянул один бокал мне в руки, поэтому пришлось взять.

- Это вино называется "Черный Принц", и изготовляют его на полуострове Кырм. Пробовала когда-нибудь? Нет? Попробуй! Этот полуостров славиться тремя вещами: двумя морями, омывающими его, неимоверно дорогими ценами и вином! У меня как раз назрел тост, - король слегка стукнул свой бокал о мой и провозгласил: - За твой розарий, Анжей!

Я отпила глоток вина, который оказался хоть крепким, но с великолепным, насыщенным букетом вкуса, затем поставила бокал на стол, посмотрела на короля и серьезно спросила:

- К чему весь это фарс, Ваше Величество?

- Влард, - произнес он.

- Извините? - в непонимании ответила я.

- В этой комнате ты должна называть меня "Влард", так что забудь на время о "Вашем Величестве".

- Хорошо, - кивнула я головой, отчего он взглянул на меня с нескрываемым удивлением, наверное, не думая, что я так легко сдамся, но у меня был свой вариант: - Король Влард, ответьте мне, пожалуйста, к чему весь этот фарс?

Король хмыкнул и с легкой обидой в голосе ответил:

- Можно было обойтись и без "короля". - Затем он серьезно на меня посмотрел и произнес: - Я знаю, что завтра у тебя проснется голод.

- Откуда? - удивленно воскликнула я и тут же себя одернула, за слишком порывистый жест.

- Благодаря слежке вычислить то, что голод у тебя наступает, через каждые тридцать-тридцать два дня было несложно, - ответил король, хотя я это уже и так поняла. - Я, признаться, удивлен, как Лионора, хотя ей ты, должно быть, рассказала какую-нибудь плаксивую историю о запретной любви, но как другие ученицы и преподаватели не заметили твои отлучки и ничего не заподозрили. Хотя учитывая способности Лионоры и то, что твоя тетя является директором школы, то становится понятно их "не замечание".

- Не волнуйтесь, король Влард, впредь я постараюсь быть осмотрительней, - произнесла я спокойно и мысленно добавила: "- И не попадать больше в подобный просак".

- Осмотрительность это хорошо, - кивнул он головой, а затем взглянул на меня с насмешкой и произнес обманчиво ласковым голосом: - Тебе ведь не хочется, чтоб тайна твоей семьи открылась, и их сожгли на костре, как поклонниц кровавого бога?

Второй раз за день кровь похолодела в моих венах, ведь я отчетливо поняла, что он мне угрожает. Хотя его угроза была лишь блеф: тетя Бьянка рассказала мне, что благодаря ей и еще нескольким женщинам рода, они смогли остановить Мариан Сивскую и ее сына, которые хотели при поддержке гильдии магов развязать в стране гражданскую войну и таким образом заполучить трон.

- Вы не сделаете этого, - не сдержавшись, прошипела я. - Наша семья с основания Валирии помогала королям, и вы не откажетесь от подобных союзников.

- Вы правы, - не стал отрицать король и усмехнулся. - Вот только вы не учли одного, леди Анжей.

В следующую секунду он поставил свой бокал на пол, поднялся на ноги, одним движением руки скинул вещи со стола, схватил меня за руки и кинул на него.

Я больно ударилась локтями и только хотела выпрямиться, как король прижал меня к столу, крепко сжал мои запястья и насмешливо прошептал на ухо:

- У тебя есть лишь два варианта: не вырываться и дать волю мне, ласкать тебя и дарить наслаждение, а потом утолить твой голод, или вырваться, и тогда я буду брать тебя силой, как и до этого.

- Ни первое, ни второе! - воскликнула я и дернулась. - Отпустите!

Он еще крепче прижал меня своим телом к столу, дернул одну мою руку к другой. Схватил мои оба запястья своей ладонью, сжал их, второй рукой откинул мне волосы, провел языком по уху, прикусил кончик и прошептал:

- Анж, ты ведь сама прекрасно понимаешь, чем больше ты сопротивляешься, тем сильнее разжигаешь мое желание.

Я закусила губу, решив для себя, что не буду отвечать на его действия и буду сдерживать крики.

Он рукой принялся задирать мою юбку, под которой оказались теплые чулки и панталоны.

- Твоя одежда шлюхи нравилась мне больше, - с возмущением протянул король и принялся снимать с меня мой нижний туалет. Одной рукой это получалось у него с трудом, и в другой ситуации я бы нашла это забавным, но не сейчас.

В конце концов, он отпустил мои руки, но схватил меня за ноги, приподнял их и толкнул вперед, отчего я оказалась лежать животом на столе, и быстро сдернул нижние принадлежности. Я схватилась руками за край стола и хотела было дернуться вперед, он ловко схватил меня за талию и дернул назад, прижал к себе, и я почувствовала его возбуждение. От груди до низа живота вдруг проскочил импульс тока, я вздрогнула, но в результате оказалось лишь сильнее прижата к королю.

- Анж, к чему это? Ведь ты прекрасно понимаешь, что мне ты не вправе отказать.

- Мне запрещено соблазнять короля! - воскликнула я, цепляясь за последнюю соломинку.

- Ты меня и не соблазняешь... ну почти, - весело ответил он, а его рука прошлась по моим голым ягодицам. - И вдобавок, мы никому не скажем, - заговорщицки шепнул он мне на ухо.

Одну руку он положил мне на шею и слегка надавил, а второй - заставил шире расставить ноги и принялся ласкать там, вызывая откуда-то изнутри дремлющие с прошлого раза импульсы тепла и тока.

- Это так странно, - услышала я его хриплый голос, - тебя поимело столько мужиков, а ты все равно узкая, словно девственница. Неужели это тоже один из "даров" Беримора?

- Перестаньте! - произнесла через сжатые зубы.

- Что перестать? - Его пальцы проскользнули внутрь, и я рефлекторно выгнулась назад, сжав зубы. - Ласкать тебя? Или говорить о том, какая ты узкая? Постой! Неужели ты смущаешься?!

Рука, которая лежала на моей шее, повернула мою голову в бок и откинула волосы.

- Точно смущаешься! Ты красная, как помидор! - со смешком воскликнул король.

- Я не смущаюсь! - со злостью соврала я, дернув голову назад. - Я питалась сотнями мужчин, так с чего мне смущаться?!

Король погладил меня по волосам и проговорил с жалостью:

- Хоть ты говоришь так, но на самом деле ты никогда не знала мужской ласки, не трепетала в мужских руках, тебя лишь жесткого имели. Вот и все.

Его жест и жалостливый тон меня так взбесили, что я не подумав, выпалила:

- Кого и надо жалеть так это вашу жену!

Меня тут же перевернули на спину, нависли сверху и грозно спросили:

- Что ты сказала?!

И хоть я знала, что лучше промолчать, но меня, как говорят, понесло:

- Я сказала, что жалеть надо вашу жену! Что ж вы ее не ласкаете? Или боитесь, что полностью удовлетворить ее не сможете, она побежит, жаловаться папочке, и тот лишит вас своего покровительства?!

Последняя фраза была лишней. Я поняла это еще до того, как у короля сжались скулы и взгляд стал "кожусдирающим".

- Значит "второй", - холодно бросил он и резко перевернул меня на живот.

Он брал меня сильно, жестко, ненавистно. Впервые мужчина брал меня с такой болью, разрывающей изнутри, со слезами и криками. В какой-то момент я не вытерпела и начала молить его перестать. Я клялась, что буду отныне послушной, что буду выполнять все его требования, не буду больше сопротивляться. Я даже клялась, что буду сама ласкать его, но он словно оглох и не переставал мучить меня.

Он ломал мое тело, втаптывал в грязь мою гордость и душу. Когда все кончилось, мне казалось, что во мне не осталось больше ничего, что я пустая оболочка. Лишь плоть для чужого удовлетворения. И впервые я испытывала отвращение не к мужчинам, а к себе.

- Убирайся с моих глаз, кэшэр! - бесчувственно произнес король и толкнул меня на пол. - И в следующий раз оденься, как шлюха. Та одежда тебе подходит больше.

Не знаю, из каких залежей в моем теле нашлись силы, но я поднялась на трясущиеся ноги, шатаясь, дошла до двери и вышла из комнаты. Через пару шагов силы покинули меня, но упасть мне не дали чьи-то руки, подхватившие меня.

Я через силу приоткрыла глаза и увидела побледневшее лицо Дэйя.

- Простите, - пробормотал он.

- Вы не виноваты, - из последних сил пробормотала я.

Виновата была только я, потому что посмела задеть то, что задевать никому не позволено. Королевскую гордость.

И хоть я напиталась энергией, но в моей душе появилась пустота.

***

Редрик просто кипел от гнева и злости.

Как она посмела? Как ОНА посмела?!

За свою жизнь ему приходилось выслушивать много издевательств и насмешек, они, конечно, иногда могли его и зацепить, особенно те, что были о его матери, но до такой степени его никто и никогда не доводил.

И все потому, что это была она. Женщина, ради которой он смирился со многим, но не с задетой гордостью.

Схватив забытую на полу одежду, Редрик решительно подошел к камину, схватил шаль, кинул это все в огонь... и только сейчас заметил кровь на штанах.

Неужели он..?

- Проклятье! - выругался Редрик.

Следующим его желанием было тут же отправить за ней и вызвать королевского врача, но обида и гордость остановила это порыв, и на смену ему пришла злость и насмешка.

"Почему я должен подставлять свою репутацию ради нее? Сама сможет нанять лекаря. В конце концов, репутацию рода Вайтерон подобное происшествие хуже, чем она есть, сделать не сможет!" - И хоть Редрик пытался уверить себя в этом, но тревога и беспокойство, а еще боль в его сердце так и не успокоились.

***

На следующий день, после того, как уехал целитель, Нэд зашел в мои покои и произнес:

- Вам прислали посылку. Подписи и обратного адреса нет.

- Верни обратно, - ответила я.

- Обратного адреса нет, - повторил южанин.

- Посыльный?

- Он ушел тут же. Мне это показалось странным: не проверил адресата, не взял подписи и даже денег.

Я уже хотела приказать выкинуть посылку, как у меня появилась другая идея:

- Отдай ее моей тетушке, пусть она отблагодарит посылкой помогающему нам алхимику.

Нэд с удивлением взглянул на меня, на посылку, потом опять на меня и ответил:

- Хорошо.

То, что в посылке находилось какое-нибудь сильное и редкое зелье от ран, я была уверена, так она станет отличным "подарком" для алхимика.

Нэд направился к двери, но я его остановила, спросив:

- Ты знаешь, что значит " кэшэр"?

Южанин резко повернулся, с ужасом и шоком на меня взглянул и спросил:

- Где вы услышали это слово?

- Просто ответь мне: знаешь или нет, - с раздражением спросила я.

Нэд как-то замялся, подошел ближе и произнес:

- У нас слово произносится "кешар", и судя по произношению, это "эшват уэт" - "южный ветер".

- И..? - начала злиться я.

- Это очень нехорошее слово.

- Да я уже поняла, что не изысканный комплимент! Ты можешь, мне просто ответить, что оно обозначает?

- Понимаете, саатер - это не просто клан, а одна большая семья, где каждый считает себя членом семьи, но даже в семье есть свои правила, которым должны все следовать. И одно из правил: целомудрие и верность в браке. Если же кто-то нарушит это правила, то его ждет " Инасса гассар" - божественное наказание. Женщине связывают руки за спиной, ставят на колени, опускают... ну, - замялся парень и с неловкостью взглянул на меня, - в общем, сажают ее тем местом, каким она согрешила, на заточенную палку, и связывают колени так, чтоб она не могла подняться, но могла опуститься. Для мужчин же другое наказание: раскапывают муравейник, потом дымом на время усыпляют муравьев, мужчину кладут на него, тем самым местом греха внутрь и связывают по ругам и ногам, за вбитые колья, чтоб он не мог встать. В таком положении мужчина и женщина должны провести три дня, без воды, еды и возможности пошевелиться. Если они выживают, то считается: боги решили, что это наказание не искупило их грех. Им на лица набивается "алрат" - грех, их лишают кланового и истинного имени, а это очень страшный грех, и дают другое имя, притом одно на всех - кешар. Мужчин-кешар кастрируют, если там еще что-то осталось, селят отдельно и отныне они должны выполнять всю грязную работу в клане. Женщин-кешар селят отдельно и отныне они лишаются защиты своей семьи, а значит должны сами добывать себе еду и любой мужчина, при желании, может прийти и взять ее без согласия. Если кешар забеременеет, то у нее есть два варианта: заставить отца, если она уверенна в том, кто это, признать его своим и сделать "доке" - слугой, или растить самой, но это ребенок, тоже получает имя "кешар", так как он родился в грехе.

Выслушав его объяснения, я в шоке ответила:

- Неужели у вас находятся такие глупцы, которые, не смотря на такое наказание, нарушают правила? У вас так клан не вымрет, часом?

Нэд посмотрел на меня, нахмурился, а потом хмыкнул:

- Как вы думаете, сколько в клане проживает человек?

- Ну, - задумчиво протянула я, - человек триста-четыреста.

- И живем мы в камышовых шалашах, - с легким возмущением добавил Нэд, а затем сухо произнес: - В клане "саатер терра" проживают больше двадцати тысяч человек, двадцать три семьи главной ветви и тринадцать семей - побочной. Каждая семья насчитывает от трехсот человек, до нескольких тысяч. В моей семье проживало восемьсот семьдесят два человека... сейчас, наверное, больше.

Нэд резко поднялся на ноги и направился к двери.

- Нэд, ты обиделся? - крикнула я ему в спину, приподнявшись на локтях. - Извини, я же ничего не знаю о твоей родине, а ты мне не рассказываешь... Ай!

Нэд тут же остановился, развернулся, подлетел ко мне и в панике затараторил:

- Что случилось?! Где болит?! Доктор же говорил вам, резко не двигаться! Зачем вы поднялись?! А если вновь начнется кровотечение!

Я вновь легка, поморщилась от боли и произнесла:

- Успокойся, все нормально.

- Давайте, я вызову доктора, и он проверит все с вами в порядке...

- Да все со мной в порядке! - ответила я, а затем попросила: - Почитай мне лучше.

- Почитать? - удивился Нэд.

- Да, там книга на столе... а ты же не сможешь ее почитать, она на маревенском.

- Я могу рассказать вам сказку.

- Сказку?

- Да. Мне ее рассказывала мама, когда я не мог заснуть. Хотите послушать?

- Хорошо.

Нэд притянул к кровати кресло, присел и заговорил медленно, успокаивающе:

- Однажды давным-давно, когда земля и боги были молодые, а люди даже не знали их имена, молодая богиня Солнца в один жаркий день летала на небе и смотрела на землю, и вдруг ее внимание привлекло голубое озеро. День был настолько жаркий, а Солнце так устало летать по небу, то она решила спуститься к этому озеру и ополоснуться в нем. Но когда она спустилась, то земля погрузилась во мрак, потому что Солнце больше не освещало ее с неба. В это же время молодой охотник Тер шел по следу дичи, но вдруг наступила тьма. Он подумал, что умер и стал блуждать во тьме, пока не увидел свет. Направившись к нему, он увидел озеро и купающую в нем молодую девушку, чьи волосы так ярко блестели, что глазам было больно. Когда он привык к свету, то подошел и спросил: "Кто ты? И почему твои волосы так ярко светятся?". "Я - Нэрс", - ответила Богиня Солнца. "Я летала на небе, но увидела озеро и решила искупаться. А кто ты?". "Я - Тер", - представился охотник. "- Я шел по следу дичи, но вдруг меня поглотила тьма, и я подумал, что умер. Неужели это, действительно, так?". "- Ты не умер", - тут же ответила богиня и поняла, что из-за ее желания ополоснуться в озере, земля погрузилась во мрак. "- Я должна вернуться на небо и светить людям", - проговорила она, вернулась на небо, и землю вновь охватил свет. Люди радовались тому, что Солнце вернулась, но Нэрс и Тер грустили о расставании. И однажды Богиня не выдержала разлуки и вновь спустилась к озеру, где впервые повстречала охотника. Долго ждала Нэрс охотника, и когда совсем отчаялась, Тер появился. Они не сказали и слова, лишь посмотрели друг другу в глаза и поняли скрытые в сердцах чувства. Они встречались еще несколько раз, пока однажды Солнце на пути к озеру не остановил Пирис - самый старый бог земли. " - Ты не должна спускаться на землю. Твое место в небе, светить людям!" - грозно сказал Пирис. Заплакала Нэрс, рассказала богу о своей любви к Тер, но Пирис не изменил свое решение, потому что когда Солнце уходило с неба, злые люди на земле пользовались темнотой в своих грязных помыслах: грабили, убивали и насиловали. Нэрс вернулась на небо и больше не могла с него спуститься из-за запрета Пириса. Через некоторое время у Солнца родилась дочь, чьи волосы светили не так ярко, потому что она была рожденной от человека. Дочку богиня назвали Терра, в честь ее отца. Не смотря на то, что Нэрс отдавала всю свою любовь дочери, Терра видела, с какой грустью ее мать смотрит на землю. Когда Терра узнала от Уэт - Бога Ветров - историю любви своих родителей, то сказала матери: " - Матушка, отправляйся на землю и встречайся с отцом. Мне больно смотреть на твою грусть". " - Я не могу уйти с неба и погрузить мир темноту!" - с грустью ответила Нэрс. " - Я могу остаться на небе вместо тебя. И хоть мой свет не так ярок, как твой, но и его будет достаточно, чтоб не дать тьме поглотить мир". Поняла Нэрс замысел дочери и спустилась на землю к ожидающему ее все это время охотнику. И отныне, когда Нэрс спускалась с неба, Терра занимала ее место и освещала мир.

- Красивая сказка, - произнесла я.

- Она моя любимая, - смущенно признался Нэд.

- В следующий раз я расскажу свою любимую сказку, - ответила я.

- Буду ждать, - улыбнулся мне южанин. - А теперь отдыхайте.

Нэд поправил мне одеяло и вышел из комнаты.

***

Это была большая комната, стены которой были увешены картинами с изображением голых мужчин и женщин во время слияния. Я стояла возле каменного длинного алтаря в кругу женщин своего рода, которые в один голос пели молитву Беримору:

- Услышь же нас зов Беримор!

Отец! Мы твои дочери! Мы твои рабыни!

Мы служим тебе! Мы любим тебя!

Мы преклоняемся перед тобой!

Мы желаем принять твою волю.

Освети же нас своим светом. Отец!

Они все продолжали петь. Повторяли молитву раз за разом, но Беримор так и не приходил. Когда женщины почти отчаялись, призвать бога, чтоб провести обряд для одной из своих сестер, возле меня появился король Валирии: голый и почему-то с серой кожей и красными глазами-щелочками.

- Поздно! Она опоздала! - властно произнес он, даже не взглянув на меня.

- Беримор, мы молим тебя о милосердии! - закричали женщины и упали на колени.

Моя мама на коленях чуть-чуть выдвинулась вперед и произнесла:

- Отец, она твоя дочь, как и все здесь присутствующие. Прошу, не отворачивайся от нее из-за чужой ошибки. Накажи лучше меня! Это я не уберегла ее, и виновата в этом только я!

- Я накажу вас обеих! - ответил король. - Отныне тебе, чтоб утолить голод, придется поглощать в два раза больше энергии. А ты...

Король взглянул на меня... и я вдруг поняла, что лежу на алтаре, а он, расположившись между моих ног, нависает надо мной, с силой сжимает мои запястья, со злостью и предвкушением улыбается.

- А ты отныне сможешь утолять голод только со мной, - прошептал он с издевкой и резко вошел в меня...

...Я закричала и проснулась, сжала плечи руками и зажмурилась, повторяя про себя: "Все было не так. Это только сон. Все было не так. Это только сон..."

Сон, который все чаще и чаще мучил меня, преследовал словно злой рок, не давал забыть, что сегодня мне вновь придется отправиться на встречу с королем.

Прошло четыре месяца с того момента, как я задела гордость короля, и все эти месяцы он вежливо и учтиво беседовал со мной на чаепитиях и балах, но издевался и мучил в том охотничьем домике.

При каждой личной встрече он насмехался над моей гордостью, издевался над моим телом и втаптывал в грязь мою душу. После того раза я его больше не умоляла перестать, молчаливо терпела все, сжав зубы, и когда все кончалось, пересиливала боль и усталость, уходила, сохраняя тем самым каплю достоинства.

Встав с кровати, я стащила плед, закуталась и направилась к креслу, забралась в него с ногами и наконец-то успокоилась. Кресло словно обладало волшебной силой и могло огородить меня от всего мира, не давая зайти на свою территорию боли, страху и мыслям. Оно словно невидимыми руками обнимало меня, утешало и защищало.

Заснуть я больше не могла, поэтому принялась смотреть на бушующее море за окном, ожидая, когда над черной гладью поднимется свет нового дня, разбивающий ночную мглу и чужие сны.

Когда новый день разбудил обитателей моего дома, я оделась в свое домашнее серое платье и спустилась в столовую. За столом на шесть персон уже сидела тетя Стелла, ее недавно приобретенный "гардероб" Ивард и Нэд.

С Нэдом ситуация, по мнению моей тетушки, была странная: его подарила мне мать для утоления голода, но я ни разу с ним не сливалась. В доме слуги к нему как к рабу или прислуге не относились, но и как к своему хозяину тоже. Он помогал им выполнять разные дела по дому, но чаще занимался с репетиторами, сопровождал меня в город, занимал беседами, помогал в теплице и учил своему языку. Не заметно для себя я стала относиться к южанину как к своему секретарю, который всегда был под рукой, расписывал распорядок на день и помогал разбираться с делами. Нэд был неглупым юношей, и, как я поняла, на родине занимался похожим делом, так как у его семьи было свое дело. Ему просто нужно было разобраться с нашим письмом и цифрами. Я даже стала платить ему жалование, что его поначалу очень удивило, и он даже пытался отнекиваться, но я быстро настояла на своем. В конце концов, в Валирии рабства не было, так что он заслуживает к себе такого же отношения, как все.

- Доброго утра и приятно аппетита, - войдя, произнесла я, и направилась к столу.

Нэд встал, отодвинул для меня стул во главе стола и подвинул его, когда я присела.

Мирос поставил передо мной тарелку с завтраком, налил в кружку горячего чаю. Аппетита не было, но я через силу заставила себе все съесть, совсем не ощущая вкуса, запила травяным чаем и спросила у южанина:

- Что у нас сегодня запланировано?

Нэд открыл черную записную книжку, с которой теперь не расставался, пролистал несколько листов и зачитал:

- В одиннадцать встреча с леди Сивиллой в "Шелковом Цветке" по поводу платья для бала. В два - обед в ресторане "Четыре сторона света" с Граем Биртасом по поводу доставки семян из Менноса, я забронировал столик. В четыре часа в театре "Корабль" состоится премьера спектакля "Ветер Альвиора", если желаете, можем сходить, я приобрел билеты. Вечером, - лицо Нэда помрачнело, - прибудет мистер Браунг.

- Кто бы сомневался, - хмыкнула тетя Стелла, подалась ко мне и заговорщицки зашептала: - Может мне заняться им?

"Им-то ты можешь заняться, а вот кто займется королем?" - мысленно спросила я.

Тетушка словно прочитала мои мысли или поняла все по глазам, откинулась на спинку стула, прикрыла глаза ладонью и тихо произнесла:

- Мы тут бессильны.

- Я понимаю это, - хмуро ответила я, схватила салфетку с ног, скомкала и кинула на стол. - Идем, Нэд.

Конечно, ни от тетушки, ни от матери информация о том , что четыре месяца я сливаюсь с королем, не скрылась, но помочь мне они не могли. По факту правила я не нарушала, и наказать меня могли только в одном случае: если король потребует этого. Мама даже лично встречалась с королем и намекнула ему о моем шатком положении, на что он сообщил, что это не ее дело, ведь под удар нашу тайну он не ставит. Мне же прямо заявил, что пока являюсь его игрушкой, не смею даже заглядываться на других мужчин. Выход тут был только один: сбежать, но оставить свой только приобретенный дом, розарий и семью у меня не хватало смелости. Поэтому оставалось только ждать, когда король пресытится мной и переключит свое внимание на другую жертву. Как же это иронично звучит: обычно жертвой я называла мужчин, которыми питалась, а в случае с королем именно я являюсь жертвой, хоть после слияния с ним голод и отступает.

Жизнь словно наказала меня за мое высокомерие и пренебрежительное отношение к мужчинам, поэтому я стала задумываться: на самом ли деле, мы являемся выше них, как говорит нам Беримор, ведь без силы мы становимся обычными, хрупкими и слабыми женщинами, которые не способны, выступить против мужчин. Из-за силы я, действительно, считала себя превыше их, относилась к ним не более чем к еде, но когда меня лишили возможности, пользоваться даром Беримора, я осознала, насколько ничтожны и обманчивы были мои мысли. Но как тогда обычные женщины справляются с мужчинами? Что они используют, чтоб противостоять им и даже удерживаться на одной планке?

- Леди Анжей? - взволнованно окликнул меня Нэд, и я осознала, что в раздумьях застыла на месте возле двери, ведущей в будуар.

- Все нормально, - ответила я и прошлась в комнату.

Помимо секретаря Нэд исполнял еще и роль моего камериста, помогая мне одеваться.

Выбрав темно-зеленое платье, фиолетовый пиджак с серебряными пуговицами в виде распустившихся роз, черные перчатки, полусапожки на каблуке и вытянутую "охотничью" шляпку, украшенную перьями фазана, я переоделась за ширмой. Нэд помог мне затянуть корсет и поправить платье, а заколоть волосы и слегка накрасится, я могла и сама.

До "Шелкового Цветка" мы доехали быстро, так как по дороге болтали, притом на маревенском. После того случая, как я необдуманно попросила прочесть мне книгу на это языке, он выявил желание изучать его и за эти месяцы преуспел, так что чаще всего мы практиковались разговаривать на маревенском или шаарс терра.

"Шелковый Цветок" был одним из лучших ателье в Сольгороде и обычно туда записывались за полгода, но для меня, как дружке королевы, сделали исключение, и даже на время визита закрыли лавку.

Леди Сивилла - полноватая, с добродушным лицом и копкой кучерявых рыжих волос женщина - встретила меня на пороге своего заведения с доброжелательной улыбкой и фразой:

- Для меня огромная честь принимать вас в своем ателье, леди Вайтерон.

- А для меня честь быть приглашенной на примерку к самой искусной швеи Валирии, - обменялась я встречным комплиментом.

Леди Сивилла польщено улыбнулась и попросила следовать за ней.

Лавка, как и ожидалось, была заполнена тканями, разной бижутерий, аксессуарами, такими как сумочки, шляпки, обувь и заготовками для платьев, и слегка спертым воздухом, что через пару минут перестало ощущаться.

После того, как молодая подмастерья измерила мои размеры, а леди Сивилла помогла выбрать ткань и фасон платья, мы присели на полукруглую кушетку и принялись пить чай с засахаренными фруктами.

- Это такая радость для нас всех, - проговорила женщина и положила в рот кусочек яблока, с удовольствием прожевала, запила глотком чая. - Не прошло даже полгода, а король с королевой уже дарят нам наследника.

- Да, радость, - натянув на губы улыбку, ответила я в обманчиво-восхищенном тоне.

- Они такая замечательная пара, - продолжила женщина, - и с какой нежностью и любовью относятся друг к другу.

На виду у всех они, действительно, ведут себя как влюбленные супруги, но если бы такое продолжалось и наедине, то Лионора не увлеклась бы в последнее время вином и не зачастила бы ко мне в гости, жалуясь на холодность своего супруга. Хотя надо отдать ей должное: при всех вела она себя с достоинством королевы, я даже стала проникаться к ней уважением и сочувствием.

Я попыталась перевести разговор в другое русло, но тема беременности королевы сейчас была самой популярной, поэтому моя попытка не увенчалась успехом. Спас меня от выслушивания дифирамбов королевской семьи Нэд, который все время стоял у стены словно манекен. Правда, этот "манекен" очень сильно выделялся на фоне остальных.

За эти месяцы южанин очень сильно изменился. Осанка его теперь была прямая, плечи распрямлены, во взгляде исчез испуг. Когда он стал жить со мной, то я сама выбирала ему одежду, но после того, как стала платить жалованье, он попросил этого больше не делать и стал сам покупать себе наряды. Вкус у него был, как бы странно это не звучало, южный. Он одевался ярко и броско, в то время как северяне больше использовали темные цветы. Вот и сейчас на нем были надеты небесно-голубого цвета штаны, такого же цвета рубашка и белая жилетка, расшитая фиолетовыми гроздьями сирени, только ботинки и пальто были черными. Местным мужчинам такие расцветки вряд ли бы пошли, но у южанина они выгодно подчеркивали его загорелую кожу, светлые волосы и голубые глаза. Так что не удивительно, что женщины провожали его заинтересованными взглядоми, и леди Сивилла с подмастерьем косились с любопытством.

- Извините, леди Анжей, но у нас через полчаса запланирована встреча, - подойдя оповестил Нэд.

- Ох, я совсем забыла, - всплеснула я руками. - Леди Сивилла, вы такой интересный собеседник, что я совсем позабыла о времени.

- Вы тоже, леди Анжей, - улыбнулась мне женщина. - Когда вы сможете приехать на вторую примерку?

Я вопросительно посмотрела на Нэда. Южанин раскрыл записную книжку, пробежался взглядом по нескольким страницам и произнес:

- Двадцать восьмого в час вас устроит?

- Вполне устроит, - ответила швея, а затем, слегка замявшись, произнесла: - Извините, леди Анжей, но у меня к вам будет один вопрос.

- Что вас интересует? - спокойно спросила я, хотя внутри слегка и встревожилась.

- Говорят, что вы выращиваете розы. Это правда?

Я успокоилась, улыбнулась и ответила:

- Да, но цвести они будет только в следующем году.

- Мне как раз на следующий год и надо. Понимаете, я после рождения наследника, хочу сделать королеве подарок: платье, украшенное живыми цветами, и розы будут лучшим украшением для него. Вы не находите?

Я представила платье, украшенное настоящими розами, и признала:

- Вы правы, но они быстро завянут.

- Не волнуйтесь, у меня есть одна идея, как подольше сохранить их цветение, - загадочно произнесла женщина. - Так вы мне продадите розы?

- Давайте, мы вернемся к этому разговору, когда они расцветут?

- Хорошо, - согласилась леди Сивилла, и в ее голосе слышалась легкая обида.

Попрощавшись, мы вышли на улицу, и я тихо произнесла:

- Спасибо.

Нэд не ответил, лишь с легкой грустью слегка улыбнулся.

Остаток дня хоть и полз как улитка, но промчался со скоростью поезда. С Граем Биртасом я заключила очень удачную сделку на доставку роз из Менноса, а спектакль "Ветер Альвиора", не смотря на восторженные отзывы, мне показался скучноватым. Скорее всего из-за того, что в суть спектакля я так вникнуть и не смогла, все время отвлекаясь на мысли о предстоящей встрече с королем.

К часам семи мы вернулись домой, проверили теплицу, поужинали, после чего я стала собираться к приходу мистера Браунга: приняла ванну, высушила волосы, голой закуталась в плед и, забравшись в кресло, принялась ждать.

Примерно через полчаса в дверь постучали и, после моего позволения войти, в комнату вошел Мирос, с длинной коробкой в руках.

- Прибыл мистер Браунг, - негромко произнес слуга, подошел к кровати, положил на нее коробку и добавил: - Просил передать.

- Скажи, что я скоро буду.

- Слушаюсь. - Мирос поклонился, кинул на меня взгляд, развернулся и вышел.

Несколько минут я сидела в кресле и смотрела на коробку словно на змею, готовую к броску. Все мое нутро кипело от гнева, злости, ненависти и желало схватить ее и кинуть в огонь, но вопреки желанию я подошла, сняла крышку и заглянула внутрь. Ее содержание оправдало все мои ожидания: черные туфли на каблуке, черные чулки с красным абажуром по краям и красный шелковый пеньюар на лямках.

Это была четвертая коробка, которую мне "просил передать" мистер Браунг. И в каждой было схожее содержание, менялся только цвет и фасон.

Надев на себя, с большой натяжкой сказать, одежду, я накинула сверху теплый, подбитый мехом плащ, взяла книгу и вышла из комнаты, спустилась на первый этаж и увидела ожидающего у двери Браунга.

- Добрый вечер, леди Анжей, - поприветствовал меня Браунг и слегка наклонил голову.

- Кому как, - процедила я сквозь зубы, но мужчина сделал вид, что не услышал меня, как впрочем и всегда, лишь посмотрел с грустью.

В карете горела лампа - я попросила ее зажигать, так как ехать почти час в темноте и молчании было выше моих сил, а за прочтением книги время летело быстрее. Хотелось бы, чтобы оно, вообще, не наступало, но уж лучше быстрее все закончить, чем томить душу в медленном ожидании.

Книга оказалась очень интересной, но я все равно не могла сосредоточиться на ее содержании, мысленно пытаясь, приготовиться к встрече, но не получалось. Страх от предстоящей встрече постепенно овладевал моим телом словно холод. Год назад я представить не могла, что всего лишь один человек сможет меня так пугать. Год назад я считала себя сильнее многих. Год назад я думала, что впереди меня ждет прекрасное будущее. Год назад я помыслить не могла, что моя жизнь будет зависеть от мужчины, для которого я буду не больше чем игрушка. Тело для удовлетворения плотских желаний. Всего лишь год назад...

- Войдите.

Как и всегда я сделала два шага в комнату и, словно дверь клетки хлопнула дверь, оставив меня один на один с ожидающим тут хищником.

Король Влард в одних штанах сидел на софе, которую повернул лицом к двери, и с усталостью посмотрел на меня. Я развязала тесемки плаща, и он по моим плечам скатился на пол.

- Иди в кровать, - тихо приказал король.

Я в замешательстве застыла.

Обычно король насмехался над моим видом и покорностью, после чего приказывал идти к столу, на котором меня и брал, так что его слова меня удивили.

Быстро справившись с чувствами, я подошла к кровати, залезла на нее и встала на четвереньки. Король подошел ко мне, обнял меня одной рукой и заставил подняться на колени, от чего я спиной ощутила его грудь и сумасшедшее биение сердца. Он откинул мои волосы на одну сторону и принялся целовать мою шею и плечо, в то время как его руки стаскивали с меня пеньюар. Потом он снял с меня туфли и принялся руками гладить живот и грудь.

Его действия удивили меня больше, чем слова, так как в последний раз он ласкал меня перед тем, как я задела его гордость. Вдруг я осознала, что ласки мне... не хватало. Дремлющий под кожей ток, словно в нетерпении принялся бегать за его пальцами, задевая нервы, от которых телу хотелось выгнуться. Жар от его пальцев, казалось, распалял мою кожу, от чего тепло присоединилось к току.

Я больше не испытывала отвращение и это меня так поразило, что я испугалась. Очень сильно испугалось того, что могу привыкнуть к этому пьянящему чувству. И что на много хуже - желать, получить его вновь.

Дернувшись, я прошептала:

- Не надо, - и голос мой оказался хриплым, а дыхание прерывистым.

Король хмыкнул, горящий воздух опалил мне шею, а по телу пробежала волна дрожи.

- Ложись на спину, - прошептал он мне на ухо, и волна пробежала вновь.

Тело дрожало, поэтому мне стоило много усилий, лечь на кровать, а потом перевернуться на спину и зажмуриться.

Послышался звук шуршащей одежды, а затем раздался приказ:

- Открой глаза.

Я подчинилась, посмотрела на короля, опустила взгляд...и вновь зажмурилась.

Обычно он брал меня сзади, поэтому обнаженным я его не видела, и сейчас его вид смутил меня... а еще в душе появилось легкое удовольствие от того, что возбудила короля именно я, а не моя сила.

Король раздвинул мои ноги, улегся между них на меня... и чувство тяжести и горячего тела мне были настолько незнакомы, что я попыталась дернуться, вырваться, не дать этому чувству мне понравиться. Конечно, избежать близости мне не дали, сильнее навалились сверху, его возбуждение стало давить мне на живот, вызывая тем самым тяжесть внизу живота.

- Открой глаза и смотри на меня, - вновь приказал он.

Я медленно открыла глаза и, встретившись с его наполненным желанием взглядом, тут же закрыла, подчинившись смущению.

- Ладно, - весело хмыкнул король. - Правила поменялись: можешь закрывать глаза, когда смущаешься.

Я тут же упрямо посмотрела на него. Король довольно улыбнулся и медленно стал наклоняться к моей груди, потом взял в рот напряженный сосок, слегка прикусил... и все это, продолжая смотреть на меня! Я все же зажмурилась, дернулась от очередной волны, сдержала стон, готовый было сорваться с губ. А король продолжал прикусывать и облизывать сначала один сосок, потом другой, при этом руками гладя мой живот и внутренние стороны бедер.

Мое тело сперва с неохотой, а потом с наслаждением таяло в его руках, отзывалось на каждое движение как послушная собачонка на команды. Я пыталась, сдерживать его, повторяя про себя, что я не должна испытывать подобное, что это просто физиология, но сейчас разум словно потерял с плотью связь, и похоть стала поглощать меня словно сыпучий песок.

- Возбудилась? - томно спросил меня на ухо король.

Я отрицательно показала головой, так как боялась, что голос выдаст меня.

Его рука по животу устремилась вниз, и я вдруг почувствовала, что его пальцы холодные, хотя они секунду назад опаляли меня.

- Врунишка, - насмешливо шепнул он и прикоснулся губами к моим губам.

Его пальцы проскользнули внутрь меня, и это вызвало такую сильную волну удовольствия, что я не сдержалась, выгнулась, застонала... и казалось, что король вдохнул мой стон словно глоток воздуха.

Вот теперь я, действительно, испугалась.

Испугалась того, что получаю удовольствие от мужчины, который предыдущие месяцы топтал, ломал и уничтожал меня.

Отвращение к собственному телу, которое так легко смогло забыть унижение и ластиться к мужским рукам как послушная собачонка, сковало меня, захлестнуло меня и я начала вырываться. Не как в прошлый раз: с обреченностью и пониманием, что, несмотря на все потуги соитие будет неизбежным. Теперь я вырывалась с силой, злобой и надеждой, вывести короля из себя и закончить все, как можно быстрее.

-Анж, - зло прохрипел король, безрезультатно пытаясь заломить мои руки. - Хватит!

Я извивалась как змея. Дергалась, кусалась, царапалась и это ему очень не нравилось. В один момент я сильно ударила его коленом в живот, он захрипел от боли и ослабил хватку. Я рефлекторно дернулась в сторону, вырвалась, вскочила на ноги и застыла. Всего на секунду и решила...

Схватив плащ и сапоги, я кинулась к двери, выбежала в коридор, преследуемая злым криком: "- Задержите ее!". Я даже успела спуститься по лестнице и схватить ручку входной двери, дернуть ее, распахнуть дверь клетки и вздохнуть холодный, ночной, зимний воздух, наполненный запахами леса, снега, конного навоза и мечтой о свободе...

Руки схватили меня за талию и рыком дернули назад в клетку, но я все равно рвалась к свободе... пока к моему носу не прижали тряпку , по-видимому, с зельем сна, которое поломало мою надежду на свободу как нога хрупкую корку льда в замершей луже.

***

Мне снился чудный сон: я лежала на мягком облаке. Оно окутывало меня теплом, гладило меня по голове, по лицу, прикасалось к губам легким перышком и тихо напевало песенку на незнакомом мне языке. Точнее, мне казалось, что на незнакомом, пока я не прислушалась и не поняла, что язык чем-то похож на шаарс терра, только произношение слов было немного иное. Потом я поняла, что облако имело руку, и прикосновения были уж очень реальными.

Открыв глаза, я увидела лицо короля, которое было с такими выражением словно он гладил любимую кошку, но никак не свою игрушку для плотских утех.

На его лице застыла нежность и легкое беспокойство, а на губах легкая, мечтательно-наивная улыбка.

Я попыталась дернуться, но поняла, что мое тело меня не слушается, словно его обвязали веревками.

- Вы?.. - прошипела напряженно и попыталась вновь дернуться, но бесполезно.

- Я, - без раскаянья признался король, и грусть тронула его улыбку. - По-другому успокоить тебя и выговориться я бы не смог.

Я лежала на спине, прикрытая до живота пледом, а король рядом на боку, подперев голову одной рукой, а второй гладил меня.

- И о чем вы желаете со мной поговорить? - с легкой усмешкой спросила я, тем самым намекнув, что обычно мы с ним занимались в этой комнате отнюдь не сдержанными светскими беседами.

- О нас, - произнес король таким уверенным голосом, словно "мы" состояли в отношениях, а не встречались раз в месяц по его приказу.

Он провел рукой по груди и соски тут же ответили на ласку и набухли словно почки на ветке.

- Анж, мне очень не нравится ситуация, которая происходит сейчас между нами.

"А мне уж как она не нравиться!" - мысленно воскликнула я.

- Существует такое выражение: "Оргазм - это маленькая смерть", - спокойно продолжил король, рукой медленно гладя мой живот, - и значение этой фразы я понял после нашего первого слияния. После того, как ты ушла, я не придал этому значения, но слившись через несколько дней с одной женщиной понял, что удовольствие, которое я получил с ней не сравнится с тем, которое я получил с тобой. Я пытался, тебя найти, но ты словно испарилась. В конечном счете я решил выкинуть тебя из головы, и тут неожиданно Лионора на балу представляет мне тебя, как свою лучшую подругу и будущую дружку на свадьбе. Она и до этого много о тебе говорила, так как ты была ее единственной подругой, но я пропускал ее слова мимо ушей. Поэтому представь мое удивление, когда оказалось, что ты была так близко... - Король замолчал, вздохнул, а его рука приласкала мои губы. - После нашего разговора я решил пока выждать, а потом, после свадьбы, подтолкнуть Лионору к тому, чтоб назначить тебя фрейлиной и сделать потом свой главной фавориткой. Я долго держался, хотя бесился, когда слежка докладывала мне об очередном твоем "развлечении", - последнее слово он выплюнул словно червивую вишню. - Меня разрывала ярость от того, что кто-то другой имеет тебя и получает удовольствие, которое не мог получать я. В тот день я не сдержался, перехватил тебя и хотел, чтобы наша встреча прошла совсем не так. Когда твоя мать рассказала мне о секрете твоей семьи, а потом, лично, намекнула о том, что моей фавориткой тебе не стать, то меня одолела злость. Мой план, который я вынашивал столько месяцев, рухнул. А потом... знаешь, потом я даже немного обрадовался, осознав, что ты каждый месяц ходишь по тавернам, потому что по-другому не можешь поступать, а еще из-за того, что теперь у меня появился шанс встречаться из-за твоего голода хотя бы раз в месяц. Когда ты пришла сюда в первый раз, и я опоил тебя "зеркалом", лишь за тем, чтобы узнать о том, как ты ко мне относишься. Услышанное меня поразило и дало понять, что не смотря на все твои "развлечения", ты никогда не сливалась с кем-то по настоящему. Ты лишь кормилась и не более, поэтому мне и хотелось показать тебе, что слияние может дарить не только боль, но и наслаждение. Но ты... ты меня обидела... сильно, поэтому я наказывал тебя эти месяцы. Но после вчерашнего твоего побега понял, что так дальше не может продолжаться. Анжей, я хочу тебя... сильно хочу и не только раз в месяц лишь за тем, чтобы утолить твой голод. Поэтому ты должна согласиться, стать моей любовницей и...

- Нет! - решительно ответила я.

Король улыбнулся какой-то странной мечтающей улыбкой, наклонился ко мне, от чего наши лица были очень близко, а губы почти касались губ, и прошептал:

- Я знал, что ты так ответишь, но перед тем, как сказать свое категоричное "нет", я хочу, чтобы ты узнала, от чего собираешься отказаться. Если после этого решительность в твоем голосе не уменьшится, то мы будем встречаться, как и раньше раз в месяц.

Возмущение появилось на моем лице, так как я думала, он скажет, что если я отвечу "нет", то он отпустит меня. Ага. Наивная!

Король рассмеялся и, прекрасно увидев отразившиеся мысли на моем лице, ответил:

- Анж, я не собираюсь в ближайшее время тебя отпускать.

- Вы, что не понимаете? - разгневанно спросила я. - Я не могу питаться долго одним мужчиной! Каждый раз, когда мы сливаемся, я забираю часть вашей жизни! Вам что ли подохнуть хочется?! - не выдержав, закричала я.

- Нет, конечно, - фыркнул король. - Я уже решил эту проблему.

- Решили? - дрогнувшим голосом переспросила я, так как у этой проблемы было только одно решение, которое он и озвучил:

- Я соглашусь с тем, что ты будешь питаться другими мужчинами, - его голос был раздраженный, но решительный.

А я ведь надеялась, что через пару месяцев он осознает, что эти встречи опасны для его здоровья, и прекратит их. Но очередная надежда полетела в бездну.

- Поэтому если ты ответишь "нет", то мы продолжим встречаться с тобой раз в месяц, только теперь после того, как ты утолишь свой голод, - будничным тоном добавил король.

- И вы думаете, я не буду вами питаться во время наших встреч? - раздраженно спросила я.

Все дело было в том, что даже когда я не была голодна, то питалась тем, кто с силой меня брал, не в зависимости от своего желание. Это происходило рефлекторно.

- Я же сказал, что разобрался с этой проблемой, - издевательски ответил король, потом потянулся к прикроватной тумбочке и, когда вернулся назад, показал мне держащий пальцами за цепочку красный камень с черными мелкими магическими знаками. - Знаешь, что это? - с усмешкой спросил он.

К сожалению, я знала, что это был за артефакт. Его создавали специально для нас, чтобы сдерживать наши способности, во время войны в прошлом и назывался он "Возмездие Богов Близнецов", хотя в народе ходило совсем другое название - "сущий ошейник". Во время войны, если дочь Беримора брали в плен, то на нее надевали этот артефакт, а потом отдавали солдатам в наказание и наглядный пример для других жриц. Откуда король узнал о нем и тем более, где смог достать - было для меня огромным вопросом.

- По твоему взгляду могу сказать, что ты его признала, - в его голосе звучало злорадство, и с ним же он добавил: - Но не спеши, говорить "да" на мое предложение.

Тварь! Ублюдок! Мразь! Этим артефактом он пытался загнать меня в угол, но я не собиралась, менять свое решение, потому что не хотела и боялась, отдавать ему тот кусочек власти над своим телом, который он жаждал заполучить.

А король принялся показывать мне, от чего я собиралась отказаться.

Кинув артефакт назад на тумбочку, он сдернул одеяло, полностью обнажив меня, потом встал на колени, склонился надо мной.

Я зажмурилась и, когда его руки прикоснулись ко мне, хотела вздрогнуть, но из-за удерживающего мое тело заклинания не могла.

Его руки медленно, не торопясь, со вкусом стали ласкать мою плоть, и казалось, они настраивают мое тело как мастер скрипку. Я мысленно пыталась, отвлечься, но умелые руки быстро разбудили ток и жар, спавший под кожей, от чего мои мысли были заняты только его прикосновениями. Когда его зубы вдруг прикусили мой сосок, мне захотелось выгнуться, но заклинание держало меня как капкан свою жертву. Со вторым соском все повторилось, а потом его губы стали цепочкой поцелуев спускаться вниз и руки спустились к бедрам, слегка раздвинули ноги и начали ласкать там, моя спина заболела, от желания выгнуться.

Я крепко сжала челюсть и даже порадовалась, что он использовал на мне это заклинание, так как оно мешало королю, увидеть мою реакцию на его действия.

А потом я почувствовала, что он переместился между моих ног. Я думала, что он ляжет на меня, но король вдруг поднял мои ноги, раздвинул их в стороны, насколько позволяла моя растяжка, и зафиксировал их. Одна его рука принялась ласкать мой живот, вторая - гладить там, надавливать на точки, от которых ток бил меня, и было трудно дышать.

Я вновь обрадовалась заклинанию, так как оно сдерживало предательницу спину, а потом... потом, я почувствовала там его горячие губы, язык...

- Нет! - хотела закричать я, но с моих губ сорвался стон. - Не надо... нет...

Тело плавилось, словно снег на солнце, ток собрался внизу живота и стрелял молниями, а огонь сжигал мои последние крохи противостояния.

Разум покинул голову, и все мысли были только о том, что делает король. А уж когда его зубы слегка прикусили кусочек плоти, а пальцы проникли внутрь и стали двигаться, то последний бастион упал - я громко застонала и выгнулась.

В голове мелькнуло осознание того, что заклинание с меня снято, а значит, я могу сейчас оттолкнуть его от себя... но очередной укус, очередное движение пальцами, и оно исчезло.

А потом... боже мой!... потом его пальцы стали двигаться быстрее, а укусы стали ощутимее... и в одно мгновение вулкан взорвался внизу живота и огненная лавина накрыла под собой мое тело, спалила мою плоть и заставила меня, выгнуться с такой силой, что казалось, хребет сейчас поломается.

Не успела я прийти в себя, как руки короля сжали мою талию, а его тело накрыло мое. Я почувствовала его горячую кожу и сумасшедший стук сердца, губы, прикоснувшиеся к моим губам, и как он входит в меня, но не резко с болью, а медленно, от чего я сжалась. Король простонал мне в губы, немного вышел из меня и вновь поддался вперед. Аккуратно, медленно... нежно. Эта нежность топила меня, затягивала, лишала желания вырваться из этого омута. И я кинулась в него с головой...

А потом была еще одна огненная волна, только в несколько раз сильнее первой, и на секунду мне показалось, что я умерла, а потом как феникс воскресла из огня.

И когда мы лежали, мокрые от пота, и пытались выровнять дыхание, король притянул меня к себе, положил мою голову себе на грудь, обнял одной рукой и прошептал:

- Я приму это за "да".

Я слабо дернулась, хотя и понимала, что это бесполезно.

Хоть голод я свой не утолила, но в душе почему-то отвращения, ненависти или злости не было. Был страх и еще что-то, напоминающее счастье и сожаление о том, что раньше мне не доводилось, испытывать эту "маленькую смерть".

Крик четвертый:

Наши истинные имена

Леди Сивилла ахнула, а я и Нэд довольно переглянулись.

- Это... это просто божественно, - в восхищении прошептала хозяйка "Шелково цветка". - Нет. Это даже больше. Это невозможно передать словам.

В теплице стоял дурманящий разум и мысли запах роз, а красоту, открывающуюся перед глазами, действительно, нельзя было описать лишь одним словом.

Розы. Много-много роз, разных цветов и оттенком.

Белые, желтые, красные, розовые, бордовые, зеленые, оранжевые, светло или темно фиолетовые, салатовые, малиновые, желто-красные, белые с красными "оборочками", нежно бежевые, золотые, медные, голубые, нежно-лиловые, черные, желтые с красными сердцевинами, темно-синие.

Некоторые еще бутоны, у других - лишь распрямились нижние лепестки, а у третьих - бутон распустился уже полностью.

И через все это великолепие, по выложенной плиточной тропинке, шествовали мы: леди Сивилла, я, Нэд и садовник.

- Вы уже определились с цветом и фасоном для платья королевы? - спросила я, когда эмоции у хозяйки ателье слегка поутихли.

-Да-да, - дрогнувшим голосом ответила она и посмотрела на меня восторженным взглядом. - Но глядя на это, я понимаю, что нужно будет все переделать.

- Как вам будет угодно, - произнесла я, пожимая плечам. - Можете выбрать любую разновидность и цвет, и когда определитесь, сообщите моему секретарю - мистеру Нэду, - кивнула я на южанина, привычно стоящего за моей спиной как тень, - он предоставит все нужные бумаги о купле-продаже. С ним вы обговорите условия и расценки сделки.

Леди Сивилла с удивлением глянула на южанина и аккуратно спросила:

- А вы?

- Я бумажной волокитой не занимаюсь, но если вас не устраивает мой секретарь, то мы можем нанять юриста...

- Нет-нет, - поспешно перебила меня женщина. - Я полностью доверяю вам и вашим доверенным лица, и в будущем надеюсь, заключить с вами не одну сделку, а то и договориться на постоянную поставку.

- Как вам будет угодно, - согласилась я.

Леди Сивилла была не первой, кто решил покупать у меня розы. Вначале я обговорила эти проблемы с Нэдом, бумажная волокита меня, признаться, слегка утомляла, так как я не сильна была в математике. В результате я спихнула все обязанности на южанина, увеличив его зарплату и загрузив почти весь график, поэтому в последние месяцы мы виделись реже из-за того, что он постоянно уезжал в город заключать сделки. Иногда я ездила с ним, но больше была назидательным лицом, чем непосредственным участником. Потом мы обычно ездили обедать или ужинать в один из хороших ресторанов, или на премьеры в оперу или театр.

Признаться, я не думала, что мое дело раскрутится всего лишь за какие-то три дня. Я, конечно, думала, заняться продажей роз, но моя популярность достигла такого уровня, что я смогла построить еще две теплицы, закупить семяна роз с других континентов и открыть в городе небольшой цветочный магазин. Так что дела у меня шли в гору, и это не могло не радовать.

- Я думаю, использовать белые с красными кончиками, - произнесла женщина. - Уж очень они необычные и прекрасные. Даже удивительно: как вам подобное удалось?

- Это не моя заслуга, а людей из Рартона. Они мастера по скрещиванию видов, хотя я, признаться, тоже провожу некоторые эксперименты, - слегка прихвастнула я.

-О! С удовольствие на них взгляну, - восхищенно и с легким нетерпением ответила леди Сивилла.

- Извините, но они еще на стадии разработки и будут готовы только на следующий год, - пояснила я.

- Очень жаль. Но надеюсь, ваши эксперименты будут удачны.

- Я тоже, - с улыбкой ответила.

Мы около получаса бродили по теплице между кустами роз, вдыхая аромат и восхищаясь удивительными созданиями природы. Потом мне и Нэду пришлось отлучиться, оставив леди в компании садовника, так как ко мне подошел Мирок и сообщил на ухо, что ко мне приехал курьер с посылкой.

- Мы что-то заказывали? - удивленно спросила я, по дороге к дому.

- Нет, - ответил южанин, на ходу листая свою записную книжку. - Совсем ничего.

- Странно, - пробормотала я.

Карета, с почтовым гербом на двери, действительно, стояла возле моего дома, а возле нее увесистый сундук, в который при желании могла поместиться даже я.

- Леди Вайтерон, - произнес курьер - высоких мужчина в темно-синей форме, со смешно вздыбленными усами и уставшим лицом, - прошу, проверить посылку и расписаться.

Он всунул бланк мне в руки. Я с удивлением глянула в графу "отправителя" и опешила, увидев там "Дэй Браунг". Правда, это чувство тут же стремительно изменилось пониманием, что отправитель, скорей всего, был не он.

На сундуке стояла печать - оттиск распустившегося бутона розы.

Смешно, ничего не скажешь.

Сдернув печать, я взяла протянутый мне курьером ключ, вставила его в замочную скважину, повернула два раза направо, откинула крышку и охнула от шока и восхищения.

В сундуке аккуратно были сложены корешки роз, замотанные в кусочки полотна, на котором были выведенные магически заклинания, не позволяющие корешкам засохнуть, поддерживая в них жизнь. Также там, с боку, лежала шкатулка, в которой обнаружились семена, сверху которых лежало запечатанное той же печатью продолговатое письмо, с выведенными большими и размашистыми буквами: "Для леди Анжей Вайтерон".

Я расписалась в бланке получателя, проследила за тем, как сундук вносят в специально отведенную и магически опечатанную для хранения семян комнату, потом отправила Нэда к леди Сивилле, а сама вскрыла письмо и вчиталась в строки.

Письмо было написано совсем другим почерком: мелким, аккуратным, который сразу давал понять, что человек, писавший его, долгие годы тренировался над своей каллиграфией, чтоб добиться подобной чистоплотности.

"Анж, я уже давно хотел преподнести тебе подарок. Понимаю, что ни украшение, ни одежда, ни прочие вещи не принесут твоему сердцу усладу, поэтому я. на свой риск и страх, решил заказать то, что, наверное, в этом городе сможешь, оценить по достоинству только ты"

Дальше шли перечисления видов роз, которые мне были преподнесены в подарок. Их было тринадцать видов и все они были очень редкие, дорогие и трудные для перевозки, так что заплатили за этот сундук, должно быть, баснословные деньги. Подписи не было, что и не удивительно, а внизу было приписано:

"Надеюсь, сегодня ты скрасишь мое одиночество своей улыбкой"

Я прижала письмо к груди, чувствуя, как сердце в груди стучит словно обезумевшее, а губы сами собой растягиваются в невозможно счастливую улыбку.

Если бы он решил подарить мне украшения, то я бы их не приняла. Но то, что находилось в этом сундуке было намного большим, ценнейшим и желанным, чем какие-то побрякушки. В нем находилось то, что я любила.

Подобный подарок значил для меня очень многое. Возможно, король и не думал о ценности этого подарка, хотя с его-то умом, поверить в это было трудно.

Он знал, что это будет важно для меня, и я была ему за это... благодарна.

***

- Его доставили, - доложил Дэй.

Редрик счастливо улыбнулся и хлопнул Дэя по плечу, воскликнув:

- Великолепно! Ты все проверил? Письмо положил?

- Да. Они в порядке. Магические печати не повреждены, так что ни один росток не пропал. Письмо положил в коробку с семенами.

- Благодарю, - поблагодарил Редрик, пожимая своему другу, наставнику и телохранителю, в одном лице, руку. - Ты меня никогда не подводишь.

- Вечером мне поехать за леди? - спокойно спросил Дэй, хотя в душе он радовался тому, что король наконец-то наладил отношения с леди Вайтерон и находился в таком приподнятом настроении, чем несколько месяцев назад, когда он был зол и раздражен.

К леди Вайтерон Дэй относился с настороженностью и еще легким, неприятным страхом, потому что никак не мог забыть тот момент, когда он отдернул от нее руку. Но раз она так положительно влияет на короля, то он смирился с этим.

Все-таки, как легко отношение женщины может менять настроение и душевное спокойствие мужчины. Дэй никогда не испытывал подобное от женщины, поэтому такое влияние было ему незнакомо и чуждо. Но не заметить и не отдать должное - он не мог.

Когда леди Вайтерон ограждалась и пыталась, противостоять Редрику, то его нелучшее расположение духа не мог заметить, разве что слепой. И вот теперь, когда ее расположение поменялось, король просто светился от счастья, чем невольно напомнил Дэю ребенка, которого он впервые увидел когда-то давно.

Редрик сидел в парке на лавочке под цветущей яблоней, читал книгу и задумчиво хмурился. Когда он подошел к нему, то ребенок посмотрел на него с безразличием и вернулся к книге, всем своим видом давая понять, что незнакомец не стоит и капли его внимания.

- Агерос такаре.

Малец, тут же поднял на него заинтересованный, с легким удивлением взгляд, дав понять незнакомцу, что понял приветствие южан.

- Агрос такра, - ответил он на приветствие и спросил: - Таркеа?

- Ишэр таорар акарес Алкан, - представился незнакомец, слегка поклонившись ему.

Глаза у ребенка удивленно округлились. Еще бы. Незнакомец так просто назвал свое истинное имя, хотя он просто поинтересовался: кто он такой.

- Тар иннаиса эрит таорар акарес? - удивленно спросил ребенок, пытаясь узнать, зачем незнакомец открыл ему свою тайну имени.

- Ишэр тар марэн. Ишэр вато экэрок тар такоо аашеул

Такого ответа ребенок явно не ожидал. Незнакомец мало того, что открыл свое истинное имя, так еще заявил, что был знаком с его матерью и поклялся ей, защищать его ценой своей жизни.

- Марэн? - возбужденно спросил он, подавшись вперед. - Тар ишэра дааста?

- Ишер шеиулта тарка марэн. Тар онэр эрит.

Глаза у ребенка совсем поползли на лоб, когда он услышал, что незнакомец приходится его дядей, но это должно оставаться в тайне.

- Улхопеа? - тут же потребовал он, доказательств.

- Тар таорар акарес Редрик, - назвал незнакомец его истинное имя, подтвердив тем самым свои слова.

Ребенок некоторое время удивленно смотрел на него, а затем счастливо улыбнулся и сказал уже на валирийском:

- Здесь меня называют - Влард.

- А меня - Дэй.

И вот сейчас его племянник вновь был похож на того счастливого ребенка, который обрел дорогого своему сердцу человека. И Дэй был этому очень рад, хотя и опасался того, какую силу женщина имела над сердцем Редрика.

***

Я больше не шла к комнате, как на эшафот, и не вздрагивала, когда дверь за спиной закрывалась, словно захлопывала клетку.

Король сидел за столом, и когда я зашла, оторвался от бумаг, в которые внимательно вчитывался, поднялся, подошел ко мне, заглянул в глаза и спросил:

- Как тебе мой подарок?

Эту счастливую улыбку я тоже не смогла сдержать, король довольно улыбнулся.

- Спасибо, - искренне произнесла я и впервые произнесла его имя: - Влард.

Король рассмеялся, но не зло, а с каким-то облегчением, а потом он произнес:

- Если бы я знал, что благодаря этому подарку ты начнешь называть меня по имени, то давным-давно бы его тебе преподнес.

Затем он подался вперед, обнял меня, прижал к себе и нежно поцеловал, а я закрыла глаза и ответила.

Его руки принялись снимать с меня одежду: медленно, не торопясь, с каким-то томительным ожиданием. Оголенные части плоти он тут же целовал, облизывал и, дразня прикусывал, отчего горящие волны нежности и наслаждения накатывали на мое тело, вливались под кожу и разливались по венам, не оставляя не тронутым ни один нерв.

Когда я предстала перед ним полностью обнаженной, король взял меня на руки, отнес к кровати, аккуратно положил и вдруг куда-то отошел.

Я удивленно открыла глаза, в непонимании проследила за тем, как он подошел к столу, нагнулся, а когда вновь выпрямился, в его руках находилась бархатная темно-бордовая роза на длинной ножке.

Подойдя ко мне, он улыбнулся дразнящей улыбкой и лукаво спросил:

- Позабавимся?

- Что вы собираетесь с ней делать? - опешивши, спросила я.

Король не ответил, залез на кровать, встал на колени, взял за кончик стебель розы.

Бархатные листочки коснулись моих губ, затем погладили шею, спустились к груди.

- Ты похожа на это розу, - произнес король, не отрывая от меня жадного взгляда, а цветком гладя мои груди. - Такая же прекрасная и такая же колючая.

Я удивленно глянула на стебель и произнесла:

- Но ведь на этой розе все колючки оторваны.

Король наклонился ко мне, поцеловал и прошептал прямо в губы:

- Знала бы ты, каких сил мне стоило, убрать их.

А потом он гладил меня цветком и ощущения были приятные. Бархатные листики легко скользили по коже, и, казалось, проникали даже под нее, чтоб нежно гладить ставшие очень чувствительные нервы. Но они все рано не могли сравниться с ласковыми руками короля.

Потом король схватил бутон розы, одним движением оторвал все листики, занес руку надо мной и разжал, отчего листья мягко спланировали на мое тело.

- Ты мой цветок, - с довольной улыбкой прошептал Влард и поцеловал меня.

А потом мы лежали на них, взмокшие, с трудом дышавшие, после слияния.

- Останься со мной до утра, - произнес король, сжимая меня в крепких объятьях.

Подобный приказ меня удивил, так как обычно после слияния мы разъезжались по домам.

- Но... - начала я, но меня оборвал поцелуй, а потом горячий шепот:

- Отныне я хочу, чтобы ты оставалась со мной до утра.

Я попыталась, опять возразить, но очередной поцелуй вновь помешал мне, а потом все мои мысли были потоплены как корабль во время шторма. Только мой шторм состоял из огня, молний и блаженства, который в очередной раз дал, почувствовать мне "маленькую смерть". И я сдалась, заснула в его объятьях.

Снилось мне длинное поле, по которому я бродила словно в поисках чего-то важного и необходимого, а с неба на меня падали темно-бордовые лепестки роз.

Разбудило меня какое-то неприятное чувство, словно на меня кто-то смотрел. Это подтвердилось звуками шагов, и входить в мою комнату, когда я сплю, мог только один человек.

- Нэд, сколько время? - сонно вопросила я.

Южанин мне не ответил, а почему-то залез на мою кровать и резко дернул меня за плечи, переворачивая на спину, так как я обычно спала на животе.

Возмущенно открыв глаза, в желании нелестно отозваться о хамском поведении одного южанина... я уставилась в глаза совсем не южанину, точнее, не совсем южанину.

- И что еще за "Нэд"? - угрожающее спросил король, нависая надо мной как волна над лодкой.

- Мой секретарь, - пропищала я в ответ.

- Ты имеешь в виду того раба-южанина, которого твоя мама купила на невольническом рынке для тебя?

Ничего себе, он оказывается, очень просвещен в отношении моей жизни.

- Он не раб, - резче, чем надо было ответила я, а потом добавила: - В смысле, я его освободила от рабства и взяла на работу. Теперь он является моим секретарем и следит за всеми моими делами и сделками. Он хорошо разбирается, а мне все равно нужно было бы кого-то нанять.

Вот только, оказалось, короля интересовала совсем другая информация:

- Ты питаешься им? - грубо спросил он.

- Нет, - ответила я.

- Почему? Ведь так тебе будет намного безопаснее и твоя мама разве не для этого его купила?

- Потому что он отличный специалист, а я не привыкла, раскидываться полезными людьми. Питаться можно и другими.

"А еще, потому что Нэд стал неотъемлемой частью моей жизни. С ним интересно беседовать, весело проводить время, и помощь его в делах неоценима, так что я не собираюсь, подвергать опасности человека, которому начала доверять, из-за голода", - добавила я мысленно.

Король нахмурился, внимательно посмотрел мне в глаза и вдруг произнес:

- Завтра, после обеда я приеду, проверить твой розарий. - После чего поцеловал меня в губы, поднялся, накинул рубашку, так как был в одних штанах, отошел к двери и на прощанье сказал: - Позавтракай, потом Дэй тебя отвезет домой.

Около десяти минут я лежала в непонимании от этого странного поведения короля, потом поднялась, оделась, спустилась вниз и зашла на кухню, где мистер Браунг что-то готовил у плиты.

- Доброе утро, - произнес мужчина, не оборачиваясь.

На сковородке что-то скворчало, а кухню наполнял приятный запах жареного бекона.

- Доброе, - ответила я. - Можете, отвезти меня домой.

- А завтрак? - взглянул он на меня, полуобернулся.

- Извините, но у меня сегодня запланирована встреча, а мне еще нужно переодеться, подготовиться и добраться до города, - непреклонно ответила я.

- Я все же настаиваю, чтобы вы позавтракали, - ответил мужчина и отставил сковороду с печи на стол.

Раздраженно закатив глаза я все же позавтракала и выпила чаю, и все это в молчаливо-давящей обстановке и под внимательным взглядом мистера Браунга. Только потом меня соизволили, отвезти домой.

Домочадцы, как обычно, встретили меня молчанием и стремительно опустившимися под ноги взглядами. Только тетушка Стелла произнесла:

- Я уже начала беспокоиться за тебя.

- Не стоило, - ответила я, а потом вспомнила приказ короля о том, что отныне я буду проводить с ним время до утра.

Хорошо, что наши слуги были натренированы и слухи не распускают, хотя о нашем роде молва недобрая ходит уже давно, но подливать масло в огонь - нелучшая идея.

***

Король Валирии, как и сказал, появился на следующий день после обеда. Мы - я и Нэд - как раз подсчитывали, сколько понадобится роз для присланных нам набросков будущего платья королевы.

- Ваше Величество, - приседая в реверансе, произнесла я.

Южанин поклонился и собрался, как обычно, покинуть нас, но король вдруг произнес:

- Агерос такаре.

Это, точно, был алгон, только произношения у Вларда была иное, чем у южанина.

Нэд с удивление глянул на короля и ответил:

- Игриас такка.

- Тарка сатэр?

- Саатэр терра, - ответил Нэд, отчего Влард удивленно хмыкнул. - Таарка саатэр?

- Сатэр уэт, - с усмешкой ответил король. - Тарка акарес?

- Иишээр акаарис Нэд ту Валирии, - в его голосе проскользнуло легкое раздражение.

- Тар кэшар?

- Охо! - резко ответил Нэд, и его лицо исказилось в гримасе злости.

Король лишь издевательски хмыкнул и произнес:

- Ата ишэра. Иулше?

Нэд кинул на меня быстрый взгляд, а потом произнес через зубы:

- Аул, - и вдруг хмуро спросил: - Таар атра шеекен?

Влард вновь издевательски усмехнулся и резко ответил:

- Тарк еншеал! - После чего кивнул на дверь и сказал уже на валирийском: - Оставь нас.

Как только за Нэдом закрылась дверь, я недовольно спросила:

- Зачем вы устроили моему секретарю допрос?

Влард с удивление на меня глянул и спросил:

- Ты поняла, о чем мы говорили?

- Некоторое, поняла, - созналась я. - Нэд обучал меня " шаарс терра".

Признаться, я поняла начало и то - по ответам южанина, так как в последнее время мне было не до изучения языка, и вдобавок полностью я им еще не овладела. Поэтому я поняла, что Нэд ответил, что он из клана луны, потом спросил какой клан у короля, потом ответил, что его имя в Валирии - Нэд, и когда Влард спросил: не "кэшар" ли он, ответил - нет. На что он ответил "да" - я не поняла, как и полностью вопрос, так как не знала значения слова " шеекен", а первые два слово были "ты" и "ее". Ответ короля я так же не поняла.

- Да? - приятно удивился король и с насмешкой спросил на алгоне: - Тарка таорар акарес?

Так "тарка акарес" - это "твое имя", но что значит "таорар"? Может это форма обращения для женщины? Ладно, ответим так:

- Иишээр таорар акаарис Анжей.

Влард весело рассмеялся, а потом заявил:

- Даже если откинуть то, что ты совместила два наречия - ответ неправильный. У тебя нет истинного имени.

Так вот о чем он спросил! Черт! Как я могла сглупить и выставить себя на посмешище, я ведь помню, что Нэд мне говорил, что с именами у них огромная волокита, особенно, с истинными именами.

- Да, я сглупила, - покаянно признаюсь.

- Он тебе рассказал про имена?

- Да.

- Но свое истинное имя тебе не открыл?

- Да я и обычное не знаю. "Нэдом" - я его сама назвала.

- Я так и думал, - с ухмылкой ответил король.

- Поэтому и спросил: не кэшар ли он?

Влард посмотрел на меня серьезным взглядом и спросил угрюмо:

- Ты знаешь о его понятии?

- Мне Нэд рассказал, - ответила я и, опустив взгляд, добавила: - Я спросила, после того, как ты меня так назвал.

Король тут же быстро подошел ко мне, прижал к себе, поцеловал, а потом тихо произнес:

- Прости меня за то. Тогда я был в гневе и не сдержался. Я не хотел тебя обидеть и кэшар тебя не считаю.

"Хотя по их понятиям я именно ей и являюсь" - пронеслось в голове.

- Пошли, покажешь мне свой розарий, - явно пытаясь съехать с темы, произнес король и поцеловал еще раз.

- Пойдемте, - согласилась я и отстранилась.

Мы вышли из комнаты, потом из дома и направились к теплицам.

***

Я сжала зубы и попыталась отвлечься, но боль - эта не та вещь, от которой так легко можно отгородиться. Особенно, если эта боль ломает что-то в тебе. Что-то неощутимое, но очень важное.

Когда-то я находила в этой боли удовольствие, но теперь была только она, потому что я уже познала настоящие наслаждения от соития, и теперь понимала, что раньше я лишь обманывала себя, уговаривала и заставляла верить в то, что в боли можно познать усладу. На самом деле боль - это лишь боль, в ней нет ничего сладкого. Она как гнилой фрукт, который я ела с обманчивой мыслью, что он вкусный. Но теперь, когда попробовала сочный плод наслаждения, я не могла больше обманывать себя. Да и, признаться, не хотела.

"Что же ты со мной сделал, Влард", - с отчаяньем подумала я, чувствуя, как тело напитывается энергией, заставляя голод сыто засыпать.

Жертва застонала и, теряя сознание, попыталась, завалиться на меня. Я толкнула его спиной, и он упал на бок. Вскочив, я быстро поправила платье.

Не оглядываясь, я вышла из комнаты, а потом на улицу.

Пройдя одну улицу, я подошла к карете. Кучер открыл мне дверь, и я залезла внутрь.

Король кинул на меня взгляд, в котором я увидела боль и раздражение, и отвернулся, уставился в окно.

Он уже знал, что после утоления голода ко мне не следует прикасаться или что-то говорить. В первый раз он попытался меня обнять и утешить словами. И если бы раньше я не обратила на это внимание, то теперь во мне появилось чувство, которое просто вопило о том, что я не хочу, чтоб он прикасался ко мне после того, как меня... как меня насиловал другой мужчина. В такие моменты мне особенно противно было мое тело, и мне не хотелось, чтоб он прикасался к моей грязной плоти, которую до этого трогал другом. Запах чужого семени душил меня, выворачивал все мое нутро наружу, и мне не хотелось, чтоб он тоже ощутил его и стал презирать меня.

Я хотела, чтоб он не ждал меня после утоления голода, но король был непреклонен. Он ждал меня, увозил меня в охотничий домик, мыл, а потом ласками заставлял, забывать о боли и унижении.

Это непостижимо! Как я - жрица Беримора, для которой мужчины лишь пища! - могу думать о подобном?! Мама с детства учила меня, что мы - выше всех. Но сейчас я чувствовала себя слабой и жалкой, и все мои мысли были только об одном мужчине - короле Валирии. Он пророс в моем сердце. Пробил мое презрение, высокомерие и гордость, и сейчас колючими шипами сжимал все внутри, заставляя постоянно думать о нем, желать его и... мечтать о большем.

Эти мысли появились в прошлом месяце, когда я увидела Лионору в платье из живых белых роз с красной каймой и с младенцем на руках. С его ребенком. С его сыном.

Тогда я заставила себя радостно улыбнуться, подойти к ней, чтоб поздравить, но увидев выражение лица королевы Лионоры, поняла: она все знает. Когда мы поравнялись, она прошептала мне на ухо: "Я не собираюсь тебя в чем-то обвинять. Я прекрасно понимаю, что королю ты не смогла отказать. Но я волнуюсь за тебя и хочу, чтоб ты понимала: ты - лишь временная интрижка, поэтому не следует, рассчитывать на что-то большее".

Не смотря на то, что ее голос был участливый, в ее глазах я видела злость, ненависть и презрение. Она ненавидела меня и не пыталась это скрывать. Она хотела, чтоб я поняла ее чувства, потому что я забрала то, что по праву принадлежало ей - внимание ее мужа. Я забрала себе его ласку, нежность... любовь.

Возможно, я обманываю себя, заставляю себя в это верить, пытаюсь так же, как раньше в боли, найти удовольствие, сейчас в его отношении ко мне найти любовь, потому что я сама начала испытывать ее к нему.

Я осознала это на третий месяц наших новых отношений. Тогда мы лежали на кровати, ели виноград и король рассказывал мне о смешном случае, который с ним произошел на заседании. И тогда я вдруг осознала, что совсем его не слушаю, а просто сморю... и любуюсь им. Мое сердце забилось, как сумасшедшее, и мне вдруг до боли захотелось его поцеловать... самой. В наших отношениях я никогда не проявляла инициативу, король все делал сам. Я отвечала на его ласки, но первая некогда не пробовала, податься навстречу. Но тогда мне захотелось... и я задушила это порыв, боясь его реакции на это чувство.

После тех слов королевы, я осознала, что... завидую ей. Мы встречались с королем три-четыре раза в месяц, сливались, иногда разговаривали, но не больше. За границами это мирка размером с комнату мы были королем и графиней, здесь любовниками. И я завидовала Лионоре, потому что никогда не смогу получить одну вещь - его время.

Мы ненавидели и завидовали друг другу, потому что оба имели лишь часть, а хотели целое. Но самое ужасное было то, что я, вообще, не имела права даже на часть, на одну десятую. Он принадлежал ей. Я понимала это, но ничего не могла поделать ни с завистью к ней, ни со злостью на себя, ни с любовью к нему.

Я словно попала в зыбучий песок чувств, и чем больше пыталась из него выбраться, тем сильнее он затягивал меня вниз. И я чувствовала, что до дна уже недалеко.

Но что со мной будет, когда я дойду до дна? Выдержу ли я давление? Смогу, найти в себе силы, выкарабкаться?

Ванна с горячей водой уже была подготовлена к нашему приезду. Молча, не говоря не слова, я разделась и залезла в нее. Король так же молчаливо закатил рукава, взял щетку, намылил ее и принялся тщательно отмывать каждый кусочек моего тела с застывшим в ледяной маске лицом.

Мы проделывали это каждый раз, поэтому наши движения были механические, не живые.

Когда мы оказались в постели, король долго и с какой-то злостью целовал мое тело, не оставляя без внимания и клочка плоти. Казалось, ему хотелось, пометить меня всю. Не оставить и маленькой части, которая не принадлежала б ему.

Когда он резко вошел в меня, я выгнулась и застонала от удовольствия. Через марево наслаждения, тяжелого дыхания и стонов, проскальзывал в сознание его голос:

- Да... стони... стони, сильнее для меня... Я хочу, чтоб ты стонала сильнее... и только для меня... Стони!.. Я хочу слышать твои стоны... Я хочу знать, что так стонать заставляю тебя я... только я... что ты стонешь так только для меня...

И я стонала. Отдавая вулкану наслаждения себя полностью, без остатка. Стонала так, чтоб король понял - он для меня единственный. Мужчина... который стал для меня единственным, но для которого я никогда не смогу стать...

Слезы вдруг потекли по моим щекам. Король тут же остановился, прижал меня к себе, погладил по голове и взволновано заговорил:

- Что такое, Анж? Я причинил тебе боль? Прости. Прости, что не сдержался. Просто... - Он замолчал, сильнее прижал меня к себе. - Прости...

"Кажется, я люблю вас!" - хотелось закричать мне, но слова застряли в горле.

Король обнимал меня, гладил волосы, целовал мокрые щеки, бормотал слова прощения, пока я не успокоилась и не заснула.

Мне снился король Влард. Он улыбался мне и держал меня за руку. Мы не спеша шли по парку в королевском дворце. Кроме нас, там никого не было, и я наслаждалась внезапным покоем на душе. Вдруг Влард отпустил мою руку, холодно взглянул на меня и сказал: "Ты мне больше не нужна. Я насытился тобой". Он направился вперед по тропинке... к Лионоре, которая стояла и держала за руку двух ребятишек, как две капли воды, похожих на Вларда, только один был постарше на несколько лет. "- Нет!" - закричала я. "- Не бросай меня! Я люблю тебя, Влард!". Он, казалось, меня не слышит, а все продолжает идти вперед... к своей семье. Я бросилась за ним, но, сколько не бежала, он все не приближался ко мне, а только отдался. А потом я увидела, как он приблизился к Лионоре, обнял ее, поцеловал. Мальчик, что помладше, закричал: "Папа!" и Влард взял его на руки. "Нет!" - продолжала кричать я, безрезультатно пытаясь его догнать. "Нет, Влард! НЕТ..."

- Влард! - я вскочила, чувствуя, как сердце галопом стучит в груди, а тело все в холодных испаринах.

- Анж, что случилось?

Я подняла голову и взглянула на короля.

Он уже был одетый, только на рубашке были расстегнуты верхние две пуговицы. Видно, мой крик остановил его на их застегивании.

- Кошмар приснился, - пробормотала я.

Король улыбнулся, подошел, слегка поцеловал меня.

- Успокойся, уже все хорошо. Ложись, досыпай. Как проснешься, обязательно позавтракай, а потом Дэй отвезет тебя домой.

Я взглянула на окно, за которым стояла кромешная тьма, а потом вновь перевела взгляд на короля.

- Ты уже уходишь?

- Да. Сегодня моего сына святят в храме Богов Близнецов, и нужно решить несколько вопросов перед обрядом.

"Моего сына..." - слова ударили меня в самое сердце... и там, словно что-то лопнуло.

- Потом состоится пир, ты должна будешь прийти...

- Я не приду, - я произнесла это быстрее, чем осознала, что сказала.

- Не придешь? - Нахмурился король. - Анж, но ты, как дружка и лучшая подруга Лионоры, обязана там присутствовать.

- Я не смогу. Я сегодня уезжаю, - продолжала говорить я то, что до сих пор не могла понять и осознать. Казалось, мой язык стал жить отдельно от разума.

Я понимала, что обязана быть там... но это было выше моих сил.

- Уезжаешь? - Влард подался вперед, руками уперся в кровать и зло спросил: - И позволь, узнать куда?

- К матери. Она в последнее время приболела и просила приехать, проведать ее. Я разве вам не говорила? - Лгать оказалось очень просто. В конце концов, меня этому обучали с детства.

Король внимательно посмотрел в мои глаза и зло пошипел:

- Нет! Я об этом впервые слышу!

- Извините, - произнесла я, смотря прямо ему в глаза. - Я думала, что сказала вам.

- И надолго ты уедаешь проведать, - он саркастически усмехнулся, - больную мать?

- Где-то на месяц, может больше.

- Месяц?! - закричал разгневанно король. - И ты мне об этом говоришь только сейчас?! Нет! Я тебе запрещаю!

- Извините, но я не могу подчиниться вашему приказу, - спокойно ответила я, наблюдая, как его лицо от моих слов искажается от гнева. - В конце концов, у меня есть жизнь и за пределами этой комнаты. Как и у вас.

Король отшатнулся, словно мои слова ударили его.

Но это была правда. Сухая, без разноцветной мишуры и приукрашивания.

- Я даю тебе неделю, - холодно произнес король Валирии. - Две максимум.

Развернувшись, он стремительно направился к двери, даже не оглянувшись на прощанья... Хотя, на что я надеялась после своих слов?

Когда его шаги стихли, я упала на подушку и заревела.

Я оплакивала свою жизнь и свое решение, потому что понимала, что я наконец-то достигла дна... и теперь знала, что мне нужно было делать.

Мое решение было трудным, но оно было лучше, чем то, что сейчас происходило.

Во всей этой ситуации была виновата только я. Если бы тогда я не соблазнила короля, то ничего этого не было. Поэтому этот круг должна и могла разорвать только я.

Я готова была, принять последствия этого решения. Я готова была, поставить свою жизнь на кон. Я готова к тому, что мне придется, отказаться от всего того, что было важно мне.

Я готова была уйти...

***

Всю дорогу до дворца Редрик злился на Анжей, на себя, на предстоящее мероприятие.

Все было так хорошо... но относительно хорошо.

Он наконец-то добился ее. Добился того, что она душой и телом принадлежала ему.

Он не обманывал себя, думая так, он был уверен в этом. Даже не так: он знал это! Видел в ее взгляде, чувствовал в ее поцелуях, слышал в ее стонах.

Она наконец-то стала его!

Редрик думал, что когда он добьется этого, то его жажда утихнет, но она только разжигалась. Распалилась в его теле, в его голове, в его мыслях.

Он постоянно думал об Анжей. Когда сидел на заседаниях, разговаривал с послами, читал бумаги. Даже когда спал. Она и в сны умудрилась проникнуть, проскользнуть, впиться зубами, и не отпускать.

Порой он злился на нее за это. Порой удивлялся. А порой наслаждался и радовался, потому что наконец-то нашел ту, что, казалось, была создана только для него.

Конечно, его злило то, что другие мужчины могут касаться и сливаться с ней. Очень сильно злило, но он понимал, что по-другому быть не может. Поэтому он смирился и постарался об этом не думать. В конце концов, он знал, что для Анж это лишь утоление голода, в то время, как перед ним она раскрывается полностью. Дает ему право полностью владеть ей. И ему этого хватало.

Когда он вернулся во дворец, красноватая дымка рассвета коснулась горизонта.

Пройдя до своих покоев, Редрик решил, поспать пару часов, а потом взяться за дела.

Конечно, его отъезды и приезды не оставались без внимания слуг, но кто - скажет королю? Особенно такому, как король Влард?

Редрик с детства ненавидел слухи, поэтому сейчас, когда у него появилась власть, обрывал их на корню. Поэтому слуги видели и помалкивали, не желая на собственной шкуре познать гнев своего повелителя.

Как монарх Редрик отдавал себя всего для улучшения дел в королевстве. При его правлении, всего за какой-то год, экономика страны значительно улучшились, а некоторые законы поменялись. Ему удалось, заключить несколько удачных сделок с соседними странами, улучшить промышленность, договориться об экспорте соли на другие материки, снизить налоги, добиться лучших условий для работников шахт и еще решить много разных проблем.

Нельзя сказать, что его отец был плохим королем, просто Редрик смотрел на вещи немного иначе, и еще в юношеском возрасте составил план по улучшению страны.

Так что работал Редрик не покладая рук, мотаясь по королевству в желании, проследить за всем сам. И расслаблялся он лишь, когда встречался с Анжей, в том охотничьем домике, который так любила его мать.

Через два часа его секретарь разбудил его. Приняв водные процедуры, одевшись и позавтракав прямо в кабинете, Редрик принялся за очередную стопку бумаг.

Через несколько часов его уединение нарушила Лионора. Она зашла в кабинет, прошлась до бара, налила себе в стакан виски, присела на кушетку, отпила и произнесла хмуро:

- Тебя опять не было за завтраком.

- Я позавтракал в кабинете, - ответил Редрик, не отрывая взгляд от документов.

- Ты мог бы хоть иногда завтракать со мной.

- У меня сейчас куча дел и нет времени.

- Значит, проводить ночи с ней у тебя времени хватает, а уделить мне полчаса за завтраком - нет?

Редрик оторвался от бумаг и посмотрел на свою жену, которая опустошила уже один бокал и пила другой.

Лионора уже давно оповестила его о том, что знает об его отношениях с Анжей.

Редрик не любил Лионору, но уважал за то, что она оказалась достойной королевой и матерью его сына. Хотя в последнее время его уважение уменьшалось из-за ее пристрастия к алкоголю и нередко пьяным истерикам.

- Я уделяю тебе время за ужином, - хмуро произнес он. - Каждый день.

В ответ Лионора фыркнула, осушила стакан до дна и с нарочитой безразличностью сообщила:

- Я завела себе любовника.

Редрик вернул взгляд на документы и равнодушно ответил:

- Не забудь, использовать заклинание " бальтаз", или пей зелья. Я твоих бастардов принимать за своих детей не буду.

Лионора опять налила себе виски. Редрик проследил за ее действиями взглядом, поморщился и раздраженно произнес:

- И постарайся, сегодня сильно не напиваться. У нашего сына сегодня посвящение, а потом будет еще пир.

Проигнорировав его слова, королева присела на место и презрительно бросила:

- А что мне прикажешь делать с твоими бастардами?

Хмуро взглянув на свою жену, он подчеркнуто отчеканил:

- У меня не будет бастардов.

Хоть он был и законнорожденным, но многие в прошлом считали его бастардом, поэтому Редрик еще с юности решил для себя, что никогда не наплодит незаконнорожденных детей. Особенно, от Анжей.

- Да? - ядовито усмехнулась Лионора. - Я думала, ты уже давно обрюхатил свою подстилку...

Загрузка...