— Ты уверена? — спрашивает Дэйн. — Дела подождут, если тебе нужно больше времени.

— Абсолютно, — отвечаю я, откусывая огромный кусок хлеба. — Оставаясь в постели и жалея себя, я ничем не помогу нашей общине.

— Понимаю, — тихо говорит муж. И вдруг ухмыляясь: — Оливия.

— Что, Дэйн?

— Хорошо, что ты вернулась, милая.

И в первый раз за все это время, я искренне улыбаюсь.

— Хорошо, что я вернулась.

Какая-то часть моей души умерла вместе с отцом навсегда. Я пронесу эту боль потери через всю жизнь и никогда не забуду.

Но есть люди, которые зависят от меня, нуждаются во мне. Я не могу их подвести.

Нет больше принцессы Оливии.

Теперь я королева.


Глава 11

Месяц спустя


Дэйн медленно входит в меня сзади. Он не торопится, смакует каждое движение, каждый мой стон. Даже не знаю, что мне нравится больше: вот такое неспешное занятие любовью или жесткий, грубый секс.

Я люблю Дэйна, мне кажется, что и он любит меня, но он молчит. А я мучаюсь в сомнениях.

Неторопливые движения сменяются резкими толчками. Похоже, сегодня я получу все и сразу. Дэйн заводит мне руки за спину, оставляя абсолютно беспомощной, в полной его власти. Боже, как хорошо. Так хорошо, что хочется плакать. Обожаю, когда муж все контролирует.

— Дэйн, сильнее, — умоляю я.

Он кусает меня за шею.

— Э нет, малышка, здесь я решаю.

Да, но…

— Дэйн…

— Как же я люблю тебя трахать, — выдыхает он. Не совсем то, что хотелось бы услышать, но пока сойдет и так.

— Скажи, — требует муж, выводя огненные круги вокруг клитора.

— Я твоя, — шепчу, чувствуя первые искры подступающего оргазма.

— Моя, — самодовольно повторяет он. — Моя королева. Хочу, чтобы моя королева кончила мне в рот.

Уложив меня на спину, Дэйн доводит меня до оргазма за считанные секунды.

— Черт, — шепчу я, удовольствие жарким потоком омывает тело. — Черт, черт, черт.

Не успеваю прийти в себя, а муж уже снова во мне. Прикусив нижнюю губу, я жадно наблюдаю за выражением его лица: как страстная агония сменяется полным удовлетворением.

— Привет, — улыбаясь, шепчу я. Чувствуя себя сонной и абсолютно довольной.

— И тебе привет, — говорит Дэйн, целуя меня в губы, а затем в лоб. — Ты в порядке?

— В полном.

— А сейчас будет еще лучше, — говорит он, снова толкаясь в меня.

— Дэйн.

— Что? — спрашивает он, убирая мне волосы с лица.

Я тебя люблю.

«Оливия, скажи это!»

— Я устала, — выпаливаю я.

Дэйн снова целует меня, а затем откатывается в сторону.

— Ладно, попробую не будить тебя в ближайшие время.

— Да-а, романтик в тебе загнулся в страшных муках, — с улыбкой поддразниваю мужа.

— Ой, да ладно тебе, — говорит он, притягивая меня поближе к себе. — Я сплю с тобой в обнимку. Никогда так раньше не делал. Ну разве это не романтично?

Глажу его по обнаженной груди.

— И почему же ты изменил своим принципам?

Муж молча обдумывать ответ и наконец:

— С тобой все по-другому. Ты моя жена. Я не хотел жениться, но дело сделано. Оливия, для меня брачные клятвы не пустой звук. Я буду заботиться о тебе. Неважно, как мы поженились, важно то, что я твой, а ты моя. Тебе нравится спать в обнимку, значит я, черт возьми, буду это делать.

Я сонно улыбаюсь.

— Я рада, что выбрала тебя.

И уже засыпая, кажется, слышу чуть слышное:

— Я тоже.

— Она спала с моим мужем! — кричит женщина по имени Элизабет. А я даже не представляю, что мне со всем этим делать.

Сегодня очередной день разбора жалоб. В принципе ничего сложного, в основном совершенно обыденные типичные проблемы, и вот пожалуйста — измена. Неужели эта женщина думает, что я каким-то образом смогу разрешить их семейный конфликт? А что бы предпринял отец?

Внимательно смотрю на Веру, женщину, которая спала с мужем Элизабет. Очевидно, она собой довольна. Никаких угрызений совести, одно торжество и превосходство над соперницей. Бесят такие. Элизабет же сильно расстроена, по смуглым щекам ручьями текут горькие слезы. Она красивая женщина и уж точно заслуживает лучшего, чем неверный супруг. Однако, полагаю, это совсем не мое дело. Хорошо, что в комнате кроме нас троих никого нет. Перевожу взгляд на остолопа-мужа, у которого явно не хватает мозгов, чтобы хотя бы изобразить раскаяние.

— Ты любишь жену? — спрашиваю я его.

Он кивает.

— Очень сильно.

— Тогда почему ты причинил ей такую боль? — недоуменно спрашиваю я.

— Потому что ему нужна настоящая женщина, — говорит Вера, окончательно выводя меня из себя.

— Нравится спать с чужими мужчинами, а Вера? — спрашиваю я ее.

Она озорно улыбается.

— Это им нравится спать со мной.

— Если не ошибаюсь, ты учительница, верно? Обучаешь детей, будущее нашей общины.

Вера опускает взгляд, в миг растеряв всю уверенность в себе.

— Да. И я хороший учитель.

— Что ж, раз тебе так нравится спать с мужчинами, возможно, тебе больше подошла бы… — Как бы это назвать... О черт. — Работа в борделе?

Вера ахает, отчаянно тряся головой:

— Нет-нет-нет, ты же не поступишь так со мной?

Конечно нет, но припугнуть ее явно стоит. А вообще борделя у нас больше нет. Я упразднила это дерьмо. Женщины говорили, что находились там по собственной воле, но по мне так это полная чушь. Если они хотят развлекаться с мужчинами в свободное время, это их дело. Я не собираюсь содержать подобное заведение. И никого не заставляю рожать детей. Прекрасно понимаю, что нам нужно восстановить численность, но пусть детей заводят те люди, которые этого действительно хотят. Пусть наше население и будет расти медленнее, зато все дети будут желанными. Джине мое решение понравилось, да и мне самой тоже.

— Не поступлю. Пока. Но в следующий раз я могу и передумать. Дерек, Элизабет — добрая, красивая женщина. Если она тебе не нужна, уж поверь мне, найдутся другие желающие. Береги жену, или я найду ей нового мужа. — И уже Элизабет: — Ты уверена, что хочешь остаться с ним? Если нет, я могу организовать для тебя отдельное жилье.

— Уверена, — отвечает Элизабет. — Я люблю его.

Я бросаю на Дерека предупреждающий взгляд. Мужчина с трудом сглатывает и кивает.

— Больше я не облажаюсь.

— Хорошо. Позовите следующего.

Участники любовного треугольника уходят, и я медленно устало выдыхаю. Это было странно и немного неловко. Входит Сэм, и я счастливо улыбаюсь.

— О Боже, как же я рада тебя видеть! Но что ты здесь делаешь?

— Ну, видимо, теперь это единственный способ встретиться с тобой, — ухмыляясь говорит он.

Я закатываю глаза.

— В любом случае спасибо, мне нужно было отдохнуть от чужих проблем.

Друг весело фыркает и садится, вытянув длинные ноги.

— Вера, да? Представляю, как тут было «весело».

— Как у тебя дела? Как поживает твой таинственный друг?

Сэм стонет.

— Ты не захочешь этого знать, поверь мне.

— Очень хочу, — говорю я, скрещивая руки на груди. — Здесь все мне рассказывают свои секреты. Так что, давай уже колись!

Сэм задумчиво потирает подбородок, словно готовясь, наконец, приоткрыть завесу страшной тайны.

Но, видимо, не в этот раз. В комнату входит Дэйн, окидывая нас удивленным взглядом. Я, наверное, сейчас похожа на следователя на допросе. Ну, если Сэм будет и дальше молчать, то я вполне готова применить пытки.

— Что это ты здесь делаешь наедине с моей женщиной? — спрашивает Дэйн, обнимая меня и целуя в макушку.

— Она стала моей подругой за долго до того, как вышла за тебя замуж. Так что я в своем праве, — отвечает Сэм, пытаясь сдержать улыбку.

Дэйн усмехается.

— Ты в праве держать свои руки подальше от нее.

Я закатываю глаза.

— Господи, и это разговор двух самых сильных и уважаемых мужчин нашей общины…

— Ты угрожала отправить Веру в бордель, который сама же и упразднила?

С вызовом смотрю на мужа.

— Допустим.

Карие глаза сверкают весельем.

— Гениально.

Дэйн нежно целует меня в губы. Краем уха слышу скрип деревянных ножек стула о каменный пол. Оборачиваюсь и прищурившись спрашиваю Сэма:

— Куда это ты собрался?

— Я зайду к тебе позже. Мне пора. Тренирую мальчишек обращаться с оружием.

Я киваю.

— Стрельбе из лука, да?

— Ага, будем надеяться, что ученики из них выйдут прилежные, как ты.

Друг машет на прощание рукой и уходит.

Стоило двери за Сэмом захлопнуться, как Дэйн буквально набрасывается на меня с голодным жарким поцелуем.

— Я скучал.

— Вижу, — выдыхаю я, все еще пытаясь прийти в себя после поцелуя. — Как день прошел?

— Проверил наше вооружение. Его совершенно недостаточно, но не критично. Вокруг леса, так что изготовить пару десятков копий и луков со стрелами не проблема.

— Ты что планируешь военный поход? — удивленно спрашиваю.

Муж пожимает широкими плечами.

— Осторожность никогда не помешает. Нельзя полагаться лишь на неприступность наших стен.

Я киваю головой, полностью согласна.

— Ты прав.

Я учу девушек основам оказания первой помощи: как перевязывать и промывать раны, да и вообще всему, что знаю сама. В нашей ситуации обмен знаниями крайне важен. Ни один полезный навык не должен быть утерян из-за лени и безалаберности. В знаниях сила.

Это вопрос выживания.

— Честно говоря, я пришел не просто так, — вдруг говорит Дэйн, потирая затылок. Мышцы на руке напрягаются, приковывая к себе мое внимание.

— Что-то случилось?

— Через пару дней собираемся на охоту за едой и припасами. Большинство мужчин оставлю охранять замок. С собой возьму человек пятнадцать.

— Тебе обязательно идти? — расстроено спрашиваю я, заранее зная ответ.

— Обязательно. Это мой долг как командира, — тихо отвечает Дэйн, утешительно гладя меня по руке. — Мы не планируем длительную вылазку. Максимум на пару дней.

— Ладно. Ты возьмешь с собой Сэма?

— Я оставлю его охранять тебя.

— Ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что я в состоянии сама себя защитить!

— Конечно, знаю, но мне будет спокойнее, если он останется с тобой.

— Дэйн, — лукаво улыбаюсь я.

— Внимательно слушаю вас, дорогая супруга.

— Пожалуйста, забери с собой Джейса.


Глава 12

Раннее утро. Я спешу к Сэму. Вчера он не успел мне что-то рассказать, и теперь любопытство не дает мне покоя. Надеюсь, он уже проснулся. Собираясь постучать, заношу для удара руку — и дверь резко открывается.

— О боже, — удивленно выдыхаю я, сталкиваясь лицом к лицу с не менее удивленным Ларсом. — Но… но…

Беспокойно оглянувшись по сторонам, Ларс быстро втаскивает потрясенную от того и абсолютно не сопротивляющуюся меня в комнату, так же резко захлопнув дверь. Сэм сидит на подоконнике в одних трусах и смотрит на меня совершенно круглыми от шока глазами.

— О боже, — повторяю я. — Я не…

— Черт, Оливия…

— Ты об этом хотел мне рассказать? — перебив Ларса, спрашиваю Сэма. — Что встречаешься с Ларсом?

Ларс гей?! Так, стоп, но Джина же говорила, что они встречаются?!

Я поворачиваюсь к мужчине и зло:

— Как ты мог? Да я тебя…

— Оливия, — мягко зовет меня Сэм.

Ларс зло бормочет себе под нос что-то явно нецензурные.

Друг кладет руки мне на плечи.

— Оливия, успокойся, пожалуйста.

Киваю на Ларса и Сэму:

— Не ожидала.

Сэм весело улыбается.

— Понимаю. Ты же никому на расскажешь?

— Конечно нет, — возмущенно отвечаю я. — У вас свободные отношения?

Сэм грустно кивает.

Снедаемая любопытством хочу задать еще вопрос, но друг качает головой, без слов прося не развивать тему.

— Ладно, — уступают просьбе. — Главное, чтобы ты был счастлив.

— Я делаю его счастливым, — встревает недовольный Ларс. — Я забочусь о нем.

— А как же Джина? — все-таки не выдержав, спрашиваю я.

— Что она тебе рассказала? — требовательно спрашивает он, явно удивленным моей осведомленности.

— На сколько я знаю, ваши с ней отношения вышли далеко за рамки помощи с приступами. Я права?

— Я забочусь о них обоих, — нерешительно признается мужчина. — И вообще, это мое личное дело. Я не обязан перед тобой отчитываться.

Оглядываюсь по сторонам в поисках чего-нибудь, желательно лука со стрелами, чем можно прибить этого придурка.

— Здесь ничего нет, — раздраженно говорит Сэм. — И ты не будешь стрелять в Ларса. Он прав, это наше дело.

— Ладно, — отвечаю я. Говоря откровенно, мне бы тоже не хотелось, чтобы кто-то вмешивался в наши с Дэйном отношения. — Ты ж знаешь, что всегда можешь рассчитывать на мою поддержку?

Сэм благодарно кивает.

— Знаю.

Я перевожу взгляд с Сэма на Ларса. Двое мужественных, симпатичных мужчин. Возможно, Джина кое о чем догадывалась. Окажись я на ее месте…

Прикрываю рот рукой, стараясь сдержать рвущийся наружу смех.

— Ты чего? — спрашивают Сэм и Ларс в унисон.

— Ничего, — отвечаю я. — Пойдемте завтракать.

— Ты как-то странно смотришь на Ларса. В чем дело? — спрашивает Дэйн. — Поцелуй ваш вспоминаешь?

— Я смотрю, эта тема все никак не дает тебе покоя, — с ухмылкой отвечаю я. — Можно подумать, этот «гениальный план» предложила я. Вообще-то у меня не было выбора.

— Знаю, — тихо отвечает муж. — Как и у меня, когда пришлось спать с Джиной.

— Ч-что? — ошарашено выдыхаю я. — Что значит, у тебя не было выбора?

Дэйн молчит. Эмоции с невероятной скоростью сменяются на мужественном лице, чтобы наконец исчезнуть за совершенно непроницаемой маской.

— Ничего.

Э-нет, нельзя вот так взять раздразнить мое любопытство, а потом просто сказать «ничего».

— Дэйн…

Внезапный стук в дверь буквально спас мужа от объяснений. За порогом оказались дозорные.

— У ворот толпа.

— Монстры? — спрашивает Дэйн.

— Люди. Ищут убежище.

— Я разберусь, — отвечает Дэйн, и мне, закрывая дверь, — Оставайся здесь.

Скрестив руки на груди, хмуро смотрю на закрытую дверь.

Ну уж нет, не собираюсь я сидеть сложа руки, ожидая новостей.

Выхожу из нашей комнаты и направляюсь к воротам. Новые люди это всегда непросто. Нужно убедиться, что они не заражены и не собираются нам вредить. Впустить кого-то значит подвергнуть опасности остальных. Не все люди хорошие. Мы бы хотели помочь всем, но благополучие общины важней всего. Доверять нелегко. Мой отец создал наш островок безопасности посреди океана безнадежности и хаоса. И мы не имеем права его разрушить.

Подхожу к мужчинам, задумчиво застывшим у обзорного окна, и замечаю Джейса.

— Кто там?

— Пятеро мужчин. Ищут безопасное место для жизни.

— Что собирается делать Дэйн? — спрашиваю я, пытаясь отыскать его в толпе.

Джейс пожимает плечами.

— Без понятия. Но я бы отправил их в темницу на карантин.

Звучит жестко, но я, вероятно, сделала бы тоже самое.

— Если Дэйн решит впустить их, в замке необходимо ввести режим изоляции. Нужно, чтобы с ними контактировало как можно меньше людей.

— И провести тщательной осмотр. От укуса до превращения проходит неделя, затем еще пара дней и они начинают искать пищу. Так что, да, изоляция лучший вариант.

— Согласна.

Джейс ухмыляется.

— Прекрасно выглядишь. Регулярный секс тебе на пользу.

Мда, а я-то думала, мы поладили.

— Ну ты и хрен.

— Да-а, теперь-то ты знаешь, как он выглядит. А еще ты очень громкая, знаешь ли.

Я вздыхаю.

Джейс ухмыляется.

— Да ладно тебе, принцесса, шучу я, — говорит он, легонько толкая меня в плечо. — Наслаждаться постельными играми не преступление.

— Господи, пожалуйста, просто заткнись.

Джейса аж трясет от смеха.

— Ты серьезно? Нашел время!

Мужчина тут же успокаивается.

— Да все под контролем. Ты в курсе, что Дэйн был спецназовцем? Этот человек может справиться с любой чертовой проблемой. И вообще, не первый раз к нам приходят люди.

— Знаю, — отвечаю я. — Но первый без отца. Каждый раз, как к нам приходили люди, он приказывал мне не выходить из комнаты. Так что я даже не знаю, каков обычный план действий.

— Да нет никакого плана, — говорит Джейс. — Дэйн разберется. Не зря же ты его выбрала. Он знает, что делает.

— Оливия, — зовет меня Дэйн. Оборачиваюсь на голос и вижу, как в нашу сторону несется хмурый муж.

— Что ты здесь делаешь? Я же сказал тебе оставаться в нашей комнате.

Стойко игнорирую издевательский хохот Джейса.

— Я хочу знать, что будет с этими людьми, — говорю я ему, гордо выпрямившись. — Вводим режим изоляции?

Дэйн кивает.

— Да, до завтрашнего утра. Я собираюсь отвести мужчин в темницу. Предвосхищая твое недовольство, обещаю, сперва их накормят и окажут необходимую помощь. Их просто нужно держать подальше от наших людей, пока я не пойму их истинные намерения.

— Согласна, это лучший вариант.

Дэйн недоверчиво на меня смотрит.

— И ты даже спорить не будешь?

— Зачем? Ты прав. Безопасность нашей общины превыше всего.

Муж задумчиво склоняет голову набок.

— И почему я так не хотел на тебе жениться?

Я пожимаю плечами, забавляясь.

— Ну ты же не знал, какая я замечательная. Но ничего страшного, главное, что теперь знаешь.

Дэйн нежно целует меня в губы.

— Иди расскажи всем о временной изоляции. Встретимся в постели.

Я киваю и иду в сторону женских комнат, планируя начать оттуда.

Очень надеюсь, что люди, которых мы собираемся приютить, окажутся хорошими.

Я просыпаюсь от ощущения теплого тела рядом.

— Все в порядке?

— Мужчины в темнице. Вели себя слегка настороженно, но агрессии не проявляли.

— Как узнали о нас? — спрашиваю я. — Или случайно наткнулись на замок?

— Слухи. Как оказалось, многие знают о существовании безопасного убежища, просто не в курсе, как его найти. Думаю, этим людям просто повезло. Они увидели дым и поняли, что где-то здесь живут люди.

Переварив информацию, спрашиваю:

— Ты все еще собираешься за припасами?

— Хочешь, чтобы я остался? — тихо спрашивает Дэйн. — Мужчины пробудут в темнице неделю. Войны будут кормить их. Тебе даже видеть их не придется. Оливия, ты в безопасности.

— Знаю, — шепчу я. — Мы прекрасно справимся и без тебя. А Тиган с вами пойдет?

Дэйн притягивает меня ближе к себе. Кладу голову ему на грудь, вслушиваясь в биение сильного сердца.

— Ты, что, ревнуешь? — удивленно спрашивает он.

— Нет, — немного резковато отвечаю я.

— Я бы никогда так с тобой не поступил. Я очень серьезно отношусь к клятвам, которые ты дала Ларсу.

Я ущипнула его за сосок.

— Ай!

— Ты это заслужил, — самодовольно говорю ему.

— За всю свою жизнь как меня только не называли, со многим я и сам согласен. Но изменщиком я не был никогда, ясно? Для меня нет других женщин. Ты одна делаешь меня таким твердым, — резко подмяв меня под себя, совершенно серьезно отвечает Дэйн. — Чувствуешь? Это все для тебя, детка.

— Дэйн, — выдыхаю я. — Я хочу тебя.

— Я тоже хочу тебя, — шепчет он, приподнимая мою ночную рубашку. — Без трусиков? Хм-м-м.

Помогаю мужу стянуть штаны и буквально набрасываюсь на него.

— Да, — стону я, чувствуя его уверенные толчки.

Как я вообще могла жить без него?

— Дэйн, — сонно зову я.

— Что, красавица? — нежно спрашивает он.

— Что за задание ты выполнял перед свадьбой?

Нежные поглаживания, которые последние несколько минут дарил мне муж, резко прекращаются.

— Помнишь, что случилось пять лет назад?

Я киваю.

— Конечно. Вирус начал быстро распространятся повсюду. Правительства разных стран оказались не способны ему противостоять. Я помню громкие взрывы, словно наступил конец света. Хаос. Всеобщее помешательство. Разбой, вандализм, насилие. Убийства. Отец защищал меня. Вывел нас из этого ада целыми и невредимыми.

— Верно, — тихо говорит Дэйн. — Многие бежали из городов, чтобы начать новую жизнь среди лесов и полей. Жить, как жили наше предки, подальше от заразы, в мире и спокойствии. К сожалению, не все хотели мира. В то время я путешествовал с девушкой. Она была совсем одна, и я просто ее защищал. Это было до того, как я встретил Джину. Однажды мы набрели на жилище человека, его звали Дравид.

Я целую его в руку, молча прося продолжить.

— Дравид пригласил нас остаться на ночь, накормил и вообще вел себя крайне дружелюбно. Я думал, что он просто хороший человек, готовый прийти на помощь путникам, — тяжело вздохнув, говорит муж. — Но, к сожалению, добрых людей в этом мире осталось немного. И он точно не входил их число. До катастрофы Дравид занимался работорговлей. Он усыпил нас, подсыпав что-то в еду. Очнулся я запертым в камере.

— Что произошло потом? — тревожно спрашиваю я.

— Он держал в плену женщин. Если к Дравиду забредали мужчины, которым было что ему предложить, то в качестве платы в сделке чаще всего выступали женщины. Как чертов сутенер, он находил попавших в беду женщин и заставлял их спать с кем прикажет.

Я ахаю.

— Джина?

— Да, Джина, — печально отвечает он. — Однажды к Дравиду заглянул мужчина, который захотел посмотреть «порно в прямом эфире». Дравид пригрозил, если я не займусь сексом с Джиной, он убьет ее у меня на глазах. И виноват в этом буду я.

На глазах наворачиваются слезы.

— Дэйн, мне так жаль.

Так вот что означало это его «не было выбора». Он действительно хороший человек, а я продолжаю упрекать его связью с Джиной.

— Теперь понятно, почему ты так ее защищаешь, — шепчу я. — И что же случилось дальше?

— А дальше случился твой отец, — с весельем в голосе отвечает муж. — Он всех нас спас. Однако Дравиду удалось скрыться. А незадолго до нашей свадьбы нам передали сведения о его местонахождении. Нужно было спешить, пока этот засранец снова не скрылся. Я хотел разобраться с ним до того, как женюсь на тебе. Эван меня поддержал. Мы много времени потратили на его поиски. Чертов рабовладелец был настоящим злом во плоти. Я даже не собираюсь рассказывать тебе, какие ужасы он творил. Я хотел остаться на церемонию, очень хотел, но мы не могли позволить ему уйти. На карту были поставлены жизни многих невинных людей. Нельзя было просто закрыть на это глаза. К счастью, мне удалось вернуться как раз вовремя.

— Ты убил его?

— Да, это тебя беспокоит? — настороженно спрашивает муж.

— Нет, — честно отвечаю я. — Совершенно не беспокоит.

Дэйн молчит, но спустя пару мгновений восхищенно спрашивает:

— Что я сделал, чтобы заслужить тебя?

— Я спрашиваю себя о том же, — чуть слышно шепчу темноте.


Глава 13

Время летит с невероятной скоростью, неумолимо приближая день разлуки.

— Вернусь через несколько дней, — говорит мне Дэйн. — Попробую найти для тебя цветы жимолости.

— Ты главное вернись ко мне целым и невредимым, — улыбаюсь я.

— Я всегда возвращаюсь, — говорит муж, заключая меня в объятия. В его руках я чувствую себя в безопасности. Защищенной, нужной, счастливой.

— Сэм с Джейсом останутся в замке. Знаю, ты считаешь Джейса занозой в заднице, но он опытный боец, которому можно доверять. Мне будет спокойнее, если они оба будут с тобой.

— Ты берешь Ларса с собой?

Дэйн кивает.

— Он моя правая рука, ты же знаешь.

Конечно знаю.

— И мне будет спокойнее, если Ларс пойдет с тобой.

Уголки губ мужа внезапно приподнимаются в улыбке.

— Кто бы мог подумать, что для нас с тобой все так обернется? Уж точно не я.

Я улыбаюсь в ответ.

— Теперь ты мой, и я не потеряю тебя.

— Мне бы этого тоже не хотелось, — говорит Дэйн, прислонившись лбом к моему. — Рядом со мной самая красивая, храбрая, отважная женщина. Что еще нужно?

— Не знаю, может, любовница? — с притворной задумчивостью спрашиваю я.

Муж весело смеется.

Черт, как же мне нравится этот звук.

— Буду скучать по тебе, — выпаливаю я.

Я люблю тебя.

— Я тоже буду скучать по тебе, — тихо говорит Дэйн. Он снимает цепочку с жетонами и вешает мне на шею. — А тебе идет. Сохранишь их для меня?

Его губы нежно касаются моих, напоминая, по чему еще я буду очень скучать.

Вскоре муж со стоном отстраняется.

— Вот черт, ты делаешь меня таким твердым.

— А ты меня такой мокрой.

— Оливия, чтоб тебя, — рычит он. — Мне нужно срочно уходить, иначе я снова тебя трахну. Если не сдержусь, будешь чувствовать меня всю чертову неделю.

М-м, может именном этого я и хочу?

Призывно облизываю губы.

— К черту все, — шипит сквозь зубы муж, и Ларсу: — Отправляемся через час!

Подхватив меня на руки и, словно варвар перекинув через плечо, муж почти бегом направляется в нашу комнату под свист и радостные возгласы воинов.

Дэйн оказался прав, я чувствовала его еще нескольких дней.

И это было прекрасно.


Утро следующего дня для меня началось с помощи на кухне. Курицы снесли совсем мало яиц, так что в нашем распоряжении оказались только ягоды, овес и коровье молоко. С таким количеством голодных ртов организация и приготовление каждого приема пищи — целое испытание. Так что работы хватает всем: на кухне, со скотом и посевами. Это тяжелая и ответственная работа, от которой зависим мы все.

Нет урожая, нет еды. Все просто. К сожалению, мясо в нашем рационе встречается не часто. Убивая домашний скот на мясо, мы лишаемся молока и яиц. Приходится балансировать между желаниями и потребностями. Последний раз мы ели красное мясо в день нашей с Дэйном свадьбы. Если во время похода удается обнаружить бесхозных коров или кур, то их конечно же приводят в замок. Однако даже в этом случае существует вероятность заражения. Поэтому консервы и рыба — наша основная еда.

— Ты наелся? — спрашиваю Ригана, сосредоточенно моющего свою тарелку. Мальчик застенчиво смотрит на меня. — Может есть что-нибудь еще?

Я ухмыляюсь и протягиваю ему ягоды со своей тарелки.

— Бери.

Риган смотрит на меня круглыми глазами.

— Я не могу съесть твою еду. Джентльмены так не поступают.

Тепло улыбаюсь мальчику.

— Ничего страшного, я уже сыта, — вру я. — Ешь.

Замечаю благодарный взгляд Айви, матери Ригана. Улыбаюсь ей, целую Ригана в макушку и выхожу на улицу. Сэм, Джейс и еще трое мужчин точат палки на копья.

— Помощь нужна? — спрашиваю друга.

Сэм отрывается от своего занятия и приветственно мне улыбается.

— Конечно. Из тебя может выйти неплохая мишень.

Мужчины шокировано смотрят на Сэма, а Джейс согласно кивает.

— За целый день это твоя лучшая идея.

Смеясь, подсаживаюсь к компании, беру палку и нож и принимаюсь за работу.

Прошло пять дней, от Дэйна никаких вестей, и я начинаю беспокоиться. Говорю себе, что это нормально, он и по несколько недель проводил в походах и всегда возвращался. Обстоятельства могли измениться, и у него просто не оказалось возможности связаться со мной. Я зря беспокоюсь, правда же?


— Сэм, я чувствую, что-то случилось, — говорю я, в волнении заламывая руки. Мы сидим во дворе на траве, глядя на звезды.

— Что ты хочешь сделать? — спрашивает он.

— Думаю, нужно еще немного подождать, но если он не вернется в ближайшее время…

— В этом случае я отправлюсь на поиски, — перебивает меня Сэм.

— Мы же не знаем, в какую сторону они ушли!

— Я знаю, — говорит друг. — Мы не выбираем направление наугад. В этот раз Дэйн собирался идти на север. Он говорил, что планирует скоро вернуться, значит, скорее всего они шли в глубь диких территории не больше двух-трех дней прежде, чем разбить лагерь.

Никогда не задумывалась о том, как организована «охота». А следовало бы.

— Значит, пока ждем, — тихо говорю я.

Сэм берет мою руку в свою, и я вспоминаю, что пропал не только Дэйн. Не только я переживаю.

Ларс.

И другие мужчины.

Мы очень хотим, чтобы все они вернулись домой.

Две недели спустя


Закидываю на плечо свою плетеную сумку, беру лук и колчан со стрелами, закрываю дверь и запираю ее за собой. Бегу по коридору и, к несчастью, натыкаюсь на Сэма с Джейсом. Мужчины настороженно осматривают меня с ног до головы.

— Куда это ты собралась? — спрашивает Сэм.

— Я собираюсь найти наших людей.

Они обмениваются взглядами.

— Оливия, пойдем мы. Ты останешься здесь. Кто позаботится об оставшихся в замке?

— Тогда пусть останется один из вас. Я ухожу и точка, — непреклонно говорю я. — Я всегда стараюсь делать то, что будет лучше для моих людей. Но сегодня сделаю то, что лучше для меня. Мне нужно найти Дэйна! Сэм, он мой муж. Он нужен нам. Он нужен здесь.

— Я понимаю, — говорит Сэм. — Мы справимся. Представь, что Дэйн сделает с нами, когда узнает, что мы позволили тебе покинуть безопасные стены. Он убьет нас на месте.

— Пусть идет, — совершенно неожиданно говорит Джейс. — Она не будет балластом. Я видел ее на тренировках. Пусть покажет, из чего сделана. Наша Оливия не просто принцесса. Она принцесса-воин, согласна?

— Королева воинов, — ухмыляясь, отвечаю я. — И я готова выдвинуться, как только вы будете готовы. Сколько человек возьмем с собой? Нельзя оставлять замок уязвимым.

Присоединившиеся к общине мужчины давно покинули темницу и работали со всеми под присмотром бойцов, так, на всякий случай.

— А что насчет мужчин из темницы? — спрашиваю я.

— А что с ними? — уточняет Сэм.

— Не хочу оставлять их здесь, — шепчу я, оглядываясь вокруг. — Может, возьмем с собой?

Сэм с Джейсом переглядываются, словно ведя какой-то безмолвный разговор.

— Возможно, это лучший выход из положения.

— Куда это вы все собираетесь? — подозрительно спрашивает Джина, хмуро разглядывая мой рюкзак. — Особенно ты. Оливия, не делай глупостей.

— Я собираюсь вернуть наших людей.

— Ты хотела сказать Дэйна?

Пропускаю ее подколку мимо ушей.

Она вздыхает, проводя рукой по бледному лицу.

— Я иду с вами.

Мы все трое удивленно смотрим на девушку.

— Я хорошо знаю Дэйна, у нас общее прошлое. Думаю, я тоже могу помочь с поисками, — бормочет она, рассеянно прикасаясь к нижней губе.

Меня все еще неимоверно бесит, что ей известно о моем муже что-то, что не знаю я.

— Джина…

— Бо-оже, теперь еще и эта, — стонет Джейс, указывая Сэму на Джину. — Вот она нас точно будет тормозить.

Девушка зло смотрит на Джейса.

— Ничего подобного!

— Ну и чем же ты поможешь? — иронично спрашивает Джейс. — Затрахаешь врагов до смерти?

— Джейс, прекращай, — рычит Сэм. — Может Джина и не умеет драться, но за свою жизнь она наведалась разного дерьма.

— Ладно, — соглашается Джейс. — Секс в дороге тоже может быть полезен.

Отвешиваю мужчине звонкий подзатыльник.

— Не веди себя как придурок.

Он бросает на меня взгляд, который любую другую женщину заставил бы вздрогнуть.

— Отлично. Вещай, принцесса.

Я потираю лоб, стараясь сосредоточиться.

— Пойдем мы втроем, мужчины из темницы и еще пятеро наших. Что думаете?

Все согласно кивают.

И, казалось бы, вот-вот исполнится моя заветная мечта: я наконец узнаю, что находится по ту сторону стены, но… Но в сложившихся обстоятельствах мне это совершенно безразлично.


Глава 14

Прикрываю глаза от яркого солнечного света. Спустя столько лет я наконец оказалась за стенами замка. Оглядываюсь вокруг — ни единого признака жизни. Деревья и трава, вот и весь пейзаж. Что ж, не пустыня и ладно.

— Готова? — спрашивает Сэм.

Киваю головой и тут же закатываю глаза, когда мужчины решительно окружают нас с Джиной.

— Это совсем не обязательно.

И мы, наконец, выдвигаемся на поиски.

Спустя всего десять минут неспешной ходьбы, я вдруг слышу какой-то подозрительный шорох.

Все замирают.

— Не волнуйтесь, возможно, это просто… О, черт, — выдыхает Джейс, тревожно глядя прямо на меня.

— Что случилось? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам. По рукам забегали тревожные мурашки, волосы на затылке встали дыбом. Что, черт возьми, происходит?

— Прямо сейчас твой отец переворачивается в гробу, — морщась, говорит Сэм. — И, вероятно, скоро восстанет из мертвых, чтобы прикончить нас…

И это все?

— Объясни. Сейчас же.

— Оливия…

Я снова слышу странный шум, затем шипение.

Что, черт возьми, происходит?

Делаю шаг в сторону шума. Кто-то хватает меня за плечо и резко тянет в противоположном направлении.

Пытаюсь сопротивляться и тут…

И тут я понимаю, почему мужчины не хотели, чтобы я проявляла излишнее любопытство.

Там кто-то был.

Монстр.

Завороженно разглядываю полупрозрачную кожу, впалые глаза, ободранные губы и практически полностью лысую, за исключением нескольких длинных светлых прядей тут и там, голову. Когда-то на ней было полно густых, здоровых волос, таких же, как у меня.

Моя мать.

Мама не умерла, а превратилась в зомби?!

— П-почему? — заикаясь, отчаянно спрашиваю я, с ужасом и неверием во все глаза рассматривая женщину, которая меня родила.

Сэм оттаскивает меня еще дальше от монстра.

— Эван приказал не трогать ее. Она все время здесь околачивается.

— Мама? — шепотом зову я. Она смотрит на меня в ответ, склонив голову набок, словно любопытный щенок. А во взгляде ни проблеска узнавания.

Душа рвется на части.

Я будто снова теряю ее, но на этот раз все намного хуже, потому теперь я точно знаю, что она не попала на небеса.

А оказалась в аду.

Почему отец оставил ей это жалкое подобие жизни? Мама бы не хотела быть монстром. Я знаю точно. Она возненавидела бы себя.

— Джейс, — едва сдерживая всхлипы, зову я.

Я смотрю на него с мольбой во взгляде. Он понимает, что мне нужно и почему я прошу его, а не Сэма.

— Уверена? — спрашивает он.

Киваю.

— Она бы не хотела так жить. Пожалуйста, сделай это быстро.

— Иди вперед и не оборачивайся, — говорит Джейс, сочувственно целуя меня в лоб. — Ты приняла правильное решение. Твой отец не смог. Он был слаб во всем, что касалось ее.

Джейс догоняет нас спустя минут десять.

Я ничего не слышала.

Слава богу.

Смотрю вперед и пытаюсь выкинуть ее образ из головы.

Бесполезно.

Что еще от меня скрывали?


— Он кормил ее, — вдруг говорит Сэм, я в бессилии закрываю глаза. — Мы убивали всех зомби, которые приближались к замку, но не ее.

— Она же не домашнее животное, — шепчу я. — Не понимаю, почему он так поступил.

— Твой отец ее любил. Слишком сильно, чтобы убить. Любовь сделала его эгоистом. Он не хотел, чтобы ты узнала. Сделал все возможное, чтобы мы молчали. Это было его личное бремя, — сочувственно говорит друг, садится рядом и крепко обнимает.

— Знаю, что вы взяли нас с собой, потому что не доверяете, — говорит Фред. — Но мы докажем, что достойны доверия.

Очень на это надеюсь.

— Не сомневаюсь, — искренне говорю я. Мужчины из темницы как-то незаметно влились в нашу общину. Да, они держались чуть настороженно, но не затевали драк и казались искренне заинтересованными в мирной жизни. Только время покажет насколько их помыслы честны.

— Нам нравится быть частью вашей общины. Вы создали совершенно новый безопасный мир, — признается он, улыбаясь во весь свой желтозубый оскал.

— Оливия, выпей воды, — требует Джина, протягивая мне флягу. Делаю пару глотков и возвращаю ее обратно.

— Спасибо.


Мы шли уже несколько часов.

За все время по пути не встретилось ни души, не считая кучи убитых зомби. Это Дэйн сделал? Как в сказке оставил за собой след, правда совсем не из крошек.

Потом я замечаю нечто.

Дым.

Толкаю Сэма локтем и указываю в ту сторону. Он жестом велит спрятаться за деревьями.

— Похоже на лагерь, — шепчет Джейс. — Непонятно, сколько их.

— Что будем делать? — спрашиваю я, на всякий случай вытягивая из колчана стрелу. — Может, кому-то из нас стоит подкрасться поближе и проверить?

— Дай угадаю, под кем-то ты подразумеваешь себя? — шипит на меня Джина. — У тебя яйца больше, чем у большинства мужчин, которых я знаю, серьезно.

Сэм бросает на нее неприязненный взгляд.

— Заткнись, — рычит на нее Джейс и мне: — Ты останешься здесь. Пойдем мы с Сэмом.

— Он такой горячий, когда начинает командовать, — говорит мне Джина. — Очень горячий, — произносит она одними губами.

Я поднимаю глаза в небо и молюсь о терпении.

— Защищай их, — говорит Сэм Уайатту, высокому грузному парню из новоприбывших. Он чем-то напоминает мне громадного косматого медведя: нечесаная борода, длинные растрепанные каштановые волосы и гора мускулов. При этом у мужчины были добрые карие глаза, что немного развеивало ощущение опасности, исходившее от него. Ох, да, еще он не особо разговорчивый парень. Никогда не разговаривает, если к нему не обращаются. Уайатт кивает и переводит на меня пристальный взгляд. Не зная, как реагировать, махаю парню рукой. Он краснеет.

Я смотрю на Джину, а она на Сэма.

— Будь осторожен.

— Эй, это моя реплика, — бормочу я, глядя на своего лучшего друга. — Сэм, будь осторожен.

Он раздраженно кивает головой, и они с Джейсом уходят.

— Этой парочке нужно придумать название. Кодовое имя.

Джина смотрит на меня как на сумасшедшую.

— С тобой точно что-то не так.

Как бы мне хотелось, чтобы Дэйн был здесь. Он бы придумал потрясающее кодовое имя.

Дэйн…

Черт, как же сильно я скучаю по этому мужчине. Лучше бы ему оказаться живыми и здоровым, или я разозлюсь.

Он обещал вернуться.

— Сколько времени до захода солнца? — спрашиваю я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Пара часов, — тихо отвечает Уайатт.

Как зайдет солнце, нам нужно будет найти безопасное место для ночлега. Придется дежурить по очереди.

Услышав за спиной шум, резко хватаю лук, вставляю стрелу, натянув тетиву, и направляю ее в сторону подозрительного звука. Из кустов выходит нечто. Это… Черт, понятия не имею, что это за тварь.

Но она чертовски страшная.

— Что это, черт возьми, такое? — спрашиваю я, а у самой сердце от страха ушло в прятки. Ничего подобного в своей жизни не видела.

Чудовище.

С длинными клыками и черным блестящим мехом, на двух ногах… лапах. Дикая помесь медведя с тираннозавром. Желтые глаза хищно блестят, слюна капает из широко раззявленной пасти.

— Оливия, — шепотом зовет Джина. — Что это такое?

Мужчины окружают нас с Джиной, и мы медленно отступаем.

— Бегите. Мы убьем его, — говорит Уайатт, выставляя вперед копье. — На счет три. Раз, два, три…

Хватаю Джину за руку и бегу. Не потому, что боюсь, а потому, что не могу оставить ее одну. А еще у меня появилась идея. За спиной слышны звуки борьбы. Мы добегаем до высокого дерева и останавливаемся, смотрю на запыхавшуюся от бега подругу.

— Сможешь забраться?

— Нет, — отвечает она, пытаясь отдышаться.

— Джина, давай, ты сможешь! — прошу я. — Я хочу забраться наверх и посмотреть, смогу ли выстрелить в тварь из лука. Может все-таки попытаешься взобраться наверх? Или подождешь внизу?

— П-подожду, — шепчет она, садясь на землю и прижимая колени к груди. Подруга плохо выглядит, такое ощущение, что у нее вот-вот начнется приступ паники, но сначала чудовище. Оставляю сумку рядом с Джиной и залезаю на дерево. Забираюсь повыше и осматриваюсь вокруг. Сверху хорошо видно, как мужчины пытаются одолеть зверя, но силы неравны. Чудовище сбивает с ног одного из мужчин. Очевидно, помощь им не помешает. Прицеливаюсь. Нельзя рисковать. Поэтому я выжидаю удобный момент.

Зверь немного отступает, вот он, мой шанс! Отпускаю тетиву и, затаив дыхание, смотрю как стрела летит… и попадает точно в цель.

Прямо в сердце.

Зверь неловко оступается и медленно оседает на землю.

Руки страшно дрожат, сердце бешено бьется в груди. Аккуратно спускаюсь с дерева и обнимаю испуганную Джину.

Что стало с этим миром?


Глава 15

— Ты убила его, сидя вот на том дереве? — шокировано спрашивает Сэм. — Я, конечно, знал, что ты отличный стрелок… но, черт возьми, Оливия. Очень немногие с такого расстояния вообще способны попасть в цель.

— Сэм, что это за тварь? — повторяю вопрос. Я уже его задавала, но друг спешил удовлетворить свое любопытство.

Вздрогнув, Сэм недовольно поджимает губы.

— Без понятия. Но с появлением этих зверей количество зомби начало резко снижаться.

— Отлично, значит, теперь еще и медведезавры будут приходить к нам в гости!

«Они что, едят зомби?»

Если да, то это отвратительно.

— Медведезавры?! — приподняв бровь, спрашивает Сэм. — Слушай, а ты права, эти твари реально напоминают помесь медведя с динозавром. И, слава богу, что размером они скорее с медведя, а не с доисторического монстра…

— Эй, Сэм. Сосредоточься, — возвращаю к делу друга. — Что там в лагере?

— Человек десять. Женщин нет. Поэтому нельзя, чтобы они увидели вас с Джиной. Мужчины без регулярного секса превращаются в настоящих животных.

Недовольно морщусь от его слов.

— И что тогда будем делать? Нам нужна информация. И я не собираюсь спать с кем-то из них, чтобы ее получить!

Сэм бросает на меня хмурый взгляд.

— Даже не шути так. Мы с Джейсом можем «случайно» наткнуться на их лагерь и попытаться что-нибудь разузнать, но это риск. Их больше, и вам придется разбить лагерь где-нибудь подальше отсюда. А это увеличивает вероятность еще одного нападения монстров. Не хочу тобой рисковать. Теперь понимаешь, почему брать вас с собой было не самой лучшей идеей?

Понимаю, но это чертовски обидно.

— Вообще-то зверя убила я, — недовольно бормочу я, обиженно отводя взгляд.

Друг нежно заставляет снова на него посмотреть.

— Оливия, прости меня. Я просто волнуюсь за тебя. Твоя безопасность — моя ответственность. И дело вовсе не в Дэйне. Ты нужна нашей общине.

— Я тоже люблю тебя, — тихо говорю я, целуя его в колючую щеку. — Со мной все будет в порядке. Не беспокойся. Знаю, что всегда могу на тебя положиться.

Он кивает и, тяжело вздохнув, соглашается.

— Ладно.

— Думаю, в лагерь стоит идти всем, — вдруг вносит предложение Джейс. — Вместе мы с ними справимся, а Оливия станет нашим секретным оружием. Я видел ее в рукопашном бою. Только представь, как беззащитная с виду девушка надирает задницы бородатым засранцам.

Не знаю, как это меня характеризует, но от предвкушения хорошей драки по телу побежали радостные мурашки.

— Черт, — ругается Сэм. — Ладно, так и поступим. Идем, нужно добраться до лагеря до темноты.


Голодные мужские взгляды неотрывно следят за нами с Джиной. Я будто чувствую на коже их липкий, не сулящий ничего хорошего интерес. Безумно хочется прикрыться, но нельзя.

«Успокойся. Не показывай слабости».

— Да, здесь проходила группа людей, — говорит, видимо, лидер лагеря, высокий и мощный мужчина с рыжими волосами и светло-зелеными глазами. — Дэйн со своими бойцами.

— Ты знаешь Дэйна? — не удержавшись, спрашиваю я.

Мужчина фыркает.

— Кто ж не знает Дэйна? А еще я точно знаю, куда он направлялся. Вот только уже порядком дней прошло, а его все нет. Ходят слухи, что он непобедим, но, возможно, это совсем не так.

Руки непроизвольно сжимаются в кулаки.

— Я скажу вам, куда он пошел. За определенную плату, конечно, — нахально продолжает он. В голову все чаще приходит мысль об убийстве этого придурка. Так и вижу, как с величайшим наслаждением выпускаю стрелу ему прямо в лоб.

— И чего же ты хочешь? — раздраженно спрашивает Сэм.

Горячий взгляд главаря останавливается на мне.

— Она очень красива. Они обе, но эта мне больше нравится.

«Твою мать…»

— Ни за что на свете, — зло отвечает Сэм. — Это наши женщины, и мы не делимся.

— Тогда сделки не будет, — просто говорит наглый рыжий засранец, скрещивая руки на груди. — Сами Дэйна ищите. Хотя, вряд ли у вас это получится.

«Вот же ж гад!»

— Откуда нам знать, что ты действительно знаешь, где он? — подозрительно спрашиваю я. — И где гарантии, что вообще расскажешь, если получишь желаемое?

Джина хватает меня за руку.

— Оливия, я сделаю это. Я привыкла, — шепчет мне на ухо она.

Освобождаю руку и шепчу в ответ:

— Нет, ты этого не сделаешь. И я не буду.

Подруга смотрит на меня в замешательстве, но у меня нет времени объяснять.

— Расскажи Сэму все, что знаешь. Я буду ждать тебя в твоей… — оглядываюсь по сторонам, — …палатке. Сначала информация, иначе никакой сделки. Я тебе не доверяю. Всем вам.

Он облизывает губы и кивает, затем указывает куда-то в сторону.

— Вон моя палатка.

— Оливия, — зовет вдруг весь побелевший Сэм.

— Со мной все будет хорошо. Приму удар на себя, — отвечаю я, пытаясь пошутить. А взглядом стараюсь передать, что, черт возьми, конечно же не собираюсь спать с этим придурком.

Да-да, я играю нечестно, но отчаянные времена требуют отчаянных мер. Похоже друг все же понял мой план, потому что уже более спокойно кивает и подходит к главарю. Надеюсь, он действительно расскажет Сэму что-то, что поможет нам найти Дэйна. Закончив разговор, рыжий великан оборачивается и впивается в меня нетерпеливым взглядом.

Собрав все свое мужество в кулак, медленно иду к указанной палатке. Пришлось на время расстаться с луком и стрелами, но у меня остался небольшой нож, на который и возлагаю все свои надежды.

— Оливия, да? — спрашивает мужчина. — Я Аарон. У меня очень давно не было женщины, так что тебе придется простить мою грубость.

В ужасе наблюдаю как великан стягивает штаны, обнажая эрегированный член. Даже в таком состоянии не могу не отметить, что он намного меньше, чем у Дэйна. Прочистив горло, указываю на импровизированное ложе из одеяла и настила из сена и говорю:

— Дай мне секунду, пожалуйста.

«Так, Оливия, думай! Как ты собираешься выпутываться из этой ситуации?»

Медленно стягиваю футболку, бросаю ее на пол и подхожу к нему в лифчике и брюках.

— Сними штаны, — требует он, жадно уставившись на мою грудь. Подчиняюсь, но стягиваю штаны только до колен, чтобы иметь возможность в любой момент выхватить нож. Сажусь рядом с мужчиной и расстегиваю лифчик. Он провожает каждое мое движение голодным взглядом, а затем тянет руку, желая прикоснуться к обнаженной груди. Замираю, но позволяю ему ласкать грудь, стараясь незаметно вытащить нож. Словно поощряя, притягиваю его поближе, буквально прижимая к себе, и заношу нож для удара. Не желая убивать рыжего шантажиста, наношу быстрый, но точный удар рукоятью ножа ему в голову. Этому приему меня когда-то научил Дэйн. Мужчина падает лицом вниз, а я наношу контрольный удар в затылок.

И еще один, так, на всякий случай.

И все — рыжий громила в нокауте, но неизвестно как надолго. Не спеша одеваться на случай, если кто-нибудь из его шайки решит войти, начинаю громко и, надеюсь, убедительно стонать. Задушив в себе стеснительность, громко выкрикиваю «о да!», «о боже!» и кучу всего такого, после чего мне будет очень стыдно смотреть в глаза своим людям, особенно Сэму. Спустя полчаса непрерывных пошлых возгласов одеваюсь и выхожу из палатки. Люди Аарона встречают меня похабными улыбочками и свистом, радуются как идиоты. Хотя, чего это я? Они и есть идиоты.

— Аарону нужно немного отдохнуть, — объявляю я, вызывая очередной шквал веселого улюлюканья.

— Уходим. Сейчас же, — шепчу Сэму.

И мы очень быстро покидаем враждебный лагерь.

У Сэма есть информация.

Так что осталось только найти Дэйна, прежде чем Аарон найдет меня.


Глава 16

По пути нам очень удачно подвернулась небольшая пещера, в которой и решено было остановиться на ночлег.

Сэм и Уайатт вызвались дежурить первыми, хотя я предлагала заменить кого-то из них. Мы с Джиной спим рядом с Джейсом, потому что он все еще с недоверием относится к новым мужчинам. Я сплю пару часов, а потом сменяю Сэма. Он послушно заходит в пещеру, оставляя нас с Уайаттом на страже.

— Давай разбужу Джейса, он тебя сменит, — предлагаю мужчине.

— Не нужно, — пожимает он плечами, — я мало сплю.

— И все же, — бормочу я. — Иди приляг.

Выходит Джейс, протирая заспанные глаза.

— Уайатт, иди спать.

Джейс делает глоток воды из фляги и смотрит на меня.

— Аарон будет в ярости.

— Знаю.

Мужчина расплывается в ехидной усмешке.

— Ты знаешь, а я рад, что ты с нами пошла. Чуть не умер от смеха, слушая твои «сексуальные» стоны.

Безнадежно краснею.

— Пожалуйста, давай не будем об этом.

— Да ладно тебе. Это было незабываемо.

Рассеянно потираю грудь в месте, где Аарон ко мне прикасался. Это было неприятно, зато показывает, как далеко я готова зайти, чтобы найти мужа.

— Дэйну очень повезло, — вдруг говорит Джейс.

— Ого, а ты, оказывается, не только гадости говорить умеешь, — с улыбкой замечаю я.

Он весело фыркает.

— Не привыкай к этому. А теперь отвернись, мне нужно отлить.

Очаровательно.

С восходом солнца все уже на ногах. Мы с Джиной умываемся в протекающем рядом с пещерой ручье — и снова в путь. Идем весь день. Уставшие разбиваем лагерь прямо под кронами невысоких разлапистых деревьев. На этот раз на первое дежурство заступаем мы с Сэмом.

— Спрячь волосы, — советует друг. Я не могу в темноте разглядеть выражение его лица, но теплая рука нежно пожимает мою. — Хотя бы издалека будешь похожа на мальчика, вдруг опять на кого-нибудь нарвемся.

Я прикасаюсь к волосам.

— Что я могу с ними сделать? Прикрыться у меня нечем. Я и так завязала волосы в тугой пучок.

— Ну не знаю, сделай их как-нибудь не такими… мягким и красивым, — расстроенно предлагает друг.

Я хихикаю.

— Хорошо, обязательно попробую.

— Ш-ш-ш, — схватив за руку, внезапно обрывает меня Сэм.

— Что такое? — шепчу я, хватаясь за нож.

Он снова шикает на меня, вызывая ну просто непреодолимое желание его ударить. Внезапно, совершенно из ниоткуда, на нас нападают двое. Руки мне профессионально выкрутили за спину и быстро разоружили. До слуха доносятся звуки борьбы: Сэм пытается сопротивляться.

И тут знакомый голос недоверчиво уточняет:

— Сэм?

Это же…

— Дэйн? — спрашиваю я дрожащим голосом. — Это ты?

На мгновение воцаряется тишина, но затем удерживающий меня мужчина отстраняется, и я переворачиваюсь на спину. Лица нежно касаются холодные руки.

— Оливия?

— О боже мой! Это ты! — всхлипывая, обнимаю мужа за шею.

Дэйн осыпает поцелуями мое лицо.

— Черт возьми, Оливия, что ты здесь делаешь? Детка, ты что, совсем с ума сошла? — муж на мгновение отрывается от меня и рычит: — Сэм, ты гребаный покойник! Зачем ты притащил сюда мою женщину?

— Попробовал бы ты ее остановить, — сухо отвечает Сэм.

— Тебя слишком долго не было, — шепчу в грудь мужу. — Я боялась…

— Я как раз возвращался к тебе, — говорит он, успокаивающе поглаживая меня по спине. — Кое-что случилось, и нам пришлось задержаться. Оливия, я возвращался домой. Ничто не могло бы удержать меня вдали от тебя. Я так сильно по тебе скучал, — говорит он мне в волосы.

Поднимаю голову, и наши губы встречаются в жадном с легким оттенком безумия поцелуе. Не могу поверить, что Дэйн здесь и нашел нас. Но невероятно счастлива, что с ним все в порядке.

Он живой.

Он шел ко мне.

Отстраняюсь, в последний раз целую его в подбородок, прежде чем наброситься с вопросами:

— Где остальные? Ларс?

— Тут, недалеко. Мы разделились, чтобы найти безопасное место для ночлега. Сейчас приведу их.

— Я с тобой, — решительно говорю я, совершенно не готовая так быстро отпустить мужа. — Так, что тебя задержало? Все в порядке? Никто не пострадал?

— Все хорошо, не волнуйся, — говорит он, помогая мне подняться. — До сих пор не могу поверить, что ты здесь. Эван бы придушил меня собственными руками за то, что подвергаю тебя такой опасности.

— Ну, он бы уже не смог, — тихо говорю я.

Дэйн целует меня в лоб.

— Прости, я не должен был этого говорить.

— Где Ларс? — спрашивает Сэм, подходя ближе. — Джина, кстати, тоже здесь.

Дэйн чертыхается.

— Как вы проскользнули мимо лагеря Аарона? Мне пришлось хорошенько надрать ублюдкам зад, чтобы пройти.

А в ответ ему напряженное молчание.

— Сэм? — требовательно спрашивает Дэйн.

— Пойду расскажу парням, что вы нашлись, — мастерски увильнув от ответа, Сэм быстро уходит, оставляя меня с Дэйном и Джейком.

— Джейк, сходи за остальными, — командует Дэйн.

Мужчина быстро скрывается из виду, спеша исполнить приказ.

— А теперь рассказывай, что случилось у Аарона, — требует муж. Он крепко, но мягко удерживает меня за подбородок, не позволяя отвести взгляд. — Оливия, я жду! Черт, он узнал Джину? Приставал к ней? Что случилось?

— Он не трогал Джину, — отвечаю я. — С ней все в порядке.

— Дэйн?! Мужик, какого хрена? — возмущается Джейс, выбегая из пещеры. — Мы, значит, тут организовываем поисковую экспедицию, чтобы спасти твою задницу. А ты вместо того, чтобы ждать спасения, находишь нас сам.

— Прости, что испортил твои планы, — сухо отвечает Дэйн. — Я рад, что нашел вас. Но о чем, черт возьми, вы думали, беря с собой Оливию? Если с ней что-то случится, я всех вас прикончу.

— Ну, как ты можешь видеть, она в порядке. Так сказать, в целости и сохранности, — говорит Джейс, разводя огонь.

— Тогда что же ты от меня скрываешь? — подозрительно спрашивает Дэйн.

Тяжело вздыхаю.

— Лучше расскажи, что тебя задержало?

— Мы уже собирались возвращаться, но по дороге кое-кого встретили… человека из моего прошлого. Джордан с товарищами попали в беду. Им нужна была помощь. Это заняло больше времени, чем я думал, извини. Но в свою защиту хочу сказать, что мы нашли оружие, консервы и кое-какие лекарства.

— Хорошо, — отвечаю я. Лекарства нам всегда нужны. — Мне бы хотелось осмотреться, увидеть старые здания и магазины, на которые вы совершаете набеги. А то нам на пути встречались только деревья и кусты.

— Оливия, прости, но нет, мы возвращаемся домой. Я не хочу подвергать тебя еще большей опасности.

Скрещиваю руки на груди, возмущенно глядя на мужа.

— Заканчивай со своими альфа-замашками. Я более чем в состоянии себя защитить!

— Возможно, — говорит Дэйн. — Но мы только оттуда. Неужели ты хочешь, чтобы мы вернулись в старый город, только потому что тебе интересно?

— Нет, — расстроенно отвечаю я. — Конечно, нет.

Он кусает меня за ухо.

— Детка, я просто хочу вернуться с тобой домой. В нашу постель. В целости и сохранности. Черт возьми, как тебе удается так хорошо пахнуть?

— Сэм? — слышу голос за спиной.

Ларс.

На зов из пещеры выходит Сэм. Мужчины обнимаются, не обращая внимание на посторонних. Может быть, им просто все равно.

— С нами Джина, — слышу шепот Сэма. И мужчины заходят в пещеру.

— Что, черт возьми, это было? — шокировано бормочет Дэйн. — Не ожидал.

Я ухмыляюсь.

— Я сказала тоже самое.

Дэйн улыбается, и внезапно мир вокруг приобретает новые, яркие краски.

— Ты еще красивее, чем я запомнил.

— Дэйн, я так испугалась, — признаюсь я. — Думала, что потеряла тебя.

— Так легко ты от меня не избавишься, — нежно говорит муж. — Оливия, мне нужно тебе кое-что рассказать…

— Ах, Дэйн, вот ты где, — раздается незнакомый женский голос. К нам неторопливо подходит симпатичная рыжеволосая девушка.

— Это моя жена, Оливия.

Женщина медленно осматривает меня с ног до головы.

— Привет, Оливия. Я Джордан.

Полагаю, она поняла, что ее имя мне ни о чем не говорит, потому решает пояснить:

— Я… бывшая девушка Дэйна.

Вот теперь я очень жалею, что не осталась в замке.



— Мы не встречались, — возражает Дэйн. — Помнишь, я рассказывал тебе, что до того, как попасть к Дравиду в плен, спас женщину.

Я киваю.

— Помню.

— Это и была Джордан. Да, я с ней спал, но я бы не назвал это отношениями. Какие, мать твою, могут быть отношения, когда только и делаешь, что бегаешь от гребаных зомби, жаждущих тебя сожрать, и просто пытаешься выжить в адском хаосе нашего нового мира?!

— Но ты все же находил время заняться с ней сексом, — сухо замечаю я.

Мы стоим в стороне от пещеры, куда я потащила Дэйна под предлогом необходимости сходить в туалет. Мне хотелось поговорить с мужем наедине. Однако с моей удачливостью остальные, возможно, слышат каждое наше слово.

— Ну, секс практически единственное удовольствие, которое теперь нам доступно, — говорит муж. — Ни еды, ни выпивки, ни развлечений, ни просто банального спокойствия. Оливия, я мужчина. Да, я ее трахнул. Между нами не было никаких чувств, просто секс. И вообще, это было до тебя! Как можно винить меня за мое прошлое?!

— Я с ума сходила от беспокойства. Оставила общину ослабленной, бросилась на поиски, а ты мало того, что жив и здоров, так еще и как долбанный рыцарь в сияющих доспехах спасаешь свою бывшую постельную грелку. Думаю, у меня есть вполне законный повод злиться.

Муж обхватывает ладонями мое лицо. Кажется, ситуация его только забавляет.

— Я не могу бросить женщину в беде только потому, что когда-то с ней спал. Какой из меня тогда мужчина? Оливия, не злись. Ты моя жена. Для меня это многое значит. Я хочу только твою сладкую киску.

От его слов щеки мгновенно вспыхивают.

— Ну какой же ты…

— Какой?

— Невозможный пошляк! — выпаливаю я.

— Какой есть, но главное, что тебя это возбуждает. Так чем же ты сейчас недовольна? Неужели промокла? М-м? Хочешь меня, Оливия? — жарко шепчет мне на ухо муж. — Я — безумно. Мой член так по тебе соскучился. Это убивало меня, детка, но поверь мне, я скорее «помогу себе сам», чем изменю тебе. Ты делаешь меня твердым как камень. Кроме тебя мне никто не нужен.

Ну-у, в чем-то он действительно прав.

С трудом сглатываю и уже более заинтересованно оглядываю место, в котором мы стоим.

— Здесь?

Муж сладко целует меня.

— Нас никто не увидит.

Он задирает мне майку и спускает лифчик, сам же опускается на колени и втягивает в рот твердый от возбуждения сосок, затем другой. Муж медленно снимает с меня штаны, расстегивает свои и резко прижимает меня спиной к дереву. Кора впивается в кожу, но мне все равно. Я лишь хочу, чтобы Дэйн быстрее вошел в меня. Со стоном он приподнимает меня, обхватываю ногами его за бедра. Муж резко толкается в меня до упора, бормоча проклятия мне в шею.

— Как будто вернулся домой, — шепчет муж. — Замок давно перестал быть мне домом, мой дом — это ты, Оливия.

Дэйн жарко целует меня, словно пытаясь съесть. Сильное мускулистое тело буквально вдавливает меня в дерево. Но легкая боль лишь сильнее заводит. Со стоном прикусываю его нижнюю губу, требуя большего.

— Да, — выдыхаю я.

— Ты моя, — рычит Дэйн. — Скажи это.

— Я твоя, — шепчу я. — Только твоя.

— Умница, — выдыхает он, на секунду наши взгляды встречаются. — Только моя. Навсегда.

Обнимаю его за шею и целую.

Идеально.


Глава 17

— Какое твое любимое блюдо? — спрашиваю я, смотря на звезды.

— Твоя киска.

Игриво шлепаю его по руке.

— Ла-адно, а какое второе любимое блюдо? Только не говори «любая киска», иначе я тебя зарежу.

Он громко смеется.

— Люблю бифштекс с картошкой.

— Типичный мужчина, — фыркаю я.

— Ты голодна? Так вот к чему все эти разговоры о еде! — муж перекатывается на бок и целует меня в шею. — Я нашел немного медовых цветов для тебя.

— Правда? — приподнимаю голову, представляя Дэйну больше простора для поцелуев. — В таком случае, я действительно немного проголодалась.

— Пойдем, раздобудем тебе чего-нибудь вкусного. Мы нашли пару банок консервированного тунца. Можно съесть его с крекерами.

— Звучит божественно.

Дэйн снова целует меня и уже серьезно:

— Ты успокоилась насчет меня и Джордан?

Я пожимаю плечами.

— Теперь ты мой. Это все, что имеет значение. Придется как-то усмирить свою ревностью.

— Я понимаю. Не знаю, что сам делал бы на твоем месте. Правда, к моему огромному счастью, ты сохранила себя для меня.

Делаю глубокий вдох.

— Зато ты, к моему огромному счастью, себя не хранил. Кто-то ведь должен знать, чем молодожены занимаются под одеялом.

Он смеется.

— Довольна ли жена моим опытом и мастерством?

— Только когда не приходится встречаться лицом к лицу с твоими бывшими, — ворчу я, скрещивая руки на груди.

Он вздыхает и целует меня в лоб.

— Оливия, для меня есть только ты.

— Знаю, что веду себя глупо, — отвечаю со вздохом. — У нас хватает проблем посерьезнее, чем мои душевные переживания на почве ревности.

— Детка, мне важны твои чувства. Я не хочу, чтобы ты расстраивалась. Но знаешь что? Тебе не о чем беспокоиться. Я безумно счастлив, что ты сейчас в моих объятьях.

— И я счастлива быть с тобой, — шепчу в ответ.

«Я люблю тебя», — хочу сказать я, но не могу.


— Мне кое-что о тебе рассказали, — говорит Дэйн на следующее утро. Я в это время умывалась у ручья.

— Что?

— Ты убила зверя. Одним выстрелом из лука. Сидя на дереве.

Он выглядит впечатленным.

И гордым.

— Да, — отвечаю я. — Они страшные до ужаса. Много таких тварей обитает поблизости?

Дэйн задумчиво смотрит вдаль.

— Все больше и больше. Но мы думаем, что они питаются зомби.

— Я уже знаю.

— Оливия, если с тобой что-нибудь случится… — он на мгновенье замолкает и бросает на меня серьезный взгляд. — Как бы я хотел, чтобы ты сейчас была дома.

— Ну, как видишь, со мной все хорошо, — говорю я. — Я видела маму.

Дэйн заметно вздрагивает.

— Господи, Оливия.

— Ты знал?

Он заходит ко мне в воду.

— Знал. Я видел ее. Она так на тебя похожа. Эван приказал нам не приближаться к ней.

— Дэйн… Я…

— Что, детка? — он шепчет.

— Я попросила Джейса убить ее, — говорю я. — Она бы возненавидела такую жизнь. Я не могла видеть ее такой.

Он гладит меня по спине, глубоко вздыхая.

— Должно быть, это решение далось тебе непросто, но думаю, ты поступила правильно. Я бы тоже не хотел так жить.

— Папа столько всего скрывал от меня.

— Он хотел защитить тебя. Оливия, ты — все, что есть хорошего в этом мире. Таких больше нет. Теперь люди просто живут для себя.

Я поднимаю голову.

— Ты не такой. Ты всем помогаешь. Дэйн, ты удивительный.

Весело усмехаюсь, замечая, как краснеют щеки мужа.

— Я, конечно, себя таким не считаю, — бормочет он. — Но для меня очень важно, что ты так обо мне думаешь. Честно говоря, я только и думаю, что о твоей безопасности. Это немного пугает.

Он проводит рукой по лицу, взъерошивая волосы.

— Мы должны сейчас же вернуться!

Я закатываю глаза.

— Ну, Дэйн. Я уже здесь, и со мной все в порядке. Теперь ты не сможешь удержать меня за стенами.

Дэйн недовольно хмурится.

— Поговорим об этом позже.

— Дэйн, я способная женщина, — тихо говорю я ему. — Я знаю, что ты хочешь меня защитить, и мне это нравится, но я не просто твоя жена. Я лидер и воин.

Он мученически стонет, уткнувшись лицом мне в шею.

— Знаю, поверь мне, я знаю.

Мы стоим, обнявшись, по лодыжку в воде. Муж щекотно дышит мне в шею.

— Нам нужно идти, — наконец говорит он. — Не безопасно надолго оставаться на одном месте.

Согласно киваю.

— Хорошо. Дэйн?

— Что, красавица?

— А тунец у нас еще остался?

Обратный путь наш снова лежал через лагерь Аарона, и, честно говоря, я в ужасе. Я так и не рассказала Дэйну о том, что произошло в лагере, и, слава богу, никто не додумался его об этом просветить. У нас еще есть пара часов до того, как мы туда доберемся. А я уже себе в красках напредставляла, что может произойти.

Сэм, должно быть, подумал о том же, потому что шепчет мне:

— Жить нам всем осталось несколько часов. Ну всем, кроме тебя, конечно.

Я закатываю глаза.

— Он ничего тебе не сделает.

— Это я позволил тебе пойти с ним в ту палатку! Дэйн выпотрошит меня и вывернет наизнанку.

Слышу, как Джордан говорит Дэйну, как мне повезло, что он не возражает против моего близкого общения с другими мужчинами.

Вот сука!

Она пытается настроить против меня мужа!

Я поворачиваюсь к Джейсу, идущему по другую сторону от меня.

— Можешь ее чем-нибудь занять?

Он хихикает, весело качая головой.

— Дэйну она не нужна. Контролируй свою ревность, принцесса.

Фыркаю.

— Я не ревную.

Мужчины смеются. Решаю сменить тему и понижаю голос.

— Можно ли как-то обойти лагерь Аарона?

Джейс качает головой.

— Можно, но это небезопасно. Как ты думаешь, почему и мы поперлись тем путем? Рыжий ублюдок тоже об этом знает, поэтому и разбил там лагерь.

— Кто он вообще такой, черт возьми?

— Без понятия, — отвечает Джейс. — Но он считает себя кем-то вроде местного царька.

— Так себе владыка, — говорю я. Замечаю Ларса и Джину, идущих бок о бок, и шепотом Сэму: — Что у вас там происходит?

Сэм опускает взгляд.

— Все сложно.

Задумчиво смотрю на Джейса, гадая, как много могу сказать в его присутствии.

Мужчина закатывает глаза:

— Успокойся, я и так все знаю. Я ж не дурак. Мне кажется, теперь уже все знают, что между Сэмом и Ларсом что-то есть, после их фееричного воссоединения.

Я прочищаю горло.

— У вас с Джиной…

— Нет, — отвечает Сэм. — Девушками не увлекаюсь. Иначе давно бы влюбился в тебя, Оливия.

Я смотрю на своего лучшего друга.

— Ты такой милый.

Он пожимает широкими плечами.

— Это правда. Я забочусь о Джине как о друге и потому, что она дорога Ларсу.

— Но из общей постели выставил бы ее, не задумываясь? — шепчу я. Слышу, как Джейс тихо хихикает, поэтому поворачиваюсь к нему. — Ты не так уж плох, как хочешь казаться.

Он ухмыляется.

— Ты тоже ничего, принцесса.

— Думаю, нам срочно требуются групповые обнимашки.

Я обнимаю каждого из мужчин.

— Спасибо, ребята, что всегда рядом со мной. Знаю, что могу доверять вам обоим.

Джейс выглядит смущенным, Сэм же нежно мне улыбается.

— Ну нас есть только одна Оливия, — говорит он, целуя меня в щеку. — Мы должны ее беречь.

Замечаю, что за нами наблюдает Дэйн.

— Все в порядке? — спрашивает он, подходя ко мне.

Киваю.

— Все замечательно.

За исключением ситуации с Аароном.

Он переводит взгляд с Сэма на Джейса и кивает им, берет меня за руку и ведет вперед.

— Через час сделаем привал. Женщины хотят немного отдохнуть.

Я оглядываюсь по сторонам.

— Я в порядке. Так, кто хочет отдохнуть?

Нахожу взглядом Джину, убеждаясь, что и она прекрасно себя чувствует.

— Дэйн, когда мы сможешь отдохнуть? — капризно спрашивает Джордан, топая ногой.

Одно только его имя, слетающее с губ этой стервы, вызывает у меня жгучее желание убивать.

— Ах, ну да, как я могла забыть, — бормочу себе под нос.

— Я б и палкой к ней не притронулся, — слышу возглас Джейса.

Дэйн крепче сжимает мою руку.

— Я уже говорил тебе.

— Она идет с нами в замок? — спрашиваю я. Община постепенно разрастается, и места становится все меньше, но мы всегда рады новым людям. Правда, скоро из-за этого нам придется конкретно потесниться. Нам и так повезло, что замок большой.

Дэйн вздыхает.

— Оливия. Я же не могу бросить ее здесь, когда ее единственное преступление — трахаться со мной. Очень давно.

— Дэйн! У меня болят ноги! — снова жалуется она.

— Почему она ведет себя так, будто ты ее парень и обязан удовлетворять все ее прихоти? — уже чуть ли не рычу я.

— Оливия…

— Дэйн, заткни ее наконец, пока ее визги не привлекли к нам зверей.

— Черт, детка, ты же знаешь, что…

— Дэйн! — снова кричит она.

— Боже, иди уже, — говорю ему. — Иначе я ее застрелю.

Я уже очень близка к тому, что воплотить угрозу в жизнь.

— Сейчас вернусь. И у нас с тобой будет еще один долгий разговор.

— Она чертовски раздражает, — говорит Джейс. — Должно быть, за щеку хорошо берет.

Я хлопаю его по руке.

Он притягивает меня к себе и дружески ерошит волосы.

И вообще, чего это я так разозлилась?

У меня есть проблемы посерьезнее, чем эта сучка Джордан.

Аарон меня убьет.

Или попытается сделать что-то похуже.


Глава 18

— Все хорошо? — спрашивает Дэйн. — Ты как будто чего-то боишься. Я же здесь, с тобой и всегда начеку. Можешь расслабиться, Оливия. Ты в безопасности.

— Дэйн, с тобой я чувствую себя в большей безопасности, чем с кем бы то ни было, — признаюсь, переминаясь с ноги на ногу. — Я кое о чем тебе не сказала.

Он мгновенно останавливается и хватает меня за руку.

— О чем? Ты в порядке?

Муж с тревогой смотрит на мой живот, а у меня начинают гореть щеки.

— Я не беременна.

— Тогда в чем дело?

— Аарон… — замолкаю, виновато отводя взгляд. Дэйн хватает меня за подбородок, заставляя посмотреть на него.

— Что этот придурок сделал?

Нервно сжимаю кулаки.

— Мне пришлось его вырубить. Поэтому, боюсь, он меня убьет, если я снова покажусь ему на глаза.

Фу-ух, сказала.

Да-да, я опустила кое-какие подробности, просто очень не хочется расстраивать Дэйна.

— Ты вырубила здоровяка Аарона? — шокировано уточняет муж. — Взрослые мужики при виде него писаются от страха, а ты просто взяла и вырубила его?!

Нервно вздрагиваю.

— Ну, он просто не ожидал нападения.

Дэйн весело фыркает.

— Ну что ж, будет знать, как тебя недооценивать.

— Боюсь, что задела его гордость, — говорю я. — Знаю я вас, мужчин. Возможно, он даже не рассказал своим людям о произошедшем.

Вероятнее всего, люди Аарона до сих пор думают, что я затрахала их главаря до чертиков и быстренько свалила. Не думаю, что такой мужчина, как Аарон, станет рассказывать о своей неудаче. Это было бы мне только на руку.

Дэйн ухмыляется.

— Не беспокойся о нем. Рыжий засранец до усрачки меня боится. Жить захочет — даже в сторону твою не посмотрит.

— Что, если его люди нападут?

— Тогда мы с легкостью надерем им задницы. Нас больше.

— Но у нас же женщины и двое раненых.

Муж нежно массирует мне шею, вызывая непроизвольные стоны удовольствия.

— Я разберусь. Об этом точно можешь не беспокоится.

— Но я все равно волнуюсь.

— Я здесь. С нами Джейс с Сэмом. Уайат. Неужели я должен перечислять всех мужчин, которые без колебаний примут за тебя пулю?

— В том-то и дело, — пытаюсь объяснить. — Я не о себе беспокоюсь. Не хочу, чтобы кто-то пострадал, и тем более не хочу, чтобы кто-то подвергал опасности свою жизнь ради меня.

— Ты слишком много об этом думаешь. Не стоит пытаться все контролировать.

— Я и так отдаю тебе весь контроль в спальне. На большее, увы, не способна.

Дэйн усмехается.

— Ну зачем же ты вспомнила про спальню?

Я широко улыбаюсь.

— Буду рад позаботиться о вас, дорогой муж, при первой же возможности.

Как хорошо, что с утра мне на глаза попалась мята, иначе бы пришлось всеми правдами и неправдами избегать поцелуев мужа.

— Ловлю тебя на слове, — рычит он, игриво шлепая меня по заднице. Дэйн обнимает меня за талию, и мы продолжаем путь.

— Как тебе удалось заткнуть Джордан? — спрашиваю я.

— Сказал, чтобы со всеми своими просьбами обращалась к Ларсу. Один взгляд на него — и она держит рот на замке. Плюс Джина явно сказала ей что-то очень неприятное.

Как же я люблю эту девушку.

После нескольких часов ходьбы, которые показались мне бесконечно долгими, мы, наконец, добираемся до лагеря Аарона. Я четко улавливаю момент, когда люди рыжего верзилы замечают меня. Раздаются свист и радостные возгласы.

— Смотрите кто вернулся! За добавкой пришла? — кричит мужчина.

— На этот раз до комы его затрахаешь? — смеется другой.

Вот дерьмо.

Ну почему они так громко кричат?

Украдкой смотрю на Дэйна, муж в ярости. На суровом лице заходили желваки, глаза прищурены.

— О чем, черт возьми, они говорят? — спрашивает он, поднимая руку, чтобы все остановились.

Вот блин.

— Они думают, что я… Но я этого не делала… И…

И тут из палатки как ошпаренный вылетает Аарон. Злой, лихорадочный взгляд ищет меня. А обнаружив, бешено тычет в меня пальцем. Дэйн встает передо мной, загораживая от посторонних взглядов.

— Какого хрена ты вообще дышишь в сторону моей жены? — рычит Дэйн.

Черт, когда хочет, он может быть очень страшным.

— Жены?! — слышу потрясенный голос Аарона. — Хочешь сказать, что эта мелкая блондиночка твоя жена?

Дэйн подходит к Аарону, таща меня за собой.

— Именно это я и сказал. Так что, у тебя какие-то проблемы? Потому что после всего того дерьма, которое я только что услышал, я тебе их устрою.

Съеживаюсь от чистого гнева, сквозящего в его голосе.

— Мы не хотим драки, — отвечает Аарон, оглядываясь на наших бойцов. — Забирай ее и убирайся к чертовой матери!

Дэйн передает меня Сэму, который оттаскивает меня подальше от мужчин.

— Сэм, какого черта?

Прежде чем я успеваю сообразить, что происходит, Дэйн бьет Аарона прямо в челюсть. Рыжий великан падает на землю, но поднимает руку, давая знак своим людям не вмешиваться.

— Еще хоть слово о моей жене, и я вырежу всех твоих бойцов.

Дэйн притягивает меня к себе, а затем кричит:

— Уходим пока я не передумал.

И мы быстро убираемся оттуда к чертовой матери.


Рассказывать Дэйну о подробностях произошедшего в лагере было ужасно. Но еще ужаснее было наблюдать, как он избивает Джейса и Сэма. Он был зол. Даже не так. Муж был в ярости. В каждом его движении сквозил дикий, безумный гнев. Когда я рассказала ему, что Аарон видел меня голой и прикасался ко мне, он едва не отправился обратно в лагерь, чтобы убить застранца. Пришлось приложить немало сил, чтобы его отговорить.

— Я сделала то, что нужно было, чтобы никто не пострадал, — говорю я ему. Муж сидит на бревне, обхватив голову руками.

— Он, бл*ть, прикасался к тебе! Никто не смеет трогать тебя, Оливия! Он, черт возьми, видел тебя голой! Я тебе обещаю, если еще раз его увижу, то убью, не раздумывая!

— Дэйн…

— Убью! — рявкает он.

Я провожу рукой по его длинным спутанным волосам.

— Все закончилось. Не думай об этом.

— Не сейчас, Оливия, — шипит он сквозь стиснутые зубы. — Мне нужно побыть одному. Нужно успокоиться.

— Дэйн…

— Мне нужно пройтись, иначе могу сделать то, о чем потом буду сожалеть.

И Дэйн быстро проносится мимо меня, по пути ударяя кулаком по дереву. Садясь на его место, я тяжело вздыхаю.

По крайней мере, пока никто никого не убил.


Просыпаюсь от громкого рыка.

Оглядываюсь по сторонам и понимаю, что заснула у бревна.

Вот черт.

Быстро вскакиваю с места и, выхватив нож, прячусь за дерево. И тут же замечаю источник грозного звука — медведерекс. Острые зубы, темный мех и желтые голодные глаза. Кажется, этот еще больше, чем предыдущий. Неуверенно переминаюсь с ноги на ногу. Как, черт возьми, мне выбраться из этой передряги? Ни лука, ни стрел. Можно было бы попробовать метнуть в тварь нож, но неизвестно достанет ли острие до сердца.

— Оливия! — слышу окрик Дэйн откуда-то из-за спины зверя. — Беги!

Но я не могу убежать.

Только крепче сжимаю нож.

В ужасе наблюдаю, как Дэйн прыгает зверю на спину и вонзает нож в грудь. Зверь хватает Дэйна и впивается острыми клыками ему в шею. Я бегу на помощь, но уже слишком поздно.

Повсюду кровь.

Дэйн лежит на голой земле без движения. С разорванным горлом.

Он мертв?

Боль в груди не дает дышать.

Стою на месте словно окаменев и совершенно забыв о звере. Если бы меня сейчас убивали, я, наверное, даже не почувствовала бы. Наконец заставив себя двигаться, бегу к Дэйну и падаю на колени возле тела любимого. Судорожно хватаю его за запястье. Пульса нет. В этом теле больше нет жизни. Дрожащими пальцами убираю ему волосы с лица и чувствую, как по щеке скатывается первая слезинка.

Я встряхиваю Дэйна.

Но он не просыпается.

— Да проснись же ты, Дэйн! — хрипло шепчу я. — Ты должен проснуться!

Он же непобедимый. Он не может умереть!

Не может.

Я ему не позволю!

Поднимаю взгляд — зверь исчез.

А я только что все потеряла.


— Оливия, проснись.

Кто-то легонько трясет меня за плечи. Открываю глаза и встречаюсь со знакомым карим взглядом.

— Ты плакала во сне, — хмуро говорит муж. — Детка, что случилось?

Я сажусь и сонно оглядываюсь вокруг. Люди спокойно спят, устроившись в тени деревьев. Двое мужчин-дозорных сидят у костра неподалеку.

— Это был сон? — шепчу я, глядя на Дэйна. Порывисто обнимаю мужа. — Я думала, что потеряла тебя.

— Все хорошо, Оливия. Я здесь, с тобой, — нежно говорит он, целуя меня в макушку. — Это просто дурной сон.

Теперь я вспомнила, Дэйн ушел, чтобы успокоиться, но вернулся уже спустя десять минут. Затем мы поели и легли спать. Должно быть, мне все это приснилось.

И Слава Богу.

Дэйн сажает меня к себе на колени, крепко обнимает и ласково шепчет:

— Спи. Не бойся, я с тобой. Буду охранять твой сон.

И я засыпаю.


Глава 19

По дороге домой я убила своего первого зомби.

Отрубила ему голову длинным мечом, который мне любезно одолжил Дэйн. На нас попытались напасть трое зомби, но мы справились и, к счастью, никого не укусили.

— Ты молодец, — говорит Сэм с гордостью в голосе.

Даже Джордан неохотно кивнула мне в знак уважения. Хотя мне до лампочки, что она там обо мне думает.

— Ты в порядке? — спрашиваю Уайатта.

Мужчина смущенно кивает.

Дэйн ухмыляется.

— Детка, не смущай парня.

— Он весь день тянет за собой эту даже на вид тяжелую повозку. Может, его кто-нибудь сменит?

— Давай я, — предлагает Ларс, меняясь местами с Уайаттом. Весело фыркаю, заметив, как уставший мужчина украдкой вытирает пот со лба, усиленно избегая моего взгляда.

— Уайатту нужна девушка, — шепчу Дэйну.

Он смотрит на меня как на сумасшедшую.

— И что, ты теперь решила заделаться его персональной свахой?

Я ухмыляюсь, заговорщицки подмигивая мужу.

— Мама Ригана не замужем.

Дэйн неодобрительно качает головой, глядя на меня.

— Давай для начала вернемся домой целыми и невредимыми.

— Пф-ф, это ты на тех жалких зомби намекаешь? Так мы же с ними разделались буквально за пару секунд.

Карие глаза весело на меня смотрят.

— Оливия, не стоит быть такой самоуверенной.

Джина подходит ко мне и берет за руку, привлекая внимание.

— Ларс говорит, что где-то через два часа будем дома.

Я медленно выдыхаю.

Впервые жизни я с нетерпением жду, когда на горизонте появятся стены нашего замка.


Я лежу на нашей с Дэйном кровати совершенно обнаженная и с удовольствием наблюдаю, как медленно раздевается любимый супруг. По возвращении мы с Дэйном приняли ванну. Проверив всех и вся, Дэйн велел мне лечь в постель и ждать его. И вот я здесь, обнаженная и очень соскучившаяся жду, когда муж наконец ко мне присоединится.

— Как ты прекрасна, — шепчет он, лаская меня взглядом. — Прекрасна и безрассудна.

Я, конечно, себя безрассудной не считаю, но спорить совершенно не хотелось. Единственное, чего я хочу, чтобы он наконец вошел в меня.

— Ты ради меня рисковала собой, — говорит Дэйн, провокационно поглаживая свой член.

Ух, что-то стало жарковато.

— Я обещал тебе вернуться, но ты мне не поверила, — говорит он, неодобрительно цыкая. К сожалению, не могу прочувствовать и впечатлиться глубиной его недовольства, потому что не в силах оторвать взгляд от его восхитительного члена. — Неужели ты думала, что я могу оставить тебя, одну?

— Ну ты, например, мог получить серьезное ранение. Так что особого выбора не было бы, — с болью говорю я. — Не всегда этот выбор — жить нам или умереть — зависит только от нас.

Я поднимаю взгляд на мужа как раз вовремя для того, чтобы заметить его веселую улыбку.

— По-моему, дорогая жена, ты меня недооцениваешь.

— Ну что ты, как можно? — в притворном ужасе отвечаю я, облизывая губы. — Ну что, может хватить разговоров? Покажи лучше, как сильно ты меня любишь.

Вот черт.

— Я имею в виду… Эм-м-м…

Мда, ситуацию уже не спасти.

— Я знаю, что ты знаешь, — тихо говорит он, заставляя мое сердце биться быстрее. — Я тебя люблю. С тех пор, как впервые с тобой заговорил. Ты красивая, сильная. Невероятная. Как я мог устоять?

У меня нет слов.

— Ничего не хочешь мне сказать?

Муж по-мальчишески улыбается, заставляя и меня улыбнуться в ответ.

— Ты вел себя как придурок! — решаю напомнить я.

— Меня вообще-то принудили к браку. Уж извини, что не испытывал по этому поводу восторга.

— Я тоже тебя люблю, — шепчу я и целую его в губы. — Всегда любила и буду любить.

— Теперь ты от меня точно не отделаешься, — говорит он и дарит мне самый крышесносный поцелуй в моей жизни. Вскоре его руки пускаются в жаркое путешествие по моему телу: оглаживают грудь, спускаются к животу. Горячие губы спускаются следом, оставляя на коже влажные возбуждающие следы.

— Такая мокрая, — тихо рычит муж. Я вижу свою влагу на его пальцах. И о боже! Он растирает ее о мой сосок, а затем облизывает его.

— Кажется, я только что кончила, — выдыхаю я, ощущая новую волну возбуждения.

Дэйн дьявольски усмехается и встает на колени. Я знаю, чего он хочет, и с радость готова это дать. Я вбираю его в рот так глубоко, как только могу, и позволяю мужу взять контроль.

— Хорошая девочка, — хрипло говорит он, откидывая голову назад.

— Я заставлю тебя кончить по крайней мере еще три раза, прежде чем кончу сам, — отстранившись говорит муж, сверкая грешной белозубой улыбкой. Он ложится на кровать и бросает на меня обжигающий взгляд. — Оливия, сядь мне на лицо.

Что?

Прикусив губу, забираюсь сверху на Дэйна. Держась за стену, опускаюсь, пока моя киска не оказывается на уровне его лица.

Боже, что он со мной делает?

Я ярко кончаю спустя каких-то жалких пару секунд, затем, не выдержав его безумного наступления, еще раз.

Муж хватает меня за бедра и тянет вниз, входя в меня одним сильным толчком.

— Оседлай меня, — требует он, вытирая рот тыльной стороной ладони. Я двигаю бедрами вверх и вниз, с наслаждением принимая его в себя. Соски призывно торчать, умоляя о ласке, руки в экстазе цепляются за сильные мускулистые бедра. Дэйн накрывает губами трепещущий сосок и начинает жадно сосать, посылая дрожь удовольствия по всему моему телу. И вот когда я снова чувствую отголоски подступающего оргазма, муж ссаживает меня с себя и ставит на колени. Дэйн дразняще водит членом по моим складочкам. Со стоном нетерпеливо извиваюсь, желая, чтобы он быстрее вошел в меня. И наконец вняв моим желаниям, муж толкается в меня с такой силой, что кровать ударяется о стену.

Я снова кончаю с его именем на устах.

Несколькими безумными толчками позже, муж присоединяется ко мне, шепча слова любви.

Чувствую себя любимой.

Легкой, воздушной, счастливой, парящей над облаками.

Мой мир опустел и погряз в хаосе, но сердце полно любви и надежды.

Я предпочту жить с Дэйном в мире, ставшем воплощением ада, чем в рае без него.

Я люблю неистово, безумно.

Но, к счастью, я такая не одна.

Сижу на ступеньках, наблюдая, как дети резвятся на свежем воздухе, и ем медовые цветы. Я, конечно же, поделилась вкуснятиной с малышней, так что у самой осталось всего пять сладких бутонов.

— Оливия, смотри как я умею! — кричит Риган, выпуская стрелу точно в цель.

Мой маленький чемпион.

Выражая бурный восторг, махаю ему руками.

Вдруг вспомнив, что не расспросила доктора Джеймса о найденных Дэйном лекарствах, прощаюсь с детьми и иду в комнату доктора. До слуха доносится разговор на повышенных тонах, останавливаюсь как вкопанная, прислушиваясь.

— А вот угрожать мне не стоит, — зло говорит доктор.

— Просто держи свой рот на замке, и все будет хорошо.

Узнаю этот голос! Это же Ларс. Что, черт возьми, здесь происходит?

Замираю в ожидании продолжения разговора, но мужчины молчат. Вдруг из комнаты доктора Джеймса выходит Ларс и замечает меня.

Стараюсь вести себя непринужденно.

— Привет, а доктор Джеймс у себя?

Ларс подозрительно на меня смотрит.

— И давно ты тут стоишь?

— Только что пришла, а что? — пожимаю плечами я.

Мужчина с облегчением улыбается.

— Да так, ничего. И да, он у себя. Сэма видела?

— Он во дворе помогает детям строить дом на дереве, — отвечаю я, стуча в дверь. — Думаю, помощь им не помешает, если ты не занят, конечно.

— Так и сделаю, — говорит мужчина.

Зайдя в комнату, замечаю доктора Джеймса, стоящего у окна.

— Здравствуйте, — говорю я. — Забыла у вас спросить о лекарствах, которые нашел Дэйн.

Доктор нервно вздрагивает и поворачивается ко мне.

— Ах, Оливия. Я еще толком не успел все изучить, но точно заметил пару упаковок антибиотиков и дезинфицирующие средства. Так что находка очень ценная.

— Прекрасно, — отвечаю я. — У вас все хорошо?

Доктор выглядит каким-то излишне задумчивым. Такое ощущение, будто что-то случилось.

Он устало вздыхает, но кивает.

— Все в порядке, не беспокойся. У нескольких малышей сильный кашель, а мне, к сожалению, нечем им помочь. Я читал, что при кашле используют ананасовый сок, но у нас его нет.

— Я видела на кухне пару банок с консервированными ананасами. Занесу их больным детям.

Доктор мне искренне, но немного грустно улыбается.

— Оливия, ты хорошая девушка. Отец гордился бы тобой.

— Спасибо, — тихо отвечаю я. — В эти тяжелые времена мы все делаем то, что в наших силах.

— Да, — бормочет он, — Все мы.


Глава 20

— Если она еще хоть раз к нему прикоснется… — рычу я, впиваясь ненавидящим взглядом в затылок Джордан.

Джина фыркает.

— Ты же понимаешь, что она делает это нарочно. Дэйн вообще не обращает на нее внимание.

Смотрю на подругу, приподняв бровь.

— Как дела у вас с Ларсом?

Она пожимает плечами.

— Если честно, немного странно. Он как будто одновременно встречается и со мной, и Сэмом.

Ну, собственно, так оно и есть.

— Но я не хочу серьезных отношений, — рассеянно добавляет она. — И он хорош в постели, так что мне нечего жаловаться.

Недовольно морщусь.

— Избавь меня от подробностей, пожалуйста. Чем ты весь день занималась?

— Делала свечи, — отвечает Джина. — У нас их почти не осталось, да и воск скоро закончится. Придется сильно экономить.

Согласно киваю. Как быстро иссякнут наши запасы? Скоро вылазки за припасами станут более продолжительными и опасными или придется жить только земледелием. Но это не выход. От мыслей о будущем становится немного страшно.

Ладно, очень страшно.

— Сможем обойтись и без свечей, — говорит Джина, прерывая мои безрадостные мысли. — Мы справимся. Выжили же пещерные люди, значит, и мы сможем.

— Думаю, что все у нас будет хорошо, пока есть урожай. Картофель жизненно необходим. Мясо можно достать всегда, не много, но все же. Я и сама без проблем могу подстрелить пару диких птиц.

Джина потирает живот.

— О-о, я бы с удовольствием поохотилась на огромную жареную индейку. Не знаешь, водятся ли где-нибудь поблизости индейки?

Весело смеюсь, обнимая ее за плечи.

— Мы обязательно добудем для тебя одну.

— Оливия, — окликает меня Дэйн, подходя к нам поближе. — Не занята?

— Нет. Что-то случилось?

— Ничего, просто снова захотелось попробовать твою киску на вкус, — заставляя густо покраснеть, жарко шепчет муж мне на ухо.

— Оу, ну что ж… Я… эээ… Думаю, что смогу выкроить немного времени.

Джина посмеиваясь уходит, оставляя нас наедине.

— Прекрасно, — шепчет Дэйн, целуя меня в шею. — Боюсь, что дольше ждать я просто не в состоянии. Так что, если не хочешь устроить прилюдное шоу, нужно очень быстро добраться до спальни. Сейчас же.

И мы буквально бегом направляемся в нашу комнату.

— У тебя нет доказательств, — слышу я голос Ларса.

Что в последнее время происходит с Ларсом? У меня нет никаких сил самостоятельно докапываться до правды, поэтому я подхожу прямо к снова о чем-то ругающимся мужчинам. Они, как и в прошлый раз, стоят перед комнатой доктора Джеймса.

— Доказательств чего? — спрашиваю я, переводя взгляд с одного на другого.

«Я явно что-то упускаю».

Доктор Джеймс нервно сглатывает, а на лице Ларса проступает какая-то эмоция.

Страх.

— Ничего, — отвечает он. — Это наши с доктором дела.

Перевожу взгляд на доктора Джеймса.

— Все в порядке?

Он смотрит себе под ноги и, тяжело вздохнув, отвечает:

— Ларс прав. У меня нет доказательств.

— Каких доказательств? — хмуро спрашиваю я. — Кто-нибудь наконец расскажет мне, что здесь происходит?!

— Оливия, давай зайдем в комнату. Не стоит остальным это слышать.

Ларс вдруг хватает меня за руку.

— Оливия, у него нет никаких доказательств. Только собственные домыслы.

Ларс — лучший друг Дэйна. И мне совсем не хочется думать, что он замыслил что-то недоброе. Однако что-то явно было не так.

— Ладно, я просто хочу знать, что у вас тут случилось.

— А случилось то, — процедил Ларс сквозь стиснутые зубы, — что доктор выдвигает обвинения в мой адрес, с которыми, черт возьми, я совершенно не согласен. И ни одного долбанного доказательства.

— И в чем он тебя обвиняет? — совершенно растерянно спрашиваю я.

Доктор Джеймс устало на меня смотрит.

— В убийстве твоего отца.

Доктор Джеймс подозревает, что моего отца отравили.

— Почему вы считаете, что его отравил Ларс? — спрашиваю я, тревожно ожидая ответ.

Доктор вздыхает, устало потирая испещренный морщинами лоб.

— В тот раз Ларс вызвался принести еду твоему отцу. Он настаивал. Не спрашивай меня, почему, не знаю. Когда твоего отца нашли мертвым, Ларс уже был там. Он тебе об этом сказал?

Я качаю головой.

— Почему я узнаю об этом только сейчас?

— У меня нет никаких доказательств, — виновато бормочет доктор. — Только недавно я понял, что у него мог быть мотив.

Что?

Мужчина нервно облизывает губы, прежде чем ответить.

— Ходят слухи, что Сэм и Ларс встречаются. Как думаешь, твой отец позволил бы им быть вместе?

Взволнованно передергиваю плечами и качаю головой.

— Не знаю. Скорее всего, нет. Он был одержим идеей о восстановлении нашего населения. Будь его воля, каждая женщина ходила бы беременной.

— Именно так, — соглашается доктор Джеймс. — Не знаю, что бы сделал твой отец. Но точно не пришел бы в восторг, узнав, что двое его лучших бойцов состоят в отношениях.

— Так, вы считаете, что Ларс из-за этого мог убить отца?

— У меня нет веских доказательств, но я действительно думаю, что мог. Ларс понимал: когда Дэйн займет место твоего отца, проблема исчезнет сама собой.

Я киваю. Дэйн совсем не похож на отца. Он принимает всех.

— Мне нужно переварить информацию.

Прощаюсь с доктором и медленно возвращаюсь к себе. По дороге замечаю Дэйна, тихо разговаривающего о чем-то с Ларсом.

— Я этого не делал, — слышу голос Ларса. — Дэйн, ты меня знаешь.

— Знаю, — отвечает Дэйн, растерянно потирая затылок. — Как Оливия восприняла слова доктора?

— Не знаю, — отвечает Ларс. — Она ему доверяет. К тому же, сильно сомневаюсь, что твоя жена в восторге от того, что я с Сэмом. Так что, возможно…

«Что-о? Да как он посмел!»

— Она не такая, — говорит Дэйн, защищая меня. — Оливия просто хочет, чтобы Сэм был счастлив. Она ничего против тебя не имеет.

Ларс усмехается.

— Она считает, что я его недостоин.

Ах, вот, значит, что он обо мне думает! Вообще-то, я просто не хочу, чтобы Сэму причинили боль. Но, да, честно говоря, мне не по душе, как Ларс поступает с Джиной и Сэмом, но я молчу, потому что это не мое дело. Я ни разу не говорила и даже не подумала, что Ларс не достоин Сэма.

Дэйн прислоняется спиной к стене.

— Ларс, Оливия — хорошая девушка. Так в чем проблема на самом деле?

— Ты ей уже рассказал? — внезапно спрашивает Ларс.

«Что рассказал?»

— О чем? — спрашивает Дэйн.

Ларс весело фыркает.

— О пророчестве, конечно. А что, ты еще о чем-то ей не рассказал?

Дэйн качает головой.

— Нет, а про пророчество не рассказывал. Смысл? В это дерьмо верил только ее отец.

— Ага, из-за тебя, — бормочет Ларс.

— От жены у меня секретов нет, — твердо говорит Дэйн. — Скажу ей в свое время.

— А о том, что к тебе клеится Джордан?

Дэйн устало вздыхает.

— Нет. Не хочу смерти Джордан.

Я тихо ахаю. Он что, защищает эту сучку? А она подбивает к нему клинья? И что там насчет пророчества?

— Тебе повезло, что Оливия этого не видела, — усмехается Ларс. — Чувак, да она терлась о тебя как мартовская кошка.

— Знаю, — устало отвечает Дэйн. — Она просто не понимает намеков. Я ей кучу раз говорил, что она мне неинтересна и прошлого не вернуть. Да, когда-то у нас с ней был дикий, безбашенный секс, но это было давно. Она со своим поцелуем, бл*дь, застала меня врасплох.

Перед глазами алая пелена.

Она пыталась поцеловать моего мужа?!

Я убью эту суку!

Сразу после того, как разберусь со своим мужем-предателем и его дружком…

Выхожу из-за стены, чтобы они меня увидели.

— Значит, она к тебе приставала…

Ларс заметно вздрагивает, а Дэйн бледнеет.

— Черт возьми, Оливия. Я могу все объяснить.

— Время объяснений вышло, Дэйн, — огрызаюсь я. — Сколько раз я говорила тебе, что рыжая сука хочет тебя?! Но нет, ты уперто все отрицаешь! И каждый раз за нее заступаешься! Если уж ты настолько ей предан, так и будь с ней. Думаешь, мне трудно найти себе мужчину? Моего отца больше нет, — говорю я, смотря на Ларса. — Теперь я устанавливаю правила. И я не обязана с тобой оставаться.

— Любой, к кому ты прикоснешься, умрет. Болезненно. Ты готова лишить общину пары тройки сильных мужчин? — шипит сквозь зубы муж.

— Да пошел ты, Дэйн, — кричу я. — А ты, — поворачиваюсь к Ларсу. — Если узнаю, что это ты убил моего отца, я тебя прикончу. Медленно и мучительно. А я, Ларс, очень упорная. Я докопаюсь до правды.

Ларс выпрямляется и твердо:

— Мне нечего скрывать.

— Еще посмотрим, — шиплю я и разворачиваюсь, собираясь уйти.

— Оливия…

— Оставь меня в покое! — кричу, отталкивая, попытавшегося обнять меня, мужа. — Не прикасайся ко мне!

Во взгляде мужа мелькает боль, но сейчас я и хочу сделать ему больно.

— Детка, послушай…

— Нет!

С одним этим словом позволяю всей боли, которую ощущаю сама, просочиться наружу.

Мне больно. Очень больно.

Дэйн что-то скрывает от меня и продолжает защищать эту чертову женщину! Не меня, свою жену, а гребаную бывшую подстилку! А нужна ли я ему вообще? Может он со мной только из-за власти? Или потому что обязан жизнью отцу? А может ему до сих пор нравится эта рыжая тварь?

Не знаю. И не хочу знать.

Пусть он теперь занимается диким, безбашенным сексом со своей бывшей.

А мне нужно время, чтобы понять, как жить дальше.


Глава 21

Валяюсь в постели Сэма, как последняя дура, предаваясь жалости к себе. Понимаю, что глупо. Я взрослая, разумная женщина. Королева в конце концов! Но прямо сейчас у меня нет сил, даже чтобы подняться с постели.

Вдруг, прерывая мои печальные мысли, в комнату врывается Дэйн.

— Мне нужна минута, — говорит он Сэму. Друг смотрит на меня, ожидая разрешения. Я киваю, и Сэм уходит, закрыв за собой дверь. Дэйн садится на кровать, задумчиво смотря в одну точку.

— Когда я впервые попал в замок, — говорит он. — Я сразу тебя заметил. Такая красивая. Как принцесса. С лицом ангела в ореоле длинных волос цвета золота. Такая милая и невинная, ты понятия не имела, что происходит за вашими стенами. Когда Эван упомянул, что хочет выдать тебя замуж за Финна, я понял, что просто не могу этого допустить.

Удивленно смотрю на мужа. Финн был пожилым мужчиной, лет сорока пяти. Он умер в прошлом году. Папа хотел, чтобы я вышла за него замуж? Он же был таким старым!

— Да-да, — продолжает Дэйн, глядя на меня. — По возрасту Финн скорее годился тебе в отцы. Выдавать тебя за старика мне казалось совершенно неправильным. Я знал, что твой отец суеверен, поэтому кое-что придумал. Пророчество. Согласно которому, ты должна выйти замуж, когда тебе исполнится двадцать один год. И твой первенец спасет человечество.

Я ахаю.

— Ты выдумал пророчество?

Он морщится.

— Ну, получается, что да.

У меня задергался глаз.

— Получается, ты спас меня от брака с этим старым пердуном, чтобы потом, спустя несколько лет, я выбрала тебя в мужья?!

— Иронично, не правда ли? — ухмыляется муж. — Спасая тебя от нежелательного брака, я сам определил свое будущее. Но ни о чем не жалею. Это просто доказывает, что ты предназначена мне судьбой.

— Почему раньше об этом не рассказывал?

Он пожимает плечами.

— Не знаю. Как-то к слову не приходилось. Я не собирался от тебя это скрывать. И уж точно не хотел причинить тебе боль.

И вдруг я вспоминаю о рыжей сучке.

— Джордан же знает, что ты женат, и все-равно пыталась тебя поцеловать! А ты ничего мне не сказал. Дэйн, как я могу тебе доверять, если ты мне ничего не рассказываешь?

— Я просто не хотел тебя расстраивать, — вздыхает он. — Да, я облажался. Нужно было рассказать сразу же, как все произошло, но я этого не сделал. Оливия, мне противны ее прикосновения. Я много раз говорил ей, чтобы оставила меня в покое.

— Мне больно это слышать, — тихо говорю я. — Ты же знаешь, что мне не нравится ее «особое» к тебе отношение. И все равно продолжаешь за нее заступаться.

— Оливия, я на твоей стороне. Всегда. — Муж нежно гладит меня по щеке, автоматически тянусь за лаской. — Несмотря ни на что я не смог бы бросить Джордан в беде. Просто не позволила бы совесть. И я сразу дал ей понять, что женат. Оливия, я тобой одержим. Мне никто другой не нужен.

— Я не хочу беспокоиться о том, чем ты занимаешься, пока меня нет рядом. Без доверия нет семьи.

Он сглатывает.

— Согласен. Джордан мне совершенно безразлична, наверное, поэтому меня и не особо беспокоили ее недвусмысленные намеки. Но если бы кто-нибудь пытался клеится к тебе, я вполне мог бы его убить. Так что, я тебя понимаю.

— Меня бесит эта рыжая посягательница на чужих мужей! И это хреново, потому что теперь она часть нашей общины, — говорю я, прикрыв глаза ладонью. — Своими выходками она показывает, что совершенно меня не уважает!

Муж нежно гладит меня по ноге.

— Детка, перестань злиться.

— Я останусь здесь на ночь, — объявляю я. — Хочу побыть одна.

— Иными словами, просто хочешь оказаться от меня подальше, — сухо уточняет Дэйн. — Моя мама всегда говорила, что супруги не должны ложиться спать не помирившись. Да и вообще, я просто не хочу спать без тебя.

Дэйн редко вспоминает о своих родителях, удивлена, что сейчас он заговорил о матери. За все время нашей совместной жизни о его семье я узнала только, что они умерли в первую волну заражения.

— Дэйн…

— Разреши обнять тебя, — тихо просит он. — Пожалуйста.

Одно его «пожалуйста» — и злость и обида тают на глазах.

— Ладно, — шепчу я.

Муж, словно невесту, бережно несет меня на руках в нашу комнату и как клятву твердит:

— Я люблю тебя и только тебя. Вижу только тебя. Чувствую только тебя. Во всем этом гребаном мире для меня есть только ты.

— Дэйн…

— Оливия, у тебя нет причин для ревности, — говорит он. — Не думаю, что можно любить человека сильнее, чем я люблю тебя.

Вот и как можно долго на него сердиться?

— Я с ней разберусь, — решительно говорю я. — А ты не будешь вмешиваться.

Дэйн нежно целует меня в висок.

— Детка, ты все еще упускаешь главное: Джордан для меня значит ровно столько же, сколько и любая другая женщина из нашей общины. Защищать и оберегать их — моя обязанность. Но да, делай то, что считаешь нужным.

Я вздыхаю.

— На тебя невозможно злиться.

— Можешь злиться сколько угодно. Я просто не хочу, чтобы тебе было больно, особенно когда это из-за меня. Если бы тебя расстроил кто-то другой, я бы не раздумывая надрал ему задницу.

— Дэйн.

— Что, милая?

— Поцелуй меня, — требую я.

Муж охотно подчиняется и дарит мне самый нежный, самый любящий поцелуй на свете.

С самого утра, подгоняемая праведным гневом, я направилась в комнату Джордан. Я считала, что готова ко всему: слезам, крикам и на худой конец к драке, но реальность превзошла все ожидания.

Заглядываю за открытую настежь дверь, а там…

СЕКС.

Джордан как чертова наездница скачет на Уайатте.

— Срань господня! — ахаю, резко отворачиваясь и закрывая от смущения глаза. — Могла бы и закрыть эту чертову дверь!

— А я не против зрителей, — фыркает рыжая стерва. С разрешения оборачиваюсь: оба прикрыты. Уайатт, явно испытывая неловкость, натянул простынь по самые уши. А вот Джордан в своем репертуаре: гордо светит голыми сиськами.

— Я знаю, что ты приставала к моему мужу, — говорю я, воинственно скрещивая руки на груди. — Я долго думала, что же мне с тобой делать и кое-что придумала.

— Ну и что же? — безразлично спрашивает она. — Ты мне ничего не сделаешь.

Злобно ухмыляюсь.

— Еще раз к нему полезешь, и мы будем драться. Врукопашную, любым оружием, да хоть гребаной грязью, мне все равно. Но поверь, тебе будет очень больно.

Она сглатывает.

— Ну? Что скажешь, Джордан? — ухмыляясь, спрашиваю я.

— Я оставлю Дэйна в покое, — шепчет она. — Он все равно меня не хочет, ясно? И вообще, я сейчас с Уайаттом.

— Вот и прекрасно, — говорю я ей. — Я могу стать тебе подругой или злейшим врагом. Выбирать тебе.

Она согласно кивает. И, кажется, вполне искренне.

— Ах, да, Уайатт, — обращаюсь к мужчине. — Ты хороший человек. Начнет трахать мозги, дай знать.

Уайатт улыбается, ловлю себя на том, что улыбаюсь в ответ.

— Не волнуйся, я справлюсь.

— Не сомневаюсь, — отвечаю я.

Стрела попадает в цель.

— Когда-нибудь у меня будет получаться еще лучше, чем у тебя, — объявляет Риган.

По-доброму посмеиваясь, протягиваю мальчишке свой лук.

— Давай, покажи, чему уже научился.

Ребенок счастливо хватает лук, который пока для него слишком велик, и прицеливается. Весело хмыкнув, уже собираюсь ему помочь, как вдруг слышу голос Сэма. Приветственно киваю другу.

— Тебя Дэйн зовет, — весело говорит он.

Меняюсь с Риганом луками и ласково ворошу ему волосы.

— Продолжим попозже?

Он кивает.

— Конечно. Я пока сам потренируюсь.

Такой хороший ребенок.

Если вдруг с Дэйном что-нибудь случится, я бы хотела, чтобы в будущем во главе общины стоял Риган.

Догоняю Сэма и подозрительно спрашиваю:

— Что происходит?

Он пожимает плечами, но на губах играет хитрая усмешка.

— Дэйн попросил привести тебя к нему, что я и делаю.

— Не люблю сюрпризы, — вздыхаю я.

Сэм смеется.

— А Дэйн сказал, что ты только говоришь, что не любишь сюрпризы, но на самом деле любишь.

Будь проклят этот мужчина за то, что так хорошо меня знает!

Сэм приводит меня к нашей с Дэйном комнате и на прощание целует в лоб.

Провожаю взглядом скрывшегося за поворотом друга и вхожу в комнату.

Не верю своим глазам!

Дэйн стоит на одном колене в окружении горящих свечей.

Насколько неправильно то, что я думаю не о романтичности момента, а о пустой трате свечей?

— Оливия, — говорит муж. — Не я выбрал тебя себе в жены, но ты лучшее, что случилось в моей жизни. Хочу, чтобы ты знала, я люблю тебя. Давай начнем сначала.

— Это как? — с улыбкой спрашиваю я.

— Оливия, ты станешь моей? Ты, конечно, уже моя жена, но…

Дэйн выглядит таким смущенным.

— Я пытаюсь сказать, что теперь это мой выбор. Ты мой выбор. Я люблю тебя и мне больше никто не нужен.

Муж раскрывает ладонь, на которой оказывается кольцо с огромным красным рубином. Такое красивое.

— Где ты его взял? — задыхаясь от восторга, спрашиваю я.

— Да есть тут одно место, — уклончиво отвечает Дэйн. Он встает, берет меня за руку и надевает кольцо на безымянный палец к тому, что я уже носила.

— Подходит идеально, — шепчет он. — Как и мы с тобой.

Боже, какой же он милый.

Своим романтическим жестом муж застал меня врасплох.

Эмоции переполняли настолько, что не получалось вымолвить ни слова. Поэтому сделала то, что сделала бы на моем месте любая женщина.

Я расплакалась.

Но это были слезы счастья.

Ну а потом я все-таки сказала мужу, чтобы перестал тратить свечи впустую.


Глава 22

Две недели спустя…


Все было идеально.

До сегодняшнего дня.

Оглядываясь назад, я понимаю, что должен был быть какой-то знак, намек, что скоро все пойдет наперекосяк. Обычно так и бывает. Но я была так счастлива, что не замечала ничего вокруг. Жила настоящим, любила и наслаждалась каждым днем рядом с Дэйном. Наша жизнь была далеко не идеальной, но мы со всем справлялись.

С коридора доносится какой-то шум. Выбегаю из комнаты и замечаю двоих дерущихся мужчин. Дорогих мне мужчин.

Дэйн и Сэм.

Мой муж и лучший друг.

— Что происходит? — в замешательстве кричу я, подбегая к дерущимся.

Дэйн мгновенно скручивает Сэма. Он крупнее и искуснее. Сэм тоже хороший боец, но мало что может противопоставить профессиональному убийце. Я бы точно не стала вступать с ним в бой.

С силой хлопаю мужа по плечу.

— Дэйн, какого черта?

Вдруг кто-то хватает меня за плечи и оттаскивает от дерущихся.

Ларс.

Бьюсь в жестком, но аккуратном захвате, пытаясь попасть коленом ему по яйцам.

— Прекращай! — рычит он, встряхивая меня. — Если кто-то из них тебя случайно заденет, оба себе не простят.

— Они же поубивают друг друга, — всхлипываю я, а Дэйн заносит руку для следующего удара. — Дэйн его убьет!

— Не убьет, — уверенно говорит Ларс.

— Из твоего гребаного парня сейчас выбьют все дерьмо! Сделай что-нибудь!

Ларс только грустно улыбается. Застав мужчину врасплох, изо всех сил пихаю его локтем в живот и бегу к Дэйну. Сэм наконец освобождается от захвата и отталкивает Дэйна от себя. Пользуюсь моментом и становлюсь между ними. Кладу руку Дэйну на грудь.

— Хватит! — кричу я, умоляюще глядя на мужа. Он кивает, и я поворачиваюсь к своему лучшему другу. У него из носа идет кровь. Отрываю от рукава полоску ткани и протягиваю ему. — Сэм, возьми.

— Сэм хочет тебе кое-что рассказать, — рычит Дэйн. Удивленно смотрю на него, а затем перевожу взгляд на друга, совершенно не понимая, какого черта здесь вообще происходит.

Сэм нервно сглатывает.

— Твой отец пообещал вышвырнуть меня вон… если кто-нибудь узнает о том, что я гей.

Что-о?!

— Я бы никогда не позволила этому случиться.

— Я знаю, — отвечает Сэм. По щеке друга катится слеза. — Поэтому я его отравил. Да, Оливия, это сделал я, а не Ларс. Его время прошло. Настала твоя очередь возглавлять нас. Ты мудрая и справедливая, и не стала бы требовать от людей скрывать свою сущность.

— Сэм, — шепчу я, неверяще качая головой.

Нет.

Он мой лучший друг.

Моя опора.

Он научил меня всему, что я знаю.

Нет.

Он бы так со мной не поступил. Нет!

— Ты бы этого не сделал, — отчаянно шепчу. — Ты не мог!

Сэм любит меня! Он бы не причинил мне такую боль!

Нет!

Ноги не держат, я медленно сползаю на пол.

Вокруг столпились люди.

Они что-то говорят.

Но я не слышу.

Не понимаю.

Слова складываются какофонию безумных громких звуков.

Но вдруг все прекращается.

Тишина.

Благословенная тишина.

А за ней приходит тьма.


Первое, что вижу, открыв глаза, — озабоченное лицо доктора Джеймса.

— Ты упала в обморок.

— Похоже на то, — хриплю я. В горле настолько пересохло, что каждое слово дается с трудом. — Можно воды?

Доктор кивает, помогает мне сесть и вручает стакан. Делаю несколько глотков и возвращаю его обратно.

— Помнишь, что случилось? — спрашивает доктор, бросая на меня тревожные взгляды.

Пытаюсь вспомнить.

Сэм.

Предательство.

Душа рвется на части. Дикая боль тысячей кинжалов впивается в тело.

— Да, — шепчу я.

— Это не Ларс, я ошибся. Но, к сожалению, не ошибся в том, что твоего отца убили, — грустно говорит доктор. — Мне очень жаль.

Не хочу обсуждать произошедшее. Больно. Мне так больно!

Не могу поверить, что это произошло.

Мой Сэм так бы не поступил.

Он был моим светом.

Боже, как же больно.

— Дэйн только что ушел, — продолжает доктор Джеймс. — Всю ночь дежурил у твоей постели.

— Куда ушел?

— Тебе за бульоном, — говорит он. — Оливия, когда у тебя были последние месячные?

Во рту снова внезапно пересохло.

— Эм-м-м.

Вот черт.

У меня не было месячных с нашей с Дэйном первой ночи. Я бы запомнила. Гигиенических средств для женщин у нас нет, поэтому приходится обходиться плотной тканью. А это очень неудобно и неприятно.

— Черт.

Доктор Джеймс смеется.

— Да, Оливия, думаю, что ты беременна. Твой отец был бы счастлив, что пророчество сбывается. А если у вас родится сын, от него точно будут ждать спасения человечества.

Загрузка...