Ормонт
Несколько рук обвились вокруг тела Джейсона и, с силой сжав его, подняли в воздух, задержав его там, на потеху остальным. Вокруг него собралась целая толпа совершенно разных, но до жути пугающих существ, именуемых Богами. Они скалились и смеялись, кто-то из них кричал на неизвестном парню языке, а другой отвечал лишь несколькими звуками, более походившими на рычание и стоны, тем не менее, Боги понимали друг друга и, по всей видимости, думали о том, что же делать с их новым узником. Хотя, все они понимали, что времени на "развлечение" с Ормонтом у них будет предостаточно — целая вечность и пара лет в придачу. Джейсон тоже это понимал, но поделать уже ничего не мог. Он уже не мог думать о чём-то, кроме того, что его ждёт. Мысль о том, насколько изобретательны в своих "играх" могут быть эти чудовища пугала его, но больше всего парня мучило собственное бессилие и то, насколько глупо он попался им.
Среди всей тучи голосов и звуков, Ормонт вдруг услышал голос того, кто послал его сюда. Он выделялся среди всех своей звонкостью, но, несмотря на схожесть его с человеческим, каким-то шестым чувством Джейсон чувствовал в нём угрозу и хитрость, гораздо более злую и коварную, нежели чем у Богов, хотя бы потому, что этот торговец тоже был человеком, но в нём не было ничего человеческого: Ни сочувствия, ни сострадания. На пару секунд Ормонт задумался — кто же из них хуже — Дьявол, или человек, подражающий Дьяволу? Но его мысли прервало падение вниз — щупальца на его теле неожиданно ослабли, отправляя парня в долгий полёт. Тот, который так часто снился ему, ужасал и заставлял действовать, только теперь он уже не проснётся, упав на дно, а может быть и никогда не поднимется обратно.
Падение. Крики. Смех. Звук барабанов и громогласный хохот. Мольбы и рыдания. Всё это было вокруг, усиливаясь с каждым пройденным сантиметром. Так же, чем ниже — тем страшнее и громче. Его же ждал самый низ.
Глухой удар об каменный пол и тишина. Джейсон зажмурился в ожидании, но вместо Богов к нему пришёл торговец. Парень открыл глаза и всмотрелся в его лицо: Мерзкая физиономия, с не менее мерзкой ухмылкой. Пара белёсых глаз и сеть из морщин. По этому человеку нельзя было сказать, что он сильный мира сего, но тем не менее, это был единственный человек, что был для Богов не игрушкой, а помощником. Чем же этот старик заслужил такую благосклонность? Впрочем его действия говорили сами за себя. Назвать этого старика человеком, было бы так же правильно, как назвать Богов беспомощными.
Старик молча смотрел на Джейсона, скрестив руки и ухмыляясь, сам же Ормонт грузно дышал, не в силах встать или, хотя бы сказать что-то, после такого, мягко говоря, непростого падения.
— Понравилась книга? — внезапно раздался звонкий голос Старика, совершенно неподходящий его внешнему виду, — Твари, Сновидцы…
Джейсон попытался ему ответить, но вместо слов из лёгких вышел только хрип.
— Можешь не отвечать, — Торговец показушно вздохнул, будто бы сожалея о том, что сделал, — Выходит, вот мы и встретились. Надеюсь ты помнишь, что я не желал этого.
Парень прокашлялся, и вместо слов, просто вопросительно посмотрел на Старика.
— Я автор того Фолианта, Джейсон.
— Ты…, - Прохрипел парень, — Но зачем?..
Старик рассмеялся, — Как зачем? Оглянись.
Джейсон послушно начал озираться по сторонам, в глубине души надеясь на какой-то благоприятный исход и, может быть, помощь от старика, но вокруг была лишь тьма, и лишь всхлипы из дальних уголков этого места говорили о том, что Ормонт не одинок в своей участи. Старик тем временем продолжил говорить:
— Видишь ли, Юный Искатель, я бы первый из людей, кто попал сюда. Долгие годы я экспериментировал и искал что-то нечеловеческое и невероятное. Как видишь, успешно, — Старик сделал паузу и присел на корточки рядом с, распластавшимся по полу, Джейсоном, — Но Боги схватили меня, сделали своим узником. Долгие-долгие годы я, просидел в этом тёмном месте, каждый день ожидая своих надсмотрщиков. О, Искатель, ты и не представляешь, насколько они были мной заинтересованы — им было интересно всё: Из чего я состою и что у меня внутри, как я кричу и насколько долго смогу выдержать боль, как я выгляжу, когда меня касаются яркие языки пламени, и как я выгляжу, когда жгучий мороз окутывает всё моё тело. Насколько моя кожа эластична, а кости упруги. В общем говоря, мой первый день в этом мире был не слишком хорош.
— Что?.. Первый?.. — В шоке проговорил парень.
Старик улыбнулся и кивнул, — Потом, им наскучило моё старое тело и я. Они захотели больше и больше, вот тогда я понял — мне выпал шанс. Шанс закончить нечеловеческие пытки и мучения. Я предложил им идею. Взамен на свою свободу, я сделаю так, что сотни и тысячи людей пойдут им прямо в руки, напишу книгу, инструкцию как попасть сюда. Знаешь, я даже не сомневался, что люди, ввиду своего любопытства, сами придут в ловушку.
— Как… Как ты вообще живёшь, зная сколько жизней загубил?! — В сердцах прокричал Ормонт.
— Я? — Рассмеялся старик, — Но разве я заставлял тебя сюда идти? Нет. Наоборот, я говорил насколько это опасно. Но ты сам решил рискнуть, думая, что особенный и тебя это не коснётся. Разве не так?
— Я…, - Джейсон стыдливо опустил глаза. Да, всё было именно так, он думал, что особенный, что это — дело всей его жизни, а в итоге… Он стал лишь одним из тысяч и тысяч жертв, даровавших свободу этому хитрому старику.
— Хотел бы я сказать, что мне жаль, Ормонт, но не хочу лгать тебе. Скажу вот что — если вдруг тебе повезёт и Боги предложат варианты, надеюсь ты понимаешь, что отказываться будет верхом глупости? Второго шанса не будет, хотя… Я и в первом, на самом деле, сомневаюсь.
Старик хлопнул Джейсона по плечу и испарился, оставив того в тишине и непроглядной тьме самого нижнего из миров. Парень лежал на полу, ожидая, что в каждую секунду, из тьмы может выйти любое ужасное создание, но пока его не трогали, в любом случае это не было милостью — каждая секунда во тьме уже была для Ормонта пыткой. Джейсон задумался об Князе, ему было интересно не попадёт ли Хокут сюда из-за него? Хотя, это было последнее о чем стоило бы беспокоиться ему в данное время.
Короткий смешок раздался позади Джейсона, и тот сжался в комок, ощущая на своём тебе холодную и склизкую руку, тянущую его в непроглядную тьму.
Хокут
Хокут сидел на берегу, наблюдая как из-за горизонта поднимается звезда. Он задумался над тем, как давно он не видел восхода, всё время отсиживаясь в своём поместье. Мысленно Князь пообещал себе встречать рассветы и закаты каждый день, если он сможет выбраться из этого ада, ему нужно было лишь дождаться Джейсона.
Моряки уже разошлись, оставив его одного, лишь старый капитан сидел поодаль от Князя и задумчиво всматривался в чистое небо. Князь слышал как матросы сказали тому пару ласковых, перед тем как навсегда уйти. Вероятно, он был виноват в этом, но это было последнее о чем бы он хотел волноваться — над этим стариком хотя бы не висит меч, готовый сорваться в любую секунду. Задумавшись об этом, князь не заметил как старик подошёл к нему.
— Возьми меня с собой, — сказал тот, обращаясь будто не к Хокуту, а куда-то в пространстве.
— Что?
— Посмотри вокруг. Ничего и никого не осталось.
— Послушай, я знаю, что виноват, но…
— Но? Хокут, я не умоляю тебя, — сухо процедил старик, — Ты причина гибели всех моих людей, причина смерти дела моей жизни! Я даю тебе выбор.
— Подожди… Что ты имеешь ввиду? — недоуменно возразил Князь, и осторожно взглянул на Капитана.
— Или я сбегу отсюда с вами, или… Ты останешься здесь. По крайней мере, твоё тело.
Хокут вздохнул и еле кивнул головой, — Будь по твоему, Старик.
Капитан, не проронив ни звука отошёл обратно, и снова начал смотреть на небо, а Хокут прикидывал во что ему это обойдётся — он ведь даже не знает сможет ли хотя бы Ормонт вернуться в свой мир, не говоря уже о себе, а вот что же насчёт старика? Хотя для Князя в этой ситуации были и плюсы — если Джейсон не вернётся, или не сможет спасти его отсюда, то… Останется надеятся, что это была не пустая угроза.
Время шло, Звезда уже начала садиться, а Джейсона всё не было. Раньше Хокут решил бы, что парню просто надо больше времени, но сейчас… Сейчас времени не было ни у кого. Оставалось лишь два варианта — пойти за Ормонтом, или остаться здесь? Интересно, что из этого будет хуже?
Хокут встал и, отряхнувшись, поплёлся к городу, некогда бывшим в его владении. Вероятно сейчас ему не принадлежит даже собственное сгоревшее поместье, да и принадлежало ли ему хоть что-то по-настоящему? Ворота были открыты и когда Князь прошёл в город, то застыл от ужаса — горело не его поместье, горело всё. Дома, лавки, таверны… Всё было чёрным и повсюду пахло гарью.
"Всё кончено…"
Он упал на колени и упёрся руками в дорогу, не в силах больше стоять. Князь знал, что всё вокруг — это его вина, как и погибшие в заливе матросы. В голове крутился лишь один вопрос — Кто же ещё должен был умереть, чтобы этот кошмар наконец закончился? Но конца не было. Как не было его уже давно, с самого его прихода в этот чёртов мир. Хокут закричал, подняв голову к небу, просил, чтобы его забрали и прекратили эту глупую игру, говорил что с него хватит и молил о пощаде, но никто ему не ответил. Никто не вышел к нему из сгоревших домов и не рассмеялся с неба. Он был один. Совершенно один в погибшем, по его вине, месте. Перед глазами возникали образы людей, некогда живущих здесь: старики, женщины и дети… Они не пощадили никого, а всё что может сделать он это сидеть и наблюдать. Как и всегда. Даже в лучшем случае, Князь знал, что лишь сбежит и будет бежать до тех пор, пока не исчезнет вовсе. На секунду в его голове проскочил вопрос.
"Стоило ли это того?"
Хокут встал, склонив голову вниз и развернулся. Наконец он знал что делать, знал как всё закончить.
Ормонт
Ормонт сидел, скрутившись в форме эмбриона и рыдал от боли. Сколько он уже здесь? Неизвестно. Ему казалось, что время летело, но вокруг не менялось ничего — всё те же рыдания и стоны вокруг, а может быть это его собственные рыдания? Парень в ужасе начал ощупывать свою голову, опасаясь, что та не приросла обратно, а осталась лежать где-то вдали, но к счастью она была на своём месте. Когда это было? А было ли вообще? Какой из Богов был последним? Он не помнил. Прошло слишком много времени с его прибытия сюда, но тем не менее, раны, оставленные, казалось несколько веков назад, всё ещё кровоточили как новые, ожоги ныли, а левая нога всё ещё его не слушалась, хотя была прирощена обратно лет сто назад.
"Сто?.."
Нет, он не мог быть здесь так долго, тот Торговец ушел, оставив его здесь, совсем недавно…
"Недавно?.."
Парень снова сжался в комок, как и миллионы раз до этого, когда ощутил на своей коже обжигающую каплю, упавшую откуда-то сверху. Топот. Сзади. Спереди. Снова он. Идёт. Нужно зажмуриться. Не поможет. Кто-то схватил парня и засунул в котёл. Слишком легко. Он не боится воды, но это значит лишь что ему дали немного отдохнуть.
Хокут
Князь шёл к берегу, собираясь заставить старика исполнить угрозу. Это был его новый план. Пусть Ормонт сам разбирается и с этим камнем и с этими Богами. С него хватит этих игр. Капитан всё так же сидел на берегу и, казалось, будто даже не заметил отсутствие Князя.
— Я не возьму тебя с собой.
Капитан слегка повернул голову, — У тебя такая плохая память? А ведь был князем.
— Был… — С грустью в голосе повторил Хокут, — Но, я просто подумал, что нам ни к чему лишний человек. Всё равно ты не сможешь меня убить!
— А мне казалось Боги тебя больше не защищают, — Старик рассмеялся, — Значит, мне надо тебя убить?
— Тебе же решать, — Пожал плечами Хокут, — Ты мне угрожал.
— А знаешь, я передумал.
Князь застыл. Такое он не просчитал.
— Да? Какое счастье, — сухо ответил Князь, — А я уж думал мне придётся расплачиваться за жалкие жизни тех бедняг.
— В том и дело что придётся. Ты бы не вернулся, если бы хотел жить, — Капитан злорадствовал над Князем, — Так, что оставив тебя в живых, я расплачусь сполна.
— Умно, Старик, — Буркнул Хокут и сел рядом.
— Значит, уговор отменяется? — как ни в чем не бывало поинтересовался Капитан.
— Какая уже разница? Если Ормонт хотя бы вернётся, то можешь бежать отсюда хоть первый.
— А? — удивился тот, — Что там случилось?
— Они сгорели. Все. И всё.
— Тяжёлая неделя…, - проговорил старик, фальшиво ухмыльнувшись, и оба подняли уставшие глаза к небу.
Ормонт
Ормонт распластался на холодном полу и обливался потом. Он уже не чувствовал себя собой, словно его отделили от тела, на котором уже не было ни одного живого места, по крайней мере по ощущениям. Кто теперь знает какая по счëту эта кожа и эти руки? Ему казалось, что хуже уже ничего не будет, но обычно после этих мыслей происходило что-то гораздо страшнее и ужаснее. К этому нельзя привыкнуть. Парень давно смирился с тем, что потерялся во времени. События вокруг происходили все разом и в то же время не происходило ничего. В одну секунду он лежал, скрючиваясь и держась руками за живот, в котором не было уже ни желудка, ни печени, а моргнув, парень оказывался насаженным на крюк и теперь уже его плечо ныло от ржавого железа, в то время как живот становился цел и невредим, вот только… Боль от этого не уходила. Наоборот, она наслаивалась на другую, в конечном счёте вызывая агонию, но умереть он не мог. Никто с ним не говорил, никто не пытался помочь. Впрочем, даже если бы кто и попытался, то не смог бы. Язык не слушался Джейсона, как и всё остальное, временами ему казалось, что и мысли теперь уже не его. Воспоминания, некогда бывшие его самым дорогим сокровищем в этом месте исчезали. Как выглядела его квартира? Кем он работал и кем он был? В конце концов кто такой этот Хокут, чье имя всё кружится и кружится в его голове? На все эти вопросы парень не мог ответить, да и не хотел. Для него здесь прошло так много времени в пытках и боли, что прошлое теперь было не его прошлым. Нет, тот парень погиб. Это была другая жизнь и другой человек, да и чтобы называть себя Ормонтом, надо было хотя бы знать как он выглядит! Ему было бы нужно новое имя, но зачем? Здесь никто его никак не зовёт. Здесь ему не нужно ни имя, ни голос, ни воспоминания. Всё что нужно этим существам — его страдания и слезы. Хотя, Ормонт осознавал, что скоро забудет и то, как он здесь оказался, и то кто такие эти чудовища.
— Эй! — Донёсся чей-то голос из тьмы, — Ты можешь говорить. Просто разучился. Вспоминай.
Ормонт повиновался, на самом деле он уже привык к этому и даже не задумывался о том, что надо сделать, а лишь исполнял. Нужно ли говорить, что обычно приказы были гораздо болезненней чем этот.
— Я… Я…
— Не узнаешь меня? Странно. Мне казалось прошло не так много времени, по моему… Где-то полтора дня.
— Не… Узнаю… — хрипел парень, удивляясь своей способности.
— Ах, точно, — голос заметно повеселел, — Я совсем забыл особенность нижнего мира. Но я пришёл не учить тебя разговаривать, Джейсон.
— Кто… Такой…
Из тьмы послышался вздох, а после, оттуда же, вышел Старик. Джейсону казалось, будто он встречался с ним в "прошлой" жизни и отчего-то вид этого человека сразу вызывал в нём агрессию, вот только он не понимал почему.
— Джейсон — это ты. Устал?
— Да…
— Хочу тебе помочь, Искатель. А хочешь ли этого ты?
— Хо… Чу… Пож… Алуйста… — на пол закапали слëзы, которые мигом превращались в маленькие ледышки.
— Тебе лишь нужно избавиться от одного человека и тогда Боги пощадят тебя и, быть может, даруют маленький город. Представь каково это будет выйти отсюда, так еще и правителем? — Торговец заулыбался во все зубы.
— Кого… Убить?
— Хокута. Я отправлю тебя к нему, так что… Тебе надо лишь нанести удар. Вот этим кинжалом. Ты согласен?
Ормонт чуть кивнул. Он уже не помнил кто такой этот Хокут и не испытывал никакого сожаления или мук совести. Его свобода взамен на чужую жизнь — выгодный обмен, и он не упустит этот шанс.
По всей видимой части комнаты разошëлся туман, а когда дымка спала, Ормонт осознал что лежит на берегу. Его тут же подняли какие-то люди и усадили на перевёрнутую вверх дном лодку.
— Джейсон! Джейсон! — кричал какой-то, до боли знакомый голос.
— Вот тебе и камень, — причитал ещё один, который казался намного старше первого.
Ормонт открыл глаза и увидел перед собой мужчину в строгом костюме, рядом с которым возился старик с капитанской форме.
— Он очнулся! Эй, слышишь?! Джейсон, что это было? Мы думали ты уже не вернёшься!
— Я… Не помню.
— Что не помнишь?..
— Кто ты такой?.. — еле слышимым шёпотом произнëс Ормонт
— Я? Хокут. Ты не мог меня забыть! Хотя, неважно, главное, что хоть кто-то ещё жив!
— Хокут?.. — вяло переспросил парень.
— Хокут, — кивнул князь, — Ты нашёл камень? Больше никто не должен из-за нас умереть!
— Н… Нет, не нашёл.
— Чëрт возьми, Джейсон… Что нам теперь делать?!
Ормонт засунул руку в карман и, нащупав там кинжал, вспомнил зачем он здесь оказался.
— Подойди поближе… Хокут.
Князь послушно исполнил его приказ, видимо думая, что тот скажет ему что-то, что не должен был услышать капитан, но вдруг… Почувствовал обжигающе холодно столь в своём животе.
— Что ты..?
Внезапно, снова появившаяся дымка, окутала в свои объятия ничего не понимающего Князя и унесла его вниз. Туда, откуда совсем недавно выбрался Джейсон, туда, откуда Князю уже не спастись…
Залив поднялся из берегов и затопил весь остров, забрав в свои мокрые объятия всех живых существ, всех, кроме Ормонта. Он очнулся уже в огромном доме, на склоне маленькой горы, а внизу, под его поместьем расположился новый, маленький городок, появившийся на месте сожженого дотла старого. Впрочем Джейсон не помнил этого, для него — всегда существовал лишь этот, и лишь в редких ночных кошмарах он видел совсем другое: старую квартиру, огромные уходящие ввысь, вероятно достигающие самих небес, дома, рыбацкая деревушка с каким-то здоровяком, некий Хокут… Но для него это всё было лишь дурным сном, который забывался сразу после пробуждения. В конце концов, у Князя Ормонта много важных дел и нет времени на какие-то там глупые кошмары.