60

— Там табличка! — окликаешь ты Пэтти и Брэда. — Давайте поглядим, что на ней написано.

Вы трое несётесь по мокрой траве. Твои носки промокли насквозь. Твои кроссовки скрипят на бегу. Но это вовсе не тот звук, от которого ты дрожишь.

Тот звук — это шипение. И оно всё громче.

— Не уверен, что хочу прочесть надпись на табличке, — обращаешься ты к Пэтти и Брэду.

— Я понимаю, о чём ты, — восклицает в ответ Пэтти. — У меня тоже такое чувство, что нам не понравится то, что мы увидим.

И ты оказываешься прав. Добежав до таблички, ты читаешь вслух:

— Открытый Зверинец Рептилий! Вы когда-нибудь слышали о подобном? Что это вообще за карнавал такой?

— Этот карнавал — з-зло, — заикается Брэд.

Ты собираешься согласиться с ним, когда вдруг замечаешь, что трава напротив тебя колышется. Что-то ползёт через неё. Что-то большое. А затем ты видишь, что это.

— Змея! — вопит Брэд.

Ты знаешь, что должен убегать — но в какую сторону? Налево или направо?

Если ты бежишь налево, поворачивай на страницу 125.

Если ты бежишь направо, поворачивай на страницу 12.

Загрузка...