Джейн услышала, как Стивен засмеялся над какими-то словами брата, и сердце ее сжалось от веселого звука. Сегодня вид у него был такой привлекательный, что дух захватывало. Она ощущала его мужское обаяние всем своим телом. Никто не воздействовал на нее так, как Стивен. И так будет всегда.
Джейн вздохнула, вернувшись к грязным тарелкам в раковине. У Джуди был выходной, и они с Энни убирали посуду после обеда, где их было четверо.
— Можешь сказать мне, что это не мое дело, но можем и поговорить, — заметила Энни, вытирая тарелки.
Вздрогнув, Джейн посмотрела на нее и встретила взгляд, полный сочувствия, так что она чуть не заплакала. Ей пришлось отвести глаза в сторону и откашляться, прежде чем она смогла ответить.
— Не понимаю, о чем ты, — солгала она, но тотчас ощутила на руке легкое прикосновение ладони.
— Что-то у вас не так, Дженни. Нет, это не бросается в глаза, — поспешно заверила она, видя ужас на лице Джейн, — скажем, все дело в женской интуиции. Вернее, в интуиции влюбленной женщины. Ты несчастна, я бы хотела помочь, если можно.
Джейн не смогла сразу ответить. Она уставилась в окно, на игравших в мяч братьев. Она устала отрицать.
— Ты ничего не сможешь сделать.
Брови Энни взметнулись вверх.
— Но все же…
Джейн прервала ее:
— Поверь мне, мы со Стивом сами должны разобраться. Я была бы тебе признательна, если бы ты никому ничего не говорила.
— Конечно, Брюс-то ничего не заметит. Нужны огромные усилия, чтобы он наконец на что-то обратил внимание!
— Да, есть в нем нечто такое, — признала Джейн. — Должно быть, это у них фамильное, хотя Стив просто упрям.
Тут раздался пронзительный звонок телефона.
— Отвечу. — Энни пробежала к аппарату у двери. Она послушала пару минут и подошла к задней двери. — Брюс, тебя, — крикнула она, и мужчины пошли к дому. — Мейсон Шеппард — пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Брюса.
Джейн не знала, кем был звонивший, но по реакции остальных поняла: человек звонит не из вежливости. Ее догадка оказалась верной.
— Пропал маленький мальчик. Он ночевал в лесу с семьей, у них был пикник, они думали, он спит. Прошло часа два, прежде чем они обнаружили, что его нет. Высылают поисковые партии, Мейсон просит, чтобы мы помогли проверить лесное озеро. Кое-кто уже пошел туда, а мы переплывем на другой берег и двинемся им навстречу, Стив.
— Разделимся на две партии и успеем обойти вдвое больше, — предложил Стив.
Энни бросила кухонное полотенце.
— Я иду с вами. Чем больше глаз, тем лучше.
Джейн вытерла руки и отошла от раковины.
— Дайте мне секунду — переобуться, и я тоже пойду с вами, — решительно произнесла она, и на нее тут же уставились три пары глаз.
Стивен покачал головой:
— Нет, ты останешься тут.
Джейн рассердилась.
— Не указывай мне. Я хочу помочь, и я иду с вами. — Он мог исключить ее из всей своей оставшейся жизни, но остановить ее сейчас ему не удастся.
Стивен упрямо стиснул челюсти.
— Это не увеселительная прогулка. Мы ищем ребенка, присматривать за тобой мы не сможем!
Предположение о том, что она станет обузой, заставило ее сжать руки в кулаки.
— Я беременна, но не калека! Твоя помощь мне не нужна, и вам не придется идти медленнее из-за меня.
— Нет, Дженни, я не собираюсь терять время на споры. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, и спорить тут не о чем, — холодно произнес Стивен. Джейн закипела от бессильного гнева. Она не обуза, он просто не хочет идти с ней! Она не собиралась сдаваться. Пока те трое собирались, Джейн поспешила наверх. Без сомнения, Стивен решит, что она послушалась его, но этого деспота ждет сюрприз. Она переобулась и подождала, пока не услышит голоса уходивших, а потом сбежала вниз.
Выйдя через заднюю дверь, она пошла через газон к пристани и увидела, как отходит вверх по реке их лодка. С мрачной решимостью она влезла в оставшуюся лодку, завела мотор и отправилась вдогонку. Все головы повернулись на шум.
Ее охватила бурная радость при виде лица Стивена, похожего на тучу. Но она не оробела. Он не мог развернуться и заставить ее вернуться. Пришлось ему смириться. Она знала, он найдет что сказать, когда они доберутся до другого берега.
Когда она подъехала к пристани на той стороне, остальные уже ждали у заброшенного домика. Она всеми нервами чувствовала гнев Стивена, пока он привязывал лодку, наблюдая за игрой его мускулов. Но бушевали и ее собственные чувства. Ей хотелось рассердиться на него, а вместо этого он ее притягивал. Когда он выпрямился, глаза их встретились.
— Ну какого черта, это же не игрушки! — взорвался он, осторожно помогая ей выйти из лодки, невзирая на бушевавший в нем гнев. — Нам некогда!
— Ну и не трать время. Я хочу помочь, и я остаюсь. — Она смело встретила его взгляд. — Образумься, Стив. Четверо имеют больше шансов, чем трое.
— Она права, Стив, — поддержала Энни, понимающе улыбаясь.
Настала минута напряженного молчания, голубые глаза боролись с зелеными, и она поняла: ей еще достанется. Наконец Стивен произнес:
— Ты идешь со мной.
Брюс ухмыльнулся.
— Великодушен, как всегда, — заявил он, но Джей поняла, что он растерян. Может, он не так слеп, как считает Энни.
Стив заявил, что они уже потратили слишком много времени зря.
— Мы идем на запад, а вы двое идите на восток. Если что-то найдете, сообщите нам, и мы вернемся. Мы сделаем то же самое, — распорядился он и направился к еле различимой тропке, углубляясь в лес. Джейн пошла за ним, и вскоре две пары потеряли друг друга из виду.
Если бы не напряженное молчание и не мысль о пропавшем ребенке, Джейн радовалась бы прогулке. Был солнечный день, лучи лились вниз, создавая островки света и тени.
— Наверное, считаешь себя очень умной, да? — не выдержал Стивен. Он все еще был мрачен. Ей так хотелось протянуть руку, разгладить складки на его лице, но она знала, что сейчас его лучше не трогать.
— Нет. Я просто хотела помочь, и я не вижу веских причин для твоего отказа, — спокойно отозвалась она.
Глаза Стивена словно превратились в два бурава.
— Вот как?
Джейн смело смотрела на него.
— То, что тебе неприятно мое общество, в данных обстоятельствах не может служить извинением.
На лице его мелькнуло странное выражение и… исчезло, прежде чем она успела его понять.
— Да, конечно. Чтобы спасти чью-то жизнь, я бы согласился работать со злейшим врагом.
Джейн удивленно уставилась на мужа.
— Но тогда почему же?
Стивен поглядел в небо, прищурившись, и подавил вздох.
— Потому что тебя тошнит почти каждое утро, да и в другое время тоже. И ты почти не спишь. День может оказаться нелегким и для человека в нормальном состоянии, — объяснил он. — Так вот знай — я все вижу.
Джейн прикусила губу. Опять она сделала поспешный вывод! Он заботился о ней, а она не так его поняла и теперь оказалась в ситуации, в которой действительно могла сделаться обузой. И все ее уязвленная гордость! Черт побери…
Джейн глубоко вздохнула.
— Что ж, ты прав, наверное. Пойду назад. Они недалеко ушли, вряд ли она заблудится.
— Нет уж, оставайся, — решил Стивен, к ее удивлению и радости.
Они двинулись дальше. Глаза их обшаривали кусты, хотя они и сомневались в том, что ребенок мог так далеко забраться.
— Ты, наверное, тоже устал, — заметила Джейн. — Где ты спишь? — Сначала она подумала, что он не ответит, но потом он пожал плечами.
— В летнем домике.
Она так и думала.
— Эти деревянные стулья не слишком-то удобны.
Стивен с чувством застонал.
— Да уж. У меня такие синяки, не поверишь. Видела бы ты мою спину, — печально добавил он, и она невольно засмеялась. Глаза их снова встретились, воздух будто насытился электричеством, от гнева не осталось и следа.
— Хотелось бы, — дрогнувшим голосом промолвила Джейн, всем телом ощущая, что их разделяет лишь несколько метров и что было бы очень легко подойти к нему. Но она не решилась — слишком часто ее отталкивали. Он сам должен сделать первый шаг.
Опасный огонек, который она так хорошо знала и так давно не видела, вдруг снова вспыхнул в его глазах.
— Поцелуешь — и все пройдет? — тихо выдохнул он, и все в ней сжалось от предвкушения.
— Да, — ахнула она и замерла. Да, она сделает так, что все пройдет, если только он ей позволит. Если он ей поверит.
Но тут же она увидела, как огонек в его глазах потух. Стивен забыл — и снова вспомнил. Ей стало грустно, день померк.
— Не пора ли идти дальше? — резко спросила она, отворачиваясь.
Он помолчал.
— Ты права.
Даже не глядя на него, Джейн знала, что на лице Стивена опять залегли мрачные складки, он снова мысленно отступил.
Она решилась искоса взглянуть на него. Да, все барьеры снова на месте. Он указал на тропинку, по которой им предстояло идти, принимая меры предосторожности, чтобы не касаться ее даже случайно, и пошел вперед. Полчаса или больше они шли молча, идти становилось все труднее. Они приблизились к речке, впадающей в озеро.
Стивен предложил передохнуть.
— Нужно пойти туда, вглубь, и перебраться через речку. Должно быть, сейчас это нетрудно. Там обычно остается лишь ручеек.
Джейн опустилась на упавший ствол.
— Неужели мальчик мог зайти так далеко?
— Вряд ли, но дети часто преподносят сюрпризы, — ответил он, а потом, заметив ужас на лице Джейн, поспешно улыбнулся. — Не волнуйся, скорее всего, они найдут его где-нибудь. Может он свернулся клубочком и спит. А мы тут зря суетимся. Просто Мейсон предпочитает проверить все окрестности, вот и послал нас сюда.
— Бедные родители, наверное, с ума сходят от беспокойства. — Джейн машинально положила руки на живот.
— Да уж, сейчас они бы что угодно отдали, лишь бы получить его назад, — согласился Стивен. — Когда найдут, будут плакать от облегчения. Потом им захочется убить своего дорогого мальчика за то, что он превратил их жизнь в ад, — лукаво усмехнулся Стивен. Джейн невольно рассмеялась.
— Наверное, у тебя есть личный опыт? — поддразнила она, думая, что он наверняка был сорванцом в детстве. Конечно, у него было множество приключений.
Стивен засмеялся, глаза его блеснули.
— Должно быть, родителям со мной досталось. Особенно когда мы приезжали сюда на лето.
— Ты, наверное, хорошо знаешь окрестности.
Он мечтательно и озорно улыбнулся.
— Я бродил по лесам каждое лето, изучил озеро и все речушки. Мы идем по легкому пути. Но хаживал я и по таким местам, что мама бы поседела, если бы знала.
— Ты не рассказывал?
— А ты бы стала? Меня бы тут же заперли дома, а уж этого я бы не допустил!
— Ну вот, а я-то считала, что ты никогда ничего не делал неправильного! — воскликнула Джейн, смеясь.
Стивен пожал плечами:
— Бывали и у меня моменты.
— У всех нас они бывают, правда? — И тотчас оба вспомнили, как она недавно прикинулась собственной сестрой. Настало неловкое молчание, а потом его нарушили позывные переносной радиостанции.
Стивен ответил. Джейн замерла, желая скорее узнать новости.
— Его нашли. Очевидно, он дошел до заброшенного амбара и там уснул. Сейчас его везут к семье. — На лице ее отразилось то же облегчение, какое испытал он сам. — Сообщу Брюсу.
Напряжение у Джейн сменилось слабостью. Она подняла лицо вверх, наблюдая за игрой солнечных лучей среди листьев. Так тихо, так мирно, она могла бы лечь тут и уснуть.
— Они идут назад.
Голос Стивена прервал ее мечты.
— Наверное, и нам пора.
Стивен пристально смотрел на нее, а потом, похоже, принял решение.
— Скоро. Пойдем.
— А куда?
На губах его заиграла легкая улыбка.
— Увидишь.
Джейн двинулась за ним, заинтригованная. Минут через десять они вышли на залитую солнцем поляну. Она услышала шум воды, плескавшейся о камни, прошла по полянке и увидела небольшую речку. Плясавшее на поверхности воды солнце ослепило ее. Джейн пришла в восторг.
— Как красиво, — прошептала она, и Стивен ответил ей улыбкой, от которой сердце Джейн учащенно забилось.
— Я подумал, что тебе понравится.
Да, еще бы. Она оценила. Это было его собственное волшебное место, он не стал бы показывать его кому попало. В душе ее снова зародилась надежда, ведь он привел сюда ее! Зачем бы еще он звал ее в это зачарованное место, если бы не верил в то, что у них есть будущее? Наверное, это знак.
— Спасибо, что привел меня сюда. — Джейн одарила его сияющей улыбкой.
Стивен склонил голову.
— Я рад, — ответил он низким голосом, и их взгляды встретились, полные нескрываемой страсти.
Долго им не удалось выдержать, они отвели глаза в стороны, словно по взаимному согласию, и Джейн осталась стоять на месте, полная неуверенного ожидания. Если бы он сделал несколько шагов, если бы привлек ее в объятия и покончил с тем чистилищем, в котором она жила последнюю неделю! Ослабев, она опустилась на траву, искоса поглядывая на Стивена, а он оперся спиной о ствол дерева. Скрестив руки на груди, он мрачно смотрел на катившуюся по камням воду. Ее заворожил его мрачный вид. Стивен несчастен. То, что с ними произошло, нарушило его покой так же, как и ее.
— Как я хотела бы узнать, о чем ты думаешь, — крикнула она, предлагая ему поделиться с ней раздумьями. Как прежде. Ей хотелось подойти к нему, утешить, сказать, что все образуется. Но она не могла этого сделать, пока он сам ее не позовет. — Я бы отдала состояние, чтобы узнать, о чем ты сейчас думал.
— Даже если это… дурные мысли?
Джейн вздрогнула.
— Тогда я точно знаю. Раз дурные — значит, обо мне, — ответила она печально.
— Вот что ты подумала!
— А что, неправда?
— Не совсем, — серьезно согласился Стивен. — Ты была частью моих мыслей… но не только.
— Большая, но не лучшая часть, так?
— Вообще-то я думал о том, как освещается все твое лицо, когда ты смеешься. Твои глаза блестят, как сапфиры, — сообщил он таким хриплым голосом, что ее сердце опять ухнуло в пятки, а дыхание стало учащенным.
— Если ты еще что-нибудь такое скажешь, мне придется сообщить тебе, что у тебя греховная улыбка.
Отойдя от дерева, Стивен шагнул было к ней, но тут же остановился, тяжело дыша.
— Хотелось бы мне такое услышать.
Джейн на мгновение закрыла глаза.
— Не знай я наверняка, то подумала бы, что кто-то там, наверху, просто издевается над нами, — вздохнула она. — Совсем не смешная шутка.
Она болезненно ощущала, как вибрирует вокруг них воздух.
— Я тоже недавно утерял чувство юмора, — согласился Стивен. — Но черт возьми, не замечать тебя — все равно, что добиваться, чтобы дождь шел снизу вверх! Да это же невозможно!
У Джейн перехватило горло. Наконец-то они общаются! Она взмолилась: Господи, не дай мне ляпнуть что-то глупое, пусть их разговор не кончается!
— Будто кошмар, от которого мы никак не можем проснуться. — Она помотала головой.
Они невольно обменялись сочувственными взглядами.
Воцарилось молчание, нарушаемое лишь шумом ручья и пением птиц. Оба прекрасно ощущали пронизывающие воздух разряды. Стивен глубоко вздохнул, задвигал плечами, стараясь снять напряжение. Господи, думала Джейн, ей все в нем так нравится. Когда он сжимал руки, ей хотелось быть рядом, в его объятиях. Когда он улыбался, ей хотелось почувствовать на своей коже его губы.
— Ну идем, пора, — решил Стивен, шагнув к ней и протягивая руку, чтобы помочь ей встать.
Джейн взяла его за руку, тяжело дыша, и по всему ее телу сразу побежали теплые волны. Полная решимости ничего ему не показывать, Джейн собралась отвернуться, но Стивен притянул ее обратно. Она поскользнулась — и очутилась в его руках.
Сердце Джейн бешено колотилось, она вцепилась в его рубашку, щека ее прижалась к его шее. Она замерла, слушая, как колотится его сердце, вдыхая его аромат. Каждым атомом своего существа она отозвалась на его всепоглощающую мужественность. Спина ее пылала там, где его руки касались ее, колени стали как ватные.
Она знала, что надо отодвинуться, но силы оставили ее. Она почти не могла думать, сосредоточившись на чувствах. Боль в ней нарастала. Она просто умрет, если он ее не поцелует. Глаза ее поднялись вверх. Она задрожала, увидев бьющуюся на его шее жилку. Она не могла оторвать взгляд от этой точки, ее губы тряслись от неудержимого желания дотронуться до нее, вновь познать вкус его кожи.
Слабо застонав, она поддалась неодолимому желанию. У Стивена перехватило дыхание. Прижатая к сильному мужскому телу, с чувством торжества Джейн снова убедилась, что он по-прежнему желает ее. Желает так сильно, что не пытается бороться. Она могла добиться, чтобы он полностью потерял контроль. Поняв это, она совсем обессилела, ноги ее подогнулись, и она чуть не упала.
Стивен подхватил ее, застонав, запустил руку в ее волосы и поднял ей голову вверх, чтобы поглядеть на ее разрумянившееся лицо. Джейн видела, что в нем идет внутренняя борьба, и уловила момент, когда он сдался. Он погладил ее щеку, осторожно провел пальцем по губам.
— Господи, Дженни, я так хочу тебя! — хрипло выдавил он, прильнув к ее губам.
Целуя его, Джейн молилась лишь о том, чтобы на сей раз он не останавливался. Чтобы он любил ее — и понял наконец: так суждено, так должно быть.