Примечания

1

Зеленого перца и фасоли (исп.).

2

Пустыня в штате Аризона.

3

+90° по Фаренгейту соответствует +32° по Цельсию.

4

Известная ювелирная фирма.

5

Торговая фирма, продающая дорогие предметы дамского туалета.

6

Крупный универсальный магазин в Лондоне.

7

Безумие вдвоем (франц.).

8

Американка, обвиненная в 1892 г. в убийстве своего отца и мачехи, была оправдана, однако преступление так и осталось нераскрытым. Поскольку в народе продолжали считать ее виновной, по этому поводу возникло много легенд.

9

Персонаж романа Джоржа Дюморье «Трильби», человек, обладавший сверхъестественной силой воздействия на окружающих.

10

Чтобы другим было неповадно (франц.).

11

+68° по Фаренгейту соответствует примерно +18° по Цельсию.

12

Гиббон, Эдуард (1737–1794) — английский историк.

13

Грубое ругательство по-испански.

14

Традиционный возглас, которым зрители подбадривают тореадора во время корриды.

15

Прежде всего (лат.).

16

Buffalo — бизон (англ.).

Загрузка...