Глава 2 Ящик Пандоры

— Это вампир, — сказала я, когда мы с Зейном свалили обездвиженного вампира на диван в приемной зоне у шерифа Уайлдера. Оконная ставня, застрявшая в животе Марка, сместилась, и свежий поток крови хлынул на блекло-зеленую обивку дивана.

Восемнадцатилетняя дочь шерифа уже была у телефона, звонила отцу. Она была офисной секретаршей. Я множество раз виделась с ней в офисе шерифа, куда приходила после работы. Она всегда была такой бодрой и деятельной. Я никогда не видела ее в таком психованном состоянии как сейчас. Впрочем, я никогда и не притаскивала окровавленных вампиров в ее смену. В паранормальном мире это вам не плюшевые мишки — если только вы не умилялись от того, что вам грызут шею. Честно говоря, никогда не понимала, в чем их обаяние.

— Он не должен был быть вампиром, — продолжила я.

Глаза Кармен Уайлдер бегали туда-сюда от вампира, истекающего кровью на их диване, к мигающему телефону. Она снова и снова нажимала на кнопку.

— Ничего в его документах не содержало даже намека на то, что он вампир. В личном деле, которое вы мне дали, говорилось, что он человек, — я закончила как раз в тот момент, когда шериф Лиланд Уайлдер собственной персоной ворвался в комнату.

— Это что-то невероятное, — сказал он, и его лицо сделалось таким же бледным, как выбеленные стены его офиса.

— Вы знали, — я сверлила его взглядом. — Вы знали и ничего мне не сказали.

— Я не знал, — оправдывался он, наклоняясь, чтобы взвалить вампира на плечи. Лиланду Уайлдеру было уже далеко за пятьдесят, но для своих лет он был не промах. Он был крепок как боевой конь. — В самом деле, Леда, я понятия не имел об этом.

Металл скрипнул, когда он открыл дверь в камеру. Он бросил вампира внутрь, затем закрыл замок. От тюремных решеток исходило золотистое свечение, похожее на миллион гудящих светлячков. Офис шерифа был одним из немногих мест в городе, оснащенных Магитеком. Гигантская стена, отделявшая Чистилище и Пустошь, была еще одной достопримечательностью. Щелчком переключателя стражи на стене могли включить магический генератор, и поднимался защитный экран. Им еще не приходилось этого делать — до сих пор монстры держались на расстоянии от города — но никогда не знаешь, когда они решат, что их огромный кусок ада недостаточно велик.

— Мы чуть не погибли, охотясь на этого вампира, — сказала я ему.

— Мне очень жаль.

— Мне не нужны сожаления. Мне нужны ответы.

Он поднял руку, жестом приглашая меня в офис. Я последовала за ним внутрь, не дожидаясь Зейна. Он был занят, успокаивая Кармен. Она почти уже забыла про истекающего кровью вампира, спящего в тюремной камере. Мой брат, мистер Очарование.

Шериф Уайлдер закрыл за мной дверь, затем присел на краешек стола.

— Хочешь чаю? Кофе? — его взгляд опустился на мой перепачканный кровью живот. — Целебного отвара?

Я скрестила руки на груди.

— Только ответов. Что здесь происходит?

— Хотелось бы мне знать, — он вздохнул — Участок паранормальной полиции, объявивший о вознаграждении за поимку, не сообщил мне, что Марк Сильверстрим — вампир. Я только что позвонил им, чтобы производили арест, и обругал их за то, что они скрыли от меня это.

— И что они сказали?

— Что Сильверстрима обратили после того, как он сбежал из-под стражи в Нью-Йорке, — ответил шериф, — Должно быть, он попросил вернуть должок, может, у него имелся кто-то вне системы, кто мог его обратить.

— И полиция паранормального не указала это в сводках, потому что не хотела платить более крупное вознаграждение.

— Дело не только в деньгах, Леда. В последнее время охотники за головами стали осторожнее, выслеживая вампиров. И я не осуждаю их, особенно после того, что случилось в Бримстоне.

Вампиры придерживались строгой иерархии и целого свода правил. Правил насчет того, кого можно обращать. Где они могут жить. С кем и каким образом они могут драться. О том, что им говорить и кого есть. От всего этого отдавало средневековьем, но эти правила держали вампиров и их кровавые инстинкты под контролем.

Но несколько месяцев назад некая группа вампиров учинила беспредел. Они захватили маленький городишко под названием Бримстон, объявив его своим. К тому времени, когда охотники за головами прибыли на место, вампиры уже убили половину населения города. Охотники вскоре последовали за ними в могилу.

Паранормальные солдаты прибыли следующими. Им удалось устранить нескольких вампиров, прежде чем их раскрыли, и как только это случилось, игра закончилась. Вампиры вырезали их. Никому не удалось выжить.

И, наконец, туда был послан Легион. В Легионе Ангелов служили элитные сверхъестественные воины, наделенные силами, которые даровали им сами боги. Их звали, когда дела шли очень плохо — апокалиптически плохо. Они поддерживали порядки, установленные богами. Они несли кару без сожаления и милосердия. Если Легион выслал своих воинов убить вас — вы уже мертвы. Они были смертоносно эффективными, могущественнее любого существа на Земле.

Во главе Легиона стояли Ангелы. И вы не захотите видеть этих ребят своими врагами. Они были настолько же жестоки, насколько прекрасны, с сияющим нимбом и всем таким прочим.

Легион объявил случившееся в Бримстоне «инцидентом». Все остальные называли это грандиозной катастрофой. С тех пор, конечно, охотники за головами побаивались иметь дело с вампирами. Я бы не стала браться за такую работу, если бы знала, что целью моей охоты станет один из них.

— Полиция паранормального может сколько угодно прикидываться, но факт остается фактом — такие происшествия не остаются без внимания, — сказала я шерифу. — Они знали. Должны были знать.

Он ничего не сказал. Он выглядел так, будто не знал, что сказать. Лиланд Уайлдер был честным человеком, и мысль о том, что кто-то из его подчиненных лжет, казалась ему невозможной. Это шло вразрез с его представлениями о правосудии.

Так может мне стоит вернуть его к реальности.

— Ложное информирование охотника за головами о сверхъестественном статусе беглеца — это незаконно, — напомнила я ему. — У нас было оружие для охоты только на человека, а не вампира. Я чуть не погибла этой ночью. Мой брат чуть не погиб. Я не оставлю это просто так. Мы направим жалобу в правительство.

— Хотелось бы и мне так сделать, — сказал он так тихо, что я сомневалась, правильно ли расслышала.

Как бы то ни было, я ничего не сказала в ответ. Городскому офису шерифа отчаянно не хватало сотрудников и финансирования. Генератор Магитека, от которого работали тюремные камеры, был их единственной привилегией — и ходили слухи, что правительство уберет и его тоже. Магия обходилась недешево. Сотни городов на Границе кричали о необходимости обновления, и у них не хватало на это денег. Сложно даже представить, сколько уходило на содержание стены. Ее протяженность составляла тысячи миль.

Самопровозглашенные местные «лорды» здесь, в Чистилище и в других городах на Границе должны были помогать с проблемой финансирования, но на самом деле это лишь замена одной проблемы на другую. Местные лорды сами были преступниками. Фактически, лорды — это такая же проблема, как и недофинансированный офис шерифа. И если хоть кто-то прознает о произошедшем сегодня ночью — и охотники за головами поймут, что они не могут больше доверять информации в файлах — положение только ухудшится.

— Леда, прошу тебя, не говори никому о том, что произошло этой ночью.

— У них есть право знать, шериф. Они рискуют жизнью каждый раз, выходя на охоту.

— Я знаю. Но все дело в том, что местные лорды только этого и дожидались — удобного случая, чтобы вмешаться. Если охотники перестанут браться за работу, мне останется принять помощь лордов. Стоит ли тебе объяснять, чем это обернется для города?

Быть может, за всем этим стояли местные лорды. Быть может, им было выгодно, чтобы никто не узнал правду о Марке — пока не станет слишком поздно. В такие игры они и играли. И если бы мы с Зейном погибли, то инцидент было бы уже не утаить. Ох уж эти прелести быть пешкой в чьей-то крупной игре!

— Это не зависит от меня, — сказала я ему. — Рассказывать об этом или нет, решать Калли. Но даже если она и решит об этом никому не говорить, это все равно всплывет, вы же знаете.

Шериф вздохнул.

— Я знаю. Я должен что-нибудь придумать, — он потер виски так, будто жизнь вконец доконала его. — Деньги зачислены на твой счет, все как обычно.

— Спасибо.

Я отворила дверь и вышла в приемную. Зейн и Кармен сидели вместе на краю стола, совершенно позабыв про вампира в камере. Удивительно, какие чудеса может сотворить маленький флирт. Я подождала, пока Зейн поднесет к губам руку Кармен и нежно поцелует ее кончики пальцев. Она хихикнула и помахала ему ручкой, когда мы направились к выходу. Кармен Уайлдер, как и большинство девушек, не смогла устоять перед чарами моего брата.

— Пойдем, Казанова, — сказала я, взяв его под руку. — Драки с вампирами вызывают голод. Нужно поторапливаться домой к ужину, пока наши дорогие сестры все не съели.


***


Мы добрались домой без происшествий, ну, за исключением Пилигримов, столпившихся вокруг нас на углу Пятой и Целомудренной улиц. Они волочились за нами шесть кварталов, разглагольствуя о божественном провидении. Они приправляли свои речи обширными цитатами из Божественной книги, рассказывая байки о том, как боги снизошли на Землю, чтобы очистить ее от монстров.

— Если боги такие сильные и все монстры исчезли, что это тогда за ребята бродят по ту сторону тридцатифутового забора? — не удержалась я.

Пилигримы возмутились от такой дерзости и отстали от нас, решив поискать кого-нибудь другого для спасения его души. К тому времени мы были уже почти дома, и изобилие аппетитных запахов с кухни манило нас весь остаток пути.

Как и большинство домов в Чистилище, наш был скромным одноэтажным жилищем с четырьмя спальнями. Я жила в комнате с сестрой Беллой, а мои сестры Тесса и Джин жили в другой. У Зейна была своя комната — привилегия единственного мужчины в доме. В нашем семейном деле, «Ящике Пандоры» он считался самым непредсказуемым, эдакой «Дикой картой», принимающей в игре самые неожиданные для всех значения. Калли, наша мама, стояла во главе нашего дела, и мы все старательно ей помогали.

Мы не являлись кровными родственниками, хотя в наших жилах текла сверхъестественная кровь. Что, однако, не означало, что мы имели какие-то особые способности. Фактически, ни у кого, кроме Беллы и Зейна, их не было. Магия проявляется в людях по-разному. Белла была ведьмой, Зейн — телепатом, а мы просто чуточку выносливее и быстрее обычных людей. В нашей работе это было огромным преимуществом. Иногда именно это преимущество играло критическую роль в том, поймаешь ты нужного человека или же упустишь как песок сквозь пальцы.

Калли собрала нас всех вместе. Она спасла нас еще детьми, приютила, когда у нас никого не осталось. До нее я знала одну маму, и она тоже не была моей кровной родственницей. Ее звали Ясмин, и она погибла во время атаки монстров, когда мне было десять. После ее смерти я десять лет жила на улице, пока меня не нашла Калли и не забрала к себе.

— Кто закрылся в ванной на этот раз? — спросил Зейн, когда мы вошли в гостиную.

В нашем доме жило шесть людей, но ванная была всего одна. И если кому-то могло показаться, что положение недостаточно плачевное, двое из этих людей были девочками семнадцати лет.

Белла подняла взгляд от обеденного стола, который она сервировала к ужину, и клубнично-блондинистые кудри рассыпались по плечам.

— Кажется, там Тесса.

— До сих пор? — сказала я, — Она была там, когда я собиралась на работу. Мне пришлось краситься у зеркальца на мотоцикле Калли.

— У тебя весь макияж размазался, — Белла провела большим пальцем по моей щеке. — Что случилось?

Зейн плюхнулся на диван.

— Наш объект оказался вампиром — вот что случилось.

— Ах, — Белла побледнела. — Зейн, ты же знаешь, Калли не любит, когда ее диван пачкают кровью.

— Ну что я могу сказать? Я бунтарь, — он широко улыбнулся.

В довесок к своим телепатическим способностям, Зейн обладал и другими качествами, самым грандиозным из которых была его сверхъестественная способность очаровать любого. У женщин в городе он пользовался невероятным успехом. И старые, и молодые старались во всем ему угодить. Лицо у него было ангельское — лицо парня, который не может сделать ничего плохого. Даже если делает что-то плохое у вас на глазах.

— Правила есть правила, будь ты хоть бунтарем, хоть принцессой, — ответила ему Белла. Как и у всех в нашей семье, у нее был иммунитет к его чарам.

Зейн пожал плечами.

— Он кожаный. Кровь без труда отмоется. Поэтому мы и купили этот диван.

— Ты вроде спрашивал насчет ванной, — напомнила я ему. — Я видела, как Тесса только что вышла. Советую тебе поторопиться, прежде чем она решит опробовать новую помаду.

Зейн вскочил на ноги.

— Ты права. Нужно скорее в душ.

— На свидание собрался? — поддразнила я его.

— Вообще-то да.

— Подожди-ка, — сказала Белла, когда он собрался уже уйти. Она вложила ему в руку маленькую стеклянную бутылочку. — Выпей, это залечит твои раны.

— Спасибо, — сказал он, лучезарно улыбаясь.

Тихонько посмеиваясь, она шутливо прогнала его своим кружевным платочком, служившим чудесным дополнением к ее кружевному белому платью. Затем она вытерла диван, на котором он сидел.

— И тебе тоже надо это выпить, — сказала Белла и бросила мне в руки бутылочку со снадобьем, закончив взбивать подушки. Она ничего не могла поделать. Моя сестра была просто помешана на чистоте.

Я откупорила бутылочку и одним махом осушила ее. Ммм, клубника. У Беллы получалось самое лучшее целебное зелье. Стандартное же снадобье из аптеки на вкус было как старый шнурок для обуви.

— Мне лучше доложиться боссу, — сказала я ей.

— Удачи.

Я пригладила свой помятый топ и зашагала на кухню. Здесь, в самом центре «храма» кулинарного гения Калли, пахло даже лучше, чем снаружи. Калли стояла ко мне спиной, помешивая и приправляя всевозможные блюда на плите. Я стянула из корзинки на столе хлебную палочку.

— От тебя пахнет кровью, — сказала Калли, даже не поворачиваясь ко мне. Бьюсь об заклад, эта женщина в прошлой жизни была собакой-ищейкой.

— Вот что случается, когда твоя жертва оказывается вампиром.

Калли повернулась, нахмурив густые брови и осматривая меня сверху донизу.

— Белле нужно поколдовать над твоими ранами.

Я откусила немного от хлебной палочки, наслаждаясь вкусом тающего на языке чесночного масла.

— Уже поколдовала. Она дала мне зелье.

В нашей команде Белла была ведьмой. Она готовила все целебные снадобья и магические бомбы, что было гораздо дешевле, чем покупать их самим. К несчастью, именно этим скоро и придется заняться. Она поступила в Университет Колдовства в Нью-Йорке, и завтра должна была уехать.

— Ты нашла для нашей команды какую-нибудь ведьму? — спросила я Калли.

— Нет. Ни одна стоящая ведьма не соглашается прибыть на Границу, а у тех, что уже здесь, есть работа. Местные лорды нанимают на работу ведьм раньше, чем они успевают приехать.

И что местным лордам делать с таким количеством ведьм? Нет, забудьте. Возможно, мне не стоит даже знать об этом.

— Я положила стопку резюме в твой стол. Можешь просмотреть их после ужина.

— Отличненько.

Пока Калли готовила, я кратко изложила ей все, что произошло сегодняшней ночью: объект, оказавшийся вампиром, Джинкс, шериф, лорды, которые, как я подозревала, стоят за всем этим.

— С них станется, — сказала Калли после того, как я закончила. — Но меня больше беспокоит этот охотник, Джинкс. Очевидно, что он следит за тобой, стараясь отобрать твою работу. Ему это уже несколько раз удалось.

— Не напоминай, — сказала я. — Но все же теперь у нас хотя бы есть деньги на учебу Беллы. Я считаю это победой, а о вампирах, преступных лордах, конкуренции с падальщиком буду думать после, — я вдохнула полной грудью. — Еда пахнет изумительно.

Калли подмигнула мне.

— Конечно. Я приготовила фрикадельки.

Ну и ну, а вот это уже серьезное заявление! Но оно было так уместно для нашей последней ночи вместе. Я огляделась вокруг Калли, чтобы увидеть, что нас еще ждало на ужин. Сладкий картофель, морковь, стручковая фасоль… а это что, шоколадный пудинг?

— Я люблю тебя, — сказала я ей искренне.

— Конечно, любишь, — усмехнулась она, — Хорошее блюдо — это путь к сердцу женщины. И мужчины. Хорошенько запомни это, моя маленькая.

Мне было двадцать два, и я была уже не в том возрасте, чтобы называться «маленькой», но я не стала спорить. Однажды она сказала, что мы всегда будем для нее детьми — и я приняла это как должное, я дорожила этим. Намного лучше быть чьим-то ребенком, чем ничьим, и неважно, сколько тебе лет на самом деле.

Я фыркнула.

— Ясное дело, бабуля.

Калли было всего лишь сорок, но я не могла не подшутить над ней. Когда-то давно я поняла, что наилучший способ выразить человеку свою любовь — это иногда ласково над ним подтрунивать.

— Пошли, Кровавая Мэри, нужно отнести еду на стол, — сказала она, хихикая.

Вся семья была уже в сборе, ожидая, когда мы внесем еду в комнату, их лица светились предвкушением. И не теряя ни минуты, все накинулись на ужин.

— Боги, я умираю с голоду, — сказала Тесса, накладывая себе в тарелку гору из сладкого картофельного пюре. — Сегодняшний день утомил меня.

— Чем занималась? — спросила я у нее, хотя была точно уверена, какой ответ услышу.

— Мы с Джин ходили на Базар.

Базар — это самый крупный торговый центр в городе, где в равной мере можно было раздобыть как разрешенные, так и запрещенные товары. Там были и одежда, и обувь, и всякие глупые штуковины для подростков. Если хорошо ориентироваться, можно найти дорогу в секцию черного рынка. Меня заносило иногда туда, когда я за кем-то охотилась. Это было идеальное место для укрытия. Все там выглядело таким странным и подозрительным, что преступнику было легко слиться с обстановкой.

— Мы там встретили столько моих знакомых, поболтали о том, что скоро в школу и все такое. А Минди Симпсон сделала татуировку! Можешь себе это представить?

Я понятия не имела, кто такая Минди Симпсон. Вероятно, одна из двух миллионов друзей Тессы. Моя сестра была «первой леди» в школе Милтона, самой популярной девочкой в школе.

— Я подумывала о том, чтобы тоже сделать, — продолжила Тесса, — Совсем маленькую. Розу. Все ведь любят розы, — она неуверенно посмотрела на Калли.

— Ты не станешь этого делать.

— Но Минди Симпсон сделала, — возразила Тесса.

— А Минди Симпсон хоть представляет себе, какой это риск для здоровья?

Тесса в знак протеста надула губы.

— Калли права, — ответил ей Зейн. — Ты никогда не заглядывала в здешние тату-салоны? Там повсюду грязь. И они никогда не меняют иглы.

— Какая гадость! — отозвалась Джин. Ей было семнадцать, как Тессе, но она была более чувствительной и вдумчивой.

Тесса, напротив, была целиком и полностью импульсивной. И упрямой к тому же.

— Белла может это сделать. У нее есть все эти ведьмины штучки, и она замечательный художник. — Тесса одарила Беллу своей победной улыбкой, которая могла разобщать народы и сокрушать империи. — Мне всего лишь нужна малюсенькая роза и несколько буковок текста. Не так уж много для такой могущественной ведьмы как ты.

— Текста? — переспросила Белла.

— Имя.

О, мы все ближе к истине.

— Что за имя? — спросила Калли, не выдавая никаких эмоций.

— Риан. Оно коротенькое, видите?

— Кто такой, черт побери, этот Риан? — спросила я ее.

— Мой парень, — гордо ответила она.

— Никогда о нем не слышала.

— Ты не знаешь, кто такой Риан? Как ты можешь не знать, кто такой Риан? — сказала она, уровень мелодраматизма в ее голосе увеличивался пропорционально горе картофеля на ее тарелке.

— Эм, может, потому что ты никогда о нем не упоминала? — парировала я.

— Ой, я говорила о нем сто раз. Ты просто никогда не слушала.

Ну конечно. Я обратилась к Белле.

— Слышала что-нибудь о Риане?

Белла, вздрогнув, посмотрела на Тессу.

— Что-то не припомню. У меня столько забот в последнее время, — быстро ответила она. Ради собственной выгоды она была слишком любезной.

— Я о нем слышала, — сказала Джин.

Тесса улыбнулась своей верной сообщнице.

— Сколько вы встречаетесь? — спросила я ее.

— Неделю.

— Неделю? Ты знаешь его всего неделю, и хочешь сделать перманентную татуировку с его именем на своем теле? Это так безрассудно.

— Леда, — ответила моя сестрица серьезным тоном. — Я люблю тебя, так что пойми меня правильно, иногда необходимо отпустить все и просто жить. Иногда нужно взять жизнь за рога и сказать «Ты моя. Я тебя контролирую». И если для этого нужно сделать что-то опрометчивое, безрассудное, все что угодно, что заставит тебя что-то почувствовать, пусть так и будет.

— Ты знаешь, а мне кажется, она права, — сказала мне Белла.

— Конечно, права, — Тесса улыбнулась нам. — Я очень мудрая.

— Ну так скажи нам, о мудрейшая, кто такой этот Риан? — спросила я ее.

Тесса оттопырила один палец.

— Во-первых, мой единомышленник, — она выпрямила второй палец. — Во-вторых, он паранормальный воин. Его отряд служит на стене. Они все такие красивые, такие смелые и решительные, всегда помогают людям в беде.

— Сегодня ночью они не были такими уж смелыми и решительными, когда сидели в сторонке и смотрели, как вампир до крови избивал нас, — сказала я. — Не скажу ничего насчет красоты, не разглядела. Они были слишком заняты, ища, как бы получше спрятаться на своей стене. Может мне стоило выстрелить в одного из них, чтобы он упал вниз, и я получше рассмотрела его красивое лицо

— Ты бы не посмела! — воскликнула Тесса.

Да, я бы не сделала этого. Но никто не может отказать девочке в удовольствии немножечко пофантазировать. Нападение вампира — это больно. Хотя, с другой стороны, если бы солдаты помогли нам, не видать нам тех двух тысяч долларов. Кажется мне, все, что ни делается — все к лучшему.

— Ну, когда мы встретимся с Рианом? — спросила я, улыбаясь.

— Это от многого зависит. Станешь стрелять в него?

— Только если он выстрелит первым.

Прежде чем Тесса успела предпринять что-то еще, кроме выражения чистого ужаса на лице, Зейн приложил к губам салфетку и голосом нежным и ласковым, как шелк, произнес:

— Калли, с твоего позволения, я собираюсь на свидание этим вечером.

— Конечно. Кому же так повезло?

— Кармен Уайлдер.

Дочь шерифа. Ну и ну, быстро же он.

Зейн поклонился как принц и тут же убрался из комнаты.

— Пожалуй, займусь той большой стопкой резюме на место ведьмы, — сказала я, смутно надеясь найти среди них хоть одну настоящую ведьму. Я обратилась к Белле: — Не хочешь помочь мне?

Она кивнула:

— Конечно.

— Хорошо, — сказала Калли, глядя на Джин и Тессу. — А вы двое можете идти мыть посуду.

— Посуду? — застонала Тесса. — Но мы собирались пойти встретиться с Рианом и его компанией.

— Можете пойти после того, как закончите с посудой, — сказала ей Калли.

— Но ты же отпустила Зейна, — надулась Тесса.

— Зейн и Леда задержали беглеца и принесли нам две тысячи долларов сегодня, — спокойно ответила она. — А вы двое сегодня покрасили ногти в розовый и потратили сотню долларов на Базаре, — она подтолкнула их к кухне. — У каждого свое время трудиться.

— У Калли забавная система вознаграждений, — сказала я Белле, когда мы вошли в гостиную. — И моя награда за поимку вампира — копаться в этом, — я вытащила из своего стола пачку бумаг и положила на журнальный столик.

— Тебе бы тоже не помешало сходить куда-нибудь, — поддразнила она.

— Я постоянно куда-нибудь хожу.

— Охотиться и работать? Тебе нужно пожить немного для себя.

Я взяла в руки первое заявление.

— Времени нет.

— Ты постоянно работаешь, Леда. Ты никуда не выходишь повидаться с кем-нибудь.

— Этим вечером я была в баре. Там было полно людей.

— Ты пришла туда работать. Не для того, чтобы развлечься.

Может она и права, но у меня просто не было времени веселиться. Зейн и я работали, охотясь на преступников, Белла делала зелья, а Тесса и Джин помогали нам в свободное от школы время. Калли руководила работой и заказами и до сих пор выходила на охоту чаще, чем мы все, вместе взятые. Она была необыкновенной.

Но ей очень долгое время приходилось быть такой. Она приютила всех нас, кормила, любила и выбивалась из сил, чтобы обеспечить нам такое нормальное детство, какое только может быть после Великой Кары. Отдыха у нее не было вот уже более десяти лет, а ей он давно не помешал бы. Теперь наша очередь была трудиться не покладая рук — точнее моя, так как я была самой старшей. Я должна была брать себе больше работы, чтобы хоть как-то облегчить ей жизнь. Это было самое меньшее, что я могла сделать после всего того, что она дала мне.

Этого не случится, если я ночами напролет буду отжигать. Мы уже говорили об этом с Беллой раньше. Я не сдавалась, а она не прекращала попыток переубедить меня. Все как обычно у сестер.

— Я неплохо провела время с тем вампиром, — сказала я ей. — Мы заработали две тысячи долларов.

— Так ты никого не встретишь.

— Я уже всех знаю в городе. Они ко мне все подкатывали, пока были под мухой. Гвоздем сегодняшней вечерней программы был Дейл.

— Дейл? — переспросила она. — Наш сосед бакалейщик?

— Он самый.

— Бедняга, с тех пор как умерла его жена, он так несчастен.

— А сегодня он целовал Синди и выглядел довольно-таки счастливым, — я поиграла бровями.

Она засмеялась.

— Здорово. Мне он нравится. Он всегда разрешает брать в своем саду сколько угодно Ведьмина Корня и Дыхания Феи.

Оба растения для Дейла были бесполезными сорняками, но для Беллы как ведьмы они являлись просто необходимыми для приготовления магических зелий.

— Я рада тому, что ты наконец вырвешься отсюда, — сказала я Белле, пролистывая первое заявление. Мне стоило только начать читать, чтобы мои худшие ожидания подтвердились. Калли была права. Ни одна нормальная ведьма сюда не приедет. — И я рада, что тебе выпал шанс изучать колдовство в Университете.

Я отложила первую пачку бумаг, вздыхая.

— Это всего на два года, — сказала она, сжимая мою ладонь. — И я вернусь.

Еще одно заявление отправилось в стопку к другим неподходящим. Парень думает, что если он фанат комиксов о Диких Ведьмах, то это делает его квалифицированным спецом.

— Нет, ты станешь знаменитой ведьмой, — сказала я Белле. — Ты возглавишь ведьмин шабаш через пять лет, без проблем.

Белла звонко рассмеялась, ее смех напомнил о радужном лете, будто обещая, что мои пожелания сбудутся.

— Ты так уверена в этом.

— Ты хороша в своем деле. И я очень рада тому, что ты собираешься туда, где станешь даже лучше прежнего.

— Хотела бы уехать тоже?

— Нет, — сказала я. — У меня никаких талантов. Я магический бездарь.

— Неправда. Ты сильная и быстрая.

— Скажи это вампиру, — я поморщилась.

— Леда, твоя сила внутри, там, где это наиболее важно. Ты не сдаешься. Никогда.

— Иными словами, я упрямица.

— На сто процентов.

Я пожала плечами.

— Ну, какими бы кошмарными ни были провалы, я всегда найду что-нибудь похуже.

Смех Беллы резко оборвался, когда дверь с грохотом распахнулась, и вбежала Кармен Уайлдер, с всклокоченными волосами, в промокшей одежде, с глазами, полными ужаса. Поток бессвязной речи лился из ее уст, она останавливалась только чтобы отдышаться.

— Кармен? — Калли спросила, бросившись к ней. — Успокойся, мы не понимаем ни слова.

— Они… схватили Зейна.

Я подскочила на ноги.

— Кто?

Глаза Кармен беспорядочно бегали по комнате, ее разум был в плену кошмаров.

— Темные Ангелы. Посланники Ада.

Загрузка...