Примечания

1

Св. Филарет Милостивый, Пафлагонянин (день памяти — 1 декабря), царица Пульхерия и её супруг, царь Маркиан (17 февраля, 1 сентября), множество других царей и цариц, стяжавших святость, св. Евдоким Каппадокиянин (31 июля), св. Захария и супруга его Мария (17 ноября), св. Фомаида Александрийская (13 апреля) и св. Фомаида Лесбосская (3 января), св. Сампсон Странноприимец (27 июня), св. Андрей, Христа ради юродивый (28 мая), св. Иоанн Русский (27 мая) и множество других. — Прим. авт. (Здесь и далее даты приведены по новому стилю. — Прим. пер.).

2

Речь идёт о событиях, последовавших после прекращения гонений римских императоров на первых христиан. — Прим. пер.

3

К примеру, святая Марфа — мать преподобного Симеона Дивногорца (4 июля): «Она строго постилась, зажигала лампады и возжигала фимиам. Просыпалась в полночь и вставала на молитву. Никогда за всю свою жизнь не пропустила богослужения. Причащалась Святых Тайн. Всегда первой приходила в храм. Никто никогда не видел её сидящей или разговаривающей во время Божественной службы. Она стояла в углу храма и проливала потоки слёз. Святая посещала больных, питала бедных, провожала в последний путь всех знакомых и незнакомых людей, оплакивая их горькими слезами. Всегда считала себя самой недостойной. Не гордилась тем, что тысячи людей прибегали к её сыну Симеону и получали исцеление по его молитвам. Просила Бога сохранить его и смиренно наставляла: «Чадо моё, прославь Господа, совершающего через тебя чудеса, сам же зри своё недостоинство и храни в чистоте своё сердце»». (Subsidia Hagiographica Bollandiana, Т. 32). — Прим. авт.

4

Позднее будет издан и второй том. — Прим. авт. (Второй том до настоящего времени не вышел — Прим. пер.).

5

Об отце Василии нам рассказал его праправнук Михаил Папа — дбпулос (из деревни с названием Святой Константин под городом Фарсала). Также использованы материалы, собранные о. Иоанном Галанбпулосом, который служит в Фирибпетре Аридеиской. Батюшка беседовал со стариками — эмигрантами из кападокийского селения Ташлык. — Прим. авт.

6

До наших дней сохранился серебряный крест о. Василия. На его сферическом основании — надпись: «Отец Василий. Год 1830», а в середине изображён голубь — символ Святого Духа. Им он благословлял больных и совершал освящение воды. Этот же крест батюшка Василий использовал как печать. — Прим. авт.

7

Это был православный молитвослов на одном из местных диалектов. Он благоговейно хранится и поныне. — Прим. авт.

8

Белый ключ, белая вода (тур.). — Прим. авт.

9

Сорок лепт — один грош. — Прим. авт.

10

Эту историю рассказал нам её брат Николай. — Прим. авт.

11

Многие потомки отца Василия эмигрировали в Грецию. Некоторые из них носят фамилию Кондзиклис, другие, подчеркивая своё происхождение, назвались Кейсоглу (от турецкого «сын священника»). Позднее фамилия Кейсоглу превратилась в Папазоглу, а затем и в греческую Пападопулос. Родственники отца Василия бережно хранят память об отце Василии, берегут его крест и молитвенник. — Прим. авт.

12

К сожалению, мы мало знаем о святом Иоанне Милостивом. Некоторые данные попали к нам из записей его внука — Спиридона Триандафиллйдиса. Он был учителем в городе Трапезунд (оккупировавшие город турки переименовали его в Трабзон) и почил в 1942 году в Салониках. Записи Спиридона попали к его сыну Иоанну, который в свою очередь передал их Панагиоту Климентйдису, который любезно и предоставил их нам, за что выражаем ему свою благодарность. — Прим. авт.

13

Святой Иоанн особо почитается жителями Понта (Причерноморья). — Прим. авт.

14

Побережье Чёрного моря. — Прим. пер.

15

Сложносоставное слово, имеющее два корня: Елена и авва (отец, старец). Так жители Малой Азии в редких случаях называли женщин, обладавших даром рассуждения и благоговейно почитавших Святых. О Еленамбе нам рассказал её родственник, афонский монах Ф. — Прим. авт.

16

После геноцида греческого населения, устроенного турками (было убито около миллиона жителей Малой Азии и Причерноморья), был подписан договор об обмене населением. Греки, населявшие территорию современной Турции, были насильно вывезены со своей исторической родины на территорию Греческой Республики. В обратном направлении проследовало турецкое население Греции. — Прим. пер.

17

Многолетняя братоубийственная война между партизанами (коммунистами) и регулярными войсками захлестнула Грецию после окончания Второй мировой войны. — Прим. пер.

18

На Святой Горе Афон это считается признаком добродетельности почившего. — Прим. пер.

19

Сведения, составившие основу этого краткого биографического очерка, получены от его дочери Каллиопы и внучек Марии и Ольги. Поблагодарить следует Панагибта Климентйдиса и правнука отца Илии — Михаила Пилитцйдиса, старательно записавших эти рассказы. Старец Паисий Святогорец читал публикуемые заметки и сделал по тексту свои замечания. Старец подчеркнул, что отец Илия с детства получил Благодать Божию за то, что кротко претерпевал мучения от своей мачехи. — Прим. авт.

20

См. гл. II (стр. 31–36). — Прим. авт.

21

Македония и Фракия — греческие области. — Прим. пер.

22

Агринио — город в Центральной Греции. — Прим. пер.

23

О святом равноапостольном Косме Этолийском можно прочитать в книгах нашего Издательского Дома: «Житие и пророчества Космы Этолийского» (М., 2007), «Традиционное просветительство в Греции в XVIII в.: Косма Этолийский и Никодим Святогорец» (М., 2008), «Косма Этолийский. Слова» (М., 2009). — Прим. пер.

24

По рассказу монаха Н. — Прим. авт.

25

Вориоипироты — жители Северного Эпира — области, населённой преимущественно греками, которая сейчас находится на территории Албании. — Прим. пер.

26

Иериссос находится на полуострове Халкидика, неподалёку от Святой Горы Афон. — Прим. пер.

27

Имя Сотирис ему дали от его фамилии Сотириу, а фамилию Варелас от профессии: варелас — по — гречески «бондарь». — Прим. пер.

28

Чйпуро — греческая виноградная водка. — Прим. пер.

29

Западное (греч.). — Прим. пер.

30

Волос — город в Центральной Греции. — Прим. пер.

31

В 1974 году часть Кипра была оккупирована турками, а греки изгнаны из своих домов. — Прим. пер.

32

Обычная практика для Греции. По просьбе семьи или какой — то группы людей священник совершает Божественную Литургию в один из будних дней, когда обычно службы в сраме не бывает. — Прим. пер.

33

Кофейня в греческих деревнях представляет собой что — то вроде клуба, где люди отдыхают после дневных работ. — Прим. пер.

34

Каламбака — город, построенный у подножия знаменитых метеорских монастырей. — Прим. пер.

35

См. Косма Этолийский. Слова. М., 2009. — Прим. пер.

36

В Греции на Литургии «Отче наш» и «Верую» не поются, а читаются. — Прим. пер.

37

Барба — Николас (греч.) — дядя Николай. — Прим. пер.

38

В Греции принято переносить останки усопшего через несколько лет после его погребения. — Прим. пер.

39

О Вайе рассказал святогорский иеромонах X. — Прим. авт.

40

Превеза — город на западном побережье Греции. — Прим. пер.

41

Керкира — осгров в Ионическом море. В России больше известен как Корфу. — Прим. пер.

42

Эленица — уменьшительно — ласкательное от Элени (Елена). — Прим. пер.

43

По воспоминаниям Константина Граммёноса из селения Курумадес, что на острове Керкира. — Прим. авт.

44

Имафйя — район Северной Греции. — Прим. пер.

45

«Лишь несколько слов, дитя моё, скажу тебе, собирающемуся стать священником. Прежде всего, ты должен быть чистым, как Ангел, и хорошо знать греческий язык, чтобы уметь объяснять Святое Евангелие и Священное Писание. В восемнадцать лет стань чтецом, в двадцать — иподиаконом, в двадцать пять — диаконом. А когда тебе исполнится тридцать лет, если тебя попросят миряне и владыка, стань священником, не платя за это никаких денег. Пусть твоя келья будет рядом с храмом, охраняй его, как продавец свою лавку, чтобы всегда, в какое бы время ты ни понадобился мирянам, тебя могли найти. Как пастух следит за своими овцами, так и священник должен посещать дома христиан днём и ночью. Долг священника состоит в том, чтобы всю свою жизнь посвятить христианам». (Косма Этолийский. Слова. М., 2009.)Прим. пер.

46

Стремма — мера площади, равная 1000 кв. м. — Прим. пер.

47

В Греции богослужения совершаются по новому стилю. — Прим. пер.

48

Фракия — область на Севере Греции, на границе с Турцией. — Прим. пер.

49

Козани, Верия — города на Севере Греции. — Прим. пер.

50

Феодоракис — уменьшительно — ласкательное от Феодорос (Феодор) (греч.). — Прим. пер.

51

Патрида — деревня неподалёку от Верни. — Прим. пер.

52

Макронисос — пустынный островок в Средиземном море. — Прим. пер.

53

В Греции Утреня совершается утром перед Литургией. — Прим. пер.

54

Кира — Татьяна (греч.) — тётя Татьяна. — Прим. пер.

55

Кухня греков, выходцев из Причерноморья. — Прим. пер.

56

По рассказам Константина Грамменоса из Курумадес (Керкира). — Прим. авт.

57

Мощи великомученика Димитрия покоятся в кафедральном соборе Салоник. Он считается покровителем этого города. — Прим. пер.

58

Калива — хижина, лачуга, жилище отшельника. Святой Димитрий, подвизавшийся в каливе, был прозван Каливитом (Кущником). — Прим. пер.

59

Филофей Зервакос — известный и почитаемый в Греции старец (1884–1980). — Прим. пер.

60

Драхма — мелкая греческая монета, аналог русской копейки. — Прим. пер.

61

Свв. Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст. — Прим. пер.

62

Архондарик — место для приёма паломников в монастыре. — Прим. пер.

63

Драма — город в Северной Греции. — Прим. пер.

64

На этом острове находится чтимая в Греции икона Пресвятой Богородицы. — Прим. пер.

65

В греческих монастырях во время службы монахи и паломники несколько раз по очереди поклоняются святым иконам. — Прим. пер.

66

Святой Георгий (в миру Афанасий) родился в 1901 году в селении Аргирополис в Понте в семье благочестивых родителей Саввы и Софии Карслидисов. Осиротев, он жил в семье деда, где его воспитанием занималась бабка, привившая ему глубокую веру и любовь к богослужению. Вместе с ними будущий подвижник переехал на Кавказ, в Эрзерум. В юном возрасте Афанасий удалился в монастырь преподобного Давида Гареджийского в окрестностях Тбилиси (Грузия), где в 1919 году был пострижен в рясофор с именем Симеон. Во время безбожного гонения на Церковь Святой был арестован и вместе с другими насельниками монастыря приговорен к расстрелу. Несмотря на полученные ранения, он остался жив, будучи закрыт телами других осуждённых. После освобождения из тюрьмы он был пострижен в великую схиму с именем Георгий, а в 1925 году рукоположен в сан диакона и пресвитера. В 1929 году при содействии Греческого посольства в Москве он переехал в Грецию и поселился в селении Сипса, близ города Драма. Спустя некоторое время, он основал там монастырь в честь Вознесения Господня, игуменом которого был до самой кончины, последовавшей 4 ноября 1959 года. Своей добродетельной жизнью святой Георгий стяжал дары прозорливости и чудотворения. Множество людей приходило к нему за духовным наставлением и утешением. 24 декабря 2008 года Священный Синод постановил включить имя преподобного Георгия (Карслидиса) в месяцеслов Русской Православной Церкви с установлением празднования его памяти 6 ноября, как это установлено в Константинопольской Церкви. — Прим. пер.

67

Рассказывает митрополит Этолийский и Акарнанййский Косма Папахрйсту. — Прим. авт.

68

Области в Греции. — Прим. пер.

69

Яннула — уменьшительно — ласкательное от имени Иоанна. — Прим. пер.

70

Выражаем благодарность господину Евангелу Манеси, близкому знакомому Ламбрини. Он записал беседы с ней на аудиокассеты и предоставил их в наше распоряжение. Также благодарны дочери Ламбрини Евстафии и господину Николаю Ризу. — Прим. авт.

71

Арта — город, расположенный примерно в середине пути между Салониками и Афинами. — Прим. пер.

72

Левкада — остров в Ионическом море. — Прим. пер.

73

Коница — небольшой город на Севере Греции, рядом с которым находится монастырь Рождества Богородицы Стомио, где несколько лет подвизался Старец Паисий Святогорец. — Прим. пер.

74

Речь идёт о событиях Гражданской войны в Греции. — Прим. пер.

75

Храм посвящён иконе Божией Матери «Всецарица», по — гречески — Пантанасса. — Прим. пер.

76

Автор «Феотокария» (от греческого «Феотокос» — Богородица) — прп. Никодим Святогорец. Книга содержит 62 канона Пресвятой Богородице. На русский язык эта книга, к сожалению, не переведена. — Прим. пер.

77

Житие, «Слова» и некоторые другие произведения Старца Паисия (Эзнепидиса) опубликованы Издательским Домом «Святая Гора». — Прим. пер.

78

В Греции во время Крестин храм принято украшать. — Прим. пер.

79

Свидетельство дедушки Фрасйвула из деревни Ано Перйфиа (в восточной части острова Керкира), записанное старцем Евфросином Святогорцем. — Прим. авт.

80

Ага — титул в Османской империи. — Прим. пер.

81

Стремма — мера площади, равная 1000 кв. м. — Прим. пер.

82

Антонис — Антон, Антоний (греч.). — Прим. пер.

83

Древняя традиция церковного пения, в наибольшей степени соответствующая святоотеческому Преданию. — Прим. пер.

84

Капсалиотис — житель Капсалы. Капсала — место на Афоне. — Прим. пер.

85

В миру Василий Купаракис. Родился в 1881 году в Малой Азии. В 1912 году стал монахом в афонском Иверском монастыре. К сожалению, имя его матери не известно. — Прим. авт.

86

Вратарница (Портаитисса) — Иверская икона Божией Матери. — Прим. пер.

87

Много подобных случаев описано в житии равноапостольного Космы Этолийского. «Куда ни приходил Святой, он везде учил христиан не устраивать торгов по воскресным дням, но ходить в церковь на святую службу. Тех же, кто не слушался Святого, Бог вразумлял различными наказаниями. Так, в местечке, называемом Халкида, в часе езды от города Арта, один купец осмелился торговать в воскресный день — у него отнялась рука. Когда же он пришёл к святому Косме и испросил у него прощения за свой грех, то через несколько дней совершенно исцелился. Подобным образом в Парге один ремесленник захотел в воскресенье продать свою работу — и его рука была парализована. Но, исповедав свой грех Святому и выслушав от него наставление, он вместе с прощением получил и исцеление. В Ксиромере одна женщина поставила тесто в воскресенье, но, когда вынула хлеб из печи, он был красным, словно замешенным на крови. В ужасе она поспешила припасть к ногам святого Космы, который даровал ей прощение. Во многих других местах у тех, кто не чтил воскресного дня, происходили неприятности: кто — то заболевал, у кого — то околевал бык, у кого — то осёл…» (Житие и пророчества Космы Этолийского. М., 2007. С. 51–53). — Прим. пер.

88

Прусиотисса — одна из самых чтимых икон Пресвятой Богородицы в Греции. — Прим. пер.

89

Отец Григорий родом из маленькой деревеньки Амфйполи (Восточная Македония). — Прим. авт.

90

Македония была освобождена позже, чем остальная Греция, — в начале XX века. — Прим. пер.

91

Святая мученица Фотида, сестра святой мученицы Фотинии (Светланы). — Прим. пер.

92

Речь идёт о событиях Второй мировой войны. После итальянской агрессии греки сумели остановить захватчиков и перешли в контрнаступление. В конце концов итальянцы были полностью разгромлены. — Прим. пер.

93

В конце концов эта церквушка на месте явления Богородицы была построена. Сегодня она нуждается в ремонте. Надеемся, настанет день, когда она вновь откроет свои двери верующим. — Прим. авт.

94

Дядя Фёдор (греч.). — Прим. пер.

95

В Греции исповедуют не все священники, а только те из них, кто имеют соответствующий опыт, способности и разрешение. — Прим. пер.

96

День памяти Святого совершается 16 августа по новому стилю. — Прим. авт.

97

Капсалис — горелый (новогр.). Так диавол называет святого Герасима. — Прим. авт.

98

Город в Малой Азии. Турки называют его Трабзон. — Прим. пер.

99

Дом Панагиота сохранился до наших дней. До недавнего времени там располагалось одно из государственных учреждений Трабзона. — Прим. авт.

100

Икона и молитвослов Панагиота до сегодняшнего дня хранятся в доме его дочери Софии. — Прим. авт.

101

В Греции существует традиция: спустя несколько лет по смерти переносить останки усопших. Иногда по их состоянию и внешнему виду судят об участи усопших. — Прим. пер.

102

Прит.13:8.

103

Псалтирь — первый молитвослов нашей Церкви. Нет ни одной службы, где не звучали бы псалмы. Они всегда были пищей и утешением Святых и монахов. Некоторые выучивали Псалтирь наизусть, другие прочитывали целиком каждый день. Миряне тоже молились по Псалтири. В наши дни такая практика представляет, к сожалению, редкое исключение. Люди ограничиваются чтением других молитв и не прибегают к твёрдой пище — боговдохновенным псалмам Давида. «Сие надлежало делать, и того не оставлять» (Мф.23:23). — Прим. авт.

104

Греческие острова в Эгейском море. — Прим. пер.

105

Блаженный старец Амфилохий (Макрис) подвизался на острове Патмос (1889–1970). — Прим. пер.

106

Сейчас он находится на оккупированной турками территории. — Прим. пер.

107

В Греции Утреня совершается утром перед Литургией. — Прим. пер.

108

Северный Эпир — область, населённая преимущественно греческим православным населением. В настоящее время располагается на территории современной Албании. — Прим. пер.

109

Участок северного побережья Афона между Иверским и Ставроникитским монастырями. — Прим. пер.

110

Базилик в Греции раздаётся при освящении воды. — Прим. пер.

Загрузка...