УР — укрепрайон.
Он (яп.).
Мне тоже так кажется (яп.).
Нишона — «знак», подарки, посылаемые в дом невесты после сговора о свадьбе.
Обувь таежников, своего рода кожаные лапти.
Так в Сибири называли беглых каторжников, а потом каторжных вообще.
Букыр — горбун (узб.).
Болотные дебри, заболоченный участок с хилым леском, кустарником и кочкарником.
В дореволюционной Сибири таежниками называли главным образом рабочих золотых приисков, а позже — вообще всех работающих в тайге.
Оол — парень (на языках алтайской группы).
Сорока — рабочий Салаирского рудника (по другим версиям — Гурьевского или Томского заводов), ставший сибирским Робин Гудом. О его похождениях и подвигах было сложено много сказов и легенд, известных главным образом до революции.
Это сатана! Помогите! (узб.).