Косарь — к светлячкам

Поэтические переводы Дмитрия Щедровицкого

Живые свечи, осветив

Для соловья ночную тьму, —

Чтоб было сладостный мотив

Светлей разучивать ему, —

Кометы, осветив поля

И предвещая — не всерьез —

Не бой, не гибель короля,

Всего лишь близкий сенокос, —

Рой дружелюбных светлячков,

Тем косарям светя в пути,

Кто средь болотных огоньков

Домой не может добрести, —

Вы зря хотите мне помочь:

Здесь — Джулиана! Как в бреду,

Я проведу с ней эту ночь —

И путь обратный не найду…

Загрузка...