Магистр просто смотрел на неё, пока она не села обратно. Наконец он заговорил.
— Оуэн сказал мне, что твой отец родом из моего мира. Это правда?
Неужели Оуэн всё выдал? И кстати говоря, где же он?
— Что вы сделали с Оуэном? — спросила Бетани, чувствуя подступающую тошноту.
— Он ждёт моего возвращения вне времени точно так же, как и доктор Верити, — ответил маг. — Он будет чувствовать себя совершенно комфортно, пока я не освобожу его. С ним не случится никакого вреда.
— На самом деле, я бы больше беспокоилась о вреде, который он может причинить, — сказала Бетани, но, по крайней мере, Оуэн был в безопасности. В безопасности, в несуществующей тюрьме, за пределами времени и пространства, откуда освободить его может только вымышленный персонаж. Так что, похоже, «в безопасности» было не лучшим словом, скорее «в ловушке».
— Как бы то ни было, ответь на мой вопрос, пожалуйста.
— Мы не будем это обсуждать, — сказала Бетани, качая головой. — Что бы вы не узнали, этого и так слишком много. Просто позвольте мне вернуть вас обратно. Для вас так будет намного лучше. Я нашла заклятие забвения в вашей книге заклинаний. Я могу использовать его на вас. И всё из этого больше никогда не будет иметь значения. Вы освободите Оуэна, и мы все вернёмся к нашим жизням!
— Это правда? О твоём отце? — повторил Магистр.
— И правда, и нет, ясно? Он… он из мира, похожего на ваш, но не из вашего. И, кроме того, я знаю ненамного больше, чем вы.
Магистр кивнул:
— Как это происходит? Как эти писатели в этом мире описывают истории миров, подобных моему?
— Они используют такие штуки, называемые компьютерами, — сказала Бетани, пытаясь взять себя в руки. — Я знаю, вы не разбираетесь в науке, но…
— ЭТО НЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ ЗНАТЬ! — взревел Магистр. Свет в комнате начал тускнеть по мере того, как рос его гнев. Однако он, казалось, взял себя в руки, так как мгновение спустя всё вернулось в нормальное русло. Его голос снова стал размеренным, когда он продолжил. — Я хочу знать, откуда они узнают то, что пишут. Может ли этот человек заглянуть в мой мир?
Бетани уставилась на него.
— Честно говоря, я не знаю, — произнесла она тихим голосом.
Взгляд Магистра стал жёстким.
— Потому что, если он не может заглянуть в мой мир, а вместо этого мой мир каким-то образом возникает у него в голове, это означало бы, что вся моя жизнь, а также жизни всех, кто мне дорог, были ложью. Выдумкой. Вымыслом.
Бетани снова с трудом сглотнула, но ничего не сказала.
— Я могу вспомнить события тысячелетней давности, Бетани, — сказал Магистр. — Я помню своё детство, когда первые маги построили великие города Магистерии. Я помню, как впервые встретил Сильвию, любовь всей моей жизни. Я помню столетия за столетиями изучения магии. И моих детей. Я наблюдал, как они растут, стареют и заводят собственных детей. Я помню школу, в которой я когда-то преподавал, до того, как квантерианцы разрушили её и ввели на моей планете военное положение, запретив любую магию. Я помню тех, кого сумасшедший доктор заключил в тюрьму только за то, что они жили так, как хотели, используя магию, — он наклонился вперёд. — Моя сила поддерживала во мне жизнь всё это время, в то время как другие, дорогие друзья и близкие, уходили из жизни. Это произошло потому, что я знал, что у меня есть цель, причина продолжать жить, несмотря ни на что. Так что ты можешь представить, каково было бы, если бы на самом деле всё моё существование сводилось не более чем к шести приключенческим книгам для детей.
— Семи, через неделю или около того, — сказала Бетани, её голос был едва слышен.
— Если ты не ответишь на мой вопрос, то не оставишь мне иного выбора, кроме как выяснить правду другим способом, — произнёс Магистр опасно низким голосом. — Я уже использовал заклинание «Туман истины» на твоём друге и ещё не имел возможности изучить его повторно. Но есть и другие методы.
— Я… я действительно не знаю! — вскрикнула Бетани. — Клянусь, не знаю! Некоторые авторы говорят, что слышат голоса своих персонажей у себя в голове, будто они разговаривают с ними…
— Их персонажей? — медленно проговорил Магистр.
— Людей, о которых они пишут, вот и всё, что я имела в виду! И если это правда, то они не могли же просто выдумать их, вы же не можете просто слышать голоса. Конечно, некоторые люди слышат их, но у них есть психические заболевания, а у авторов, скорее всего, таких психических заболеваний нет. Я имею в виду, они могли бы слышать, но…
— Я вижу, что нам придётся пойти другим путём, — сказал Магистр. — Пойдём.
Он встал и махнул рукой. Невидимые руки выдернули Бетани из кресла и понесли следом за магом, который направился к двойным дверям.
Снаружи библиотеки было что-то вроде просторного вестибюля с мраморными полами и белоснежными колоннами. Посреди прихожей, прямо перед большой лестницей, стояли два человека. Один из них был помоложе, в каком-то чёрном плаще, с двумя волшебными палочками в чём-то похожем на кобуры на поясе. Другой — мужчина средних лет, в джинсах и свитере, с глазами полными ужаса, так как верёвки, словно змеи обвивались и извивались вокруг рук и ног, удерживая его на месте.
— Девочка помогла не так сильно, как я надеялся, — сказал Магистр. — Так что придётся попробовать другой способ узнать правду.
— Пожалуйста, нет, — взмолился мужчина средних лет. — Я же сказал вам, я не…
Магистр бросил на него взгляд, и рот мужчины тут же исчез с его лица.
— Маги, нам не нужно этого делать, — произнёс мальчик в чёрном плаще, который сам казался не слишком счастливым. — Честно говоря, я понимаю. Я почти полностью сдался, когда узнал, что я клон. Я думал, что вся моя жизнь была ложью. Но я понял, что это не имеет значения, потому что то, кто ты есть, зависит не от того, откуда ты родом, а от того, что ты из себя представляешь. Вы научили меня этому! Что изменится, если…
— Всё, — перебил его Магистр. Он махнул рукой, и мужчина средних лет поднялся в воздух. В руках автора появились бумага и ручка. Маг подошёл к мужчине и кивнул на предметы. — Сейчас, Джонатан Портерхаус, мы проведём небольшой эксперимент, совсем как квантерианцы. Вы опишите меня на бумаге, таким, каким видите перед собой. Однако измените одну деталь моей одежды. Например, цвет.
Ноздри Джонатана Портерхауса раздувались, когда он отчаянно пытался дышать только носом. Глаза были широко распахнуты.
— И что это докажет? — спросила Бетани, её голос был чуть громче шёпота.
— Если ничего не произойдёт, тогда мы будем знать, что эти так называемые писатели не имеют никакого контроля ни над нами, ни над нашим миром, — сказал Магистр, поворачиваясь к Бетани. — Но если моя одежда действительно изменится в соответствии с описанием, которое он напишет…
Его глаза потемнели, как и комната снова. Где-то сверкнула молния, и Бетани не думала, что это было из-за грозы.
— …тогда у нас возникнет проблема.
Глава 13
— СКУЧНО! — крикнул Оуэн в белую пустоту вокруг себя. — Как же это скучно! Пусть что-нибудь уже случится!
Мальчик вздохнул и побился головой о несуществующую стену позади себя. В этом месте ничего не существовало. Ни стен, ни голода, ни времени и уж точно не было развлечений.
Даже доктора Верити, если уж на то пошло, не было. Что странно. Разве он не должен тоже быть здесь? Неужели он вырвался? И если так, то почему он не оставил каких-нибудь инструкций, чтобы Оуэн тоже смог сделать то же самое? Быть злым — это одно, но быть невнимательным — совсем другое.
— Всё ещё скучно! — крикнул он, ни к кому не обращаясь. — Бетани, где ты? Если ты отправишься развлекаться с Килем и Магистром без меня, я никогда тебе этого не прощу!
Бетани развлекается? Ладно, это было маловероятно. Хотя, учитывая, что она ещё не вернулась, возможно, с ней происходило что-то захватывающее. Подразумевая, что с ней всё в порядке. Поскольку, Магистр и Киль, по сути, похитили её. После того, как вырубили.
Оуэн нахмурился, внезапно забеспокоившись. Что, если они украли её силу или сослали в ужасное измерение, состоящее только из аудиокниг или чего-нибудь в этом роде? Или, что ещё хуже, они заставили её погружаться в истории, чтобы поговорить со всеми крутыми персонажами? Это свело бы её с ума!
Нет, с ней должно быть всё в порядке. Девочка была способна вытащить «пришельцев с Марса» из книг, если бы захотела. Что могло её остановить? Старик и его потрясающий, невероятно крутой ученик-подросток? Вряд ли. С ней всё было в порядке. Она должна была быть в порядке.
Когда Бетани бессовестно не ответила и не пришла, чтобы вызволить его из заключения в этой пустоте, в которой он оказался, Оуэн ещё несколько раз ударился головой, а затем снова попытался пройтись.
Проблема с передвижением в небытие заключалась в том, что вы, честно говоря, понятия не имели, продвинулись ли вы куда-нибудь. Насколько Оуэн знал, он прошёл десять миль и обнаружил, что здесь так же скучно, как и на том месте, которое он покинул. От уныния он рухнул на землю и удачно нашёл другую стену, о которую можно было биться головой. Хотя может и ту же самую. Возможно, земля просто двигалась под его ногами, как беговая дорожка.
Может он здесь состарится и станет похож на Магистра с огромной бородой? Или у него вырастут ногти, как у того парня из Книги рекордов Гиннесса? Интересно, а Бетани могла бы погрузиться в эту книгу и потусоваться с парнем с ногтями?… Это было бы странно.
Может он уже пропустил свой день рождения? Неужели пропустил? Оуэну казалось, что он сидит здесь уже много лет! Он думал о подарках, которые не получил. На дни рождения и Рождество!
— Выпустите меня отсюда! — крикнул он.
Никто не ответил.
Пришло время сдаться. Всё равно делать было в буквальном смысле нечего. Вот он, запертый в книге, но вне книги, и… подождите секунду.
Если он действительно каким-то образом всё ещё был в книге, возможно, он смог бы перескочить по сюжету вперёд, как происходит в книгах, когда заканчивается глава. Это было бы похоже на ускоренную перемотку времени, глава за главой, пока Бетани не вернётся, чтобы найти его. Это было гениально!
За исключением того, как закончить главу?
Оуэн мысленно вернулся ко всем книгам, которые он знал, и к тому, что он мог вспомнить о концовках глав. Большинство, казалось, заканчивались на какой-то ироничной фразе или кульминационном моменте. Скалолазам здесь было бы трудновато, без скал, на которых можно было бы повиснуть. Но, возможно, он мог бы обманом заставить книгу разделиться на главы, сказав что-нибудь ужасно ироничное, а затем дождавшись, когда это (сюрприз!) произойдёт.
— Сейчас ужасно неподходящее время для того, чтобы кто-то появился из ниоткуда, чтобы спасти меня! — произнёс мальчик, затем сделал паузу, чтобы посмотреть, сработает ли это.
Время не двинулось вперёд, и никто не появился из ниоткуда, чтобы спасти его.
Возможно, это была не настолько хорошая идея, как он надеялся.
— Знаете, что было бы забавно? Если бы доктор Верити вернулся и похитил меня! Кто бы мог ожидать!
Ничего.
— Мне бы очень не хотелось, чтобы оказалось, что я заснул и всё это было лишь сном…
Нет.
— Похоже, это самая надёжная тюрьма на свете! НИКТО не смог бы сюда вломиться!
Это был звук?.. Нет. Нет, это было не так.
Оуэн зарычал от досады, а затем начал просто выкрикивать разные глупости.
— Глава двенадцатая! Глава тридцать вторая! Глава Семьдесят пятая, «Мальчик, который был спасён из Скучной Тюрьмы»!
Ничего не произошло.
— Если кто-нибудь когда-нибудь прочтёт это, — проговорил Оуэн, ни к кому не обращаясь, — я надеюсь, они поймут, насколько глупо было лезть в книгу. Очевидно, тебя просто бросают в тюрьму и оставляют гнить. Не повторяйте этого. Позвольте мне послужить вам уроком. По крайней мере, моя жизнь будет иметь хоть какой-то смысл!
Он сделал паузу, чтобы посмотреть, помогло ли это чем-нибудь, но нет.
— Серьёзно, меня НИКТО не слышит? — закричал он.
— Я тебя слышу, — сказал кто-то. Из ниоткуда появился человек без черт, просто с пустым лицом и телом, похожим на раздетый манекен. — И ты можешь звать меня Никто, — сказал жуткий человек без лица.
Оуэн моргнул. Вот это было бы идеальное место для начала новой гла…
Глава 14
… вы. За исключением, конечно, того, что там не было ни одной.
— Кто вы такой? — спросил Оуэн Никто. — И почему я должен называть вас Никто, когда очевидно, что вы кто-то? На самом деле, не то, чтобы вы на кого-то были похожи. В основном вы выглядите, как неокрашенная фигурка.
— Ты довольно много болтаешь, когда нервничаешь, не так ли, — сказал Никто.
— Моя мама говорит, что это очаровательно, — произнёс Оуэн, стараясь, чтобы его голос звучал возмущённо. — Но вы не ответили на мой вопрос.
— Верно, не ответил. Тебе здесь не место, поэтому я пришёл, чтобы отвести тебя домой.
— Почему у вас нет лица? Или чего-нибудь ещё? — Оуэн медленно попятился. — Обычно, когда кто-то выглядит либо злым, либо безликим, это означает, что он злой и безликий, ну или он неправильно понятый хороший парень. Насколько, по-вашему, вас неправильно понимают?
— Если тебе будет удобнее, — сказал Никто, — я могу выглядеть немного более… нормально.
После этих слов на его теле начали появляться одежда, волосы, ногти и всё остальное, что естественно воспринимается как должное, когда смотришь на обычного человека. Два зелёных глаза выскочили как раз там, где им и положено быть, а лицо раздвоилось, чтобы вырастить губы, зубы и всё прочее. Мгновение спустя перед мальчиком стоял красивый мужчина средних лет с волосами медного оттенка. Приподняв теперь уже существующую бровь, он спросил: — Так лучше?
— Так бы и было, если бы я только что не увидел, как это прорастает из вашего тела, — сказал Оуэн. — Но прекрасно. Так вы можете спасти меня?
Губы мужчины изогнулись в полуулыбке.
— Обычно я становлюсь безликим, когда путешествую между историями. Так намного проще. В конце концов, ты бы не захотел появиться на чужой планете ящеров в человеческом обличье, — он жестом пригласил Оуэна следовать за ним и направился прочь.
— Постойте, вы путешествуете между историями? — крикнул ему вслед Оуэн. — Значит вы тоже наполовину вымышленный?
Мужчина резко остановился и обернулся, бросив на Оуэна понимающий взгляд.
— Нет, это не так. Я и не подозревал, что она стольким с тобой поделилась.
— Она? Бетани? Вы её знаете? — Подождите-ка. Мог ли этот мужчина быть на самом деле её отцом? Неужели он действительно только что нашёл отца Бетани? Каковы были шансы? Если только это не было уловкой, и на самом деле это не отец Бетани, и всё, что он сказал, было просто для того, чтобы сбить Оуэна с толку?
Или, может, он слишком много думал обо всём этом.
Мужчина снова улыбнулся, совсем чуть-чуть.
— Давай уйдём. Здесь, между историями, небезопасно. Можно серьёзно заблудиться. Многие так и не находят дорогу обратно в истории, из которых они родом. Тебе повезло, что ты прожил здесь так долго. Хотя полагаю, это потому, что ты, строго говоря, не из сказки. По крайней мере, насколько тебе известно.
Хм-м. Таинственно. Классический персонаж-хитрец. Они всегда были любимчиками Оуэна, и это означало, что происходило что-то интересное. И прямо сейчас интересное было несказанно лучше, чем скука белого, пустого ничто. К тому же, если это действительно мог быть отец Бетани, Оуэн должен был выяснить это наверняка.
— Так как же вы нашли меня? Вы не из книг о Киле Гноменфуте, иначе я бы запомнил.
— Верно, — подтвердил Никто. — Но сначала мне придётся отвести тебя туда, прежде чем отправить домой.
— Как? Как вы можете отвести меня домой, если вы не такой, как Бетани? — Бам. Тонко.
Никто просто одарил его такой же полуулыбкой.
— Есть и другие способы путешествовать между мирами. А теперь пошли.
Что это значило? И почему он просто не сказал, кто он такой?
— Насколько я могу судить, два главных героя просто исчезли из книги, — продолжил Никто, больше не оглядываясь на Оуэна. Он ускорил шаг, и мальчик поспешил догнать его. — Если бы прямо сейчас вышла последняя книга о Киле Гноменфуте, в которой отсутствует Киль Гноменфут, возникли бы вопросы. Вопросы, которые пока никому не следует задавать. Это значит, что кто-то должен вернуть этих двоих обратно.
— И что? — спросил Оуэн. — Возможно, тогда вам следует поговорить с Бетани? Удачи в её поисках. Она так и не вернулась за мной. Хотя должна была, кстати. Она оставила меня здесь, в тюрьме!
— Ну, вот мы и на месте, — сказал ему Никто, останавливаясь посреди пустоты. Он протянул руку и легонько толкнул.
Вся пустота вокруг Оуэна рассыпалась, словно он находился внутри замка из песка, когда кто-то пнул его ногой. А на его месте возник кабинет Магистра.
— Ладно, это было в некотором роде круто, — проговорил Оуэн. Никто немного огляделся по сторонам, затем подошёл к книге заклинаний Магистра. Он остановился над книгой, затем вытащил что-то из кармана пальто, которое он вырастил из ничего. Что-то, очень похожее на ручное зеркальце.
— Сейчас, — сказал Никто, держа руку над книгой заклинаний, — то, что я собираюсь сделать, не совсем волшебство. Не в том смысле, как ты привык думать. Эта книга заклинаний — хороший способ получить доступ к нужной мне силе. Она высвобождает магию в этой истории, и я смогу использовать эту энергию, чтобы открыть проход. Не так, как Бетани, но это вернёт тебя домой.
Домой? Несколько минут назад это было всё, чего хотел Оуэн. Но теперь…Он стоял свободный в кабинете Магистра. Повсюду было так много прикольного, а он должен был немедленно со всем этим попрощаться? Почему так несправедливо?
— На самом деле спешить нам некуда, не так ли? — спросил Оуэн. Его взгляд скользнул по крылатому коту Киля, Альфонсу, который в данный момент свернулся калачиком у книги заклинаний. Он даже не погладил кошачьи крылышки, что считалось приносящим удачу. А как насчёт всех этих странных магических экспериментов, которые всё ещё весело кипели, и за которыми совершенно никто не присматривал, что, вероятно, было пожароопасным, но всё же?
А ещё была сама книга заклинаний. Каждое заклинание, которое когда-либо использовали Киль или Магистр, плюс миллиард других, которые никогда не будут даже упомянуты, — всё это содержится в одной книге. И из-за того, что пришлось использовать книгу, чтобы завлечь Бетани сюда, он сам не смог даже прикоснуться к ней. Не говоря уже о том, чтобы научиться какой-либо магии!
Ручное зеркальце начало светиться, когда Никто стал произносить над ним слова. Неужели на этом всё и закончится? Оуэн спас Магистра, а теперь просто вернётся домой? Бетани вернёт Киля и Магистра, а история пойдёт так, как и должна была? И жизнь Оуэна снова станет скучной? А как же насчёт встречи с подругой Киля полу-роботом Чарм, или путешествия во времени, или ещё чего-нибудь в этом роде?
Сияние усилилось, и Никто поднёс зеркало к Оуэну. По другую сторону мальчик увидел свою ванную и какое-то неприлично грязное полотенце на полу. Упс.
— Это было самое близкое, что я смог найти, поскольку у тебя в спальне нет зеркала, — сказал Никто. — Теперь, когда ты вернёшься в реальный мир, ты не сможешь говорить о том, что здесь видел. Если ты это сделаешь, я найду тебя. Поверь мне, ты не захочешь когда-нибудь увидеть моё безликое лицо в зеркале, — он невесело усмехнулся.
— Вы говорите совсем, как Бетани, — произнёс Оуэн. — Никто из вас не любит ничего весёлого.
Никто проигнорировал это.
— Пришло время, Оуэн. Я должен вытащить тебя отсюда прямо сейчас. А затем пойти и найти этих двух пропавших персонажей, пока они не натворили каких-нибудь неприятностей в твоём мире.
— Нет, пожалуйста, не сейчас, — крикнул мальчик. — Вы всё здесь видели? А мне удалось увидеть лишь маленькую часть этого, и не самую лучшую! Позвольте мне остаться и немного осмотреться.
— Чарм уже в пути, и вот-вот начнётся последняя книга, — сказал ему Никто. — Ты должен уйти сейчас.
— Чарм направляется сюда? Теперь я точно не могу уйти. Я должен встретиться с ней!
— Тогда ты появишься в книге, а я не могу этого допустить, — Никто протянул руку.
Мысли Оуэна метались, когда он сделал шаг назад.
— Но… но Киль ещё не вернулся! Если его здесь не будет, когда Чарм появится, книга начнётся неправильно. Кто-то же должен её ждать, верно? В этом весь смысл, чтобы читатели не заметили, что что-то изменилось?
Никто бросил на него вопросительный взгляда.
— Что именно ты предлагаешь?
На самом деле Оуэн и сам не знал — он всё это выдумывал на ходу. Но тут его взгляд упал на книгу заклинаний, и внезапно идея вспыхнула, как лампочка над его головой.
— Там есть заклинание маскировки! — практически прокричал он. — Киль как-то пользовался им раньше! Используйте его на мне, сделайте меня похожим на него. Я буду делать всё, что мог бы делать Киль, пока вы не вернёте его и Магистра сюда. Тогда никто ничего не заметит!
Никто просто смотрел на него какое-то мгновение.
— В этой идее столько слабых мест, что я даже не знаю, с чего начать. И всё же в чём-то ты прав. Чарм вот-вот прибудет, и я не совсем уверен, сколько времени мне потребуется, чтобы вернуться с Килем, — он вздохнул. — Возможно, это могло бы дать мне некоторую страховку. Если я сделаю это…
— СДЕЛАЙТЕ ЭТО!
— Как только я сделаю это, ты будешь полностью предоставлен сам себе до тех пор, пока я не найду безопасный момент, чтобы заменить тебя настоящим Килем. Возможно, это произойдёт только в самом конце истории, Оуэн. Ты хорошо понимаешь, что это значит? Что бы ни случилось с ним, теперь произойдёт и с тобой, хорошее или плохое. И тебе нужно вести себя точно так же, как он, иначе история начнёт развиваться совсем по-другому. Насколько хорошо ты знаешь эти книги?
— ОЧЕНЬ хорошо! — крикнул Оуэн, не зная, как ещё лучше описать эту величину. — Лучше всех! Я знаю их наизусть. Я читал их все тысячу раз!
Никто вздохнул:
— Это огромный риск, и я сомневаюсь, что в этом есть смысл…
— Иногда немыслимое — это единственное, что действительно имеет смысл!
— … Хотя в этом больше смысла, чем в том, что ты только что сказал, — Никто потёр глаза, — хочу тебя предупредить…
— Я предупреждён!
Никто посмотрел на него усталым взглядом, затем начал листать страницы книги заклинаний, пока не нашёл то, что хотел.
— Да будет так. Стой спокойно, пожалуйста.
— Мы делаем это? — спросил Оуэн, когда Никто начал что-то бормотать. — Вы переоденете…
— Переодевание, прошлый век, — возразил Никто, когда Оуэн почувствовал тепло во всём теле. — Посмотри на себя.
Оуэн опустил взгляд на середине фразы и замолчал. Вместо своей обычной одежды теперь на нём был чёрный плащ, чёрная рубашка, чёрные брюки, а на поясе в ножнах были две волшебных палочки-жезла.
— Что? — спросил он, едва сдерживая свою радость. — Да вы шутите?
Никто протянул ему ручное зеркальце. Теперь, вместо грязного полотенца Оуэна в ванной комнате, в нём отображался КИЛЬ ГНОМЕНФУТ, стоящий посреди кабинета Магистра! — Я никогда не был так счастлив за всю свою жизнь! — воскликнул Оуэн, прикасаясь к своему лицу — лицу Киля — затем вытаскивая свои палочки-жезлы. — Это величайшая вещь, которую кто-либо когда-либо делал для меня или для кого-либо ещё.
— Рад, что ты оценил, — сказал Никто. — Итак, ты знаешь, что делать?
— Делать? — сказал Оуэн, всё ещё рассеянный. Он никогда раньше не видел такого достоверного костюма, полученного с помощью волшебства. Подождите-ка, а он теперь тоже разбирается в магии? Мальчик попытался придумать заклинание, но ничего не приходило на ум. Очевидно, его разум не был замаскирован под разум Киля. Что в любом случае не имело бы смысла. Ну что ж, всегда есть книга заклинаний.
— Чарм скоро будет здесь, — проговорил Никто, возвращаясь к стене, из которой они вышли. Он жестикулировал, бормоча какие-то слова, похожие на заклинание. Вся башня засветилась, затем волшебным образом изменилась, став немного более разрушенной, словно в ней кто-то буйствовал. — Доктор Верити разнёс бы эту башню на куски, если бы вы не вмешались. Итак, ты, как Киль, прибыл слишком поздно, чтобы спасти Магистра, поэтому я бы посоветовал оплакивать его, когда прибудет Чарм. У неё на корабле есть первые шесть ключей, но тебе нужно будет найти Седьмой ключ, прежде чем армия солдат Науки доктора Верити уничтожат Магистерию. В конце, тебе нужно будет встретиться лицом к лицу с доктором Верити, чтобы остановить его раз и навсегда, открыв Источник магии.
— Постойте! — вскрикнул Оуэн, засовывая свои палочки обратно в ножны. — Доктор Верити застрял там же, где был я, в том пустом месте за стеной! Как быть с ним?
Никто взглянул на него:
— Я уже вернул его туда, куда он должен был отправиться, и стёр из его памяти всё, что произошло после окончания последней книги. История должна продолжаться, даже если это означает освобождение злодеев, — он повернулся, чтобы уйти. — Я не могу присутствовать при начале этой истории. Чарм уже близко, и именно с этого начинается эта последняя книга. Помни, ты вернулся и обнаружил, что Магистр пропал и предположительно мёртв. Это всё, что ты знаешь. Остальное узнаешь по ходу дела. Не испорти всё, Киль Гноменфут!
— Не испорчу! — произнёс Оуэн. — Просто не верится. Это величайший момент в моей жизни!
Никто улыбнулся:
— Удачи, мальчик. С тобой всё будет в порядке. В конце концов, насколько трудно играть героя, которым ты всегда хотел быть?
И с этими словами он исчез в том же небытии, в котором недавно был заключён Оуэн.
— Я Киль Гноменфут! — произнёс мальчик в пустоту. — Я! Киль Гноменфут!
Альфонс, крылатый кот Киля, недоверчиво посмотрел вверх, затем начал агрессивно вылизывать свою лапу, в то время как его крылья свернулись вокруг него.
— А тебя никто не спрашивал, — сказал Оуэн коту.
Шаги за разрушенной дверью кабинета привели его в чувство. Оуэн огляделся по сторонам и внезапно понял, что должен делать. Он читал эти книги тысячу раз. Если бы Киль Гноменфут только что узнал, что Магистр потенциально умер или, по крайней мере, пропал без вести, он был бы полностью раздавлен…, но пытался бы скрыть это настолько, насколько мог.
Оуэн на мгновение задумался, затем упал на колени, уронив голову на руки. Только вместо того, чтобы скорбеть, он прятал широкую улыбку. Это было так волнующе! Вроде как актёрская игра, только это была роль в истории, а не в пьесе или фильме.
— Киль? — произнёс девичий голос.
«Спокойно. Даже если это одно из самых крутых событий, частью которых ты когда-либо был».
Оуэн медленно поднял голову и взглянул через плечо на девочку, стоящую позади него. Она была одета в чёрный космический костюм, только роботизированные правая рука и левая нога были открыты. По обе стороны на талии были пристёгнуты два лучевых пистолета. Её человеческий глаз смотрел на него с жалостью, в то время, как роботизированный глаз просто смотрел на него, как глаз робота.
— Мы опоздали, да? — спросила Чарм, дочь ныне покойного президента Квантериума, гений науки, полу-робот и лучший друг Киля Гноменфута. Она неловко огляделась по сторонам. — Мне, э-э, жаль.
Точно, Чарм ненавидела проявлять какие-либо эмоции с тех пор, как потеряла своих родителей! Она никогда не знала, как быть милой с Килем, и обычно вместо этого просто кричала на него. Чувства заставляли её нервничать, и она ненавидела шутки Киля, по крайней мере, так она говорила. Однако в книге было написано так, будто ей втайне нравился Киль и его чувство юмора.
А это означало, что теперь ей втайне нравился Оуэн и его чувство юмора. Что было довольно хорошо, потому что Чарм была довольно милой для полу-робота с красным глазом.
«Прекрати. Веди себя хладнокровно». Оуэн глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, затем выдавил горестный вздох:
— Мне тоже жаль, — сказал он так грубо, как только мог. — Это всё моя вина.
— Это был доктор Верити?
Мальчик кивнул так серьёзно, как только мог.
— Тогда мы больше ничего не можем здесь сделать, — сказала Чарм, рывком поднимая его на ноги своей невероятно сильной рукой робота. — Я собиралась подождать на корабле, но сенсоры засекли один из транспортных кораблей солдат Науки, окружающих Магистерию, и направляющийся сюда, поэтому я решила предупредить тебя.
— Предупредить меня? — спросил Оуэн.
Внезапно что-то взорвалось прямо над ними, и Чарм развернулась, держа в руках лучевые пистолеты, направленные на лестницу.
— О том, что у нас скоро будет компания, — проговорила она.
Хорошо. Да, это было всё равно, что пережить невероятный боевик, только в миллион раз лучше. Жаль, что Бетани так сильно ненавидела веселье, иначе она могла бы быть там с ним, замаскировавшись под стол, Альфонса или что-то в этом роде.
— Пусть придут, — сказал Оуэн, прищурив глаза, как он надеялся, угрожающе. — Я в настроении уничтожить несколько роботов.
«Потрясающе!»
Глава 15
— Пиши, — сказал Магистр Джонатану Портерхаусу.
Мистер Портерхаус, с широко раскрытыми от страха глазами, не двигался.
Взгляд Магистра посуровел, и он поднял светящуюся руку. На мгновение показалось, что он вот-вот набросится на автора, и Бетани увидела магическое сияние, отразившееся в глазах мистера Портерхауса.
Но вместо этого Магистр опустил руку, и сияние погасло. Бетани услышала, как стоявший рядом с ней мальчик в чёрном, тихо выдохнул воздух, который до этого задерживал.
— Я не желаю причинять вам боль, Джонатан Портерхаус, — сказал Магистр. Он махнул рукой, и автор начал оседать на пол. Лицо мистера Портерхауса исказилось, словно он кричал, но не издал ни звука, учитывая, что у него всё ещё не было рта. — По крайней мере, если вы невиновны в этом, — продолжил Магистр. — Если невиновность вообще возможна. Обдумайте свой выбор, пока я обдумаю свои действия.
Мистер Портерхаус начал исчезать. Его рот появился снова, но крик оборвался, так как мужчина полностью пропал.
Бетани вздрогнула.
— Куда вы его отправили? — прошептала она.
— В этом доме нет темницы, — ответил ей Магистр. — Так что самого нижнего этажа должно быть достаточно, — он бросил на неё усталый взгляд. — У меня действительно нет желания причинять вред этому человеку, если он не осознаёт своих действий. На самом деле, я никому не желаю зла. Но я видел его библиотеку. Тысячи и тысячи историй заключены в этих книгах. И если в каждой из них есть мир, подобный моему, существующий исключительно для развлечения вашего народа… — он потёр лоб большими пальцами. — Я не могу позволить этому продолжаться, Бетани. Просто не могу.
Бетани покачала головой.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, но вы не можете просто так это изменить. Здесь нечего менять. Что вы вообще можете сделать?
— Ничего, — признался Магистр. — Ничего без твоей силы.
— Моей… моей силы?
— Учитель, давайте обсудим это, — сказал мальчик в чёрном, но Магистр проигнорировал его.
— Твой отец родом из мира, похожего на мой, — сказал ей Магистр. — Его тоже выдумал кто-то из ваших писателей? Были ли его действия его собственными, или ему навязали их? Разве ты не понимаешь, Бетани? Если твой отец и его мир были созданы для того, чтобы следовать истории, тогда у него не было свободы! Его воля не была его собственной!
— Мне не нравится, к чему это ведёт, — сказал мальчик. — Может быть, нам всем пора расслабиться и сделать глубокий вдох…
— Помоги мне! — крикнул Магистр Бетани. — Помоги мне освободить эти миры от жизни по чужим прихотям. Вернём им контроль над их жизнями!
— О чём вы меня просите? — спросила Бетани, делая шаг назад.
Магистр протянул руку, и в неё с соседнего стола прилетела книга о Киле Гноменфуте.
— Я прошу тебя использовать свою силу и доставить людей из этих миров в твой собственный, как ты сделала это для Киля и меня. Освободи их, чтобы они больше не находились под контролем, а могли жить своей собственной жизнью так, как они захотят, не подчиняясь ничьей прихоти или истории!
Что? У Бетани отвисла челюсть. Перенести каждого вымышленного персонажа в реальный мир? Это было за гранью безумия!
— Маги, это вызовет хаос, — тихо сказал мальчик.
— А что мы имеем сейчас, Киль? — спросил Магистр. — Я не позволю контролировать себя! Ни доктору Верити, ни Джонатану Портерхаусу, никому другому. Как ещё ты предлагаешь освободить всех нас, если не так? Уничтожить всех писателей в этом мире?
— Конечно, нет! — быстро сказал Киль. — Но…
— Я не могу проигнорировать такую несправедливость, ученик. Не могу и не буду.
Какими бы плохими ни казались дела раньше, все они были цветочками, по сравнению с тем, что происходило сейчас. Бетани сосредоточилась на вдохах и выдохах, отчаянно желая, чтобы кто-нибудь сказал ей, что всё будет хорошо, что всего этого нет, что она видит сон или воображает это, или переживает какой-то кошмар наяву.
— Должен быть другой способ, — произнёс Киль, поднимая руки для успокоения. Магистр вздохнул и опустил книгу о Киле Гноменфуте, которую до этого прижимал к себе.
И вот тогда Бетани поняла, что, возможно, есть выход.
В конце концов, они оба были прямо здесь. А книга так близко! Может быть, она могла бы просто схватить её, а затем вернуть Киля и Магистра обратно в историю! Даже если они будут знать, что являются персонажами, по крайней мере, это будет намного лучше, чем вытаскивать всех вымышленных персонажей в реальный мир!
Но чтобы сделать это, ей нужно было поддерживать с ними разговор, всячески отвлекая их внимание от того, что она собиралась провернуть.
— Вы не представляете, сколько здесь историй, — сказала Бетани Магистру, глядя куда угодно, только не на книгу в его руке. — Нам потребовались бы годы, чтобы освободить всех персонажей. Может быть, столетия.
— Тогда мы начнём прямо сейчас, — сказал Магистр, положив книгу на ближайший стол и протягивая руку Бетани. — Помоги мне. Помоги мне исправить эту чудовищную ошибку. Мы освободим все народы этих миров и позволим им жить так, как они хотят, и никто не будет их контролировать.
Бетани прикусила губу и сделала шаг вперёд.
— Могу я… подумать об этом? — Книга была так близко, всего в нескольких футах. В этот момент она почти готова была прыгнуть к ней…
Глаза Магистра сузились, книга «Киль Гноменфут» вспыхнула пламенем и исчезла, не оставив на столе ничего, кроме почерневшего пятна. Нет!
— Я полагаю, что ты несерьёзно относишься к этой просьбе, — произнёс он, его тон понизился. — Возможно, тебе следует потратить некоторое время на обдумывание этого вместе с Джонатаном Портерхаусом.
— Не делайте этого! — взмолилась Бетани, но её ноги уже начали погружаться в пол. Она ахнула, отчаянно пытаясь остановиться, но мраморный пол был похож на зыбучий песок. Чем больше она боролась, тем быстрее тонула. — Пожалуйста! Отпустите меня! Я ещё могу всё это исправить!
— Я мог бы просто выкачать из тебя твою силу, — сказал ей Магистр, когда она погружалась. — Просто освободить эти миры сам. Но тогда я ничем не отличался бы от писателя, лишив тебя выбора, — глаза мага сияли, когда он смотрел на неё. — Я дам тебе время принять решение и надеюсь, что ты сделаешь правильный выбор. Ради нас обоих.
И с этими словами голова Бетани погрузилась в пол, и всё утонуло во тьме.
Глава 16
Все годы скуки, контрольных по математике, занятий физкультурой, работы в библиотеке и воображения захватывающих миров, которые он никогда не сможет посетить… все эти годы стоили того.
Во-первых, Оуэн был Килем Гноменфутом. Это всё ещё заставляло мальчика трепетать от благоговения.
Во-вторых, Чарм была здесь, прямо рядом с ним. Ну, толкала шкаф на то место, где раньше была дверь, своей суперсильной роботизированной рукой, но всё же достаточно близко!
И в-третьих, он собирался сразиться с роботами-солдатами. С помощью магии.
— Готов? — спросила Чарм, включая свои лучевые пистолеты с суровым грозным видом. — В этот раз я бы предпочла, не выполнять всю работу сама. Постарайся выдержать свою часть боя, ладно?
— Ты берёшь тех, что слева. Я — тех, что справа, — сказал ей Оуэн, ухмыляясь. Он достал свои волшебные палочки и направил их на дверь. Так, какое заклинание он должен использовать?
Заклинание?.. Ох-х. Он не знал никаких заклинаний. Пока что.
— Вообще-то, дай мне одну минуту, — сказал Оуэн и повернулся к книге заклинаний Магистра, лежавшей на другом конце комнаты.
— Что?! — закричала Чарм, как раз в тот момент, когда шкаф взорвался изнутри, засыпав их обоих деревянными обломками. Лазерные лучи прорвались через дверной проём, разлетаясь по всей комнате и испепеляя всё, к чему прикасались. Ни один из них ещё не попал в книгу заклинаний, но это был только вопрос времени.
Это только подтвердило, что именно Оуэну нужно было сделать. Нечто героическое.
— Прикрой меня! — крикнул он, поскольку именно так кричат в подобных ситуациях. — Я доберусь до книги заклинаний и ударю по ним чем-нибудь мощным!
— Что?! — снова закричала Чарм. Она отчаянно стреляла из своих лучевых пистолетов через дверь. — Не будь глупцом! Ты даже не используешь заклинание щита!
— Кому он нужен? — произнёс Оуэн, а затем, пригнувшись, побежал к середине комнаты.
Лазеры ударили в пол рядом с ним, некоторые всего в нескольких дюймах от него, но Оуэн едва их заметил. Всё, о чём он мог думать, были читатели, тысячи читателей, которые сидели на краешках своих кресел, наблюдая, как он делает что-то невероятно глупое и опасное, не получая даже царапины.
Это свело бы Бетани с ума!
— Они приближаются! — крикнула Чарм. — Нужно отступать!
Оуэн оглянулся на дверь, где из задымлённого коридора светились красные глаза. Солдаты Науки! Он почти перестал двигаться, ему так сильно хотелось увидеть, как они выглядят на самом деле. Но Чарм подтолкнула его вперёд, стреляя на бегу себе за спину.
— Ты, бесполезная, извергающая магию куча помёта крылатой кошки! — завопила она, шлёпнув его тыльной стороной своей человеческой ладони. — Вот что я имела в виду, говоря, что выполняю всю работу сама!
На самом деле, когда она так кричала, то выглядела ещё симпатичнее. Оуэн одарил её улыбкой, затем преодолел последние несколько футов до книги заклинаний, которая чудесным образом осталась нетронутой, несмотря на то, что её пьедестал был испещрён следами ожогов от лазеров. Мальчик сдёрнул книгу и накрыл её ладонью, точно так же, как всегда делал Киль.
«Дай мне мощное и впечатляюще крутое заклинание, чтобы я мог использовать его против роботов!» — мысленно попросил он.
Золотистое сияние теплом разлилось по его телу, как куриный суп с лапшой, когда болеешь в середине зимы. Оуэн чуть не ахнул. Это казалось таким правильным. Всю свою жизнь он ждал чего-то подобного, и наконец, наконец-то это произошло.
— Отойди, — сказал Оуэн Чарм, затем встал в центре лазерного огня. — СОЛДАТЫ НАУКИ! Я верну вас в металлические шахты, откуда вы явились!
— Ты с ума сошёл? — прошипела Чарм, дёргая его за плащ, чтобы стащить его вниз.
— Безумно круто, — сказал он ей, затем подмигнул.
Киль всегда подмигивал.
Пять солдат Науки вошли в комнату, их лазеры стреляли повсюду. Всего на секунду Оуэн замер, чтобы поразиться тому, насколько крутыми были роботы. Они эволюционировали на протяжении всей серии, начиная с обычных металлических человекоподобных роботов, но ко второй книге доктор Верити начал изобретать новые виды. Такие как Шпионы Науки, которые выглядели точь-в-точь как люди, или Полиция Науки — металлические роботы в униформе, которые стояли на каждом углу каждого города Магистерии в пятой книге, высматривая любой намёк на магию или мятеж.
Но эти… эти Солдаты Науки были самые опасные из всех. Всё их тело было оружием, бомбой, готовой взорваться в крайнем случае, уничтожив всё, что находилось поблизости. Их руки были лазерным оружием, каждая ладонь держала по нескольку лазерных винтовок. И их глаза могли видеть сквозь что угодно, кроме металла, постоянно сканируя в поисках магической энергии.
Честно говоря, они действительно были довольно пугающими, если бы Оуэн не знал, что до сих пор им так и не удалось поразить ни Киля, ни Чарм ни в одной из шести книг.
— У меня есть как раз то, что вам нужно, друзья мои, — сказал он им, поднимая руки. — Маленькое заклинание под названием «Взрыв огненного величия»!
— Ты же говорил, что оно слишком мощное! — прошипела Чарм прямо рядом с ним. — Ты убьёшь нас обоих!
— У меня всё под контролем, — сказал ей Оуэн, прокручивая заклинание в уме. — Надеюсь, вам понравятся ГРАНДИОЗНЫЕ взрывы! — крикнул он роботам. Энергия заклинания струилась сквозь него. Мальчик поднял руки и направил энергию прямо на роботов.
А потом всё взорвалось огнём, хаосом и ужасом.
Глава 17
Подвал Джонатана Портерхауса не был похож на темницу. Если Магистр хотел, чтобы они страдали, ему следовало убедиться, что он не отправил их в помещение, похожее на кинотеатр, только с более удобными сиденьями. Три ряда кресел были обращены к большому экрану, в то время как проектор находился в другом конце комнаты.
Бетани сидела в одном из мягких кресел, опустив глаза в пол. Она намеренно старалась не смотреть на явно напуганного мистера Портерхауса, который сидел через два места от неё и не сводил с девочки широко распахнутых глаз. Бетани не была уверена, что именно сказать: более неловкого разговора и не придумаешь, чем попытка объяснить, что вымышленные персонажи напали на своего автора в его собственном доме, потому что ты сама наполовину вымышленная, и твой друг хотел встретиться с ними, но потом они сбежали, воспользовавшись твоей силой.
За исключением, пожалуй, объяснения того, что теперь один из его персонажей хочет освободить всех вымышленных персонажей, когда-либо придуманных в мире, что могло бы быть прекрасно, если бы это были Шерлоки Холмсы или Гэндальфы. Но становилось немного сомнительным, когда начинаешь говорить об инопланетянах, драконах, вампирах и других персонажах, пожирающих людей.
— Итак, — наконец произнесла Бетани, — я слышала, книги хорошо продавались?
— Ты понятия не имеешь, чем они заканчиваются, не так ли? — прошептал мистер Портерхаус, подняв глаза к потолку.
Бетани медленно покачала головой.
— Я, э-э, на самом деле не читала ни одной из них.
На мгновение раздражение промелькнуло на лице мистера Портерхауса.
— Ты не читала… ни одну из них? — он покачал головой. — Не имеет значения. Концовка — вот что важно. Магистр… он не герой. В конце последней книги доктор Верити говорит Килю, что Магистр планировал использовать Источник магии, чтобы уничтожить Квантериум, точно так же, как доктор Верити хотел уничтожить Магистерию. Они оба злодеи, — он нервно провёл руками по волосам. Его взгляд метнулся к потолку и обратно к Бетани. — Ты понимаешь, что я тебе говорю? Этот человек там, наверху, сумасшедший, готовый стереть с лица земли планету, полную его врагов. Мы должны убираться отсюда, прямо сейчас!
— Что? — прошептала Бетани так громко, как только осмелилась. — Вы, авторы, со своими дурацкими вывертами! Посмотрите, что вы наделали!
— Я не знал, что он станет настоящим! — прошипел в ответ мистер Портерхаус.
— Значит, он просто собирается убить нас? — Она откинулась назад в оцепенении. Страх и замешательство боролись друг с другом в её голове.
— Я не знаю! — прошептал мистер Портерхаус. — Он не в книге, так что на данный момент может действовать, как угодно. Всё, что я знаю, — это на что он был способен в этой истории. Он готов был уничтожить целый мир, чтобы убедиться, что его народ в безопасности.
— Да, он собирается убить нас, — сказала Бетани, коротко кивнув. Затем стряхнула с себя замешательство и страх, по крайней мере, настолько, чтобы подумать. — Ладно. Мы не можем оставаться здесь…
— О, правда? Мы не можем?
Девочка пристально посмотрела на автора.
— Есть отсюда какой-нибудь выход, кроме лестницы? Поскольку она ведёт обратно к сумасшедшему магу?
Мистер Портерхаус покачал головой.
— Даже окна нет. Мне не нравится яркий свет, когда я смотрю фильмы на большом экране.
Прекрасно. По крайней мере, не будет ослепительного света, когда Магистр спустится, чтобы взорвать их или что-то в этом роде.
— Как насчёт книги? Здесь, внизу, вообще есть что-нибудь?
— Всё находится наверху, в библиотеке. Сомневаюсь, что здесь внизу есть хотя бы клочок бумаги.
Бетани огляделась по сторонам, тихо ворча себе под нос от разочарования. Мистер Портерхаус не ошибся. Здесь не было не только книг, но и вообще почти ничего. Только кресла, киноэкран и кинопроектор сзади, подключённый к компьютеру. Просто отлично, всё было цифровым. Ничего из этого не поможет, когда твои странные книжные способности не срабатывают на экране компьютера.
Девочка почти сдалась, как вдруг заметила белую брошюру на столе рядом с проектором.
Руководство по эксплуатации. Хмм.
Что произойдёт, если она напишет что-нибудь на бумаге? Хотя бы простое предложение, например, обезьяна страстно возненавидела слона, и слон знал почему? Сможет ли она запрыгнуть в этот листок? Будет ли этого достаточно для истории? Или ей действительно нужна напечатанная история?
Бетани медленно, тихо подошла к руководству, открыла его на чистой странице в конце и быстро огляделась в поисках ручки или чего-нибудь ещё. Пока она рылась в столе, из ниоткуда материализовался Магистр, а рядом с ним несчастный на вид Киль Гноменфут. Девочка замерла, немедленно опустив руки, чтобы спрятать листок. Откинувшийся на спинку кресла, мистер Портерхаус выпрямился, его глаза расширились от испуга.
— Полагаю, у тебя было достаточно времени подумать, — сказал Магистр. — Ты пришла к правильному решению?
— Пожалуйста… — начал было говорить мистер Портерхаус, но тут его рот снова исчез с лица. Магистр внимательно посмотрел на него, затем снова повернулся к Бетани, ожидая её ответа.
Бетани тихонько сложила руководство так, чтобы чистая страница была обращена вверх, затем сунула его в задний карман, стараясь выглядеть так, будто она всё обдумывает.
— Да, я подумала, — сказала она, медленно, очень медленно двигаясь туда, где Магистр возвышался над мистером Портерхаусом.
Это ни за что не сработает. Ни за что. Она не только никогда раньше не переходила на чистую страницу, но не было причин даже думать, что это может сработать. В конце концов, там не было никакой истории. Никакого вымышленного мира, в который можно войти. Просто куча пустого пространства. Мало того, если это не сработает, то будет не только унизительно, но скорее всего ещё больше разозлит Магистра.
Хотя… Если выбирать между унижением и сумасшедшим магом, она бы стерпела унижение.
Девочка остановилась рядом с мистером Портерхаусом и глубоко вздохнула.
— Так ты поможешь мне освободить вымышленных людей из их историй? — спросил Магистр.
— Эм-м, — сказала Бетани, — нет.
Затем она схватила автора за руку и толкнула его прямо в пустую страницу инструкцию по эксплуатации.
Одна её половина ожидала, что его рука порвёт страницу насквозь, что это никак не сработает. И зачем вообще пытаться делать что-то настолько рискованное и опасное?
Но, как ни странно, другая её половина на самом деле была взволнована тем, что может произойти. И это, должно быть, была та половина, которая заставила её улыбнуться, когда всё вокруг неё и автора стало ослепительно-белым.
Они были в пустом пространстве! Пустая страница была именно такой: здесь ничего не было, но каким-то образом она всё же могла прыгнуть в неё. Бетани чуть не рассмеялась. Сработало! Насколько это было круто?
Но смех тут же застрял у неё в горле, когда она заметила мистера Портерхауса, вцепившегося в её руку мёртвой хваткой. Он уставился на неё почти таким же испуганным взглядом, каким он смотрел на Магистра.
— Всё в порядке, — сказала она. — С вами всё хорошо. Я вытащила вас оттуда. Теперь вы в безопасности.
Взгляд автора выражал недоверие, но на самом деле у неё не было времени убеждать его.
— Мы окажемся здесь в ловушке, если маг сожжёт эту брошюру, поэтому мне нужно выбираться обратно. Но не волнуйтесь, я вернусь за вами. Мне просто нужно вернуть Магистра и Киля в книгу, пока они не натворили чего-нибудь безумного. Так что оставайтесь здесь, хорошо? Я скоро вернусь, — Бетани сделала паузу. — И просто чтобы вы знали, во всём виноват парень по имени Оуэн. Вероятно, вы услышите о нём, когда он испортит всю вашу серию книг. Но не волнуйтесь, его я тоже верну.
И прежде чем мужчина успел остановить её, она выпрыгнула из страницы и вернулась в кинотеатр, готовая схватить чистый лист бумаги и бежать так быстро, как только могла, вверх по лестнице. Это был не слишком удачный план, но, с другой стороны, идея с чистым листком сработала. Так, может быть, на этот раз удача была на её стороне?
Увы, нет. Как только её ноги коснулись пола подвала, сияние ударило ей прямо в лицо. Магия хлынула ей в рот и вниз по горлу, проникая в лёгкие, которые немедленно замёрзли. Она задохнулась, издав хриплый звук горлом. Она не могла дышать!
Пока Бетани хватала ртом воздух, Магистр поднял руку, отчего она воспарила над мраморным полом. Девочка схватилась за шею, отчаянно пытаясь сделать вдох.
— Что вы делаете? — закричал Киль откуда-то снизу. — Не причиняйте ей вреда!
— Ты вынудила меня, Бетани, — сказал ей Магистр. — Почему ты не можешь понять, насколько несправедливы эти истории? Особенно учитывая твоё происхождение? Если ты не поможешь мне, то опозоришь своего отца и свои способности. Лучше я сам использую твою силу, раз ты отказываешься.
То же холодное, пробирающее чувство, которое Бетани испытала при первой встрече с Магистром, охватило её, и она поняла, что он вытягивает из неё силу для погружения в книги. Но это казалось всё менее и менее важным, поскольку в глазах начало темнеть от нехватки воздуха, и девочка начала медленно терять сознание.
Глава 18
Оуэн проснулся и обнаружил Альфонса, крылатого кота Киля, спящим рядом с ним на книге заклинаний Магистра. Серебристый металл покрывал пол, потолок, стены и каждое место, не занятое компьютерным монитором или футуристически выглядящим креслом.
— Прости, — сказал он Альфонсу, садясь. Кот бросил на него неприязненный взгляд, затем снова закрыл глаза. Прямо рядом с котом виднелись какие-то почерневшие отметины, как будто книга заклинаний была опалена во время магического взрыва. Упс… Оуэн нахмурился и потёр одно из пятен, но оно не сошло.
Кстати, где именно он был? Мальчик начал вставать, но внезапно пол под ним содрогнулся, и Оуэн впечатался в стену. Так же неожиданно пол подскочил в противоположном направлении.
— Что происходит? — закричал Оуэн полу. — Перестань двигаться!
— ЭТО ТЫ ВО ВСЁМ ВИНОВАТ, — крикнул ему пол. Или, возможно, динамик в полу. — ПОДНИМАЙСЯ УЖЕ СЮДА!
Подниматься? Оуэн ахнул, ухмыляясь как идиот. Они были на «Научном Методе», космическом корабле Чарм! Но как они сюда попали? И почему пол двигается?
Мальчик столкнул крылатого кота с книги заклинаний, затем схватил её, чтобы забрать с собой. Книга заклинаний, казалось, странным образом отпрянула от него, но он проигнорировал это и направился к двери, которая со свистом автоматически открылась, как в «Звёздном пути», но менее впечатляюще, чем в библиотеке.
Корабль накренился вперёд, и Оуэн, спотыкаясь, влетел через дверь в его мозговой центр. Там он обнаружил Чарм, сидящую за штурвалом пилота, лихорадочно водящую руками по прозрачным светящимся коробкам, висящим в воздухе перед ней.
Это было довольно круто, но что заставило Оуэна на секунду перестать дышать, так это стена сразу за Чарм. Обзорный экран «Научного Метода» занимал почти половину комнаты, и, судя по тому, что мог видеть Оуэн, казалось, что они выпрыгнули из «Киля Гноменфута» в «Звёздные войны». Больше кораблей, чем он мог сосчитать, окружали зелёную, жёлтую и красную планеты, а лазерные разряды взрывались со всех сторон.
— Мы этого не переживём, — произнесла Чарм, не глядя на него, — но если выживем, я сама убью тебя.
— Это прозвучало… сурово, — сказал ей Оуэн, не в силах оторвать глаз от экрана. — Что происходит?
— Прямо сейчас? Лазеры, — сказала Чарм немного напряжённо, так как корабль нырнул вперёд, заставив Оуэна упасть прямо на неё. В последний миг её роботизированная рука метнулась вперёд и поймала плащ Оуэна прямо перед тем, как он врезался в обзорный экран. — А до этого, твоё заклинание уничтожило башню Магистра вместе с кораблём, полным солдат Науки.
Оуэн ухмыльнулся:
— В самом деле? Сколько солдат находилось на корабле?
— Вероятно, через несколько минут ты сможешь сам посчитать, — сказала ему девочка, зашвыривая его в кресло. — Если бы я не телепортировала нас обратно на корабль сразу после того, как ты произнёс это заклинание, мы оба были бы погребены под обломками целой башни, если бы не сгорели. Но кроме того, ты знаешь, что происходит, когда корабль с солдатами Науки взрывается на Магистерии?
— Все ликуют? — предположил Оуэн.
— Ты действительно настолько глуп, чтобы быть клоном Верити, не так ли? — девочка нажала кнопку, и на экране появилось изображение доктора Верити.
— Граждане Квантериума, — произнёс доктор Верити, стоя перед белыми колоннами. Голубой флаг с изображением космического корабля, взлетающего с планеты, флаг Квантериума, развевался на ветру рядом с ним. — Я пришёл к вам сегодня вечером, чтобы сообщить, что корабль Магистерии прорвал нашу блокаду и уничтожил транспортный корабль солдат Науки. Это, безусловно, акт войны, и к нему следует относиться соответствующе, — он печально покачал головой. — Я хочу мира так же сильно, как и все вы, но безопасность Квантериума — моя главная забота, и я не позволю этим преступникам, использующим магию, причинить ещё какой-либо вред.
Я официально объявляю войну Магистерии. Наши армии Солдат Науки уже выдвинулись и атакуют каждый город Магистерии в течение следующих двадцати четырёх часов. Если магистериане действительно желают мира, как они утверждали, тогда они немедленно сдадутся и передадут своих преступников полиции Науки.
— Это чёрный день для Квантериума, но я верю в нашу планету, наших людей и нашу науку. Вместе мы одолеем любого, кто отвергнет естественные законы Вселенной. Пусть фактический дискурс направляет всех вас.
Корабль резко накренился влево, когда изображение доктора Верити исчезло, и Оуэн едва удержался в кресле.
— Ух, ты, — произнёс он, — ситуация быстро обострилась.
— Похоже, это ты оказываешь такое влияние на людей, — сказала Чарм. — Итак, теперь солдаты Науки доктора Верити из всех тех альтернативных измерений, где мы нашли Четвёртый ключ, направляются сюда, чтобы уничтожить Магистерию. Его бесконечные роботы превосходят числом не бесконечных магистериан на… скажем так, бесконечное количество. Обычно на войне это плохой знак. Однако тебя, вероятно, не учили математике, так что понимаю, почему это для тебя в новинку.
— Да всё будет хорошо, — сказал Оуэн, махнув рукой. — Вот почему мы здесь. Он сказал, что у нас есть двадцать четыре часа. У нас уйма времени!
Так и будет. В конце концов, это была последняя книга, и всё должно закончиться хорошо. Так что же плохого могло случиться? На самом деле планета не подвергнется нападению. Это просто Джонатан Портерхаус повысил ставки, ограничив их по времени, чтобы всё казалось более захватывающим!
Чарм бросила на него странный взгляд, затем снова повернулась к пульту управления.
— Не могу открыть червоточину, пока нас атакуют, — она повернула рычаги управления влево, и лазерный луч пронёсся мимо них, прямо там, где они только что были. — И чем дольше мы здесь пробудем, тем больше кораблей прибудет. Так что, когда нас всё-таки взорвут, я надеюсь, ты каким-то образом взорвёшься первым.
— Я разберусь с этим, — сказал ей Оуэн и положил книгу заклинаний на пол. И снова, казалось, что она отстраняется от его прикосновения, это было странно. Мальчик не помнил, чтобы когда-нибудь такое происходило с Килем.
— НЕТ! — вскрикнула Чарм. — Больше никакой магии! Мы едва пережили прошлый раз.
— О, не будь ребёнком, — сказал ей Оуэн. — У нас всё получилось хорошо, не так ли?
Мальчик снова прикоснулся к опалённой части книги, затем пожал плечами.
— Но если тебе от этого станет легче, я использую что-нибудь менее взрывоопасное.
— Киль Гноменфут, если твоё заклинание повредит хотя бы одну металлическую пластину на моём корабле, я выброшу тебя на ближайшее солнце. Снова и снова.
Оуэн провёл рукой по книге, думая: «Дай мне заклинание, которое не позволит этим кораблям увидеть нас». Этого бы хватило, верно?
Магия снова наполнила его, но на этот раз она казалась менее тёплой и дружелюбной, а скорее… наоборот. Мальчик пожал плечами, затем немедленно произнёс заклинание, используя свои волшебные палочки, чтобы направить магию прямо на корабль.
— Невидимость, вперёд! — сказал он Чарм.
— Что? — спросила она, когда весь корабль исчез, оставив Оуэна, книгу заклинаний и Чарм плавать в том, что казалось ничем. Девочка ахнула и лихорадочно принялась шарить вокруг в поисках рычагов управления.
— ЭТО И ЕСТЬ ТВОЙ ПЛАН?! — закричала она. — Заставить исчезнуть все мои компьютеры и датчики? На чьей ты стороне?
«Научный Метод» начал замедляться, когда Чарм раскинула руки в поисках рычагов управления. Её рука наткнулась на что-то невидимое, и корабль накренился влево, как раз вовремя, чтобы спасти их от пролетевшего мимо лазера.
К сожалению, теперь, когда Оуэн мог видеть, что их окружало, он понял, что один лазер — это меньшая из проблем.
— Как много кораблей, — сказал он, указывая на пятнадцать или около того истребителей солдат Науки, которые летели прямо на них.
— Рада, что ты наконец заметил! — крикнула Чарм. — А теперь, не мог бы ты показать мне, что я делаю, чтобы они не пристрелили нас?
Оуэн немедленно отменил заклинание, и «Научный Метод» снова стал видимым, как раз вовремя, чтобы один из лазерных разрядов попал в корабль.
Всё пошло кувырком, и ближайшая к Оуэну стена взорвалась пламенем и дымом. С потолка ударила пена, чтобы потушить пожар, по всему кораблю заревели сигналы тревоги.
— Мы только что лишились половины нашего жизнеобеспечения! — крикнула Чарм. — Ещё один удар, и нам конец! Мне нужно открыть червоточину, немедленно!
— Я справлюсь с этим! — крикнул Оуэн и снова вернулся к книге заклинаний. «Дай мне что-нибудь хорошее, ты, глупая книга! Заклинание, которое действительно остановит те корабли!»
На этот раз не было даже той холодной, менее дружелюбной энергии. Книга даже не открылась на странице. Она просто лежала, и, как ни странно, у Оуэна возникло ощущение, что она пристально смотрит на него.
— Ты что, издеваешься надо мной? — сказал он книге, и страх наполнил его желудок. — Дай мне заклинание!
Книга не сдвинулась с места.
— Что ж, они нацелились на нас своими лазерными ракетами, — произнесла Чарм. — Думаю, сейчас, самое подходящее время сказать, как я ненавидела тебя с того момента, как мы встретились.
Оуэн оглянулся на неё через плечо, затем снова уткнулся в книгу, учащённо дыша.
— Ладно, прости меня! Мне жаль, что я тебя обжёг! Мне жаль, что я назвал тебя глупой! Просто, пожалуйста, помоги нам сейчас, или мы все взлетим на воздух!
Секунду ничего не происходило. Затем книга открылась, и холодная, леденящая душу энергия наполнила Оуэна. Он немедленно произнёс заклинание, даже не заботясь о том, что оно делает, а книга заклинаний захлопнулась прищемив ему ладонь.
— Ой! — закричал он, но книга только сильнее сжала его руку.
— Корабли солдат Науки… Они замедляются! — проговорила Чарм с места пилота. — Что ты сделал?
Оуэн встал, книга заклинаний всё ещё держала его руку в заложниках. — Я, э-э, их… замедлил. Сильно.
Мальчик попытался стряхнуть книгу, когда подошёл к обзорному экрану, ему было так же любопытно, как и Чарм, что он сделал.
Атакующие корабли, казалось, изменили цвет, светясь золотом в свете ближайшего солнца. Кроме этого, казалось, что в них не было ничего особенного.
— Очевидно, я сделал их всех, э-э, золотыми, — сказал Оуэн, изображая самоуверенность Киля Гноменфута, но внутренне понятия не имея, что только что произошло. Золото? Почему книга дала ему это заклинание?
— Это действительно впечатляет, — произнесла Чарм, удивлённо приподнимая брови. — Золото не проводит электричество, а это значит, что ты вывел из строя все их системы и компьютеры одним ударом. И даже если бы они могли двигаться, их двигатели расплавились бы. Я могла бы назвать это почти… умным.
— Ну, для Киля Гноменфута это всего лишь пара пустяков, — сказал Оуэн, подмигивая ей.
Девочка секунду смотрела на него, затем снова повернулась к пульту управления.
— Открываю червоточину. Через секунду мы будем в безопасности. Тогда мы сможем отремонтировать системы жизнеобеспечения и двигаться дальше.
Что-то большое и разноцветное возникло посреди пустоты прямо перед ними и засосало корабль прямо внутрь. Корабль вытянулся, растягивая каждую клеточку Оуэна, пока ему не захотелось закричать, затем отпустил, сжимая его, как резиновую ленту, и выплюнул обратно. Они оказались с другой стороны червоточины в пустоте, которая была ужасно похожа на ту, которую они только что покинули. Только в этой пустоте не было ни планет, ни атакующих кораблей.
— Им потребуется некоторое время, чтобы последовать за нами, — произнесла Чарм, вставая с места пилота. — Ремонт идёт, так что у нас должно быть немного времени.
— Тебе не нужно меня благодарить, — сказал ей Оуэн, ухмыляясь. И почему он снова испугался? Конечно, с ними всё было бы в порядке. Книга была написана, и, очевидно, Киль присутствует там до конца!
— О, не беспокойся об этом, — сказала Чарм, и внезапно в её руках оказались лучевые пистолеты, нацеленные прямо ему в лицо. — Вместо этого я собираюсь пристрелить тебя. У тебя есть одна минута, чтобы рассказать мне, кто ты такой и что случилось с Килем Гноменфутом.
Глава 19
Всё, что Бетани могла видеть — это потолок, словно она смотрела на него в телескоп. Даже пока она боролась, что-то внутри неё становилось спокойнее. А потолок становился всё меньше и меньше, вокруг него сгущалась чернота. Странно, но ей пришло в голову, что это, должно быть, туннельное зрение, даже когда туннель её зрения начал сужаться сам по себе.
Затем она рухнула на пол и внезапно снова смогла дышать. Она с благодарностью втянула в себя столько воздуха, сколько смогла, в то время как в голове у неё стучало. Что случилось?
— Я сказал, ХВАТИТ! — сказал Киль где-то перед ней.
Всё в комнате потускнело, за исключением Магистра, который светился.
— Что, по-твоему, ты делаешь, ученик? — произнёс старый маг низким и опасным голосом. — Я бы не причинил вреда девочке. Но мне нужна её сила. Я не могу взять её, пока она сопротивляется. Ты должен понимать…
Магистр внезапно умолк, только издал стон, но гораздо дальше, чем он стоял до этого. Бетани приподнялась, чтобы увидеть, что происходит, и обнаружила, что Киль держит в руках две волшебные палочки, которые выглядели как заточенные ножи. Палочки были направлены на скрюченную фигуру Магистра, только что врезавшуюся в дальнюю стену.
— Это дорого мне обойдётся, когда всё закончится, — сказал Киль. Он повернулся к Бетани и подмигнул. — Слушай, я понимаю. Я произвел на тебя впечатление и, вероятно, ошарашил. Это случается. Но не сиди просто так. Может быть, займёшься чем-нибудь более полезным, чем погружение в чистый лист…
Он не договорил; вместо этого он взлетел к потолку, затем опустился на пол, взад и вперёд, как шарик в автомате для игры в пинбол.
— Ты посмел поднять на меня руку, мальчик! — проговорил Магистр, удерживая Киля в воздухе. — После всего, что я сделал для тебя? Все эти годы я учил и растил тебя, как если бы ты был моим собственным сыном!
— И это говорит тот… кто сказал, что ничего из этого… не было реальным, — сказал Киль Бетани, морщась от боли. — Разве это не значит… что все те годы, когда ты был моим опекуном… тоже не реальные? — мальчик выдавил улыбку, затем направил свои палочки-близнецы на Магистра и что-то пробормотал. Мгновенно молнии сорвались с кончиков палочек прямо в старого мага.
Магистр поднял руку, и молнии впитались прямо в его ладонь.
— Ты всегда строишь из себя героя, не так ли, Киль? Но это только в твоём собственном сознании, нигде больше. Это не наш мир, всё изменилось. Ты защищаешь девочку, у которой есть сила спасти всех и всё, что ты знаешь. Она могла бы положить конец всем конфликтам на Магистерии, положить конец всей боли!
— Разве ты не собиралась что-нибудь сделать? — спросил Киль Бетани, но тут же вскрикнул от удивления. Сотни крошечных бесов появились из ниоткуда и прижали его руки к бокам, чтобы помешать ему воспользоваться палочками.
— … Эм-м, — промычала Бетани, схватила чистую страницу с пола, куда та упала, и побежала так быстро, как только могла, вверх по лестнице.
— Тебе повезло, что я занят! — крикнул Киль ей вслед, отбиваясь от бесов, которые пытались вырвать палочки у него из рук. — Любой другой, вероятно, волновался бы прямо сейчас!
Как он мог ещё шутить, когда на него напали? Это было так похоже на книжного персонажа — произносить умные реплики, в то время как происходили безумные вещи. Бетани не стала тратить время на ответ, пробираясь вверх по лестнице, только для того, чтобы чуть не упасть обратно вниз, когда Магистр внезапно возник прямо перед ней, удерживая Киля в воздухе, лицом к Бетани.
— Ты не можешь уйти, Бетани, — сказал ей Магистр, его глаза сияли. — Я должен обладать твоей силой!
— Может вам следует… больше беспокоиться обо мне? — крикнул Киль Магистру, несмотря на то, что не мог пошевелиться из-за бесов. — Мне не нужны… мои палочки, чтобы… победить тебя.
— Да? — спросил Магистр. А бесы, наконец, вырвали палочки Киля из его рук и бросили их на пол перед магом. — И какой же магии я научил тебя, которая могла бы победить меня? — он наклонился, чтобы поднять упавшие палочки.
Киль слегка улыбнулся.
— Давайте назовём это магией планирования наперёд.
Одна из палочек взорвалась в руке Магистра, отчего пожилой мужчина врезался в колонну посреди комнаты. Бесы внезапно исчезли, уронив Киля на пол, о который он сильно ударился и громко застонал. Отвлёкшись от Магистра, Бетани бросилась к дверям библиотеки, но затем остановилась.
Оуэн помог бы Килю здесь. Вероятно, это был смелый, героический поступок.
Как будто она когда-нибудь собиралась следовать примеру Оуэна.
С этой мыслью девочка рванула в библиотеку, чтобы спрятаться, оставив дверь открытой ровно настолько, чтобы можно было наблюдать за происходящим.
Киль встал, пытаясь отдышаться, и направил оставшуюся у него палочку на Магистра.
— Всё это… заставляет меня серьёзно пересмотреть… своё ученичество, — сказал он, затем пробормотал заклинание. Мраморный пол содрогнулся, затем поднялся вокруг Магистра, удерживая старшего мага на месте.
Глаза Магистра загорелись синим огнём, и плитки пола взорвались в сторону Киля, который отмахнулся от них своей палочкой, а затем послал ледяные осколки в сторону мага.
Осколки скользнули вокруг пожилого мужчины, ударившись в стену позади него.
— ХВАТИТ! — взревел Магистр, и Киль внезапно рухнул на пол. Его ноги и руки бесполезно болтались, лишая мальчика возможности стоять, произносить заклинания или даже думать. — Это всего лишь заклинание «Кризис замешательства», Киль, и ты в конечном итоге вернёшься к нормальной жизни. Но если продолжишь бросать мне вызов, я полностью заберу магию из твоего разума! Мы не можем продолжать потакать прихотям этих писателей, переживать конфликты и ненависть ради их развлечения!
Маг шагнул вперёд, чтобы выбить оставшуюся у Киля палочку из руки, затем жестом стёр с лица мальчика рот, словно застегнул молнию. Тёмные тени схватили Киля за руки и ноги, подтащили его к стене, удерживая на месте.
— Ради любви, которую я испытываю к тебе, Киль, пожалуйста, выслушай меня. — Магистр, тяжело дыша, протянул дрожащую руку к своему ученику. — Прекрати это, или мне придётся принять меры. Будь благоразумен! Ты не сможешь победить меня с помощью магии, которой я сам тебя научил.
Киль закрыл глаза, затем медленно кивнул.
Магистр махнул рукой, и рот Киля появился снова. Мальчик вздохнул, его глаза всё ещё были закрыты.
— Вы правы, — сказал он. — Я не могу.
Затем Киль ударил себя подбородком в грудь, и невероятно яркий свет взорвался перед ним, как солнце, уничтожая тени, удерживающие его у стены. Маг с криком отвернулся. А когда свет померк, Киль уже стоял всего в нескольких дюймах от Магистра, приставив лучевой пистолет к его голове.
Глаза пожилого мужчины расширились, а голос надломился от ярости.
— Ты… ты используешь науку против меня?
Киль пожал плечами, его глаза были дикими.
— Чарм дала мне этот лучевой пистолет и сигнальную ракету на крайний случай. Я чувствую себя грязным, даже используя их. Но, как вы сказали, я ни за что не смогу победить вас с помощью магии. А теперь успокойтесь, и, возможно, мы сможем всё это исправить, пока не стало ещё хуже.
— Пути назад нет, Киль, — прошептал Магистр. — Не для нашего мира, не с теми знаниями, которые у нас сейчас есть.
— Нет, есть! — крикнул Киль. — Может быть, этот Портерхаус действительно создал нас. Ну и что? Вы говорите, он сделал нас такими, какие мы есть? Учитель, вы сделали меня таким, какой я есть! Вы растили меня, вели за собой, учили меня. Вы создали меня таким, какой я есть сегодня, больше, чем кто-либо другой, — мальчик свирепо посмотрел на Магистра. — А теперь посмотрите на себя. Нападать на невинных людей? Угрожать им, пытать их? Это не вы.
Лучевой пистолет разлетелся на тысячу осколков, а Магистр начал расти. Магическая энергия взрывалась вокруг него, подпитываясь его яростью. Десять футов, затем двадцать, он пробил потолок комнаты, его рост продолжал увеличиваться.
— Это не похоже на успокоение, — пробормотал Киль снизу.
— Магистр, который вырастил тебя, на самом деле никогда не существовал! — взревел маг, и его голос был громким, как раскат грома. — Ради него и ради всех тех, кто оказался в ловушке в любой другой истории, я получу силу девочки!
— О-ох, — тихо простонал Киль.
— Ты готов принять чью-то чужую идею? — спросила Бетани, возникшая рядом с ним, держа книгу в руке.
Киль оглянулся и пожал плечами.
— Обычно это мне не свойственно, но я готов подстраиваться.
Бетани быстро прошептала ему что-то на ухо, затем бросила открытую книгу на пол перед ними. Пока Магистр бушевал где-то наверху, произнося какое-то сложное заклинание, девочка схватила Киля за руку, и они вдвоём прыгнули вперёд в открытую книгу.
— НЕТ! — закричал Магистр, слишком поздно осознав, что происходит. Он нанёс удар, и магическая энергия вырвалась из его рук, но они уже исчезли.
Книга растворилась в воздухе, оставив после себя лишь почерневший след на полу. Воздух всё ещё потрескивал от смертоносной магии.
Магистр осел на пол, широко раскрыв глаза.
— Что я наделал? — он осторожно коснулся пола, того места, где его удар уничтожил книгу. — Киль? Что я наделал?
Глава 20
— Кто ты такой? — повторила Чарм, её лучевые пушки были приведены в действие и готовы к стрельбе.
Как она смогла разглядеть его маскировку? Что произошло?
— Я Киль Гноменфут, Чарм! — произнёс мальчик, поднимая руки вверх в знак капитуляции.
— Да? — спросила она, её удивительно милый глаз робота смотрел прямо сквозь него. — Ты сам не свой с тех пор, как я нашла тебя в башне Магистра. Ты ведёшь себя не так, как обычно. Кошка полностью проигнорировала тебя, вместо того чтобы повиснуть на плече, как это обычно бывает. Ты не беспокоишься о том, что Магистерия подвергнется нападению, — Чарм нахмурилась. — Кроме того, эта книга заклинаний пытается съесть твою руку.
— А, это? — произнёс Оуэн, отчаянно пытаясь стряхнуть с себя книгу заклинаний. — Это просто расхождение во мнениях!
— «Научный метод», — обратилась Чарм к своему кораблю, — просканируй его по всем известным записям о Киле Гноменфуте, вплоть до квантового уровня. Покажи мне результаты на экране.
Изображение на экране сменилось с пустого пространства снаружи на рентгеновское изображение тела Оуэна. Он тут же опустил руки, чтобы прикрыть что-нибудь смущающее, но, похоже, это не помогло.
— Прекрати это! — крикнул мальчик, пытаясь сохранять спокойствие, но совершенно безуспешно. — Я действительно Киль! Проверь меня. Я могу ответить на всё, что угодно.
— В этом нет необходимости, — проговорила Чарм, её лучевые пистолеты всё ещё были направлены на него. — Сканирование заменит это.
Взгляд Оуэна метнулся к экрану, на котором его пустое тело стало заполняться, словно начался обратный отсчёт.
— Помнишь, когда мы нашли Первый Ключ под двадцатью тоннами драконьего золота, используя этот твой электромагнит? Ты сказала, что золото не обладает магнитным свойством, но железный ключ обладает. Вот как мы его и нашли.
— Настоящий Киль за всю свою жизнь никогда не слушал того, что я говорила, — сказала ему Чарм. — Особенно про науку.
— Мы отправились в будущее! Ты случайно съела крысу! Однажды мне пришлось использовать твою руку как палочку в той альтернативной реальности, где магия была наукой! Тебя раздражает всё, что я говорю, но втайне я заставляю тебя смеяться…
— Что делаешь? — её глаза сузились, а пальцы сжались на спусковых крючках.
— Заставляю смеяться! Тебе неприятно это признавать, но я это видел!
— Назови хоть раз, — произнесла девочка, когда экран показал, что сканирование почти завершено.
Разум Оуэна лихорадочно листал книги. Это было огромной частью их дружбы, и по крайней мере один раз упоминалось в книге. Почему он не может вспомнить ни одного…
— Руины той волшебной школы! — выкрикнул Оуэн. Помнишь? Я сказал что-то вроде: «Похоже, занятия в школе закончились», а ты фыркнула! Ладно, на самом деле это не смех, но очень похоже, и держу пари, ты думала, что это смешнее, чем ты показывала.
— Ты проиграл этот спор, — сказала Чарм, как раз в тот момент, когда зазвенел сканер. — Похоже, результаты получены. Сдвинься хоть на дюйм, и я тебя пристрелю.
Широко раскрыв глаза, Оуэн наблюдал, как девочка просматривает результаты сканирования. Мог ли он наложить заклинание? Без книги заклинаний, которая всё ещё не отпустила его руку, никак. Но если его назовут ненастоящим Килем перед всеми, кто читает книгу, это изменит всю историю, и Бетани убьёт его.
Не говоря уже о том факте, что Чарм может пристрелить его.
Девочка подняла глаза от экрана.
— Интересно, — произнесла она. — Очевидно, у тебя аллергия на арахис.
Затем она медленно опустила свои лучевые пистолеты.
— Что-то не так. «Научный метод» утверждает, что ты Киль до мозга костей, но я не уверена.
Оуэн шумно выдохнул.
— Но это наука, так что ты должна в это верить. Так сказал компьютер. Я Киль! Я просто веду себя странно из-за, ну ты знаешь, Магистра. Я опечален!
Чарм внимательно посмотрела на него.
— Корабль никогда раньше не ошибался. Но я собираюсь присматривать за тобой. И если ты продолжишь путаться, со сканированием или нет, я оставлю тебя на какой-нибудь пустынной планете, пока не найду Седьмой ключ. Больше нет времени для скорби. Возьми себя в руки. Нам нужно выиграть войну.
Оуэн опустил руки, желая рассмеяться, или закричать, или просто погрозить кулаком в знак грандиозного празднования победы. Сканирование не раскусило его маскировку. Похоже, магия была гораздо более тщательной, чем он думал.
На мгновение мальчик действительно испугался, что Чарм собирается застрелить его, и внезапно всё показалось намного менее забавным. Но он должен был помнить, что, согласно книге, он действительно являлся Килем Гноменфутом. А это означало, что ничего по-настоящему плохого с ним не могло случиться. Герой всегда справлялся.
— И всё-таки ты действительно посмеялась над комментарием о школе, — сказал Оуэн ей, и его сердцебиение вернулось к нормальному ритму.
— А ты докажи это, — ответила ему девочка, снова усаживаясь в кресло пилота. — Ремонт почти завершён. Ты готов продолжать или хочешь ещё поговорить о своих чувствах или о чём-нибудь глупом?
— Я просто скучаю по нему, — сказал ей Оуэн. — Всё это по-настоящему потрясло меня. Это сбило бы с толку любого. Даже бесчувственного полу-робота.
Одна из её рук снова легла на лучевой пистолет.
— Знаешь, я всё ещё могу пристрелить тебя.
Мальчик улыбнулся, надеясь, что она шутит.
— Я уверен, что Магистр всё ещё где-то там. Может быть, в каком-нибудь другом мире, наблюдает за нами, читает о наших приключениях, гордится тем, что мы спасаем мир. — А, может быть, возвращается с Бетани или с Никто. В любом случае, что их так задержало?
Чарм фыркнула.
— Никто не стал бы утруждать себя чтением о нас. Мы никогда не делаем ничего захватывающего.
— Мы только что спаслись от целой кучи атакующих космических кораблей!
Девочка пожала плечами, возвращаясь к управлению кораблём.
— Думаю, у нас разные представления о захватывающем. Итак, где этот Седьмой ключ?
— Магистр сказал, что мы должны найти Изначальный компьютер, в котором будет рассказано больше о местоположении ключа, — сказал Оуэн.
— ЧТО? — спросила Чарм, оборачиваясь. — Нет. Только не Изначальный компьютер. Это плохая идея.
— Почему? — удивился Оуэн. — Это же не может быть хуже, чем быть взорванным кораблями солдат Науки.
— Очень даже может и будет.
Мальчик покачал головой.
— Это то, что сказал Магистр, и он потратил последние шесть… последний год на поиски даже такого количества информации.
Чарм зарычала от досады.
— Это ужасно плохая идея. Обещай мне, что будешь делать всё, что я скажу, пока мы будем там, или я оставлю тебя здесь. Понял?
— Понял, — ответил ей Оуэн. — Чем это место такое плохое?
— Увидишь, — сказала девочка, затем прикоснулась к панели перед собой, что-то сняв с неё. — Вот, — она протянула ему один палец, — вставь это.
Мальчик наклонился вперёд и уставился на кончик её пальца, где лежал крошечный, почти микроскопический кусочек металла. Оуэн прикоснулся одним пальцем к её пальцу, надавил вниз и снял металлический квадратик.
— Эм-м, что это? Что с этим делать? Кроме как потерять его?
— Только посмей потерять это, — произнесла Чарм. — Подключи его к стволу своего мозга, и можем отправляться.
Оуэн моргнул.
— К моему чему?
Чарм вздохнула.
— Неужели я должна всё делать за тебя? Вот сюда! — девочка развернула его так, чтобы он оказался к ней спиной, затем откинула его волосы с шеи. — Вот сюда… Хм?
— Что значит «хм»?
— У тебя нет входа в ствол мозга. — Чарм хмыкнула. — Вы, люди, такие отсталые.
— С каких это пор у меня должен быть ствол мозга?
— Вход в ствол мозга. И с тех пор, как ты родился. Как ты вообще чему-то учишься, не подключая это прямо к своему мозговому стволу для загрузки?
— Это сложности жизни, — ответил он ей. — Так что же эта штука должна была делать?
— Мы должны проникнуть в Исходный компьютер, — проговорила Чарм. — И это значит, что нам нужно стать чем-то таким, что действительно будет существовать внутри него. Для этого нужны цифровые аватары. Предполагалось, что этот чип соединит тебя напрямую с корабельным компьютером, который загрузит всю информацию о тебе и введёт твой аватар в Налворк.
— Куда?
— Я словно разговариваю с ребенком, не так ли? Сокращение от интерНАЛ нетВОРК (внутренняя сеть)? Налворк? Это то, что соединяет граждан Квантериума с каждым компьютером на планете.
Оуэн бросил на неё смущённый взгляд.
— Ты имеешь в виду внутреннюю сеть? Интернет?
— НАЛВОРК. Это совсем не сложно.
Даже когда Чарм была раздражена, Оуэну хотелось что-то сделать для неё. Может быть, почистить её лучевые пистолеты или подарить ей улучшенную руку или что-то в этом роде.
— Ладно, Налворк. Так как же мне тогда попасть внутрь?
Девочка пожала плечами.
— Чипу нужно будет так или иначе проникнуть в твой мозг. Думаю, нам просто придётся сделать кое-какую операцию.
Оуэн рассмеялся. А Чарм нет. Мальчик снова рассмеялся, просто чтобы посмотреть, не нуждается ли она в некотором поощрении. Очевидно, проблема была не в этом. Он попытался ещё раз рассмеяться, и девочка влепила ему пощёчину.
— НЕТ! — вскрикнул Оуэн.
— Сядь, — сказала она ему, подталкивая к одному из кресел. — Не будь ребёнком.
— ЭТО НЕ РЕБЯЧЕСТВО… НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ДЕЛАЛА МНЕ ОПЕРАЦИЮ!
— Не я её сделаю, — сказала Чарм, затем нажала на что-то в воздухе. Из подлокотников кресла выскочили ремни, которые охватили запястья Оуэна, затем дёрнули их вниз, удерживая его неподвижно. Мальчик извивался и пытался вырваться, но кресло не позволяло ему даже пошевелиться.
С каких это пор подобные вещи стали происходить в книгах о Киле Гноменфуте? Это же детские книжки! Операция?
— Чарм, отпусти меня! Я не хочу этого! Мы придумаем другой способ проникнуть в Исходный компьютер. Например, воспользуемся клавиатурой и монитором, как нормальные люди.
— Ты говоришь так, будто тебе две тысячи лет, — сказала Чарм, затем снова коснулась воздуха, и его кресло отлетело назад к стене. Оно резко остановился прямо перед ударом, а из стены высунулись роботизированные руки, чтобы удержать его голову на месте.
— Я заколдую тебя, если ты не остановишься! — прокричал Оуэн. — Чарм! Я могу превратить тебя в золото! Я тебя предупреждаю!
— Киль, даю тебе слово, что, если будет больно, я постараюсь сохранить невозмутимое выражение лица, — сказала она ему, затем кивнула роботизированным рукам. — Приступай.
Следующие тридцать секунд были самыми странными в жизни Оуэна. Во-первых, вымышленный космический корабль удерживал его на месте, чтобы сделать операцию на мозге. Во-вторых, каким-то образом он на самом деле ничего не почувствовал, во всяком случае, после того, как его сначала ущипнули за шею, что, вероятно, было своего рода уколом обезболивания. Несмотря на все его крики, руки быстро отпустили его, и он вскочил с кресла, судорожно ощупывая свою шею.
— ААА! — закричал он. — Там теперь какая-то штуковина!
Там действительно что-то было! Корабль имплантировал какую-то штуковину прямо ему в шею!
— Я на это надеюсь. В этом и был весь смысл, — сказала Чарм. — Теперь мы можем отправляться в путь.
— Это было худшее, что кто-либо когда-либо делал со мной, — сказал Оуэн, обвиняюще указывая на неё пальцем.
Девочка оттолкнула его палец в сторону.
— Если это так, будь благодарен.
Мальчик скорчил гримасу, осторожно дотрагиваясь до загрузчика у себя на шее.
— По крайней мере, это должно быть худшей частью проделанной работы. Думаю, всё прошло не так уж плохо…
— Это? — Чарм фыркнула. — Это была самая лёгкая часть! Дальше будет намного хуже.
И с этими словами девочка снова развернула его. Она прикоснулась к крошечному контуру на его шее и надавила. Что-то щёлкнуло…
И тут мир преобразился в цифровые рекламные щиты, миллионы сияющих людей и TRON.
Глава 21
— Я удивлён, что это сработало, — произнёс Киль, когда Бетани взяла его плащ и сложила. — Если бы Магистр не был так зол, он бы почувствовал, как я использую магию, чтобы телепортировать нас прочь. В следующий раз нам придётся быть более осторожными.
Бетани стиснула зубы. И этот болван был популярным персонажем? Сейчас она ни за что не стала бы читать эти книги.
— Следующего раза не будет, — сказала она и протянула руку к его теперь уже пустой кобуре для волшебной палочки на поясе.
Это был огромный риск — сказать Килю использовать свою магию для телепортации в последнюю секунду, чтобы всё выглядело так, будто они прыгнули в книгу. Особенно учитывая, что книга была чистым дневником, который она нашла в библиотеке. Во всяком случае, они не смогли бы далеко убежать в пустом ничто, если бы Магистр использовал часть силы Бетани, которую он украл, чтобы последовать за ними. А этот трюк, по крайней мере, позволил им выиграть немного времени, чтобы понять, как со всем этим справиться.
Если вообще был способ справиться со всем этим. Ох-х…
— Итак, вот мой план, — проговорил Киль, теперь немного больше похожий на обычного мальчика, одетого в чёрную рубашку и брюки. Или, по крайней мере, как обычный мальчик, одетый как Киль Гноменфут, без плаща и волшебных палочек. — Магистр прав. Я ни за что не смогу победить его с помощью магии. Он научил меня всему, что я знаю. И он уже уничтожил то немногое из научной тех-о-гии, которое…
— Технологии.
— … Чарм дала мне, — продолжил Киль. — Итак, новый план таков: мы находим какой-нибудь запас лучевых пистолетов, или лазерных винтовок, или что там у вас здесь есть. Что-то большое, взрывоопасное и полностью созданное наукой. Что-то, что было создано специально для борьбы с магией.
— Этого не существует. Ни в коем случае.
— Ты отвлекаешь его этим научным оружием, а я поражаю его заклинанием Забвения, — мальчик вздохнул. — Думаю, это лучший вариант. Магистр неплохой человек, честно говоря. Он просто… зол.
— Серьёзно? Потому что у меня есть достоверные сведения, что твой учитель…
— Магистр.
— … планировал взорвать учёных. Сразу как ты найдёшь Источник того, что бы это ни было.
— Источник магии? — спросил Киль, недоверчиво глядя на неё. — Он бы никогда этого не сделал. Кто тебе это сказал?
Бетани начала было говорить, но потом покачала головой. Киль и так знал слишком много.
— Никто. Я всё это выдумала. Извини. Но мы не будем выполнять ни одну часть твоего плана, особенно ту, которая невозможна.
Девочка выглянула из-за угла, подняв руку, чтобы Киль пока не шёл за ней. Казалось, никто не смотрел в их сторону. Тогда она вытащила его на тротуар из того переулка, в котором они оказались.
— Настоящий новый план такой: мы немедленно отправляем тебя домой, я нахожу Оуэна в той тюрьме, в которой вы двое его оставили. Затем мы с ним возвращаемся и придумываем способ вернуть и твоего учителя…
— Магистра.
— … домой сразу после тебя, — закончила Бетани. — Тогда ты можешь наложить на него заклинание Забвения, как ты хотел. Но это всё. Я ни за что не позволю двум вымышленным персонажам…
Киль поморщился.
— Разве нет другого способа сказать это? «Вымышленные» звучит оскорбительно.
— … Хорошо. Позволить двум таким личностям, как вы, бегать повсюду и быть замеченными. Ты хоть представляешь, что произойдёт, если кто-нибудь тебя узнает?
— Классный костюм Киля Гноменфута! — сказала проходившая мимо девочка-подросток. — Где твои палочки? Ты выглядишь так, словно мог бы сняться в кино!
Киль ухмыльнулся и отсалютовал ей, когда она проходила мимо.
— Что такое «кино»? — спросил он у Бетани.
Девочка вздохнула.
— Ничего. Надеюсь, они подумают, что ты фанат или что-то в этом роде. Многие из них, вероятно, приезжают в этот город, поскольку здесь живёт автор.
— Там, наверху, их должно быть больше, — сказал ей Киль, указывая на холмы вдалеке. — Я телепортировал нас на безопасное расстояние. Чуть поближе, и Магистр почувствовал бы наше присутствие.
— Так какой дом принадлежит мистеру Портерхаусу? — спросила его Бетани. Последнее, что ей было нужно, — это звонить в двери и спрашивать, нет ли дома каких-нибудь сумасшедших стариков, разбрасывающих заклинания.
— Джонатану Портерхаусу? — спросил проходивший мимо мужчина, одетый в винтажную одежду и чёрные очки. — Это тот большой особняк на холме, — он указал на то, что выглядело как самая большая крыша, которую Бетани когда-либо видела, окружённая деревьями. — Это круто, сходите и посмотрите. У него забор построен так, словно сделан из роботов-солдат Науки.
Лицо Киля просияло.
— Это гениально, — сказал он Бетани. — И почему мне никогда не приходило в голову сделать это?
Девочка свирепо посмотрела на Киля, затем повернулась к незнакомцу.
— Спасибо, это хорошая идея, — сказала она мужчине в тёмных очках. — Есть ли где-нибудь поблизости место, где мы могли бы найти его книги? Что-то вроде библиотеки или книжного магазина?
— Чуть дальше по улице есть магазин «Книги без названий», — сказал мужчина и указал себе за спину.
— Вы нам очень помогли. Спасибо, — произнесла Бетани и потащила Киля мимо мужчины.
— Классный костюм, — сказал мужчина Килю, когда они проходили мимо, и девочка стиснула зубы.
— Если все всё равно узнают меня, почему я не могу надеть свой плащ и пояс? — спросил Киль, когда они проходили мимо множества витрин. — Я чувствую себя странно без них, особенно без волшебных палочек. И в поясе есть несколько аварийных заклинаний, на случай, если я использую их по памяти.
— Потому что этого не произойдёт, и я не собираюсь позволить произойти тому, что не должно произойти.
— Твоя научная логика странная, но я поверю тебе на слово, — проговорил мальчик, а затем остановился как вкопанный. — ЧТО… ЭТО… ТАКОЕ?
Бетани проследила за его взглядом, и её чуть не стошнило.
Вся витрина магазина «Книги без названий» была занята постером «Киль Гноменфут и Источник магии». Нарисованная почти в натуральную величину версия Киля направляла свои волшебные палочки на то, что выглядело как зомбированные версии роботов. А за его спиной какая-то девушка полу-робот стреляла из лучевых пистолетов в монстров.
— Это моя книга? — произнёс Киль почти благоговейно, осторожно кладя пальцы на стекло. — Я такой… красивый! Посмотри на меня! Ты видишь это? СМОТРИ!
— Оооо, ты действительно очень похож на него! — сказала девушка, выходящая из магазина. — Это так круто!
— О, правда? — сказал Киль, позируя рядом с плакатом. — Тебе не кажется, что я немного красивее? Картина словно что-то теряет. Но, полагаю, я вижу сходство.
Девушка рассмеялась, и Бетани быстро встала между ними.
— Самое печальное, — прошептала она девушке, — он думает, что действительно Киль. У него что-то не в порядке с головой. Мы приехали в город автора с надеждой, что это поможет вывести его из этого состояния.
Девушка моргнула, затем одарила Киля обеспокоенной улыбкой и быстро продолжила свой путь. Киль смотрел ей вслед, на его лице отразилось разочарование.
— Это было зло.
— Отлично. А теперь пойдём и найдём нужную книгу. Можешь думать, какая я злая, всю дорогу домой, если хочешь.
К досаде Бетани, в книжном магазине повсюду были развешаны постеры Киля Гноменфута. Когда они вошли, продавец поднял голову и ухмыльнулся.
— Крутой кост…
— Нет, это не так! — закричала Бетани. — Это просто чёрная одежда. Это не костюм!
Продавец приподнял обе брови.
— О, извините за это. Просто у нас здесь многие одеваются, как Киль. Я ничего такого не имел в виду.
Прекрасно. Теперь она кричит на совершенно невинных незнакомцев.
— Извините, я просто в плохом настроении, — сказала Бетани, выдавив улыбку. — Кстати, а где книги о Киле Гноменфуте? Мой друг никогда их не читал.
— У задней стены, — сказал продавец, и Бетани схватив Киля за руку, зашагала прочь. — Но у нас распродано большинство из них!
— Распродано? — спросил Киль, убирая руку. — Многим людям интересно читать об этом потрясающе красивом парне?
— О, куче детей, — проговорил продавец. — Взрослым тоже. Это грандиозная вещь. Я слышал, они хотят снять фильм, но автор не соглашается.
— Фильм? — спросил Киль.
— Согласен, — сказал продавец. — Зачем портить совершенно отличную книгу, превращая её в фильм, который просто не может быть таким же хорошим.
— Это правда, — сказала Бетани, оттаскивая Киля прочь. Затем она прошептала ему. — Не мог бы ты, пожалуйста, сосредоточиться? Возможно, у них всё ещё есть шестая книга. Это единственное, что меня сейчас волнует.
— Мы не можем сердиться на моих поклонников за их интерес к историям, — сказал ей Киль. — Я чувствовал бы себя ужасно, лишив хотя бы одного читателя возможности услышать о моих приключениях.
Девочка из последних сил сдерживалась, чтобы не забросить его в ближайшую кулинарную книгу.
Детская секция занимала всю стену в одном углу магазина, и Бетани быстро осмотрела полки в поисках Портерхауса. «Киль Гноменфут: Волшебник — вор» была там, как и «Киль Гноменфут и Напряжённое будущее», и «Киль Гноменфут и Бесконечная реальность».
Но это было всё.
— НЕЕЕЕЕТ, — простонала Бетани, обыскивая полки на случай, если какая-нибудь книга затерялась. Нет шестой книги? Может быть, она могла бы просто перенести Киля в одну из имеющихся книг, и позволить ему самому найти путь обратно в своё настоящее? Он мог бы просто спрятаться на три-четыре книги, не так ли? Девочка глубоко вздохнула.
Киль осторожно снял с полки первую книгу и открыл её.
— «Война привела к нехватке продовольствия на Магистерии, особенно для сирот, живущих на улицах», — прочитал он, затем показал Бетани страницу. — Я жил на улице, и еды было мало! Это так точно. Это просто как быть там.
Бетани захлопнула книгу у него перед носом, затем отобрала её и сунула обратно на полку.
— Что нам теперь делать? — прошипела она.
— Для начала, не закрывай больше никаких книг у меня в руках, — возмущённо сказал Киль, складывая руки в защитном жесте.
Бетани прислонилась спиной к ближайшей колонне и сползла на пол.
— Я… я просто не знаю, как это исправить. Я даже тебя не могу вернуть обратно, не говоря уже о твоём учителе.
— Магистре.
Девочка свирепо посмотрела на Киля.
— В самом деле? Может быть, ты мог бы помочь вместо того, чтобы быть… самим собой?
Киль сполз по колонне рядом с ней и похлопал её по ноге.
— Ты принимаешь всё это слишком близко к сердцу. Судя по тому, что ты рассказываешь, мы можем вернуться в книгу в любой момент, верно? И, в зависимости от страницы, с тех пор, как я ушёл, не пройдёт и минуты. Так к чему такая спешка? Что такого страшного, если я задержусь здесь ненадолго? Почему тебя это так волнует?
Бетани вздохнула, откинула голову назад и закрыла глаза.
— Потому что ничего из этого не должно было случиться! Я просто так устала совершать ошибки. Кажется, это всё, что я делаю. Мне не следовало доверять Оуэну. Я не должна была брать его в книгу. И мне определённо не следовало возвращаться к нему домой, — она потёрла глаза. — А моя мама? Она не заметит моего отсутствия до вечера, так как уходит на работу до того, как я встаю. Но когда я не вернусь домой? Она сойдёт с ума. Она позвонит в полицию, приедет ФБР, меня покажут в новостях. И если я всё-таки вернусь домой? То никогда больше не увижу солнца. Лучше умереть, — Бетани громко зарычала и снова ударилась головой о колонну. — А всё эта дурацкая книжка про Вилли Вонку! ЗА ЧТО?
Киль кивнул, его лицо излучало глубокую мудрость.
— Я понятия не имею, что всё это значит, — сказал он. — Но если этот Вилли действительно стал причиной всего этого, то я рад, что он это сделал. Ты хоть представляешь, как много ты показала мне за то короткое время, что я тебя знаю? Я здесь практически бог!
— Нет, — рассеянно ответила Бетани. — Ни капельки. Ты просто вымышленный персонаж.
— Которого все любят! И, пожалуйста, не называй меня так, — мальчик ухмыльнулся. — Кроме того, что плохого в том, чтобы наслаждаться жизнью? Я видел выражение твоего лица, когда ты схватила Портерхауса и прыгнула на тот лист бумаги. Тебе было весело.
Девочка посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Ты в своём уме?
Киль покачал головой.
— Я знаю, что видел. Безумный взгляд твоих глаз, улыбка на лице. Признайся, ты испытывала острые ощущения.
— Ты что, не понимаешь, что здесь творится?
— Эх, — произнёс мальчик, перебрасывая маленький огненный шарик из руки в руку, — это ерунда. Я всю свою жизнь прожил в зоне боевых действий. Я видел по-настоящему ужасные вещи, ещё до того, как доктор Верити начал свой крестовый поход против Магистерии. Но знаешь что? Я всё ещё улыбаюсь. Я всё ещё смеюсь. Я до сих пор иногда даже развлекаюсь, — он на секунду задумался. — Ну, честно говоря, большую часть времени. Если ты не получаешь удовольствия, то какой в этом смысл?
— Смысл в том, что ты пытаешься спасти мир от злого учёного-тирана! Как ты можешь наслаждаться жизнью, когда всё идёт так ужасно?
Киль подмигнул.
— У меня много талантов.
Девочка хотела сказать что-нибудь ужасное и насмешливое — как только это придёт ей в голову — но её мысли были прерваны звуком, похожим на раскат грома. Всё здание содрогнулось, и продавец в передней части магазина закричал:
— ОГО! Только посмотрите на это!
— Ох, да ладно, что теперь? — воскликнула Бетани, быстро вскакивая на ноги, когда книги начали сыпаться прямо с полок. Они с Килем вернулись в переднюю часть магазина и выглянули в окно из-за гигантского плаката Киля Гноменфута.
Огромная чёрно-серебристая башня возвышалась на холмах за городом, как раз там, где должен был находиться дом Джонатана Портерхауса, сотрясая землю и вырастая в небо.
Бетани отступила назад, совершенно потеряв дар речи. Киль просто кивнул.
— Хорошо, да. Это башня Магистра, всё верно, — он бросил взгляд на Бетани и поморщился. — Вероятно, это как раз то, что ты не хотела, чтобы случилось, не так ли?
Глава 22
Шум был невероятный, повсюду громко воспроизводились видеоролики. Огни невероятных цветов вспыхнули перед глазами Оуэна, почти ослепив его. Но самым безумным, несомненно, были люди. Они были повсюду, и все болтали с кем-то ещё, или что-то комментировали, или выкрикивали вопросы. И кроме того, они светились так, словно были сделаны из света (что, скорее всего, так и было), ни один из людей не был похож на другого.
Целый мир, полный людей всех форм, размеров, возрастов и полов, явился в Интернет — или, ну, очевидно, в Налворк, — и это была, без сомнения, самая безумная, громкая, самая яркая вещь, которую Оуэн когда-либо видел.
Что-то коснулось руки Оуэна, и он опустив взгляд, увидел, как Чарм вкладывает крошечный светящийся листок бумаги ему в ладонь. Мальчик взял его и открыл.
Там было написано: «Ненавижу это место».
Оуэн рассмеялся.
— Почему? Мне здесь нравится! — попытался сказать он, но его голос затерялся в шуме.
Девочка покачала головой, затем показала ему светящийся блокнот, который держала в руке. Она на мгновение сосредоточилась на нём, затем оторвала листок и протянула Оуэну.
«Ты должен использовать инструменты Налворка, чтобы поговорить наедине. Не говори ничего вслух.»
Мальчик кивнул и огляделся в поисках собственного блокнота, затем понял, что ему, вероятно, просто нужно подумать об одном из них. Он сосредоточился, и появился блокнот, похожий на её. Он подумал о том, что хотел сказать, затем оторвал листок и протянул его Чарм.
«И что теперь?»
«Теперь мы будем осторожны. Мы оба разыскиваемые преступники. Не попадись».
Оуэн кивнул, и они двинулись по кругу, стараясь держаться подальше от других людей. К сожалению, это было непросто, поскольку повсюду были другие цифровые аватары.
«Это всё, что они теперь делают», — написала Чарм в записке, когда они проталкивались сквозь толпу. — «Это так печально. Люди просто целыми днями сидят за компьютером, а роботы всё делают за них в реальном мире».
Оуэн кивнул, его мысли унеслись в реальный мир. Почему Бетани так долго не могла вернуть Киля и Магистра? Всё, что ей нужно было сделать, это прикоснуться к ним и вернуться в книгу, верно? Неужели у неё действительно неприятности? Мальчик закатил глаза. Бетани попала в беду? Она бы никогда не сделала ничего настолько весёлого.
Оуэн оглянулся на Чарм. Её волосы были собраны сзади в конский хвост, её красный глаз робота наблюдал за всем сразу. Конечно, она была вымышленным персонажем, но было в ней что-то такое… прямолинейное. Честное. Было отчасти приятно, когда кто-то просто говорил всё, что думал.
Кроме того, она была очаровательна, особенно со своими лучевыми пистолетами.
«Перестань глазеть на меня», — говорилось в её записке. — «Ты заставляешь меня нервничать».
Его взгляд метнулся вперёд, и Оуэн покраснел. Справедливо.
Девочка указала на рекламу нового устройства связи, которое было не больше чипа, который она вставила ему в голову.
«Они изобрели это столетия назад. Теперь оно просто становится всё меньше и меньше. Ничего нового. По крайней мере, маги используют своё воображение и придумывают что-то новое».
«Но магия длится недолго», — написал он в ответ. — «По крайней мере, эта штука существует дольше, чем заклинание».
Чарм пожала плечами.
«Квантериум сдался. Во многих отношениях, не только позволив доктору Верити взять верх».
Оуэн следовал за ней сквозь толпы людей, время от времени останавливаясь, чтобы толпа высказала своё мнение о том или ином предмете или просто показала большой палец вверх или вниз здесь или там. Единственное пустое пространство вокруг них заполняли прозрачные трубки, в некоторых из которых люди выкрикивали случайные фразы, а затем их уносило прочь. Что они делали?
Чарм указала на несколько ближайших трубок.
«Туда. Они приведут нас к Исходному компьютеру.»
«Что они такое?»
«Увидишь.»
Толпа вокруг труб была такой же плотной, если не хуже, чем везде, так что потребовалось немало времени, чтобы пробиться. По пути Чарм дала ему ещё несколько записок, втолковывая, чтобы он ни с кем не разговаривал, никому ничего не говорил и вообще ни с кем не заговаривал. Оуэн заметил, что всё это означает одно и то же, но она только сердито посмотрела на него.
— Выучи шестнадцать языков всего за три секунды! — крикнул робот Оуэну достаточно громко, чтобы его было слышно в толпе. — Да, ты, в чёрном плаще! Построй свою собственную голопалубу! Купи одну машину времени, получи на вторую скидку в полцены, только сегодня! Купи своей девушке транспортёр материи!
Оуэн тут же покраснел и замер на месте.
— Она не моя девушка, — произнёс он вслух.
Чарм ахнула, и каким-то образом Оуэн это услышал. На самом деле, как только он заговорил, весь Интернет — Налворк — замолчал. Все разговоры, вся болтовня, всё просто полностью прекратилось. Видео остановилось, огни перестали мигать, и люди со всех сторон повернулись, чтобы посмотреть прямо на Оуэна.
Чарм с силой хлопнула себя ладонью по лбу.
Глаза робота сменили цвет с дружелюбно-голубого на ярко-красный.
— ГОЛОС РАСПОЗНАН, — произнёс он гораздо более монотонным, менее похожим на голос продавца голосом, как будто им завладела какая-то внешняя сила. — МАГИСТЕРИАНСКИЙ ПРЕСТУПНИК КИЛЬ ГНОМЕНФУТ ОПОЗНАН.
— Бегите! — крикнул кто-то в чате. — Он собирается убить нас!
— Магистерианские преступники так разыгрались, — сказал кто-то ещё. — Сейчас всё дело в вампирах-магистерианцах из альтернативной реальности. Вот где весь кайф.
Третий человек просто стоял с какой-то камерой, снимая всё происходящее.
— Большой палец вверх, если вы ненавидите магию! — сказал он в объектив.
— ЧТО Я ТЕБЕ ГОВОРИЛА? — крикнула Чарм. — Вот что происходит, когда откликаешься на рекламу Налворка!
— ГОЛОС РАСПОЗНАН, — сказал тот же робот. — КВАНТЕРИАНСКИЙ ВОЕННЫЙ ПРЕСТУПНИК ЧАРМ МЕНТУМ ИДЕНТИФИЦИРОВАНА.
— Никаких разговоров, — прошептал Оуэн в ответ, не в силах удержаться от ухмылки.
Она шлёпнула его, её цифровая рука, по-видимому, всё ещё была достаточно твёрдой, чтобы ударить его.
— Нам нужно убираться отсюда! — прошипела она. — СЕЙЧАС ЖЕ!
— Что такого плохого? — спросил он, когда толпа вокруг них поредела. Все, кроме одного парня, который не выключал камеру, разбегались. — Что они могут сделать?
Трубы вокруг них начали захлопываться, как запирающиеся тюремные камеры. Один за другим Налворк перекрывал им пути к отступлению.
— Это, — сказала Чарм. — А теперь прыгай, или мы застрянем здесь, пока не появится охрана!
— Охрана? — сказал Оуэн. — Как защита от вирусов?
— Тебе лучше надеяться, чтобы нам не понадобилась защита от вирусов, — проговорила Чарм, хватая его за руку и подтаскивая к единственной всё ещё открытой трубе. Та начала закрываться, но девочка просунула внутрь свою роботизированную руку и удержала трубку открытой. — ВПЕРЁД!
Мужчина с камерой застонал.
— Подождите! Охрана ещё даже не прибыла! Я хотел заснять это на плёнку!
Чарм вытащила цифровой лучевой пистолет и выстрелила в камеру. Она взорвалась прямо в руках мужчины, нисколько не повредив его цифровой форме. Он свирепо посмотрел на неё, затем показал ей опущенный большой палец. Как ни странно, на её футболке появился крошечный отпечаток большого пальца с цифрой один, прямо над сердцем.
— Это… странно, — пробормотал Оуэн, а затем его втолкнули в трубу. Чарм запрыгнула внутрь секундой позже, позволив трубе захлопнуться за ней.
На мгновение они оба просто повисли в середине трубы, ничего не было ни над ними, ни под ними. Оуэн бросил на Чарм взгляд.
— Что делать-то?
— Нужно сказать, что ты ищешь, — произнесла девочка, затем подняла глаза. — ИСХОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР!
— ПОИСКОВЫЙ ВВОД, — произнёс компьютеризированный голос. — ПОИСК ЗАПУЩЕН.
А затем желудок Оуэна ударился о его ноги, так как они рванули по трубе быстрее, чем скорость звука.
Глава 23
Все видели башню. Каждый. Пропустить это было невозможно.
Бетани обнаружила, что находится за пределами книжного магазина, даже не помня, как выходила. Она посмотрела на всех людей, указывающих и кричащих о башне Магистра. Девочка не могла говорить и почти не могла дышать, как будто не могла вспомнить, как это делается.
— На самом деле я никогда раньше не видел её со стороны, — произнёс Киль, стоявший рядом с Бетани. — Обычно башня свисает с нижней стороны утёса, так что увидеть её не так-то просто. Я имею в виду, настоящая, — он сделал паузу. — Или, может быть, эта единственная настоящая, если другая выдуманная. Ты действительно сделала мою жизнь немного более запутанной, не так ли?
— Я… я не…
— Знаю, — сказал Киль, похлопывая её по плечу. — Это не было для тебя развлечением. Но посмотри на это с положительной стороны. Когда всё так плохо, как только может быть, о чём тут беспокоиться?
Бетани медленно повернулась к нему, борясь с чрезвычайно сильным желанием придушить его на месте.
— Это… это будет повсюду. Об этом расскажут в новостях. Приедет полиция. И твой учитель…
— Магистр.
— …будет не слишком счастлив, когда это произойдёт! — голос Бетани становился всё громче и громче по мере того, как она уходила. — И я даже представить себе не могу, что это значит. Я даже не думала, что он на такое способен! Так насколько же хуже это может стать? — она схватила Киля за чёрную рубашку и притянула его ближе. — Ты даже не представляешь, о чём ещё я могу беспокоиться.
Киль сделал шаг назад, его глаза расширились.
— Это было впечатляюще, — сказал он ей. — Но я действительно думаю, что ты всё делаешь неправильно.
Два новостных фургона промчались мимо них по улице, направляясь к особняку. Бетани просто махнула на них рукой, бросив на Киля взгляд типа «Видишь?».
— Забудь об этом пока, — сказал мальчик. — Ты помнишь, как мы с Чарм оказались в ловушке в будущем?
Бетани нетерпеливо покачала головой.
— Я никогда не читала твоих книг, и сейчас не время…
— И ты помнишь, как… Подожди, что?
— Я никогда не читала твоих книг! — закричала Бетани. — Я не знаю, что случилось с тобой во второй книге, я понятия не имею, что ты видел в третьей, и мне абсолютно наплевать на то, что произошло в пятой книге!
— Ты злишься, — спокойно сказал ей Киль, — поэтому я собираюсь простить то, что ты только что сказала. В любом случае, когда Чарм и я были в будущем…
— Что я только что сказала?
— Наша машина времени была уничтожена праправнуком доктора Верити, и мы поняли, что пути назад нет, — продолжил Киль. — Всё выглядело мрачно, и всё это произошло после того, как мы узнали, что, ну, моё собственное личное будущее оказалось не таким уж замечательным. Но именно тогда я решил, что иногда нужно принять плохое, чтобы найти хорошее, — он подмигнул ей. — Подумай об этом.
Она шлёпала его по руке снова и снова.
— ЭТО. НИЧЕГО. НЕ. ОЗНАЧАЕТ!
— Мы вернулись домой, Бетани, потому что поняли, что если мы изменим будущее будущего, кто-нибудь в конце концов придёт, чтобы остановить нас. Итак, мы начали портить всё, что могли, и довольно скоро появилась будущая версия полиции времени, чтобы всё исправить. Как только они отвлеклись, мы украли их машину времени и использовали её, чтобы вернуться в настоящее!
Бетани перестала бить его и уставилась на него с открытым ртом.
— Ты хоть представляешь, как мало в этом смысла?
— И что? — спросил Киль с усмешкой. — Это сработало. И сработало, потому что я принял проблему и заставил её работать на меня. Это настоящее волшебство.
— Нет. Настоящее волшебство — это когда ты заставляешь случиться что-то физически невозможное.
— Ну, конечно, и это тоже. Это настоящее волшебство. Но это более реальная магия.
— Нет, дело тоже не в этом. Этого слова даже не существует.
— Так что в некотором смысле это слово — волшебство, по твоему определению. — Он снова подмигнул. — Итак, ты хочешь ещё немного поспорить или хочешь всё исправить?
Бетани свирепо посмотрела на него, затем снова перевела взгляд на башню. Исправить это? Исправить это? Они проходили «исправить это», когда Оуэн начал разговаривать с вымышленными персонажами! Это было настолько далеко за пределами «исправить это», что исправить это вообще было невозможно!
К ним подошёл мужчина, одетый, не смотря на прохладу, в гавайскую рубашку и шорты. Он поднял фотоаппарат, чтобы сделать снимок, затем ухмыльнулся Бетани.
— Вы знаете, Джонатан Портерхаус продолжает говорить, что он не будет снимать фильм, но я готов поспорить, что это не так. По-моему, это похоже на декорацию, не так ли?
— Что такое «фильм»? — прошептал Киль девочке.
— Нет, — прошептала она в ответ. — Эти люди не должны этого видеть! Ты не можешь использовать заклинание Забвения на всех этих людях или что-то в этом роде?