Неважно.

Альфонс пошевелился у него на плече, кошачьи крылья тёрлись о голову Оуэна. Мальчик рассеянно почесал Альфонса за ушком, и кот замурлыкал.

— Чарм, если там, внизу, дела пойдут плохо…

— Уверена, что так и будет, — проговорила Чарм, не поднимая глаз.

— Из-за твоего позитивного отношения, верно. Но если со мной что-то случится, я хочу, чтобы ты взяла… то, что нужно, и закончила работу. Хорошо?

Она обернулась и с любопытством посмотрела на него.

— Нет.

Брови Оуэна приподнялись.

— Нет?

— Этого не случится, — сказала она, вставая. — У меня нет никаких ошибочных заблуждений по поводу того, во что мы собираемся ввязаться, Киль. Поверь мне. Я отведу тебя в это Хранилище. Не имеет значения, сколько солдат Науки доктор Верити выстроит между нами и этой дверью. Ты доберёшься туда и высвободишь Источник магии. Обещаю.

Мальчик улыбнулся, совсем чуть-чуть.

— Как ты вообще можешь обещать это, учитывая всё, с чем нам предстоит столкнуться? Это совсем не честный бой.

Она пожала плечами.

— Жизнь вообще несправедлива. Несправедливо, что ты клон, или то, что случилось с моими родителями и сестрой. Несправедливо, что так много твоих людей страдает, или что жители Квантериума когда-то позволили доктору Верити взять власть в свои руки. Это нечестно, Киль. Поверь мне, если кто-то и знает это, так это я. — Девочка сделала шаг к нему и положила свою человеческую руку ему на плечо. — Ты вот-вот отдашь своё сердце, чтобы спасти мир. Я не могу представить, чтобы кто-то, кого не звали Киль Гноменфут, смог бы сделать это.

Оуэн выдавил улыбку, остро ощущая тяжесть её руки на своём плече.

— Это не значит, что мы победим.

— Это значит, что ты уже победил, — она сделала паузу, затем скорчила гримасу отвращения. — Во что ты меня превратил? У меня была запланирована целая речь о том, как я позабочусь о том, чтобы ты добрался туда, несмотря ни на что, а ты заставляешь меня сказать что-то вроде «ты уже выиграл»? Тьфу!

Оуэн рассмеялся, когда она покачала головой, невольно улыбаясь. Однако она была права. Это была не та Чарм из книг. Что-то изменилось.

Впрочем, это не имело значения. Она даже не знала, кем на самом деле был Оуэн. Девушка, которая улыбнулась ему потрясающим роботизированным глазом, действительно верила, что он Киль Гноменфут, а не Оуэн Коннерс. Почему бы ему просто не рассказать ей правду, когда всё так близко к концу? Что это изменит?

— Могу я… сказать тебе кое-что? — начал Оуэн. — Секрет?

Она вздохнула, похлопав его по плечу.

— Если хочешь.

Это только кажется легко. Лишь произнеси это, и она узнает!

Узнает всё. Она поймёт, что Киль, которого, как ей казалось, она знала, на самом деле был каким-то незнакомцем. Она узнает, что парень, с которым ей предстояло вступить в схватку всей своей жизни, был тем, кого она на самом деле никогда раньше не встречала. Мальчик, который лгал ей с того момента, как встретил её, и даже сейчас не мог раскрыть ей всей правды о том, что она является персонажем книги.

И хуже всего то, что она потеряет всякую надежду на то, что они действительно смогут пройти через это.

— Я действительно рад, что познакомился с тобой, — сказал он наконец и быстро обнял её.

Чарм удивлённо посмотрела на него, но приняла объятие, хотя и немного неловко. И на мгновение всё показалось не таким уж плохим.

А потом что-то ударило по космическому кораблю, и их обоих отбросило к стене с такой силой, что Оуэн чуть не потерял сознание.

— Что это было? — воскликнула Чарм, поднимая Оуэна на ноги и подбегая к компьютеру управления. В следующую секунду корабль накренился вперёд, выходя из-под контроля и падая на планету внизу.

— Думаю, в нас попали, — проговорил Оуэн, пытаясь прогнать туман из головы и хватаясь за ближайшее кресло, чтобы удержаться на накренившемся полу.

— Ракеты с Квантериума! — закричала Чарм, держась за кресло пилота. — Мы разобьёмся меньше чем через минуту!

Прежде чем Оуэн успел ответить, ярко-зелёная голограмма возникла в центре корабля и повернулась, обращаясь к ним обоим.

— Ах, дети, — произнёс доктор Верити, его голограмма затрещала, когда корабль начал стремительно приближаться к земле. — Я так понимаю, у вас есть Седьмой ключ, и вы собираетесь открыть Хранилище Сдерживания, да?

Оуэн одарил его холодным, непримиримым взглядом как Киль, или настолько непримиримым, насколько он был способен, отчаянно держась за кресло, чтобы не упасть вперёд.

— Ну и что, если это так?

Чарм яростно замотала головой, но доктор Верити улыбнулся.

— Действительно. Я подумывал о том, чтобы позволить вам добраться до Хранилища, поскольку это показалось мне самым подходящим и приятным местом, чтобы покончить со всем этим. Позволить вам поверить, что вы победили, а затем выбить почву у вас из-под ног. Но потом мне пришло в голову. Зачем рисковать? Разве не безопаснее просто покончить с вами здесь и сейчас?

— Так это вы подбили нас? — крикнула Чарм.

Доктор Верити пожал плечами.

— Признаю, это выглядело немного банальным, но сделало своё дело. Кстати, о выполнении работы: чтобы уж наверняка, эта голограмма превратится из мягкого света в жёсткий, когда я закончу говорить, а затем взорвётся. — Он улыбнулся. — Как я уже сказал, чтобы уж наверняка.

— Киль, ключи! — закричала Чарм и прыгнула к тому месту, где были спрятаны первые шесть ключей.

— Было настоящим удовольствием использовать вас в качестве козлов отпущения, — произнёс доктор Верити. — Вы действительно значительно облегчили мне всю эту затею с началом войны против Магистерии. И за это я у вас в большом долгу. — Он сделал паузу. — Думаю, что это достаточно серьёзный повод сказать «спасибо»!

И тут он взорвался.


Глава 37

Башня казалась выше, чем выглядела снаружи, учитывая, что она была создана буквально из воздуха всего за день. Бетани двигалась так тихо, как только могла, надеясь, что Магистр не использует магию, чтобы подслушивать незваных гостей.

Около каждой комнаты, мимо которой проходила, она останавливалась, чтобы проверить наличие книг. Магистр, казалось, в точности воссоздал свою башню, поэтому вместо чего-либо полезного и литературного большинство комнат были заполнены магическими экспериментами, странными изменениями времени, где всё происходило задом наперёд, или, что хуже всего, комната десяти тысяч запахов. (Чем меньше будет сказано об этой последней, тем лучше. Джонатану Портерхаусу, очевидно, нравилась его волшебная причуда.)

Конечно, у Бетани всё ещё было заклинание определения местоположения. Вероятно, оно могло бы найти идеальную вещь, которую можно было бы использовать против Магистра, так же легко, как найти её отца. Но после того, как девочка увидела отца, пусть даже версию из фальшивой истории Магистра… она не смогла. Потерять единственный шанс найти его. Учитывая всё происходящее, она должна была держаться за это, сохранить заклинание в безопасности, для себя. Несмотря ни на что.

Исследовав четырнадцать этажей подземелья, Бетани, наконец, открыла дверь в помещение, похожее по размерам на шкаф, только оказалось, что оно простирается дальше, чем девочка могла видеть. И каждый дюйм был заполнен книгами.

— Наконец-то, — прошептала она и вошла внутрь, оставив дверь чуть приоткрытой, чтобы Киль знал, куда вести всех вымышленных существ, которых Магистр уже освободил.

Войдя в комнату, заставленную полками, девочка начала протискиваться мимо беспорядочных стопок книг на полу. Теперь, когда она была здесь, как она вообще собиралась разобраться во всём этом? Так или иначе, ей не только нужно было найти оружие, чтобы использовать его против Магистра, но она также должна была позаботиться обо всех этих монстрах одним махом. Если Киль вернётся вместе с ними.

Хотя в чём тут сомневаться? Он был съеден заживо драконом, а затем вышел из его пасти, отпуская шуточки. Во всяком случае, Киль будет здесь скорее раньше, чем позже.

Несмотря ни на что, Бетани улыбнулась про себя. Быть более вымышленной. Каким-то образом Киль действительно делал всё шутливо, даже в худшей из всех возможных ситуаций. В которой они явно находились.

Девочка прошла между полками, просматривая названия так быстро, как только могла. Время от времени она вытаскивала книгу, складывая стопку для последующего использования, но ничто из того, что она находила, не могло сильно помочь против орды мифических существ.

Погодите-ка. Все они были существами из мифов и сказок. Где же монстры и инопланетяне из научной фантастики? Возможно, бессознательно Магистр всё ещё избегал науки. Независимо от того, насколько сильно он ненавидел эту ситуацию, часть его всё ещё оставалась тем же персонажем из книг про Киля Гноменфута.

Рёв снизу вернул Бетани в действительность, но, по крайней мере, у неё появилась идея, что использовать против армии Магистра. И теперь, когда она знала, что ищет, поиск пошёл намного быстрее. Просмотрев две полки, девочка нашла кое-что, что вполне могло бы подойти.

После быстрого прыжка в книгу и обратно, Бетани вернулась на лестницу со стопкой книг, когда громкие шаги раздались несколькими этажами ниже.

— Сюда, вы, выдуманные идиоты! — крикнул Киль. — Поймайте меня, если сможете, чего вы не можете, потому что так плохо написаны!

Девочка остановилась тремя этажами выше библиотеки, затем замерла, изо всех сил стараясь расслышать момент, когда Киль достигнет двери библиотеки. Должно быть, он нашёл её, потому что Бетани услышала, как мальчик крикнул:

— Сюда! Первый, кто съест меня, получит удар в живот изнутри!

И вот Бетани услышала оглушительный треск электричества, к которому она прислушивалась, за которым последовала полная тишина.

Бедный Киль. Тем не менее, с ним всё должно быть в порядке, по крайней мере, в течение нескольких минут. Девочка немного подождала, чтобы убедиться, что вокруг больше не бродят какие-нибудь случайные вымышленные существа, затем повернулась и продолжила подниматься по башне.

Из-за того, что она несла стопку книг, подъём наверх занял даже больше времени, чем она думала. К счастью, весь шум внизу, казалось, не потревожил Магистра, поскольку огромная деревянная дверь на самом верху оставалась закрытой. Бетани пришло в голову, что это была точно такая же дверь, которую доктор Верити открыл, как ей казалось, много лет назад, когда они с Оуэном посетили шестую книгу Киля Гноменфута.

И теперь она была доктором Верити, готовящейся встретиться лицом к лицу с Магистром. Фу.

Когда её рука коснулась дверной ручки, Бетани услышала голос изнутри и замерла.

— Ты не из этого мира, мальчик, — говорил Магистр. — Не больше, чем я. Но здесь они контролируют тебя. Они заставляют каждое твоё действие соответствовать их прихотям, в основном для собственного развлечения. Они выдумали нас, потому что магии никогда не существовало в их мире, поэтому им пришлось изобрести её просто для того, чтобы чувствовать себя полноценными.

— Но это мой мир, — сказал молодой голос с британским акцентом. — По крайней мере, он кажется… похожим.

Слушая, Бетани внимательно перелистывала книги, которые принесла с собой, и, вырывая определённые страницы, засовывала каждую в карман.

— Открой глаза, мальчик, — сказал Магистр. — Разве ты не видишь? Разве ты не видишь, что они сделали?

— Если то, что ты говоришь, правда, тогда зачем им это делать? — спросил мальчик. — И где бы они нашли силу, особенно без магии?

— Я ещё этого не понял, но узнаю. И ты будешь рядом со мной, когда я это сделаю. У меня есть источник энергии, запертый в подземелье внизу. Обладая этой силой, я могу освободить всех угнетённых персонажей из любой истории, когда-либо написанной. А затем, когда их бывшие марионетки объединятся против них, мы отправим людей этого мира в истории, которые они написали для нас. Мы будем свободно жить в их мире, как и должны были жить с самого начала!

— Но многие могут быть ранены, или даже убиты, — возразил мальчик. — Как ты можешь думать, что это…

— Те, кто хочет контролировать судьбы других, заслуживают не меньшего, — сказал Магистр. — Но если тебе нужны дополнительные доказательства вероломства этих людей, я предлагаю тебе это.

Дверь распахнулась, и Бетани, спотыкаясь, ввалилась в комнату.

— Эта девушка, — сказал Магистр, указывая на Бетани. — Это её силу я использовал, чтобы привести тебя сюда. Наложи заклятие на её разум, мой новый ученик. Заставь её сказать тебе правду. Остальные пришли из других миров, но она родилась здесь. Она всё знает. Заставь её рассказать тебе.

Мальчик, одетый в серую рубашку и брюки, которые выглядели так, словно он пришёл из средневековья, с сомнением посмотрел на Бетани.

— Я не использую свою силу подобным образом, — он нахмурился. — По крайней мере, я этого не хочу. Часть меня хотела бы, чтобы я это сделал, но… но эта часть не контролирует ситуацию.

Магистр улыбнулся.

— Ты можешь быть тем, кем захочешь, когда они исчезнут, мой друг. В этом красота свободы, и всё, что для этого нужно, — это воспользоваться ею!

— Возможно, он прав, — признала Бетани, вставая. — Если честно, не могу сказать… Подожди, как тебя зовут?

— Мерлин, — представился мальчик.

Глаза Бетани расширились, и она на секунду растерялась. Мерлин? Но она быстро взяла себя в руки и продолжила.

— Возможно он сказал тебе правду, Мерлин. Не о том, чтобы освободить всех персонажей из историй или заманить людей в ловушку в книгах — эта часть безумна. Но здешние писатели каким-то образом заглядывают в ваши умы, видят ваши мысли и ваши миры, видят другие периоды времени и истории. — Она покачала головой. — Они их выдумывают? Или просто являются свидетелями другой реальности? Я не знаю. Я не уверена, что кто-нибудь знает.

— Этого не может быть! — взревел Магистр. — Писатели должны держать нас в своей власти! Ты веришь, что жители Квантериума попытались бы стереть с лица земли всю Магистерию, если бы их каким-то образом не контролировали?

— Думаю, что люди совершают ужасные поступки, когда они напуганы, — тихо произнесла Бетани. — И я имею в виду не только жителей Квантериума. Возвращайтесь в свой мир, Магистр. Оставьте это место в покое, и мы сможем забыть обо всём, что когда-либо происходило. Буквально. Мы используем заклинание забвения, и вы сможете вернуться к тому, чтобы быть героем, наставником, учителем, тем, в ком нуждается ваш мир. Тем, кто нужен Килю.

— Киль предал меня, — прошипел Магистр.

— Это не вы, — сказала Бетани. — Не настоящий вы. Вы тот, на кого люди здесь равняются. Тот, кого они хотели бы видеть своим учителем, хотя они даже не верят в ваше существование. Подумайте об этом. Подумайте о том, что это значит, такое вдохновение, такое волшебство. Как вы думаете, что бы они почувствовали, если бы увидели вас сейчас?

Магистр прищурил глаза.

— Не испытывай меня, девочка из двух миров. Я пытался подарить тебе мир счастья, но ты отвергла его. Мне всё ещё нужна твоя сила, и она будет так же доступна, если вместо этого я оставлю тебя в своей темнице.

— Слышишь это, Мерлин? — спросила Бетани. — Это та сторона, на которой ты хочешь быть?

Мерлин опустил голову.

— Часть меня… да.

Бетани с трудом сглотнула. Верно. В Мерлине было немного злой крови, если истории были правдивы. А такими они и были, раз он был здесь.

— Эм, ладно. Тогда послушай другую часть. Ту часть тебя, которой ты хочешь быть, а не ту часть, которой ты боишься быть. Прими эту половину. — Девочка заставила себя улыбнуться. — Прими вымышленное, Мерлин.

— Ты бы вернулся к своей книге, проживая её истории? — сказал Мерлину Магистр. — Ты предпочел бы такую жизнь той, где мы живём на свободе?

Мерлин встал и посмотрел Магистру прямо в глаза.

— Должен быть другой способ… — начал он говорить, но тут же исчез.

— Что ж, да будет так, — проговорил Магистр, затем снова повернулся к Бетани, его глаза были полны ярости. — Похоже, у тебя вошло в привычку настраивать моих учеников против меня, девочка. Я устал от этой игры. Пришло время покончить с этим.

— Что вы сделали с Джонатаном Портерхаусом? — спросила Бетани, настороженно глядя на мага.

— Я оставил его в книге, как и обещал, — произнёс Магистр. — Сначала, по моей просьбе, он написал тебе новую историю жизни, а теперь он проведёт остаток своих дней, проверяя, сможет ли он написать свою собственную. Нельзя больше позволять ему управлять моим миром с помощью его писательства!

— В какой он книге? Внизу их тысячи!

Магистр впился в неё взглядом.

— Названия были для меня бессмысленны.

Бетани стиснула зубы.

— Он может умереть!

— Я… хотел бы надеяться, что нет, — сказал Магистр. — Но если так, разве мой мир не стал бы от этого лучше? А как насчёт твоего друга Оуэна? Разве ты не хочешь знать, где он?

Глаза Бетани расширились.

— Что вы с ним сделали?

— Уверяю, это не моих рук дело, — произнёс Магистр, затем поднял книгу, обложку которой Бетани видела ранее в тот же день, на плакате размером со стену. — «Киль Гноменфут и Источник магии», — прочёл маг. — Предварительный экземпляр, как мне сказали. Похоже, твой друг не хотел, чтобы история продолжалась без главного героя. — Он свирепо посмотрел на неё. — Возможно, Джонатан Портерхаус забыл упомянуть, что он убивает Киля в конце этой книги? И теперь твой друг Оуэн разыгрывает из себя Киля, следуя его истории. Так продолжаться больше не может!

— Нет, — прошептала Бетани. — Отдайте мне книгу.

Магистр щёлкнул пальцами, и пламя вырвалось из его руки, поджигая книгу.

— Эта не единственная, — спокойно сказал он. — Внизу, в библиотеке у Портерхауса, их целая коробка. Но они сгорят так же легко, моя дорогая, если ты продолжишь бросать мне вызов. — Старик стряхнул оставшийся пепел со своей руки и поднял бровь. — И что теперь, Бетани? У тебя нет защитников, на твоей стороне нет магии. Ты оставила своё счастье, единственное, чего ты хотела, и ради чего? Чтобы высказать здесь своё мнение? — Он покачал головой. — Возможно, от наших историй действительно никуда не деться. Ещё не поздно помочь мне. Киль мог бы прислушаться к тебе. Присоединяйся ко мне, и вместе мы покончим с властью этих авторов раз и навсегда!

Бетани не могла оторвать глаз от пепла книги о Киле Гноменфуте. Оуэн был заперт там и собирался… умереть?

Весь страх, беспокойство, всё, что она чувствовала последние день или два, внезапно просто исчезли. Больше никакого чувства вины или паники по поводу книг или изменения их сюжетов. Оуэн? Тот самый Оуэн, который с таким волнением смотрел на «Вечную конфету», который рассказал ей о заклинании определения местоположения её отца? Оуэн, который так сильно любил Киля Гноменфута, что испортил всю серию только для того, чтобы стать её частью?

— Защитники? — тихо спросила Бетани. — Магия? Вы думаете, мне нужно всё это, чтобы встретиться с вами лицом к лицу? С выдуманным персонажем? Тот, кем вы были, важен только в этих книгах. Здесь, снаружи, вы — никто. Тень. Выдумка.

Её мать, отец, всё просто померкло перед всепоглощающим гневом. Будь более вымышленной, сказал Киль.

— Тебе не следует так со мной разговаривать, — сказал Магистр низким и холодным голосом.

— Вы говорили о большой игре, — сказала Бетани, глядя на него с неприкрытой ненавистью. — Давайте посмотрим, что есть у вас, мистер воображаемый волшебник.

Его глаза расширились, и обе руки поднялись.

— Да будет так. Это будет темницей для тебя, и на этот раз у твоей истории не будет счастливого конца!

— Только если вы поймаете меня, — прошептала девочка, поднимая страницу книги, которую взяла в библиотеке. — Приди и забери меня, старик.

И с этими словами она нырнула внутрь.


Глава 38

Оуэн открыл глаза от боли. Боль ощущалась везде. Он застонал, пытаясь понять, почему не может пошевелить большей частью своего тела. Всё было задымлено, и воздух казался горячим, слишком горячим.

— Чарм? — позвал он хриплым от дыма голосом.

И тогда он осознал, почему не может пошевелиться.

Чарм лежала на нём, пугающе неподвижная.

Нет. О, пожалуйста, нет.

Большая часть её тела почернела от взрыва, и у неё отсутствовали роботизированные рука и нога.

— Чарм? — позвал Оуэн почти умоляюще и осторожно попытался приподнять её. Она весила гораздо больше, чем выглядела, и мальчик едва мог сдвинуть её настолько, чтобы выскользнуть из-под неё.

Повсюду вокруг валялись остатки лопнувших пластиковых пузырей, которые, скорее всего, были каким-то защитным механизмом при столкновении. Каким-то образом Чарм спасла его и от аварии, и от взрыва.

— Чарм? — прошептал он, нежно касаясь её плеча.

Роботизированный глаз девочки медленно открылся, но не сфокусировался на нём.

— Киль? — прошептала она.

— Да, это я, — тихо сказал Оуэн. — Ты выглядишь… хорошо.

Она попыталась улыбнуться, но, казалось, только половина её рта могла двигаться.

— Мои роботизированные детали… Они обычно присылают отчёты о повреждениях. Но… я не получаю их. Я… Я не думаю, что смогу пошевелиться.

— С тобой всё будет хорошо, — солгал Оуэн. — Серьёзно. С тобой всё будет в порядке. Тебе просто нужно отдохнуть.

— Я не могу пошевелиться, — пробормотала Чарм, и свет в её глазах начал тускнеть. — Киль… ты должен уйти. Иди сейчас. Убирайся отсюда.

— Я не могу просто оставить тебя здесь, — прошептал он.

— Ты должен, — сказала она, наконец-то сфокусировав на нём свой роботизированный глаз, хотя он и стал тусклее. — Солдаты Науки… будут здесь с минуты на минуту, если они… уже не здесь. Они найдут тебя…. Они схватят тебя!

Оуэн оглядел побоище после крушения космического корабля, и ему показалось, что он разглядел несколько разбитых корпусов роботов.

— Думаю, у нас есть несколько минут.

— Иди, Киль, — попросила девочка, и свет в её глазах начал меркнуть. — Возьми ключи. Они у меня в кармане. Я забрала их… с корабля. Доберись до Хранилища. Останови Верити. Пожалуйста.

Оуэн начал спорить, но свет в её роботизированном глазе погас, когда она упала без сознания, и вместо этого он просто кивнул.

— Я так и сделаю. Я… я пойду. Я позабочусь обо всём этом. И я вернусь и найду тебя, когда смогу. Ладно? Ни о чём не беспокойся. Я всё сделаю.

Он вытер глаза, затем забрал у неё шесть ключей и поднялся на ноги, всё его тело кричало от боли. Звуки металлических шагов Солдат Науки начали эхом отдаваться среди обломков, и он понял, что у него действительно нет времени. Где-то здесь должно было быть укрытие… но что могло бы скрыть его от сканеров роботов? Он вспомнил, что их сканеры могли проникать сквозь что угодно, кроме металла, но от космического корабля не осталось ничего достаточно большого, чтобы спрятать его, и…

Он взглянул вниз на обломки и понял, что, возможно, прятаться было не самой лучшей идеей. Может быть, вместо этого ему нужна была маскировка. И не та, которая создана с помощью магии.

Первый прибывший солдат Науки, командир, с лязгом добрался до места крушения и обнаружил бессознательное тело Чарм, а также Оуэна, одетого во внешнюю оболочку разбитого солдата Науки, наподобие костюма робота, стоящего над Чарм с лазерной винтовкой наготове.

— ДОКЛАДЫВАЙ, 4329918, - приказал командир.

— КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ СОВЕРШИЛ АВАРИЙНУЮ ПОСАДКУ, СЭР, — произнёс Оуэн своим самым роботизированным голосом. — ПРЕСТУПНИЦА ЧАРМ МЕНТУМ — ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫЖИВШИЙ.

— ВЫЖИВШИХ ПРИКАЗАНО ДОСТАВИТЬ В ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ДВОРЕЦ ДЛЯ ОСМОТРА ДОКТОРОМ ВЕРИТИ, — сказал командир. Когда ещё несколько солдат появились в районе крушения, робот жестом приказал им поднять Чарм и унести её прочь. Оуэн двинулся было следом, но командир остановил его.

— ОСТАВАЙТЕСЬ В РЕЖИМЕ НАБЛЮДЕНИЯ НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ, 4329918, - проговорил солдат. — ДОКТОР ВЕРИТИ ПРИКАЗАЛ СОСТАВИТЬ ПОДРОБНЫЙ ОТЧЁТ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВСЕ ДОСТУПНЫЕ СКАНЕРЫ И ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ ПО ЗАВЕРШЕНИИ.

Оуэн начал было протестовать, но потом понял, что роботы не очень-то любят спорить.

— СКАНЕРЫ БЫЛИ ПОВРЕЖДЕНЫ, КОГДА КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ВРЕЗАЛСЯ В МОЁ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ, КОМАНДИР, — произнёс мальчик, вздрагивая под шлемом солдата Науки, из которого он вытащил схему, чтобы надеть на голову. — ТРЕБУЕТСЯ РЕМОНТ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ МОЖНО БУДЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ КАКОЕ-ЛИБО ДАЛЬНЕЙШЕЕ НАБЛЮДЕНИЕ.

Командир помолчал, склонив голову набок, словно обдумывая это. Или сканируя Оуэна. О-о-о. Мальчик медленно, незаметно приготовил свою лазерную винтовку, на всякий случай. Но командир просто кивнул.

— ПРОСЛЕДУЙ ДЛЯ РЕМОНТА ВО ДВОРЕЦ, ЗАТЕМ ВОЗВРАЩАЙСЯ ДЛЯ СКАНИРОВАНИЯ. — С этими словами командир повернулся и зашагал прочь.

Что ж. Это было легко. Роботы, возможно, и не спорили, но им было довольно легко солгать.

Оуэн поборол желание броситься вдогонку за солдатами, несущими Чарм, и вместо этого роботизированно зашагал за ними к большому транспорту для перевозки войск, который должен был доставить их всех обратно во дворец. Мальчик забрался внутрь вместе с остальными членами отряда, каждый застыл на отведённом ему месте, и транспорт тронулся с места. Чарм положили на носилки, которые парили в воздухе внутри машины, так что, по крайней мере, она не могла пострадать, когда транспорт налетал на обломки, оставшиеся после крушения.

Вскоре поездка выровнялась, и Оуэн заметил, что они выехали на пустые улицы Квантериума. Конечно, он читал об этом городе в книгах, но от его вида у него чуть не перехватило дыхание, хотя, возможно, это просто из-за того, что его лёгкие всё ещё болели после аварии.

Голубая электрическая энергия потрескивала повсюду в прозрачных стенах и под стеклянными мостами над улицами, наполняя энергией каждое здание. Здания парили над землёй на разной высоте, а деревья и трава были посажены вокруг них идеально вымеренными квадратами.

Всё, везде было идеально. На Квантериуме не было никаких болезней. Согласно книгам, все известные болезни были искоренены столетия назад. Никто не был голоден, так как еда создавалась специализированными машинами из CO2, который они выдыхали. А учитывая, развлечения в Налворке, кому были нужны деньги?

В целом, Квантериум был бы раем, если бы ни армии роботов, бродящих по улицам, и ни тиран, который собирался уничтожить планету, полную пользователей магии.

По мере приближения ко дворцу, здания становились всё более и более сложными, хотя Оуэн заметил, что все они были в основном одинакового дизайна, просто с большим или меньшим количеством функций. Здесь не было особого творчества; всё выглядело одинаково, как будто пользователи магии забрали с собой всё воображение, когда покидали Квантериум. Всё казалось таким похожим. Всё так и было, за исключением Президентского дворца, к которому они сейчас приближались.

Дворец окружали тщательно ухоженные сады, сохранённые в неприкосновенном состоянии благодаря пластиковому покрытию всех растений, застывших во времени на пике совершенства. Однако ни животные, ни птицы не бродили по этой территории, и ни один человек не сидел на скамейках, которые появлялись через каждые несколько футов.

Вместо этого подразделения солдат Науки маршировали взад и вперёд по стеклянной дорожке, ведущей ко дворцу. По мере того как транспорт приближался к зданию, появлялось всё больше и больше солдат. Когда машина, наконец, остановилась, Оуэн выглянул наружу и обнаружил тысячи других транспортных средств со всех сторон от себя, каждое из которых было заполнено солдатами Науки. Некоторые были гигантскими, высотой в сотни футов, вероятно, из реальности, где всё было огромным. Другие летали рядом, как шмели. Одни роботы были похожи на гуманоидов, другие — на ящеров.

Армии бесконечной мультивселенной, которые доктор Верити собрал, чтобы уничтожить Магистерию.

Оуэн кивнул сам себе, затем встал вместе с остальными Солдатами Науки.

Ради Чарм, ради Бетани, необходимо было исправить свои собственные ошибки. Пора уже заканчивать эту историю.


Глава 39

Магистр взревел от гнева из-за исчезновения Бетани, а затем прыгнул прямо на страницу вслед за ней. Он легко приземлился на планете с тремя лунами и одним пылающим зелёным солнцем. Повсюду вокруг люди бросали на него взгляды, занимаясь своими делами, все в такой тонкой и невесомой одежде, что она могла бы быть сделана из облаков.

— Что это за место? — спросил Магистр.

Затем что-то ударило его достаточно сильно, чтобы он пролетел сквозь соседнее здание.

— Это Аргон VI, — сказала Бетани, стоя над ним с жёстким взглядом и поднятыми кулаками. — Мир в тысячах световых лет от Земли.

Магистр, немного удивлённый тем, что не пострадал, начал бормотать заклинание, поэтому Бетани схватила парящую в воздухе машину и начала бить его ею снова и снова.

— Видишь ли, — проговорила она, ударив его, — Земля собиралась взорваться… не помню по какой причине. Пара учёных решила спасти свою маленькую дочь Гвен, поэтому они посадили её в ракету и отправили сюда.

Девочка подняла Магистра за мантию, несколько раз раскрутила его по кругу, затем запустила в воздух.

Старик приземлился за много миль от неё, в пустыне, а Бетани приземлилась сразу за ним.

— Вы вряд ли поймёте, но это обратная сторона того, кого у нас называют Суперменом, — сказала девочка. — Гравитация на Аргоне VI меньше, чем на Земле, поэтому это делает землян сверхсильными. — Затем она вбила его кулаком в песок по плечи. — И зелёное солнце, по-видимому, даёт силу летать. Я не вникала, но для тебя эта Землянка — я.

Магистр на мгновение прекратил борьбу.

— Тогда это значит, что мы оба обладаем этими способностями?

Бетани ухмыльнулась.

— Ага. — Она вдавила его ещё сильнее в землю, достаточно глубоко, чтобы песок посыпался на него сверху, залепляя глаза. Когда Магистр, наконец, выбрался на поверхность, используя свою новообретённую суперскорость и силу, девочка исчезла.

— Ты не сможешь спрятаться от меня, Бетани! — крикнул он в пустоту. Заклинание быстрого поиска доставило страницу из другой книги ему в руки, и он прыгнул вслед за беглянкой.

На этот раз он вынырнул прямо посреди сокрушительного водопада.

Магистр быстро произнёс заклинание полёта, которое удерживало его на месте под потоком воды. К сожалению, он всё ещё не мог дышать, когда на него выливались тысячи галлонов воды. Как раз в тот момент, когда он попытался произнести заклинание дыхания под водой, двое мужчин врезались в него, заставив его упасть в реку внизу.

Немного ниже по течению Магистр всплыл на поверхность с одним из мужчин на спине. Другой, по-видимому, слишком сильно ударился о воду, чтобы выжить, не сумев приземлиться на полуплавающего мага.

— Вообще Шерлок Холмс должен был умереть, упав с этого водопада, — произнесла Бетани с берега, когда Магистр проплывал мимо. — Это была целая история с его заклятым врагом, Мориарти. Но ты только что спас его. Миллионы читателей будут тебе благодарны. Он очень популярен.

И с этими словами девочка проскочила на другую страницу, которая унеслась прочь по ветру.

Магистр вылез из реки и схватил страницу другим заклинанием так быстро, как только мог. Чем дальше Бетани продвигалась вперёд, тем больше таких ловушек она могла расставить для него.

На этот раз он просунул голову более осторожно, чтобы посмотреть, что его ждёт….

Только для того, чтобы быстро вытащить её обратно, когда пасть дракона захлопнулась на том месте, где только что была его голова.

Магистр перевёл дыхание, затем пробормотал защитное заклинание и снова протиснулся внутрь. Дракон укусил ещё раз, но замер, наткнувшись на синий пузырь магической защиты.

— Скажи мне, куда делась девочка, — обратился Магистр к удивлённому дракону на его родном языке.

— Ключ пропал. Почему ты мучаешь меня! — закричал дракон и выпустил пламя, способное расплавить камень, рванувшее к голубому пузырю.

Как только Магистр понял, где он находится, жар от пламени начал просачиваться сквозь защитное заклинание. Заклинание полёта, которое он применил ранее, всё ещё действовало, поэтому он взмыл в воздух, чтобы получше осмотреться. Под ним были огромные груды золота, которых хватило бы, чтобы заполнить целый океан.

Хвост дракона ударил в защитное заклинание сзади, заставив мага врезаться в золото с такой силой, что неисчислимые богатства разлетелись в разные стороны. Хотя он не пострадал, Магистр начал терять представление о том, где он находится, не говоря уже о том, где могла прятаться девчонка.

С него довольно!

— СТОЙ! — скомандовал Магистр, обрушивая на дракона всю мощь своей магии. — Мне не нужен твой ключ. Мой ученик взял его, не так ли?

— Да, Гноменфут! — взвизгнул дракон, корчась от боли из-за силы магии Магистра. — Пожалуйста, оставь меня в покое! Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое теперь, когда я не справился со своими обязанностями по охране!

— Скажи мне, куда делась девчонка, — потребовал Магистр.

Когда дракон открыл рот, чтобы заговорить, что-то дёрнуло Магистра за ногу, потянув его вниз, в лист бумаги, на котором он по незнанию стоял.

Маг обнаружил, что парит в пустоте, окружённый со всех сторон металлическими космическими кораблями, очень похожими на те, что были во флоте доктора Верити, только больше и опаснее на вид.

Магистр быстро произнёс заклинание, чтобы иметь возможность здесь дышать. А в следующий миг один из космических кораблей испустил огромный оранжевый светящийся луч, устремившийся к самому большому из других космических кораблей. Атакуемый космический корабль испустил свой собственный луч, и оба заряда устремились к тому месту, где парил Магистр.

Один луч ударил в другой всего в нескольких футах от мага, и вся вселенная потонула во взрывах.

— БЕТАНИ! — прокричал Магистр в пустоту, его голос вообще не распространялся в пространстве, даже когда его магическое заклинание защиты быстро рассеялось под действием взрывов. Всё вокруг стало ярко-белым, и Магистр закрыл глаза, ожидая своего конца.

Вот только ничего не произошло.

Мужчина открыл глаза и обнаружил себя на белой плоскости небытия, окружённой стрелками, линиями и цифрами.

— Вам повезло, — проговорила Бетани у него за спиной. — Я думала о том, чтобы оставить вас там. Это довольно насыщенная научная фантастика, и они не заморачиваются со своими концовками. Если я правильно помню, эта бомба вызвала второй большой взрыв. Даже ваша магия не пережила бы этого.

Магистр вскочил на ноги и мгновенно атаковал, применив заклинание «Парализованный Страхом» прямо на Бетани.

Бетани, однако, просто улыбнулась.

У Магистра от удивления отвисла челюсть, и он быстро произнёс ещё одно заклинание. Снова ничего.

— Что это за место?! — закричал он.

— Я нашла его в книгах, которые вы взяли. Вероятно, это учебник со школьных времён Джонатана Портерхауса. Здесь я вас и оставлю. Вы не сможете причинить здесь никакого вреда, так как магия не сработает. А раз ваша магия не сработает, это означает, что вы не сможете продолжать красть мою силу. И это значит, что вы не выпрыгнете вслед за мной. — Она пожала плечами. — Наверное, надо было подумать, прежде чем вообще гнаться за мной.

— Куда ты меня привела? — требовательно спросил волшебник. — Почему моя магия больше не действует?

Девочка улыбнулась ещё шире.

— Весь смысл этого места в том, что здесь такой вещи, как магия, не существует. Что здесь можно найти? Только эти графики, цифры и уравнения. Всё это сводится к тому, что вы никуда не денетесь. Может быть, когда-нибудь я вас выпущу. После того, как пройдёте тест, чтобы показать, чему вы научились.

— Ты не можешь этого сделать! — закричал Магистр. — Ты ничем не отличаешься от остальных себе подобных, забираешь мою свободу, насмехаешься. Наслаждайся, девочка! Развлекайся за мой счет!

Улыбка Бетани погасла, и она вздохнула.

— Вот чего вы не понимаете в вымышленном мире, — сказала она ему. — Я не знаю, наблюдают ли авторы за тем, что вы делаете, по какому-то телевизору в своём мозгу, или выдумывают истории исключительно из своего воображения. Но мы читаем о вас не потому, что нам скучно, или просто чтобы развлечь себя. Мы читаем о вас, чтобы быть с вами, побывать на чьём-то месте, испытать другую жизнь. Некоторые из этих жизней трудны, а другие легки, но мы с вами на каждом шагу этого пути. Мы читаем о людях, оказавшихся в невозможных ситуациях, потому что сами сталкиваемся с ужасными вещами в своей жизни. И то, что вы рассказываете свою историю, помогает нам в нашей, независимо от того, как закончится ваша. Хотя я действительно думаю, что нам обоим нравится счастливый конец, не так ли?

— Это не дает тебе права…

— Посмотрите на это с другой стороны, — проговорила Бетани. — Вы столько лет думали о себе как об одиноком волке, сражающемся против доктора Верити. Но в моём мире были сотни, даже тысячи читателей, которые пережили это вместе с вами. Которые чувствовали каждую победу, каждое поражение и больше всего на свете хотели, чтобы вы победили. Которые плакали, на самом деле плакали, когда думали, что вы умерли. Это люди, которых вы пытаетесь заставить страдать, те, кто был в вашей команде всё это время. Вам есть о чём подумать.

И с этими словами Бетани выскочила из страницы старого школьного учебника Джонатана Портерхауса по математике об умножении дробей, оставив Магистра кричать в одиночестве в пустоту.


Глава 40

Солдаты Науки толкали парящие носилки Чарм по коридорам Президентского дворца, и Оуэн следовал за ними, стараясь не пялиться на чудеса вокруг него. Вода текла против силы тяжести в энергетических полях, которые переносили её на верхние этажи. Огни взрывались на атомном уровне, миниатюрные ядерные бомбы постоянно образовывали новые атомы, а затем расщепляли их, создавая вечный свет без использования какой-либо энергии.

А потом появились голограммы.

Насколько Оуэн мог судить, дворец был полон людей, в отличие от города снаружи, но никто не был реальным. Все использовали ту же технологию голограммы, которую доктор Верити использовал на космическом корабле, занимаясь своими делами, в то время как их тела оставались дома. Это было почти как в Налворке, только с меньшим количеством рекламы.

Солдаты Науки проходили прямо сквозь голограммы, по крайней мере те, кто не уделил достаточно внимания, чтобы уступить дорогу роботам. Просто для проверки Оуэн провёл рукой по голограмме мужчины в чём-то похожем на официальную униформу. Мужчина бросил на него странный взгляд, и Оуэн покраснел под своим шлемом. Упс.

Роботы продолжили свой путь по дворцу, наконец добравшись до самой большой и роскошной на вид из всех комнат, которые Оуэн видел до сих пор. Казалось, это был какой-то зал для аудиенций президента, и в нём не было людей, голограмм и солдат. Стук ног роботов по стеклянному полу казался особенно громким, когда солдаты Науки медленно подошли к невероятно большому столу из коричневого металла, выполненного под дерево.

Стул за столом развернулся, и доктор Верити вскочил на ноги с широкой улыбкой на лице.

— Добро пожаловать, солдаты, — произнёс он и жестом приказал им выстроиться перед ним.

Солдаты немедленно встали по стойке смирно, бессознательное тело Чарм плавало прямо перед шеренгой. Оуэн быстро занял место в конце очереди и изо всех сил старался стоять как можно неподвижнее в той же позе, что и остальные.

— Командир, докладывайте, — приказал доктор Верити, встав перед телом Чарм. — Вижу, вы нашли пропавшую дочь бывшего президента.

— ПОДТВЕРЖДАЮ, — отрапортовал командир своим монотонным голосом. — ПРЕСТУПНИЦА ЧАРМ МЕНТУМ БЫЛА ОБНАРУЖЕНА НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ, РАНЕЕ ПРИНАДЛЕЖАВШЕГО ЕЁ ОТЦУ, БЫВШЕМУ ПРЕЗИДЕНТУ МЕНТУМУ, НЫНЕ ПОКОЙНОМУ. КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ТЕПЕРЬ НЕПРИГОДЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗ-ЗА…

Доктор Верити махнул рукой.

— Мне всё равно. Что насчёт мальчика?

— НЕ БЫЛО ОБНАРУЖЕНО НИ ОДНОГО МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО МУЖЧИНЫ…

Доктор Верити улыбнулся.

— О, да, он был там. На месте крушения действительно находился молодой человек мужского пола. Но мы можем вернуться к этому позже. А пока есть более важные вопросы для обсуждения. — Он наклонился и коснулся щеки Чарм, печально качая головой. — Не обязательно было доводить до этого, мисс Ментум. Честно говоря, ты не должна была выжить после первого нападения на твою семью.

Оуэн стиснул зубы, чтобы не шевелиться, в то время как доктор Верити повернулся спиной и вздохнул.

— А теперь ты взяла и навредила себе ещё больше, что меня удивляет. Я полагал, ты переживёшь катастрофу ради мальчика. Но… могло ли это быть? Ты защитила его? — Он начал смеяться, затем похлопал её по плечу. — О, моя дорогая девочка. Какая пустая трата времени!

— ПРИКАЗЫ, СЭР? — спросил командир Научного подразделения, но доктор Верити просто снова махнул рукой.

— Я ещё не закончил, командир. Видите ли, всё вот-вот изменится. Мои армии уже сейчас начинают свои атаки на Магистерию. И без Магистра у этих жалких пользователей магии не будет никого, кто мог бы организовать их, повести против моих антимагических роботов из всех реальностей. — Он остановился, будто что-то обдумывая. — Тем не менее, эти заклинатели сделают всё возможное, чтобы защитить себя, применяя свою отвратительную магию и тому подобное. Зачем тратить время и энергию на борьбу с ними? Почему бы просто не использовать наше новое оружие?

— ОРУЖИЕ, СЭР?

— Ну, то самое, которое Киль Гноменфут надеялся использовать против меня, командир. То, ради которого он проделал весь этот путь сюда. Видишь ли, легендарный Источник Магии был заперт под этим дворцом тысячи и тысячи лет назад. Когда первые пользователи магии покинули Квантериум, они спрятали Источник внутри Хранилища Сдерживания, чтобы сохранить его в безопасности. Здесь, в мире науки! — Он фыркнул. — Правда отвратительно, что это находилось здесь так долго. Но я разработал оружие… вернее бомбу. Всё довольно просто. Она извлечёт силу Источника Магии, обнаружит каждую квантовую связь между Источником и теми, кто когда-либо использовал магию, когда угодно за всю историю, и уничтожит их. И, мне кажется, это довольно драматичным. Лично я надеюсь, что они будут сожжены изнутри. — Он улыбнулся. — Конечно, миллиарды умрут, — сказал он. — Во всём пространстве и времени. Но магии действительно больше не будет. И всё это будет благодаря величию науки!

Бомба?! Так вот к чему всё это было? Всё, что сделали Киль и Чарм, семь книг о поиске ключей, и всё это было манипуляцией, ловушкой со стороны доктора Верити? И вот теперь Оуэн был здесь с первыми шестью ключами и сердцем для седьмого, доставив их прямо доктору Верити? Он должен сбежать до того, как доктор найдёт его!

Доктор Верити остановился и взглянул на Солдата Науки.

— Вопросов нет, командир?

— НЕТ, СЭР.

— Повиновение, — сказал доктор Верити, хлопая в ладоши. — Я люблю повиновение! Однако самое интересное во всём этом, командир, заключается в том, что я не должен был быть в состоянии сделать ничего из этого. Видите ли, эти умные маленькие пользователи магии продумали всё. Они знали, что мы, чистые сердцем учёные, возможно, когда-нибудь захотим уничтожить их драгоценный источник. Таким образом, они позаботились о том, чтобы только учёный, работающий с пользователем магии, мог найти все ключи, чтобы открыть Хранилище. — Он ухмыльнулся. — Но какой уважающий себя квантерианец станет когда-либо общаться с Магистром? Мне нужен был волшебник, если у меня была хоть какая-то надежда попасть в это Хранилище. — Он скорчил гримасу. — Учитывая, что я сам когда-то был одним из этих ужасных существ, тысячи лет назад, я знаю, как там всё работало.

Доктор Верити бросил взгляд на командира, и когда робот ничего не сказал, учёный нажал кнопку. Робот вздрогнул, затем спросил:

— РАБОТАЛО, СЭР?

— Наука основывается на том, что существует, командир. Точно так же, как логика. Но магия… грязная, ужасная магия создаёт нечто там, где раньше ничего не существовало. И магия теперь настолько наполняет Магистерию, что это изменило то, как там устроена жизнь. — Он покачал головой. — Там те, у кого ничего нет, неизбежно становятся самыми важными. Сироты. Забытые дети. Низшие из низших. Магистерия берёт тех, кто угнетён, и создаёт их заново, точно так же, как это делает магия. — На его лице отразилось отвращение. — Вы бы видели их величайших героев. Все возникли из ничего. Сейчас это почти клише. Но когда кто-то понимает причину этого, тогда он — точнее я — может с этим работать. Всё, что мне нужно было сделать, это подбросить ребёнка в один из их городов, предоставить угрозу и сидеть сложа руки в ожидании моего героя. Ничего не могло быть проще!

Он снова нажал на кнопку, и командир подпрыгнул.

— ГЕРОЯ, СЭР?

— Но мне нужен был надёжный ребёнок, — сказал доктор Верити роботу. — Тот, на кого я мог бы рассчитывать, кто доведёт дело до конца и в конечном итоге посмотрит на вещи по-своему. И поскольку я не доверяю никому, кроме себя, у меня не было выбора: пришлось клонировать себя. И это сработало! Мой старый друг Магистр нашёл маленького меня и научил мальчика всему, что ему нужно было знать, чтобы передать мне мои ключи. И знаете что, командир?

— НЕТ, СЭР?

Доктор Верити наклонился вперёд, затем огляделся, как будто проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь. Затем он прошептал:

— Я думаю, что этот мальчик, возможно, даже нашёл последний, Седьмой ключ. Тот, который был уничтожен!

Доктор Верити подождал реакции, но не получил её от Солдата Науки. Наконец, доктор вздохнул и покачал головой.

— Вы ужасная публика, знаете это?

— ДА, СЭР.

— Хорошо, — произнёс доктор Верити. — А теперь, если бы только здесь был кто-нибудь ещё, кто мог бы слушать, как я продолжаю в том же духе. Кто-то, кто думает, что он замаскирован, обманул меня, считает, что может свободно разгуливать по Президентскому дворцу, что может пойти открыть Хранилище и использовать Источник Магии против меня.

… О-о-о.

— Киль? — позвал доктор Верити, и все остальные Солдаты Науки отступили на один большой шаг назад. Оуэн быстро сделал то же самое, но слишком поздно.

— Ох, Киль, давай больше не будем играть в эту игру, — произнёс доктор, беря со стола лазерную винтовку длиной почти в три фута и целясь прямо в Оуэна. — Пожалуйста, ты оскорбляешь мой интеллект! И если есть что-то, чего я категорически не терплю, так это оскорбление моего интеллекта.

Оуэн поморщился и стянул маску.

— А, вот и он! — провозгласил доктор Верити, сияя. — Ученик мага. Тот, кому суждено победить большого плохого доктора Верити. Сам клон, готовый взяться за настоящее дело! — Он подмигнул. — Ты довольно устрашающий.

А потом доктор Верити выстрелил Оуэну прямо в грудь из лазерной винтовки.

— Ну, по крайней мере, был, — проговорил доктор. — Командир! Пусть ваши солдаты обыщут его тело в поисках ключей. — Он широко ухмыльнулся. — Пришло время мне поиграть с оружием магического разрушения!


Глава 41

— Уменьшающий луч?! — кричал на неё Киль.

— Это же сработало, не так ли? — спросила Бетани, лихорадочно просматривая полки. — Перестань жаловаться и помоги мне!

— Уменьшающий луч, — повторил Киль. — Ты понимаешь, что когда ты уменьшила монстров, это случилось и со мной? Это значит, что они всё ещё могли легко съесть меня? Не говоря уже о насекомых, которые раньше были нормального размера, а теперь превратились в пауков размером с небольшую лошадь?

— Ты в порядке, — проговорила Бетани, снимая книгу с полки, затем отбрасывая её. Где же они?

— Уменьшающий луч, — повторил Киль, качая головой. — Меня чуть не съели в сорок третий раз!

— Сорок четвёртый, — рассеянно поправила Бетани. — И разве не ты сказал мне быть более выдуманной? Идти на больший риск? Тебе не нравится опасность?

— Ну, да, — сказал он с негодованием. — Хотя без магии это не так весело, не буду врать. И кстати, что ты сделала со всеми этими монстрами?

Девочка кивнула на большую перевёрнутую миску в центре библиотеки.

— Собрала их и накрыла вот этим, — произнесла она. — Они довольно милые, при таком размере.

— Нет, если ты тоже такого размера, — проворчал мальчик, постукивая по миске. — Оу, посмотри на маленького монстра-кляксу! Буб-буб-буб!

— Мы вернём их на место, как только я найду последнюю книгу Киля Гноменфута… последнюю твою книгу, — Бетани видела копии серии, когда была здесь в последний раз. Она даже взяла копию первой книги, которую использовала в своей погоне с Магистром. Но где… — АХ! «Киль Гноменфут и Источник Магии!» — провозгласила она, снимая книгу с полки. — Вот она!

— Разве она не должна быть пустой без меня в ней? — спросил Киль, бросая на книгу растерянный взгляд.

Бетани быстро открыла одну из заключительных глав.

— Нет, потому что Оуэн каким-то образом превратился в тебя и пережил твою историю. — Конечно, он это сделал. Почему она решила, что будучи пойман в ловушку вне пространства и времени, Оуэн не попадёт в беду?

— Никто не превращается в меня, — возмутился Киль, выглядя оскорблённым. — Я единственный в своём роде.

— Теперь вас двое в своём роде, — сказала девочка, показывая ему открытую страницу.

Киль открыл глаза и увидел склонившегося над ним доктора Верити.

— ААА! — вскрикнул мальчик от удивления и попытался отстраниться, но обнаружил, что привязан.

— Ой, — пробормотал Киль, съёживаясь. — Похоже, что всё пошло не слишком хорошо.

— Знаю, — тихо произнесла Бетани. — Тебе нужно вернуться туда и занять его место.

Киль просмотрел страницу.

— Ему вынимают сердце? Это звучит не очень здорово, — мальчик вздохнул. — Я знал, что этим должно было всё закончиться. Об этом нам рассказали исторические документы из будущего, когда мы нашли Второй ключ. Я знал, что не переживу этого. Хотя удаление моего сердца объясняет некоторые вещи.

— Нам нужно вытащить его оттуда! — Бетани потянулась к книге, но Киль схватил её за руку.

— Найди место, где за ним не следят, или ты появишься в книге, — тихо сказал он, всё высокомерие, которое было мгновением раньше, исчезло. — Тогда я поменяюсь с ним местами, и никто не узнает.

Бетани кивнула и перелистнула несколько страниц вперёд.

— Вот. Роботы Науки вырубили его, чтобы извлечь сердце.

Киль кивнул и приготовился.

— Я готов.

Бетани хотела взять его за руку, но остановилась, когда ей кое-что пришло в голову.

— Ты же не знаешь никакой магии.

— Похоже, что так и есть.

— Но ты собираешься просто поменяться с ним местами? Ты окажешься в ловушке без всяких заклинаний!

— Я знал, что это произойдёт, — сказал он ей. — Было приятно немного отдохнуть от всего этого, здесь, с тобой. Но теперь пришло время вернуться в реальный мир. — Он пожал плечами. — Или в мою версию его.

Бетани закрыла книгу.

— Я не собираюсь просто позволить тебе умереть.

— Так и должно быть, Бетани. Ты не можешь изменить историю моей жизни.

Девочка впилась в него взглядом, слыша свой собственный голос, говорящий Оуэну то же самое. А потом она услышала своё собственное фырканье.

— Не глупи. Нам просто нужен Джонатан Портерхаус. Он это написал, он это и изменит.

— Книга уже написана. — Киль выхватил копию у неё из рук и показал ей слова. — Видишь? Всё здесь! Посмотри. Посмотри в конце…

Бетани выбила книгу у него из рук.

— Не смотри в конец! Я собираюсь найти мистера Портерхауса, и он это исправит. Мне всё равно как.

— Ты даже не знаешь, где он! — возразил Киль. — Просто верни меня обратно, Бетани. Оуэну там не место. Я знаю.

Бетани оглядела библиотеку.

— Ты прав, я не знаю, где он. Но я могу найти его.

И она могла. В конце концов, у неё была магия.

— Как? Разве ты не говорила, что Магистр спрятал его в одной из этих книг? Потребуются годы, чтобы проверить их все.

— Нет, если я использую заклинание, — сказала она, глубоко вздохнув. Заклинание поиска, которое она выучила, конечно же найдёт его. За всё это время она поняла, что магия делает то, что должна делать. Единственная проблема заключалась в том, что заклинания действовали только один раз. Это означало, что она ни на шаг не приблизится к поиску своего отца. Да и вряд ли из этого выйдет что-то хорошее. На мгновение она подумала что не сможет этого сделать, так же как не смогла произнести заклинание накануне в библиотеке.

Бетани взглянула на Киля, готовая признать, что она просто не может. Мальчик смотрел на неё с беспокойством, выглядя так, словно был готов подхватить её, если она упадёт.

Ну, ладно, может, из этого что-нибудь и получится.

Девочка подняла руки так же, как, по её наблюдениям, это делал Киль, затем почувствовала, как в её голове пронеслось заклинание определения местоположения, которое она выучила, чтобы найти своего отца. Она сделала глубокий вдох, затем произнесла слова, и всё её тело начало наполняться тем же тёплым чувством, как горячий шоколад в холодный день. А затем она выпустила сияние, произнеся имя Джонатана Портерхауса.

Крошечный шарик света появился перед её лицом, затем медленно поплыл к книжным полкам.

— Следуй за ним! — крикнула она, затем рванула вслед за светом.

Свечение пробегало по книгам, петляя зигзагами, пока, наконец, не остановилось на одной конкретной. Бетани быстро подняла книгу, а затем в ужасе уронила.

— Это книга Стивена Кинга, — прошептала она.

— Что там? — спросил Киль.

— То место, куда ты не захочешь идти. Никогда.

— Эх, а я не переживаю, — сказал он ей, хватая за руку. — У меня есть наполовину вымышленная девушка, которая защищает меня. А теперь давай найдём моего создателя, чтобы мы могли вытащить твоего друга из моей истории и вернуть меня к потере моего сердца, хорошо?

Бетани ничего не могла с собой поделать. Она улыбнулась Килю, затем перенесла в книгу их обоих.


Глава 42

Оуэн открыл глаза, и увидел склонившегося над ним доктора Верити.

— ААА! — вскрикнул он от удивления и попытался отстраниться, но обнаружил, что привязан.

— Наконец-то, — произнёс доктор Верити. — Я уж и не надеялся, что ты когда-нибудь проснёшься. Похоже, я перестарался с настройкой оглушения. Но я не хотел, чтобы ты использовал какую-либо магию.

— ААА! — Оуэн снова закричал.

— Давай просто забудем об этом, хорошо? — проговорил доктор Верити, начиная расхаживать по комнате. Оуэн быстро огляделся и понял, что он больше не в зале для аудиенций. Вместо этого помещение выглядело как какой-то тёмный коридор, освещённый крошечными ядерными взрывами с обеих сторон. И перед ним было…

— Хранилище, — сказал доктор Верити. — Заметил что-нибудь необычное?

Оуэн в отчаянии посмотрел на дверь, но не знал, что сказать, поэтому просто покачал головой.

— Оно не ОТКРЫТО! — крикнул доктор Верити. — Разве ты не видишь здесь проблемы, мальчик? Я насчитал здесь один-два-три-четыре-пять-шесть ключей! Что ты за герой, если появляешься без всех ключей, которые тебе понадобятся, чтобы найти единственное оружие, способное победить меня?!

Оуэн молчал, соображая так быстро, как только мог. Он никак не мог дать безумному учёному последний ключ, в котором тот нуждался. Чего бы ему это ни стоило, он не мог позволить доктору Верити использовать бомбу, чтобы уничтожить всех, кто когда-либо использовал магию! Это было бы не только всё население Магистерии, но и Киль, Магистр, сам Оуэн, возможно, даже Бетани!

Но как он мог скрыть Седьмой ключ от доктора? Если бы всё, что для этого требовалось, было самоотверженное сердце…

Подождите секунду.

Доктор Верити нетерпеливо посмотрел на него сверху вниз.

— Ну?

— Что ну? — спросил Оуэн, запинаясь, так как он продумывал план.

— ГДЕ ПОСЛЕДНИЙ КЛЮЧ?

Оуэн глубоко вздохнул, скрестив пальцы рук, ног и всё остальное.

— Я знаю, где он. И я отдам его вам, при одном условии.

Доктор Верити ухмыльнулся.

— Смотрите, кто хочет заключить сделку! — Он подошёл на два шага ближе и навис над мальчиком, как горгулья. Верити медленно поднял и направил лучевой пистолет прямо в лицо Оуэна. — Однако, учитывая все обстоятельства, ты похоже, находишься не в лучшем положении для ведения переговоров.

Оуэн с трудом сглотнул.

— Давайте. Пристрелите меня…

— Как прикажешь! — Лучевой пистолет начал заряжаться, и доктор ухмыльнулся ещё шире.

— Но если я умру, вы никогда не получите ключ! — быстро закончил Оуэн.

— Если ты умрёшь, у тебя не будет права голоса в том, что произойдёт с ключом, — произнёс доктор Верити. — Честно говоря, на данный момент это начинает казаться мне предпочтительным вариантом. По крайней мере, мне больше никогда не придётся смотреть на тебя.

— КЛЮЧ В МОЁМ СЕРДЦЕ, — выкрикнул Оуэн, отворачивая голову от лучевого пистолета. — Если вы выстрелите в меня и моё сердце остановится, ключ никогда не сработает!

Доктор Верити отступил назад и внимательно посмотрел на Оуэна.

— Ты не лжёшь, — сказал он, постукивая всё ещё включённым лучевым пистолетом по своим очкам. — Я могу сказать, что частота сердечных сокращений не увеличилась. И если ты не лжёшь, это представляет собой очень досадную проблему. Видишь ли, ты не можешь жить. Ты доставил мне слишком много проблем. Но мне нужен Источник, Киль. Я не люблю незавершённых дел, и это сводит на нет практически всё до единого. Включая тебя, кстати. Так что же мне делать?

— Оставьте меня в живых! — прокричал Оуэн. — Должен быть способ убедиться, что бомба не убьёт и меня тоже. Тогда вы получите своё оружие, а я уйду. Вы меня больше никогда не увидите!

— Прости, конечно, но если я выну ключ из твоего сердца, разве это не остановит его работу? И, следовательно, не сведёт ли это на нет мою часть этой сделки?

Оуэн кивнул и сделал ещё один глубокий вдох.

— Но вы можете спасти меня, — сказал он, идя ва-банк. — Чарм подарила мне сердце робота, точно такое же, как у неё. Вставьте его, сделайте всё, что нужно, чтобы сохранить мне жизнь, и Седьмой ключ ваш.

Глаза доктора Верити расширились, и он поднял амулет с роботизированным сердцем, который Оуэн получил в башне Магистра.

— Ну, это объясняет, почему оно было у тебя при себе. — Он начал смеяться, всё сильнее и сильнее, пока Оуэн не задумался, не случится ли у него самого сердечный приступ. — Ты… хочешь, чтобы я спас тебя… с помощью науки? — наконец выдохнул доктор. — ТЫ, Киль Гноменфут, станешь творением технологии? Мне даже не нужна причина. Я с радостью сделаю это, просто чтобы сделать всё, за что ты боролся, совершенно бесполезным!

— Вы должны пообещать, что со мной всё будет в порядке, — произнёс Оуэн. — В противном случае никакой сделки не будет.

— Или я мог бы просто сам вынуть ключ из твоего сердца, пока оно ещё бьётся, — сказал доктор, приподняв бровь.

— Это не сработает. Согласно Зомби Первого мага, единственный способ создать Седьмой ключ — это если я добровольно отдам своё сердце. — И самоотверженно.

Доктор Верити начал ругаться.

— Я действительно, всерьёз ненавижу магию, — вздохнул он. — Я действительно очень хочу убить тебя. Учитывая все обстоятельства, это оказывается очень разочаровывающий день.

— Поверьте, всё идёт совсем не так, как я надеялся.

Доктор Верити фыркнул на это, затем пожал плечами.

— Хорошо, одно роботизированное сердце за один сердечный ключ. По рукам. Идёт. — Он протянул руку, и Оуэн двинулся, чтобы пожать её, но тут же вспомнил, что он всё ещё связан. Доктор ухмыльнулся. — Попался!

Оуэн вздохнул.

— Просто… просто сделайте это уже.

— Солдаты! — Доктор Верити щёлкнул пальцами, и два солдата Науки встали рядом с Оуэном. — Нам понадобится небольшая операция. Возьмите у мальчика сердце робота и поменяйте его на то, что у него в груди, ясно?

Один из солдат Науки удерживал Оуэна, в то время как пальцы другого изогнулись, превращаясь в ножи.

— Подождите, они будут это делать? — крикнул Оуэн. — Я хочу настоящего врача!

— Они содержат все знания из наших медицинских библиотек, — рассеянно произнёс доктор Верити, затем бросил на него злобный взгляд. — Но если ты хочешь, я могу сам сделать это.

Оуэн вздрогнул и покачал головой.

— Многое теряешь. Вперёд, солдаты! Подарите нашему мальчику новое сердце!

Солдат Науки, держащий роботизированное сердце, прикоснулся к руке Оуэна, уколов её какой-то иглой, и внезапно комната начала качаться и всё заволокло туманом. Мальчик боролся, чтобы не заснуть, но что бы это ни было, то, что робот ввёл ему, было слишком сильным.

— Не забудьте, вы обещали сохранить мне жизнь, — проговорил он так чётко, как только мог.

— Посмотрим! — сказал доктор Верити.

— Бетани, — пробормотал Оуэн, когда всё вокруг погрузилось во тьму. — Я… Мне так жаль…

И когда Оуэн потерял сознание, доктор Верити повернулся к Солдатам Науки.

— Кто такая Бетани? — спросил он.


Глава 43

Оуэн сидел за стойкой регистрации в библиотеке, проверяя книги. По какой-то причине было много книг о Киле Гноменфуте. Мальчик пролистал одну, и тот факт, что все страницы были пусты, показался ему странным, но не настолько, чтобы беспокоиться.

Кто-то положил книгу на стол, чтобы полистать, и он поднял глаза. Это была Бетани, сделанная из шоколада.

— Не могу поверить, что ты сделал всё это, — сказала она ему, и в кои-то веки это прозвучало не так, как будто она кричала на него. На самом деле, её голос звучал почти восхищённо. — Ты прожил историю Киля на протяжении всей книги, Оуэн. Весь путь до конца.

По какой-то причине было немного трудно говорить, как будто его голова была затуманена чем-то вроде заклинания лжи.

— Мне так жаль, Бетани, — сказал ей Оуэн. — Я никогда не должен был делать ничего из этого. Это всё моя вина. Я не виню тебя за то, что ты оставила меня там умирать. Я это заслужил.

Бетани, которая теперь была сделана из слов вместо шоколада, чуть не рассмеялась.

— Оставила тебя умирать? О чём ты говоришь?

— Киль Гноменфут умирает в конце книги, — печально сказал ей Оуэн. — И прямо сейчас я — Киль Гноменфут. Если бы я не прошёл через это, многие другие люди в книге пострадали бы из-за этого. Я не мог так поступить с ними. Потому что это была моя вина, что Киля там не было. Это всё моя вина. Вымысел слишком опасен. С этого момента я собираюсь предоставить это тебе. — Он нахмурился. — Хотя я не могу, потому что скоро умру. Оууу.

— Оуэн, как думаешь, где ты находишься? — Бетани начала что-то говорить, но её прервал мальчик с табличкой «КИЛЬ ГНОМЕНФУТ».

И он носил этот знак, потому что он был Килем Гноменфутом! Иногда сны были по настоящему прекрасными.

— Я действительно горжусь тобой, — произнёс вымышленный Киль Оуэну. — Я не настолько хорошо знаю тебя, Боумэн…

— Оуэн, — поправила Бетани.

— Но посмотри на себя. Ты больший герой, чем я!

— Будь скромнее, — прошептала ему Бетани.

— Ни за что, — прошептал он в ответ, подмигнув.

Девочка вздохнула и снова превратилась из слов в почти нормально выглядящую Бетани.

— Оуэн, всё кончено. Киль и я победили Магистра. Теперь всё в порядке.

Оуэн непонимающе посмотрел на неё.

— Зачем вам побеждать Магистра? Вы играли в игру?

Бетани взглянула на Киля, и тот кивнул.

— Верно, Оуэн, — сказал мальчик-волшебник. — Мы обыграли его в игре. Вот и всё, что было. Может быть, тебе стоит просто продолжить спать.

— Спать? — спросил Оуэн, оглядывая библиотеку, которая теперь была его спальней. — Оооо, поспать было бы неплохо. Но когда я проснусь, у меня будет сердце робота, и тогда доктор Верити убьёт меня, потому что моё сердце не будет работать как ключ. — Он заговорщически наклонился вперёд. — Я обманул его, Киль. Я должен был самоотверженно отдать своё сердце, чтобы открыть Хранилище. Но я этого не сделал. Я заставил его пообещать спасти меня с новым сердцем, а затем отпустить меня. Это была эгоистичная сделка, чтобы спастись, так что сердечный ключ не сработает! — мальчик нахмурился. — Это означает, что он убьёт меня, когда ничего не получится. Но, по крайней мере, я спас всех от взрыва.

Киль ухмыльнулся.

— Звучит сложно, но мне нравится. Почти так же хорошо, как один из моих планов.

Бетани положила руку на грудь Оуэна.

— Может быть, нам следовало вытащить его до всей этой истории с сердцем робота?

— А ещё у меня есть чип — компьютерный вход, — сказал Оуэн, показывая ей затылок.

Глаза Бетани расширились, и она уронила голову на руки. Киль улыбнулся шире и похлопал её по спине.

— Всё будет хорошо, — сказал он ей. — Мы можем прикрыть это магией или чем-то ещё.

— Ты не знаешь никакой магии!

— Держу пари, он знает, — сказал Киль, указывая на Оуэна, который счастливо захихикал, когда на него указал Киль Гноменфут. И неважно, что ему действительно придётся вернуться к тому, чтобы играть Киля и, следовательно, умереть.

— Время спать? — спросил Оуэн.

— Почти, — проговорил Киль. — Скажи мне одну вещь. Что случилось с Чарм? Её не было с тобой в коридоре, когда мы тебя тайком вытащили.

Улыбка Оуэна погасла.

— Чарм пострадала. Она спасла меня, когда Научный Метод взорвался. Хотя она думала, что я — это ты. Она мне очень нравится, — мальчик громко шмыгнул носом. — Надеюсь, с ней всё будет в порядке после всего этого.

Лицо Киля омрачилось.

— Пострадала? Где она сейчас?

— Она у доктора Верити, — печально сказал Оуэн. — Может быть, если я не умру сразу, я смогу попытаться спасти её с помощью магии или чего-то в этом роде? Я не знаю подходящего заклинания, но я всё равно попробую.

— Обязательно попробуешь, — проговорил Киль. — А теперь спи, Оуэн. Дальше я сам разберусь.

— А теперь спать, — пробормотал Оуэн и откинулся на спинку кровати с расслабленной улыбкой на лице.

Когда мальчик начал закрывать глаза, то увидел, как Киль Гноменфут, Бетани и какой-то другой незнакомый мужчина отходят от его кровати, которая теперь была намного больше, чем когда-либо, окружённая занавесками, мрамором и всевозможными роскошными вещами.

— Что ж, пора, — сказал Киль немного отойдя от кровати. — Отправь меня обратно.

— Ты не можешь вернуться, чтобы просто… умереть, — возразила Бетани, прежде чем повернуться к незнакомому человеку. — Вы. Я спасла вас из по-настоящему безумной книги ужасов, о которой мы больше никогда не будем говорить, так что вы у меня в долгу. Сделайте что-нибудь с этим!

— Я не могу! — произнёс незнакомец. — Я изложил всё это ещё во второй книге. Киль всегда был предназначен для… гм…

— Я знаю, — произнёс Киль. — Я знал, что это произойдёт. Отправь меня обратно, Бетани. Это единственный способ спасти всех.

Бетани помолчала, затем кивнула. Она взяла Киля за руку, посмотрела на него, затем обняла его и крепко прижала к себе. Оу! Почему Киль обнял её? Затем они вдвоём исчезли в книге.

Мгновение спустя, как раз когда Оуэн начал засыпать, Бетани выскочила из книги и повернулась к пожилому мужчине.

— Меня не волнует, что вы там придумали, — сказала ему Бетани. — Этого не будет. Я не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось. С любым из них!

— Ты не можешь изменить историю! — возразил мужчина. — Книги уже опубликованы!

— Не имеет значения, — сказала Бетани. — Приготовьтесь переписать их.

Постойте… Бетани сказала это? Даже в своих фантазиях Оуэн не мог такое представить.

— Вы и я, — сказала Бетани мужчине. — Мы это исправим. Вы найдёте дыру в сюжете, а я воспользуюсь ею.

— Но в моей книге нет… Ладно, есть куча, но…

— Где самая ближайшая к концу?

— Ну, наверное… здесь, — он указал на страницу.

— Хорошо. Присмотрите за Оуэном. Я скоро вернусь. О, и просто небольшое замечание на будущее… на вашей лужайке стоит полноразмерная версия башни Магистра, так что я бы просто сказала всем, что там снимают фильм о Киле Гноменфуте. Кажется, это лучшее объяснение.

— Подожди, что? — воскликнул мужчина.

Но Бетани уже погрузилась в книгу, а Оуэн заснул. И, к счастью, всё, что у него было, — это удивительные сны о письмах из Хогвартса, в которых говорилось, что его только что назвали верховным королём Нарнии, и никакого сердца робота поблизости не было.


Глава 44

Киль открыл глаза и увидел Солдат Науки, стоящих вокруг него. Их мощные роботизированные руки удерживали его на месте.

— Что… что случилось? — спросил он, борясь с роботами.

— Ты проснулся! — произнёс чей-то голос, и доктор Верити вышел вперёд, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Киля. — Наконец-то! Я хотел подождать с открытием Хранилища, чтобы ты сам смог увидеть это.

— Не делай этого, Верити, — проговорил Киль, глядя на доктора с яростью в глазах. — Ты не можешь. Миллиарды умрут!

— Скажи это, Киль, — сказал доктор Верити, поворачиваясь спиной к мальчику-волшебнику. — СКАЖИ ЭТО!

— Сказать… что?

— Скажи, ЧТО У МЕНЯ СОВСЕМ НЕТ СЕРДЦА! — выкрикнул доктор Верити, а затем разразился маниакальным смехом.

— Чёрт возьми, — сказал Оуэн Бетани, когда они вместе читали последнюю книгу «Киля Гноменфута». — Это ужасно. Жаль, что ты не сказала что-нибудь мистеру Портерхаусу о его каламбурах.

— Тсс, я читаю, — шикнула на него Бетани.

— Послушай меня, — сказал Киль. — Они невинные люди, которые ничего тебе не сделали. Я не могу позволить тебе совершить это!

— Вообще-то, можешь, — поизнёс доктор Верити. — Бомба готова, и ей просто нужен Источник Магии. Итак, где же мой Источник? — Он ухмыльнулся. — Ах, точно. За этой дверью! — Он махнул рукой за спину, словно отдёргивая занавеску. — Та-да! Видишь? Я тоже могу творить магию!

За доктором находилась дверь с семью замками, каждый разного размера и соединенный с большими светящимися энергетическими полосами, которые тянулись по всей двери. Глядя на них, было почти невозможно сказать, были ли они сделаны из электричества или магии, но в любом случае энергия выглядела смертельно опасной.

— Окажешь мне честь? — спросил доктор Верити. — Или ты всё ещё связан?

— Он всегда отпускал такие дурацкие шутки? — спросила Бетани у Оуэна.

— Он сумасшедший учёный, — ответил мальчик, пожимая плечами. — Это его самая безумная часть.

Киль только стиснул зубы, борясь со своими путами, поэтому доктор пожал плечами и вставил Первый ключ в замок.

— А, только что из сокровищницы дракона, — проговорил он, нюхая ключ. — Ммм… можно действительно почувствовать тот факт, что этого дракона не будет существовать примерно через две минуты!

— Я знаю запретную магию, Верити, — произнёс Киль. — Я воспользуюсь ей, если понадобится.

— Ах-ах-ах, — сказал доктор Верити, поднимая что-то похожее на крошечную коробочку с большой красной кнопкой на ней. — Помни, что у тебя теперь сердце робота. Не стоит заключать сделку с дьяволом, если ты не можешь заплатить цену, мальчик. — Он рассмеялся. — Я добавил немного от себя во время операции. Если я услышу хоть одно волшебное слово, всего одно слово, я нажму на эту кнопку, и твоё новое маленькое сердечко взорвётся.

— Подожди, что? — спросил Оуэн. — Сердце робота находится в моей груди, а не в груди настоящего Киля! Если доктор нажмёт на кнопку, моё сердце разорвётся прямо здесь?

— Конечно, нет, — ответила Бетани. — Может быть, он не будет настаивать на этом?

— О-о-о, он собирается настаивать на этом, — произнёс Оуэн, а затем крикнул в страницы. — Киль, останови его!

— Ты же знаешь, что он тебя не слышит, верно?

— Я тот, чьё сердце может взорваться, так что ему лучше меня услышать.

— Ты бы не посмел, — сказал Киль доктору Верити, когда учёный повернул Второй ключ. — Мы заключили сделку.

— Этот ключ был спрятан в будущем, не так ли? — проговорил доктор Верити, игнорируя Киля. — Я слышал, там есть интересные новостные репортажи. Что-то о том, как ты умер от разрыва сердца?

Киль закричал от отчаяния.

— Я не позволю этому случиться!

В замке щёлкнул Третий ключ.

— О, но ты уже сделал это. Ты сделал всё это для меня. Нашёл ключи, сыграл роль опасного преступника, чтобы убедить квантерианцев в том, что Магистерия находится на грани восстания. Всё, что мне было нужно, ты сделал! — Он переводил взгляд между Третьим и Четвёртым ключами. — Итак, который из них был расплавлен, а затем спрятан во льдах в логове Ледяных великанов? Я никак не могу вспомнить.

Киль закрыл глаза и начал произносить заклинание.

— НЕТ! — закричал Оуэн, и словно защищаясь, схватился за сердце.

— Что я сказал? — закричал доктор Верити, раз за разом нажимая на кнопку. — Умри, Киль Гноменфут! УМРИ!

Но ничего не произошло.

Бетани ухмыльнулась и похлопала задыхающегося Оуэна по плечу.

Киль рассмеялся, и его путы вспыхнули зелёным огнём, освобождая его.

— О, неужели всё идёт не так, как планировалось?

Доктор Верити поднял бровь, затем нажал на кнопку ещё несколько раз.

— Что не так с этой штукой? — спросил он, ударяя кнопкой по ближайшему роботу.

Киль пробормотал остальную часть заклинания, и Солдаты Науки развалились на части.

— Как ты это сделал? — спросил доктор Верити, широко раскрыв глаза. — Ты никогда раньше не мог так легко использовать магию против науки!

— О, я могу делать многое из того, чего никогда раньше не делал, — сказал Киль, его глаза горели холодным зелёным светом. Он протянул руки, и роботизированные части Солдат Науки медленно соединились вместе. Вскоре роботы поднялись, похожие на зомби, и повернулись к доктору Верити.

— Ох, да ладно, — произнёс учёный и сделал режущее движение рукой. Мгновенно зомбированные роботы рухнули на землю. — Только не этот старый трюк. Я не видел этого тысячу лет, но я запрограммировал эти штуки так, чтобы они останавливались по сигналу. Тебе придётся придумать что-нибудь получше.

Киль пробормотал ещё одно заклинание, и зелёная энергия устремилась прямо к доктору Верити. Учёный только фыркнул, и заклинание растеклось по невидимому пузырю, окружившему его.

— В самом деле? Магией? В меня? Разве ты не понимаешь, Киль? Я тоже пришел из Магистерии! У меня есть вся защита, которая мне когда-либо могла понадобиться! Заклинания очарования, защитные заклинания, всё, что может пожелать растущий мальчик, для того, чтобы такие идиоты, как ты, не приближались близко.

— А как насчёт таких идиотов, как я? — раздался голос за спиной доктора Верити.

Металлическая рука Солдата Науки врезалась в доктора Верити, сбив его с ног. Доктор поднял глаза с ошеломлённым выражением лица и увидел второго Киля Гноменфута, стоящего позади него с широкой ухмылкой на лице, а на двери Хранилища осталась всего одна энергетическая полоса.

— Седьмой ключ, — сказал этот новый Киль, поднимая большой красный ключ. — Он должен был исходить от сердца, отданного бескорыстно, чего не было у меня. Ты помнишь ту сделку, которую мы заключили, ту, когда я отдал ключ, чтобы спасти свою жизнь? Это в значительной степени определение эгоизма, не так ли? Твой ключ никогда бы не сработал. — Мальчик взглянул на ключ в своей руке. — Однако этот ключ от моего друга, который недолго пользовался своим сердцем после того, как оно снова начало биться. Он предложил — бескорыстно, должен добавить, — и я подумал, почему бы и нет?

— НО… — пробормотал доктор Верити, затем оглянулся назад, только чтобы обнаружить, что первый Киль теперь напоминал наполовину лишённый плоти скелет в лабораторном халате.

— Приятно с вами познакомиться, — сказал Первый Волшебник.

— Первый волшебник? — воскликнул Оуэн, широко раскрыв глаза. — Но… там был я! Потом ты вытащила меня и отправила туда Киля. Когда же…

— Это была сюжетная дыра, — объяснила ему Бетани. — Джонатан Портерхаус рассказал мне о ней. Ты заставляешь сердце Первого волшебника биться, а потом не используешь его, хотя он всё равно развалился на части? Это казалось совершенно расточительным. Поэтому я вернулась, схватила Первого Мага и отправила его вперёд быстро наложив заклинание маскировки.

Оуэн, прибывая в шоке, уставился на неё.

— Итак, просто для уточнения: ты позволила мне получить роботизированное сердце… когда я мог бы просто попросить Первого Волшебника отдать своё сердце вместо этого?

— Вроде работает нормально, — произнесла Бетани, постукивая его по груди. — Кроме того, держу пари, оно в тысячу раз сильнее. С этой штукой ты проживёшь намного дольше!

Оуэн просто уставился на неё, открыв рот.

Девочка подмигнула.

— Киль, это развлечение отняло у меня слишком много сил, — устало произнёс Первый Волшебник. — Я желаю тебе всего наилучшего, но я сделал всё, что мог. Было приятно познакомиться с тобой, девушкой-роботом, и той другой девушкой, той, которая…

— Правильно! — Киль быстро прервал его: — Я и девушка-робот. Нам тоже было приятно познакомиться с вами. Спасибо за службу, мой друг. — Киль отсалютовал ему, и Первый Волшебник улыбнувшись в ответ, рухнул на землю, превратившись в пыли.

— Вот всё ради того, чтобы тебя не упоминали в книгах, — отметил Оуэн.

— Не думаю, что буду скучать по тому, как ты произносил моё имя, — сказала Бетани.

Оуэн вздохнул.

— Ты это видела, не так ли?

— НЕТ! — закричал доктор Верити. — Ты не можешь этого сделать! Есть кое-что, чего ты не знаешь о Магистре! Если ты дашь ему Источник Магии, он воспользуется им, чтобы…

— Уничтожить Квантериум? — произнёс Киль, перебрасывая Седьмой ключ из руки в руку. — Я знаю. Я понял это несколько месяцев назад. Кто этого не предвидел?

Доктор Верити моргнул.

— … Что? Ты знал?

— Я знаю всё, — сказал Киль. — Точно так же, как знаю, что ты пытался убить его, но потерпел неудачу.

— Ты не можешь этого знать! — закричал доктор Верити. — Тебя там не было!

— Все знания здесь, — сказал Киль, постукивая себя по голове. — Не волнуйся. С Магистром всё в порядке. И у меня есть достоверные сведения, что он никому не причинит вреда, не больше, чем ты. А теперь давай посмотрим, что у нас здесь. — Мальчик вставил Седьмой ключ и щёлкнул последним замком. Земля задрожала, когда огромная дверь Хранилища начала медленно отходить от стены, открываясь, чтобы показать Источник Магии, источник всей неестественной силы во всей вселенной…

Который выглядел просто как небольшая стопка книг.

— НЕТ! — закричал доктор Верити с пола. — Где мой Источник Магии? Он должен быть там!

Киль шагнул вперёд, поднял стопку книг и осторожно вынес их из Хранилища.

— Книги? — произнёс он, его глаза были полны удивления и любопытства. — Серьёзно? Книги? Это то, что было там всё это время? После всего этого в Хранилище Сдерживания оказались книги? — Киль начал смеяться, всё сильнее и сильнее. — Это удивительно. Не могу дождаться, когда она это прочтёт!

— Интересно, о ком он там говорит? — спросил Оуэн с широкой улыбкой. — Похоже, вы двое довольно близкие друзья.

— Тсс, мы почти закончили, — сказала ему Бетани, её лицо стало красным, как клубника.

— Этого не может быть! — закричал доктор Верити и, вскочив на ноги, пронёсся мимо Киля в Хранилище. Он лихорадочно обыскивал пустую металлическую комнату, обшаривая и царапая стены в поисках любого признака силы. — Это должно быть где-то здесь! Все истории обещали силу, превосходящую любую другую! Мне это нужно!

Киль наблюдал, как доктор в отчаянии колотит кулаками по стене, затем протянул руку.

— Всё кончено, доктор Верити, — сказал он. — Покончи с этим. Отзови своих солдат Науки. Верни их домой. Ещё есть время остановить войну.

Доктор Верити поднял глаза, как будто впервые заметил присутствие Киля.

— О, нет, это не так, — прорычал он. Выйдя из Хранилища, он распахнул пальто и достал маленькое цилиндрическое зелёное устройство. — Возможно, у меня и нет Источника Магии, но я всё ещё могу уничтожить Магистерию. Эта бесконечная армия должна быть на что-то годна, верно? И теперь, в качестве дополнительного бонуса, я могу убить и тебя!

— Что это за штука? — спросил Киль, отступая на шаг.

— Просто переносной ядерный фонарь, — сказал Верити, откручивая колпачок. — Вроде как те, что на стенах по всему дворцу, только этот настроен так, чтобы взорвать нас в ближайшие десять секунд. — Он ухмыльнулся. — Да, да, я тоже умру. Но мой разум сохранён на компьютере и перейдёт к новому клону в тот момент, когда это тело пошлёт сигнал о том, что оно погибло. А каков твой запасной план, Киль Гноменфут?

Киль помолчал, а затем улыбнулся в ответ доктору Верити.

— Не знаю. Возможно спрятать самые важные вещи в Хранилище.

И с этими словами он втолкнул доктора Верити вместе с бомбой в Хранилище Сдерживания и захлопнул дверь.

— НЕТ… — закричал Верити, прежде чем закрывшаяся дверь перекрыла все звуки. Киль быстро повернул Первый ключ в замке, затем отступил назад и стал ждать.

Хранилище Сдерживания скрывало Источник Магии все эти годы, полностью отрезанный от любых внешних сил. Либо оно было достаточно крепким, чтобы сдержать ядерный взрыв, и Киль (не говоря уже обо всей столице Квантериума) остался бы жив, либо ему было бы на что пожаловаться, когда он в следующий раз столкнётся с Первым Магом.

Прошло десять секунд, но из Хранилища не донеслось ни звука.

На мгновение Киль задумался, говорил ли Верити правду о другом клоне. В конце концов, доктор прожил тысячи лет, и у него не было магии, подобной магии Магистра, чтобы сохранить жизнь. Тем не менее, если бы нужно было послать сигнал, чтобы новый клон загрузил воспоминания доктора, а Хранилище сдерживало все сигналы, возможно, это действительно стало бы концом доктора Верити.

Эта мысль заставила Киля прислониться спиной к стене, почти дрожа от изнеможения. Всё было кончено. Магистерия, наконец, была в безопасности. Больше никакого доктора Верити. Больше никаких атакующих Солдат Науки…

Упс. Доктор Верити ведь не отозвал их, не так ли?

Киль застонал, поднимаясь на ноги. Он должен был остановить атакующих роботов, но как? У него не было книги Заклинаний, а Магистерия находилась на расстоянии целого космического путешествия. Если бы только в Хранилище действительно был Источник Магии, может быть…

Мальчик взглянул на книги, которые достал из Хранилища, затем схватил верхнюю. Зачем их прятать, если на самом деле они не были Источником Магии? А если всё-таки были, значит должны содержать в себе какую-то силу, верно? В конце концов, книги были самой истинной формой магии, которая существовала когда-либо. Если он чему-то и научился за последний день или около того, то только этому.

— Ой, да ладно, — простонал Оуэн, закатывая глаза.

Киль быстро пролистал все книги одну за другой, на его лице постепенно появлялось недоверчивое выражение. Книги действительно содержали в себе силу, о существовании которой Киль никогда бы не подумал. Могут ли они быть правдой? Действительно ли магия начиналась таким образом? И если это так, означало ли это, что он мог…

Киль осторожно отложил очередную книгу и взял ближайшую голову робота-солдата Науки. Читая вслух со страницы, которую он оставил открытой, он сфокусировал магию из книги на роботе, осветив их другой формой магии, которую он никогда не чувствовал. Глаза робота замигали, затем медленно включились, загоревшись ярко-красным.

Киль невольно ухмыльнулся.

— ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ НА КВАНТЕРИУМ, — произнёс он, вбивая приказ в голову этого солдата Науки. — ВСЕ СОЛДАТЫ НАУКИ ЛЮБОЙ МАРКИ И МОДЕЛИ, ЭТО ПРИКАЗ. ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ НА КВАНТЕРИУМ, ЗАТЕМ ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ!

Эта новая форма магии заполняла голову робота до тех пор, пока она практически не лопнула по швам, а затем разделилась на миллион лучей света, каждый из которых выстрелил в разных направлениях. Поскольку солдаты Науки могли общаться друг с другом, магия просто следовала теми же путями, передавая магическую команду Киля бесконечным армиям доктора Верити. Даже солдаты на полу перед ним ненадолго зарядились красной магической энергией, приняли команду, а затем снова отключились.

Киль опустил голову снова замолчавшего солдата Науки, не веря в то, что он только что сделал. Использовать магию для манипулирования наукой? Кто бы в это поверил?

Очевидно, так было у первых пользователей магии, у тех, кто сам начинал как учёные. В этих книгах было очень много полезного. Эти учёные экспериментировали с самыми основами науки и открыли магию совершенно случайно. Даже одна эта идея открывала множество дверей. А в книгах их содержалось намного больше!

Но сейчас было не время их читать. Килю ещё предстояло сделать кое-что гораздо более важное. Он быстро покинул потайное Хранилище и направился в Президентский дворец. Тот факт, что он обнаружил множество роботов-солдат Науки, лежащих без питания по всем коридорам, казалось, подтверждал, что его научное заклинание сработало.

Добравшись до Зала аудиенций, мальчик замедлил шаг и осторожно выглянул в дверной проём, но увидел тот же самый транспорт с солдатами, на котором он прибыл, теперь неподвижно лежащий на полу зала. И там перед солдатами находилась Чарм, парящая на носилках.

Киль подбежал к ней, совершенно не зная, что делать. Что он мог сделать? У него не было ни магии, ни Книги Заклинаний. Как он мог вылечить её? Возможно, в Источника были идеи, но у девочки не было времени. Нужен врач, лекарство, хоть что-нибудь!

Но какой врач стал бы помогать такому преступнику, как Чарм, или даже вообще прислушался бы к просьбе Киля? Они были самыми разыскиваемыми преступниками во всём Квантериуме.

Оставалось сделать только одну возможную вещь.

Киль вытолкнул носилки из Зала для аудиенций в сам дворец, остановившись только тогда, когда обнаружил, что окружён потрясёнными голограммами квантерианцев.

— ПОМОГИТЕ! — закричал он. — Это Чарм Ментум, дочь вашего бывшего президента. Ей срочно нужна медицинская помощь! Она не преступница. Она была квантерианской шпионкой с того дня, как я встретил её, и на самом деле только что предала меня, Киля Гноменфута, чтобы спасти ваш мир. Пожалуйста, вызовите врача! — И с этими словами он упал на колени и протянул руки, ожидая, что его заберёт полиция Науки, когда голографические граждане Квантериума соберутся вокруг него.


Глава 45

— Подожди, что? — воскликнул Оуэн. — Это не может быть концом! Он сдался, чтобы отвезти Чарм к врачу?

— Они думали, что она преступница, — тихо сказала Бетани, касаясь страницы. — Думаю, Киль считал, что иначе они не станут спасать её.

— Должно быть что-то ещё, — возразил Оуэн, вырывая книгу у неё из рук. — Должно быть! Что случилось с Чарм? С ней всё в порядке? — Честно говоря, он, казалось, беспокоился о Чарм примерно так же, как Бетани беспокоилась о Киле.

— Там есть эпилог, — произнесла Бетани, переворачивая страницу, пока он держал книгу. — Пять лет спустя. — Она сделала паузу. — Но я не думаю, что нам следует это читать. Я имею в виду, после всего, было бы неправильно просто закончить книгу таким образом, понимаешь? Это не способ сказать «прощай».

— Не читать это? — спросил Оуэн, повысив голос и с негодованием уставился на неё. — Но я должен выяснить… — И тут он заметил ладонь Бетани в воздухе, ожидающую, чтобы взять его за руку.

Он с трудом сглотнул, одарил её благодарной улыбкой, и чувствуя огромное облегчение молча взял её за руку.

Вместе они исчезли на страницах.

Пять лет спустя

— Как вы знаете, тиран доктор Верити шесть лет назад устроил несчастный случай, в результате которого погибли мои родители и сёстры, — говорила Чарм собравшимся перед ней. — Этот несчастный случай лишил меня глаза, руки и ноги. Наука спасла меня, дав мне части робота, которые заменили плоть и кости. Но потребовалась магия, чтобы по-настоящему исцелить меня.

Она указала на свой теперь человеческий глаз и подняла обе не роботизированные руки.

— Это то, чего магия и наука достигли вместе. Но на этом дело не остановится. Вместе квантерианцы и магистерианцы станут единым целым, также как наука и магия совместно исцелили меня. Мы снова будем двигаться вперёд вместе, как одна планета, с единым народом, владеющим как наукой, так и магией! — закончила Чарм. Собравшиеся перед ней магистерианцы и квантерианцы разразились радостными возгласами. Девушка улыбнулась и помахала рукой, собираясь сойти со сцены.

Всего на мгновение кто-то в толпе поймал её взгляд. В то время как большинство собравшихся приветствовали или хлопали, один мальчик просто молча стоял с немного грустной улыбкой на лице. Чарм с любопытством посмотрела на него, и он неловко, почти смущённо помахал ей рукой.

Знала ли она его? Было в нём что-то такое, что казалось почти… знакомым. Что-то, чего она не видела долгое время. Даже годы.

И по какой-то причине, увидев мальчика сейчас, она поняла, как сильно ей не хватало этого… чего-то.

Прежде чем Чарм смогла сделать что-то большее, чем поднять руку, чтобы помахать в ответ, мальчик исчез в толпе. Она шагнула вперёд, готовая что-то сказать, затем вздохнула и отпустила это, повернувшись обратно, чтобы уйти со сцены.

— Я никогда к этому не привыкну, — сказала она своему помощнику, юноше-магистерианцу всего на пару лет моложе её. — Я ненавижу произносить речи.

— Перед толпой? — спросил помощник.

— Или кем-то ещё, — ответила она.

— Но ты противостояла доктору Верити! — удивился её ассистент. — Посетила альтернативные измерения! Сражалась с зомби-магами и смертоносными компьютерными вирусами!

— Ничто из этого не было страшным, — сказала она ему. — У меня была… компания.

Девушка направилась обратно в Президентский зал для аудиенций, вздыхая над своим списком предстоящих встреч. Это было нелегко — вернуть всё население Магистерии в Квантериум, которому они принадлежали, затем убедить обе планеты, полные людей, которые враждовали долгое время, что они нужны друг другу, что одна сторона стала самодовольной и лишённой воображения, в то время как у другой не было ничего, кроме воображения. Две стороны единого целого, и ни одна из них не являлась полной без другой.

И всё же это произошло, несмотря на трудности. Тем не менее, встреч становилось всё больше.

— Компания? — спросил помощник. — Ты имеешь в виду Киля Гноменфута?

Чарм остановилась, затем повернулась к нему лицом.

— Да, — подтвердила она.

— Как думаешь, что с ним вообще случилось? После того, как ты доказала его невиновность в преступлениях против Квантериума прямо перед его казнью? — спросил юноша.

Девушка приподняла бровь.

— Почему ты спрашиваешь?

— Прошло пять лет, и никто не видел его с момента суда, — сказал помощник. — Если кто-нибудь и знает, где он, я бы подумал, что это ты, верно?

Чарм вздохнула.

— Ледяные гиганты утверждают, что захватили его в плен и удерживают за миллион замороженных огней в качестве выкупа. Я также слышала, что он — король Бесконечного Ничто, за пределами существующей вселенной. Некоторые даже говорят, что он взял книги, которые нашёл в Хранилище, и использовал их, чтобы открыть школу, где будут учить людей с помощью истинного Источника Магии.

— Но эти книги были всего лишь записями научных лабораторных экспериментов, — удивился помощник. — Верно? О том, как учёные на самом деле разработали первые магические заклинания, которые на самом деле были просто квантовыми связями, используемыми на более широком практическом уровне? Вот как он смог использовать магию, чтобы общаться со всеми солдатами Науки одновременно, потому что наука по своей сути — это магия, а магия — это наука?

— Таким образом, само собой разумеется, что школа, в которой преподают как магию, так и науку, могла бы найти им некоторое применение, — подытожила Чарм.

— Но что думаешь об этом ты? — спросил помощник. — Куда он отправился?

Чарм вздохнула.

— Мне нравится думать, что где-то, Киль Гноменфут раздражает кого-то другого своей дурацкой магией и своим дурацким высокомерием, точно так же, как он раздражал меня все эти годы.

Или, может быть, попрощаться посреди толпы — наименьшее из того, что мог сделать Киль Гноменфут в своей жизни.

Девушка улыбнулась, затем покачала головой и выпрямилась, готовая продолжать объединять науку и магию в единый, цельный мир.

На этой фразе Бетани и Оуэн медленно вышли из книги. Девочка закрыла обложку и посмотрела на мальчика.

— Ну?

— С ней всё в порядке, — сказал себе Оуэн с глупой улыбкой, затем заметил, что Бетани улыбается, глядя на него. — Э-э, я имею в виду, я рад, что всё закончилось счастливо. Ты знаешь, для, э-э, всех. Для Чарм. И для всех остальных. И для Киля. Ну, ты понимаешь. — Он замолчал, кое-что осознав. — Так где же Киль? Разве это не странно, что после семи этих книг мы даже не получаем конкретного ответа относительно того, что с ним случилось? Я имею в виду, может быть, Чарм думала, что я — это он…. - мальчик не мог удержаться от широкой ухмылки. — Но это был я, а не он. Разве настоящий Киль не должен был где-то объявиться?

— Наверное, — произнесла Бетани, улыбаясь вместе с ним. — Послушай. Оуэн. Я тут кое о чём подумала.

Оуэн кивнул, его улыбка исчезла.

— Я тоже, но ты говори первой.

— Хорошо, — согласилась она, затем сделала паузу, глубоко вздохнув. — Я тут подумала. В следующий раз я могла бы попробовать поискать своего отца в каких-нибудь книгах о Шерлоке Холмсе, поскольку я использовала своё магическое заклинание, чтобы найти Джонатана Портерхауса. Прошло много времени с тех пор, как я пробовала что-нибудь из начала двадцатого века, так что, возможно, он каким-то образом оказался там, — девочка посмотрела на него почти застенчиво. — И я также подумала, может быть, эм, что было бы неплохо, если бы кто-нибудь составил мне компанию. Знаешь, так было бы, наверное, веселее.

Глаза Оуэна расширились.

— Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

Бетани пожала плечами.

— Может быть. Я не знаю. Если ты хочешь. Я просто говорю.

Мальчик улыбнулся, затем печально покачал головой.

— Я действительно ценю твое предложение, Бетани. Ты даже не представляешь насколько. Но я… я думаю, что со всем этим покончено.

Она приподняла бровь.

— Да? Но почему?

— Идея приключения казалась такой захватывающей с этой стороны книги, — сказал он ей, опустив глаза. — Но люди страдают. Там опасно. И всё, что ты делаешь, может подвергнуть опасности и других людей. Я почти… И Чарм… Это было слишком. Думаю, что прямо сейчас я готов к какой-нибудь обычной, скучной, тихой жизни. Просто читать книги обычным способом, понимаешь?

Бетани кивнула, затем протянула руку и обняла его. Он обнял её в ответ, немного удивлённый, затем встал, чтобы уйти.

— Ты спас их, — сказала ему Бетани, когда он подошёл к двери. — Ты знаешь это, верно? Ты спас и Киля, и Магистра. Джонатан Портерхаус сказал мне, что первоначально Магистра действительно убил доктор Верити, а Киль в конце концов умер, отдав своё сердце. Чарм никогда даже не думала о том, чтобы подарить ему сердце робота, поскольку он никогда не подавал виду, что самопожертвование его как-то беспокоит. Всё это его высокомерие, знаешь ли.

Оуэн с грустью посмотрел на неё.

— То, как я это сделал, было неправильно. Даже если всё закончилось хорошо.

— Я лишь хотела, чтобы ты это знал, — произнесла девочка, слегка улыбаясь. — Мы с тобой вместе изменили историю и спасли жизнь Киля. Что бы ни случилось, не забывай об этом.

Оуэн помолчал, потом кивнул, возвращая ей улыбку. Затем, повернувшись, чтобы уйти, он попрощался и оставил Бетани с её книгами. Он снова был готов к настоящей, скучной, абсолютно безопасной жизни.


Глава 46

— Умножение дробей — это одно, — сказал мистер Барбери. — Но деление дробей — это то, где жизнь просто сходит с ума!

Прошла неделя с тех пор, как вышел «Киль Гноменфут и Источник Магии», и в библиотеке ни разу ни оставалось хотя бы двух книг. Мать Оуэна удивила его купленным экземпляром, мальчик улыбнулся и поблагодарил её, сохранив в секрете тот факт, что Джонатан Портерхаус подписал ему экземпляр несколькими днями ранее. Оуэн принёс подписанный экземпляр в школу, планируя показать всем, но по какой-то причине никогда не доставал его из шкафчика.

Точно так же, как он не рассказал Бетани о Никто. Откуда Никто знал о ней? Мог ли он на самом деле быть её отцом? Если бы это оказалось не так, и Оуэн рассказал о нём Бетани, что бы это с ней сделало? Было ли это просто жестоко? Может быть, Оуэн мог бы просто присматриваться к Никто в книгах, чтобы удостовериться. Последнее, что он хотел сделать, это вселить надежду в Бетани после всего, что произошло.

— Честно говоря, это не так уж сильно отличается от умножения, — проговорил мистер Барбери, поворачиваясь к доске. — На самом деле, как раз наоборот!

Справа от Оуэна Мари вздохнула, уронив голову на руки. Мальчик слегка улыбнулся, вспомнив это чувство. Тем не менее, прямо сейчас скука была не так уж плоха.

Слева что-то ударило его по руке. Он посмотрел вниз и обнаружил на полу сложенную записку. Мальчик медленно наклонился, чтобы поднять её, а мистер Барбери продолжал объяснять урок.

«Ладно, никакого Холмса. Как насчёт Нарнии?»

— Б.

Оуэн ухмыльнулся и бросил взгляд на Бетани, которая притворялась, что внимательно слушает урок. То, что она предложила и действительно хотела, чтобы он пошёл с ней, очень много значило. Она так сильно изменилась с тех пор, как он поймал её в библиотеке, выскакивающей из «Вилли Вонки». Как и он сам, если честно. Но прямо сейчас он никак не мог перейти к другой книге. Это было бы слишком. Не после того, как всё закончилось, когда Чарм почти умерла, когда он сам почти умер, оставшись с сердцем робота в груди. Всего этого было слишком много!

Хотя… НАРНИЯ.

Он бросил записку обратно.

«Я в деле».

— О.

Невозможно просто сказать «нет» Нарнии.

Несколько минут спустя что-то ещё коснулось его руки.

«Возможно, с нами пойдёт ещё один друг».

— Б.

А? Ещё один друг? О ком она говорит?

— Мистер Барбери? — окликнул директор, мистер Уилкокс, появляясь в дверях. Учитель оторвал взгляд от доски. — Класс? — продолжил мистер Уилкокс. — Я хочу познакомить вас с новым учеником. Он присоединится к вашему классу сегодня. Все поздоровайтесь с Кайлом!

Мистер Уилкокс отступил в сторону, и Киль Гноменфут вошёл в класс с полуулыбкой на лице.

— Привет, — произнёс Киль и помахал рукой.

У Оуэна отвисла челюсть, и он медленно повернулся, чтобы оглянуться через плечо.

Бетани секунду смотрела на него, затем подмигнула.

Мистер Уилкокс собрался уходить, затем повернулся, чтобы взглянуть на Оуэна. Возможно, мальчику это померещилось, но всего на краткий миг показалось, что лицо директора растворилось, превратившись в лицо манекена или в лицо Никто.

Оуэн моргнул, и мистер Уилкокс уставился на него в ответ с намёком на усмешку на лице. Взгляд директора быстро переместился на Бетани, затем обратно на Оуэна, и мужчина медленно покачал головой. «Не сейчас», — казалось, говорил этот взгляд. Затем мистер Уилкокс поднял старую на вид тетрадь по математике и дважды постучал по ней. Видимо, пожелав, усердно учиться.

После этого директор покинул класс, а Оуэн повернулся, чтобы поприветствовать Киля Гноменфута в реальности вместе с остальным классом. Даже после всего случившегося, он не мог удержаться от улыбки, когда «Кайл» подмигнул ему.

Конечно, это был бывший вымышленный герой серии детских книг, теперь присоединившийся к классу реальной школы в невыдуманном мире. Но это не значило, что всё автоматически должно было пойти кувырком.

В конце концов, сколько вреда может причинить один мальчик?

Загрузка...