Джейс не мог сдержаться и разразился искренним смехом, наполнившим комнату теплом и весельем. Наверно, причина в ее виде. Она уставилась на него, изо всех сил стараясь выглядеть холодной и твердой как сталь. Хотя на самом деле, когда на тебе надет халат, сделать это не так-то легко.
— Что так позабавило вас, мистер Тремейн? — Она несколько раз моргнула и требовательно уставилась на него.
— Джейс. Пожалуйста, зовите меня Джейс.
Его улыбка была такой заразительной, что злость у нее пропала, и собственные злоключения тоже показались ей нелепыми.
— Хорошо, Джейс. — Она не знала, что сказать и что дальше делать. — Приятный у вас дом. — Она еще раз оглядела гостиную. — Он был построен при вашем прапрадеде?
— Центральной части дома около ста двадцати лет. С годами добавлялись пристройки, и в результате получилось такое большое и растянутое здание.
— А я живу в маленькой квартире. — Саманта встретилась с ним взглядом и почему-то начала заикаться. — Должно быть, для вашей семьи хорошо, что комнат много.
Невинное замечание. Ее совершенно не интересует, женат Джейс Тремейн или холост.
Но нет, это явная неправда. Едва Джейс снял перчатки, она тотчас заметила, что он не носит обручального кольца. И, конечно же, обратила внимание на то, что в гостиной не чувствуется присутствия женщины. На стене висит несколько групповых фотографий, но нет ни одного снимка жены или детей. И халат, принадлежащий экономке… Наверняка халат его жены больше подошел бы по размеру.
— Я… м-м-м… моя семья не живет здесь. — Джейс переминался с ноги на ногу. — Здесь живут работники ранчо. И Хелен… Мои родители… зима для них тяжеловата… и они живут в Аризоне, в Скотсдейле.
Что такое таится в Саманте Беркет? Почему он вдруг начал заикаться, как школьник? Джейс почувствовал раздражение. Ведь раньше у него не возникало подобных сложностей.
— По-моему, надо подбросить дров.
Он взял два полена и положил их в камин. Потом обернулся к Саманте. Почему-то ему было неловко задавать этот вопрос. Особенно учитывая сильное физическое влечение к ней, возникшее с первой же минуты, как он ее увидел… Но с бураном не поспоришь, он не оставляет выбора.
— Вы понимаете, что вам придется остаться здесь на ночь? А может быть, и дольше?
Неуверенность в глазах девушки сразу сменилась озабоченностью. Она даже отпрянула назад, собираясь возразить ему.
— Дело не в том, принимаете вы или отвергаете мою помощь. — Он говорил спокойно и твердо. — Это от вас не зависит. И от меня тоже. Диктует погода. Сейчас все дороги, кроме главных, закрыты. Похоже, что в любой момент могут быть закрыты и они. А пользоваться вертолетом при таком ветре тоже невозможно.
Внезапная тревога пронзила Саманту. Ей не хотелось, чтобы ее слова прозвучали так, будто она обвиняет его в нескромных намерениях. Но она не представляла, как можно остаться с ним наедине в огромном доме. Тем более что неизвестно, кого ей надо больше опасаться: его или самой себя.
— Вы… м-м-м… говорили, что ваша экономка, Хелен, гостит у дочери во Флориде? Вы один живете в доме? Я имею в виду, такой большой дом… И никто из ваших работников… — Саманта не знала, как закончить фразу.
— Работники живут в отдельном доме. И не таком плохом, как обычно думают. Он совсем не похож на то, что показывают в кино или по телевидению. На самом деле он похож на студенческое общежитие: две спальни, общая гостиная, она же столовая, и кухня. Работники живут вполне комфортабельно.
— Но я не это имела в виду.
От неловкости у нее свело живот. Неужели он не понимает? Ее беспокоит то, что они останутся в доме одни.
— Кажется, вы встревожены, — сказал Джейс. — Позвольте мне заверить вас, что вы будете в совершенной безопасности…
— Ох, нет… совсем не то. Безусловно, я не имела в виду… не предполагала…
Саманта замолчала и отвернулась к огню. Она всегда находила общий язык даже с незнакомыми людьми. Уметь общаться и получать информацию — часть ее профессии. Почему же ей так трудно разговаривать с Джейсом Тремейном? И в чем, собственно, проблема? Пожалуй, ее озабоченность вызвана не поведением Джейса. Причина в ее собственных желаниях и любопытстве к этому невероятно сексуальному мужчине.
Саманта смотрела на пламя в камине. Она оказалась абсолютно не подготовленной ко всему, что случилось после того, как она вылетела из Лос-Анджелеса. Скоропалительные решения, эмоциональность суждений совершенно чужды ей. Она давно уже выработала для себя методику подхода к любой проблеме: изучить обстоятельства, собрать факты и всю соответствующую информацию. Потом сделать разумную оценку и определить практически возможное и самое рациональное действие. Но за последние несколько дней она столкнулась с таким количеством неожиданного, что оно заполнило квоту на несколько лет.
И самое удивительное — почему Джейс Тремейн оказывает на нее такое воздействие? Почему ее сотрясает дрожь и ускоряется пульс? Это неприемлемо, стыдно… К тому же бесконечно глупо. Он ковбой, человек, привыкший к примитивной жизни на природе. Совсем не тот тип мужчины, который пригоден для жизни в ее мире. А животноводческое ранчо в Вайоминге — безусловно, не то место, где она хотела бы жить.
Саманта прогнала дурацкие мысли. Даже непонятно, откуда они взялись. Они совершенно ни к чему, пусть исчезнут. С этим ковбоем у нее нет ничего общего, и покончим с глупостями.
С громким скрипом открылась входная дверь. Ворвалось облако морозного пара. Саманта и Джейс повернулись, чтобы увидеть, кто пришел.
— По-моему, у нас все в порядке, Джейс. — Бен Дауни быстро закрыл дверь, снял шапку и ударил ею по ноге, стряхивая снег. Потом потопал ботинками на половике и лишь после этого вошел в комнату. — Денни и Джордж будут время от времени проверять курятник и амбар. Если ветер порвет провода, нужно будет тут же включить генератор. Надо, чтобы электричество поступало в инкубатор без перерыва. — Бен увидел Саманту и замолчал, ожидая, что его представят.
— Бен, это Саманта Беркет, — сказал Джейс. — Ее машина застряла в снегу. Я ее заметил, пролетая последний раз над дальним пастбищем, когда уже возвращался домой. Похоже, что ей придется остаться здесь, пока погода не прояснится. Саманта, это Бен Дауни, старший рабочий на ранчо.
— Приятно познакомиться, мэм, — кивнул Бен. — Сожалею, что буран помешал вашим планам. — И, озабоченный делами, Бен снова обратился к Джейсу: — Мне еще нужно взять продукты и из кладовой перенести их в кухню общежития. — Он попрощался и поспешно вышел.
Джейс мысленно поблагодарил его за перерыв в разговоре с Самантой. Ее очевидное беспокойство беспочвенно. Конечно, она в безопасности, находясь с ним наедине. Но это не значит, что он запретит себе даже мечтать. Джейс не встречался ни с одной женщиной после смерти жены. И не хотел встречаться. Он нашел успокоение в размеренном, однообразном существовании без волнений. А может, просто не встретил такую женщину, которая взволновала бы его…
Как бы это ни казалось невероятным, но Саманта явно взбаламутила мирное течение его жизни. По ее собственному признанию, она никогда не бывала на ранчо и ничего не знает о сельской жизни. Ее мир — шелковые костюмы и большой город. Так что же он нашел в ней такого неотразимого? Почему ему хочется заключить ее в объятия и любить до тех пор, пока хватит сил?
Нехорошо. Надо поднять мысли выше пряжки ремня и перевести разговор на безопасную тему.
— Полагаю, что мой долг хозяина — провести ознакомительную экскурсию по дому. — Джейс обвел рукой комнату. — Это, как вы видите, гостиная. Пойдемте дальше.
Он показал ей столовую, кухню, кабинет и, наконец, коридор, ведущий в спальни. Когда они вернулись в гостиную, Саманта похвалила:
— Очень уютный дом. Видно, что несколько поколений любили его и заботились о нем. Здесь жили счастливые люди.
Ей не удалось скрыть внезапно прорвавшуюся печаль, ведь она никогда не жила в доме, где властвует любовь. С детских лет она много работала, мечтая, чтобы родители гордились ею. Но, как бы сильно она ни старалась, каких бы успехов ни достигала, ей ни разу не удалось выжать из них ни единого слова одобрения. Она думала, что их может порадовать удачный брак, ведь Джерри Кенсингтон обладал всеми достоинствами, которые они могли бы оценить: хорошая семья, Гарвардский университет, успешная адвокатская практика…
Внезапно пришедшая мысль будто ударила ее по лицу: неужели это единственная причина, по которой она обручилась с Джерри? Еще одна попытка получить одобрение родителей? Возможно, она вообще никогда по-настоящему не любила его. И, наконец, последний вопрос: неужели она чуть не испортила себе жизнь, вступив в брак без любви, только ради того, чтобы понравиться собственным родителям? Очень тревожная мысль, которая лишь укрепила ее решение остаться одинокой. Может быть, для других людей брак вполне приемлем, но только не для нее. Серьезные отношения станут помехой ее карьере…
Она вернулась к реальности, увидев, что Джейс смотрит на часы, стоящие на камине.
— Будьте как дома. Думаю, вы проголодались. Найдите в кухне, что вы любите. — Он взял перчатки и теплую куртку. — Включите телевизор, а не хотите — так в кабинете полно книг. А мне надо еще кое-что закрепить, пока не стемнело.
Не успела она ответить, как он ушел.
Проголодалась? Да, он прав. Сейчас три часа дня, а она ничего не ела с утра. И надо что-то делать с одеждой. Шелковый костюм погиб. Если она бросит его в сушилку вместе с бельем, то хуже, наверно, уже не будет.
Она нашла подсобку и положила свою одежду в сушилку. Потом вернулась на кухню, открыла холодильник и принялась изучать его содержимое. Все продукты сырые, их надо еще и приготовить. В ее кухне все не так. Там стоит только подогреть — и еда готова. А то даже и греть не надо. Саманта открыла морозильник. Может быть, там она найдет какой-нибудь полуфабрикат и сунет его в микроволновую печь? И снова ничего похожего. Кроме того, в кухне нет микроволновой печи, заметила Саманта.
Девушка внимательнее осмотрела кухню. Плита с шестью конфорками и большой двойной духовкой, лари с мукой и сахаром, буфеты с продуктами, полки с домашними консервированными фруктами и овощами… Поскольку шансы заказать пиццу с доставкой на ранчо в разгар бурана равнялись нулю, ей пришлось поджарить хлеб и налить стакан молока.
Когда сушилка выключилась, Саманта быстро переоделась в свою одежду. Как она и предвидела, брюки и блузка потеряли вид. Но все же это лучше, чем ничего. Саманта вышла из комнаты для гостей и остановилась на пороге, разглядывая коридор.
Любопытство победило, а уважение к чужой собственности отступило на второй план.
Саманта обошла те комнаты, что еще не видела, и внимательно их осмотрела. Нигде не было заметно присутствия жены или детей хозяина.
Комната в конце коридора оказалась спальней с камином и отдельной ванной. Неубранная постель, джинсы и рабочая рубашка, брошенные на спинку кресла, подсказали ей, что это комната Джейса. Девушка оглянулась — не вернулся ли Джейс — и вошла.
Здесь было очень уютно. Однако она заметила пустующие места, где явно должны были стоять какие-то вещи. Казалось, их убрали на время, а потом забыли вернуть.
Саманта неуверенно подошла и потрогала постель, потом пробежалась рукой по впадине на одной из подушек. От руки по телу побежала жаркая волна… Девушка отскочила и быстро вышла из комнаты.
Надо воспользоваться предложением Джейса и взять в кабинете хорошую книгу, чтобы провести время и отвлечь мысли от его постели.
Саманта остановилась у окна. Буран поглощал дневной свет, было мрачно. Снегом замело уже весь двор, но он валил не переставая. Саманта вздрогнула, заметив, что вьюга с каждой минутой усиливается.
Двое мужчин, согнувшись, шли по двору. Их фигуры то и дело исчезали в снежных вихрях. Один из них повернул к амбару, другой — к дому. Минуту спустя Саманта услышала, как открылась и закрылась входная дверь, и вернулась к полкам с книгами.
Джейс сбил с ботинок снег, повесил шапку и теплую куртку на вешалку и направился прямо к камину — надо было подбросить в огонь поленьев. Вроде бы все сделано, чтобы пережить этот долгий буран. Осталась лишь обычная, каждодневная работа. И надежда, что вьюга не нанесет вреда хозяйственным постройкам.
Джейс заглянул в кухню и столовую, но Саманты не нашел. Потом постоял у камина, потирая руки, пока не согрелся, и пошел ее искать. Увидев, что она в кабинете, Джейс прислонился к притолоке и с минуту наблюдал за ней.
Саманта стояла на цыпочках, вытянув руку над головой, и пыталась достать книгу с верхней полки. Он мечтательно уставился на ткань ее брюк, обрисовывавших аппетитные округлости.
Войдя в комнату, Джейс остановился. Он не мог оторвать глаз от шелка, повторявшего изгибы ее груди. Мятая, потерявшая форму одежда не могла скрыть соблазнительных линий фигуры, от которой у него быстрей бежала по жилам кровь. Джейс на мгновение закрыл глаза. Нельзя глядеть на нее так, упрекнул он себя.
— Позвольте, я помогу. — Он подошел и встал рядом.
— Ох! — Девушка оглянулась и опустила руку. — Вы напугали меня. Я не слышала, как вы вошли.
— Что вы хотите достать?
— Вот эту книгу. — Она повернулась к полкам и показала заинтересовавший ее том. Когда он слегка коснулся ее спины и плеча, Саманта почувствовала, как загорелась кожа от его прикосновения.
Джеймс стоял позади нее и доставал с полки книгу, ощущая ее тепло и соблазняющий жар. Он глубоко вдохнул, пытаясь взять себя в руки.
— Хотите что-нибудь еще? — Он с трудом подбирал слова.
— Нет… больше ничего.
Саманта обернулась и оказалась настолько близко к нему, что их тела почти соприкоснулись. Серебристые глаза так крепко держали ее, будто она лежала в его объятиях. Она буквально чувствовала его притяжение и уже не могла дышать. Никто раньше не вызывал у нее такой реакции.
Джейс протянул ей книгу и быстро отступил на шаг назад.
— Благодарю вас, — чуть ли не шепотом пробормотала она.
На мгновение взгляд Джейса задержался на ее лице. Губы Саманты чуть приоткрылись. Нижняя слегка дрожала, она нервно провела кончиком языка по верхней. Он с трудом сглотнул. Потом набрал побольше воздуха, пытаясь вернуть самообладание, и проговорил сбивчиво:
— Простите, что бросил вас одну… Из-за бурана дел прибавилось… Снег осенью в наших местах не редкость, но чтобы пурга в такое время года — дело необычное.
— Да, понимаю… я не хочу быть вам обузой… — Она подхватила его попытку завязать разговор, но безуспешно. — Я знаю, что у вас много работы…
У нее опять перехватило дыхание, это совершенно незнакомое состояние вызывало чувство неловкости и смущало. Девушка крепче вцепилась в книгу. Напряженный взгляд Джейса не помогал найти выход из положения. Она нервно теребила золотую цепочку на шее.
— Я прекрасно понимаю, что никогда не смогу отблагодарить вас за мое спасение, — наконец нашлась она. — Все произошло так быстро. Машина застряла в снегу. Вертолет опустился с небес. И вот я уже стою в вашей гостиной. Мне понадобится какое-то время, чтобы разобраться в случившемся. — Саманта от неловкости переминалась с ноги на ногу. — Несколько минут назад я посмотрела в окно и увидела, как валит снег и бушует ветер. Только в этот момент я поняла, в какую могла попасть беду, если бы не появились вы. И ваше гостеприимство… — Ей никогда не справиться с собой, если он будет стоять так близко. Она немного отступила. — Я хочу что-нибудь сделать, чтобы отплатить за вашу доброту. — Саманта не знала, что еще сказать. — Может быть, заплатить за комнату и еду…
Джейс испытал почти болезненное разочарование от ее слов, но обрадовался тому, что она отдалилась. Искушение схватить ее в объятия и без конца целовать манящий рот было слишком сильным и, вопреки его воле, все росло и росло.
Он счел за благо отреагировать на ее последнюю фразу.
— Вы хотите заплатить мне за комнату и еду? — В голосе звучал лишь слабый намек на досаду. — Это не гостиница. Я понимаю, что в Лос-Анджелесе и других городах вы к этому привыкли. Но в наших краях соседи помогают соседям, особенно в трудных ситуациях, вроде нынешней. Мы помогаем и незнакомым людям, если они в беде.
— Простите, я не хотела вас обидеть. Я привыкла сама заботиться о себе, сама платить и не зависеть от других людей. Мне бы не хотелось быть нахлебницей, я могу оказаться полезной в чем-нибудь.
— Ну… сейчас нет Хелен… Может, вы могли бы выполнять некоторые из ее обязанностей?
На самом деле Джейс не нуждался в ее помощи, но он подумал, что лучше занять ее чем-нибудь, так для нее быстрее пройдет время. А когда буран кончится, она уедет. Как неожиданно появилась, так же быстро и исчезнет из его жизни. Они так и останутся чужими людьми, абсолютно не подходящими друг другу. Просто их пути случайно пересеклись, вот и все.
— М-м-м, да, конечно. — Саманта уставилась в пол, потом подняла голову и состроила свою лучшую профессиональную улыбку. — Не уверена, что от меня будет много пользы, но я постараюсь. Давайте я начну прямо сейчас и сварю кофе. В такой холодный день надо выпить чего-нибудь горячего, тем более что вы работали на морозе.
— Пока вы варите кофе, я пойду переоденусь. — Джейс в смятении заторопился к себе в спальню. Закрыл дверь и прислонился к ней. Медленно и глубоко вздохнул. В голове свербила неотвязная мысль: «Почему она повернула на мой поселок?»
Саманта отнесла книгу в свою комнату и положила на ночной столик. Она почитает позже. Сейчас ей надо сварить кофе, а может, еще что-то придется приготовить… Она расправила плечи и направилась в кухню, мысленно повторяя: «Я могу это сделать… Я могу это сделать».
Она старательно отмерила нужное количество кофе, налила воду и включила кофеварку. Потом поставила две чашки с блюдцами. Нашла сахарницу. Налила в молочник молока. Красиво все расставила, положила салфетки, а возле его чашки — чайную ложечку. Саманта не знала, пьет ли он кофе с молоком и с сахаром, но ей хотелось, чтобы все было как положено. Она отступила и окинула стол критическим взглядом. Конечно, это всего лишь кофе. Но для нее было важно убедиться, что она ничего не забыла.
— Саманта! — позвал ее Джейс.
— Все готово.
Джейс подошел прямо к буфету и, не взглянув на стол, который она с таким старанием накрыла, достал кружку. Потом налил кофе. Набрал в рот, подержал с минуту и наконец проглотил. Потом заглянул в кружку и скривился:
— Что это такое?
— Кофе. — Она недоумевала, почему он спрашивает. — А что это, по-вашему?
Джейс вылил содержимое кружки, а потом и кофеварки в раковину. Девушка вытаращила на него глаза.
— В чем дело? Почему вы вылили кофе?
Джейс выбросил остатки гущи и насыпал нового порошка.
— Питье, которое вы сделали, больше похоже на спитой чай.
— Постойте… — От обиды у нее раскраснелись щеки. — Я всегда так готовлю и ни разу жалоб не слышала.
— У вас сверхвежливые друзья. Или они никогда не работали на пронизывающем ветру. Кофе должен быть крепким, а не как ваша чуть подкрашенная горячая вода.
— Крепкий кофе вреден для организма. Исследования показали…
— Исследования не согреют меня после работы на морозе.
— Эти данные подтверждаются многочисленными исследованиями. Вот у нас в офисе один сотрудник…
— Работу на ранчо нельзя сравнивать с работой в офисе, — парировал он. — Это все равно, что сравнивать лошадей и коров. И те и другие с четырьмя ногами, но это еще ничего не значит.
Саманта разозлилась не на шутку, она буквально испепеляла его взглядом.
— Лошади и коровы не имеют никакого отношения…
Джейс подошел так стремительно, что она не успела отреагировать, и закрыл ей рот своими губами. Такого страстного и жаркого поцелуя она никогда раньше не получала. Но эта жаркая страстность в то же время была полна сомнений и неуверенности. Полна мечтательности и одиночества.
Первой мыслью Саманты было оттолкнуть нахала. Но его поцелуй был таким волнующим! Огонь растекся по всему телу, открывая ей вкус страсти, которая жила под внешней холодностью Джейса Тремейна. Она обвила руками его шею — и тут же очутилась в его объятиях.
В Джейсе чувствовалась сила. Он твердо знал, кто он и чего хочет от жизни. Знал, куда он идет. В нем была та сила, о которой она мечтала и которой не нашла в Джерри Кенсингтоне. Сила честная, очень притягательная и… невероятно сексуальная.