Глава 25 «Возвращение. часть 2»

Я почувствовал себя словно всплывающим с большой глубины… на миг стало тяжело дышать, а после я открыл глаза и жадно втянул свежий воздух. Первое, что увидел перед собой — озабоченное лицо Секура-сама, за ним стоял не менее напряженный дед.

— Ты как, Кенто? — заботливо поинтересовался он у меня, оглядев с ног до головы.

— Да всё в порядке, — соврал я, — слабость небольшая, а так ничего.

— Больше ты нас не пугай так, — явно облегченно выдохнул адмирал.

— Слава богам, — поддержал его Секура, — ты провел в медитации целый час, причем в очень глубокой. Я тебя уже пытался вывести… а ты сам очнулся. Что ты там видел?

На меня уставились два проницательных взгляда. Ну ни дать, ни взять полицейские на допросе.

— Ничего не видел, — соврал я, ну точнее не договорил. Оно ведь как? Полуправда всегда лучше, чем чистое вранье, — вокруг меня темнота и покой, источник горит багровым. Он завораживал… — изобразил одухотворенное лицо.

— Ну ладно, — махнул рукой дед. — Что скажете, Секура-сама?

— Да что я могу сказать, — задумчиво хмыкнул тот, поглаживая бородку, — так-то ничего особенного. Я не вижу в принципе глобальных изменений с момента первого сканирования вашего внука. Источник чуть вырос, это да, но все в пределах нормы. Темпы развития Кенто весьма впечатляют. Если дело пойдет в том же духе, через четыре года у нашей благословенной империи появится новый архимагистр.

Мне показалось, что дед сейчас лопнет от удовольствия.

— Ладно раз так, но откуда его новые способности? Насколько я понимаю, у него появилась антимагическая защита, ведь Кенто банально игнорировал атаки.

— Именно так, — согласился с ним Секура, — я видел записи поединков. Да, там явно что-то вроде антимагии. Но, честно признаюсь, никогда не слышал про подобные непроизвольные выбросы. Кенто, я так понимаю, это все происходит неожиданно?

— Да, — кивнул я, — контролировать это не получается.

— Будем считать, что новые способности — это определенные последствия после столь неожиданного пробуждения вашего внука, Каядзаки-сама. Тем не менее я взял несколько ментальных проб из магической ауры пациента, с вашего позволения проведу определённые исследования, но на данный момент никаких отклонений я не вижу.

— Ну и хорошо. На этом остановимся, — улыбнулся дед, — иди отдыхай, Кенто. В семь вечера жду тебя в зале приемов на ужине.

— Да, дедушка, — успокоил я его, и они оба удалились, что-то негромко обсуждая между собой.

Я вернулся к себе в комнату. Сначала сел на постель и взял гитару. Надо будет вспомнить еще несколько мелодий. Проблем с репертуаром пока не предвидится, песен я знал немало. Но вот что положить на японский… прошлый выбор выстрелил полностью, продолжим знакомить местное население с роком!

Подобрал «Осень» ДДТ, «Трава у дома» (пусть старая, но весьма актуальная. Местные летают в космос-то, пусть и недалеко), ну и напоследок «Город золотой».

Во время исполнения последней появилась Юки. Я ее не заметил, и лишь по всхлипам в конце песни понял, что больше не один.

— Ты чего, — удивился, откладывая в сторону гитару и привлекая к себе хлюпающую носом девушку, короткая была одета в шелковое и весьма откровенное, короткое красное обтягивающее платье.

— Какая красивая песня, — вытерла она слезы и с восторгом посмотрела на меня. — это очень красивая музыка, Кенто. Как у тебя получается?

Ну то, что музыка все же не моя, что это получалось когда-то не у меня, говорить я не стал. Срок авторских прав уже точно по истечению времени закончился. Меня не отпустили, пока я не спел все три отобранные мной песни еще раз, после чего некоторое время восхищались моим талантом, пока я отправлял записи своим менеджерам Каору и Масаки. Кстати, те ответили на отправленные мной письма практически мгновенно, в основном смайлами, причем некоторые были весьма откровенными. Офигеть у них тут в Микси стикерпаки, конечно. От их изучения меня оторвала Юки.

— А почему ты еще не одет? — наконец вернулась в реальную жизнь японка.

— Да долго что ли… — я отправился к шкафу и, открыв его, выпал в осадок.

Надо же! Четыре классических костюма разных расцветок, штук шесть рубашек причем как и классических, так и джинсовых, несколько пиджаков под джинсы. Я уже не говорю по поводу двух лёгких курток ну и мелочи типа трусов, носков и прочего. Насколько я помню, когда мы улетали на турнир, гардероб был практически пустым. Интересно…

— Вот оно как, — протянул я. — Сколько я тебе должен?

Я прекрасно понимал, что одежда, купленная Юки, скорее всего была брендовой и недешевой. Такие вещи здесь были далеко не каждому по карману.

— Ничего ты мне не должен. Я сделала подарок своему любимому братику и жениху, — Юки многозначительно посмотрела на меня. — Но я сегодня после ужина к тебе зайду. Надеюсь, ты не против? Я соскучилась!

Быстро же она соскучилась, честно говоря, и дня не прошло. Но я разве против?

В данном случае подразумевался лишь один возможный ответ, который я и дал.

— Хорошо. — Довольно кивнула девушка. — Так что ты на меня тогда смотришь? Одевайся уже, нам пора!

Ну я, пожав плечами, начал переодеваться, но был сразу же остановлен своей невестой.

— Кенто, ты что делаешь? — удивленно посмотрела она на меня.

— Что? — не понял я, — обычный костюм. А что-то не так?

— Все не так, — отрезала девушка, — ужин же с друзьями, — пояснила она, — а не официальный банкет или прием.

— Так, я окончательно запутался, — признался ей, — как тогда мне надо одеваться на званый ужин с друзьями?

— Эх, всё тебе нужно объяснять, — рассмеялась девушка. — Званый ужин с друзьями предполагает свободную демократичную одежду. Без костюмов и вечерних платьев.

— Без вечерних платьев, значит? — саркастические заметил я, демонстративно осмотрев с ног до головы слегка зардевшуюся девушку, — а у тебя тогда какое платье?

— Что ни на есть самое повседневное, — заявила та, — надевай джинсы и рубашку, и все будет нормально.

Закончив разбираться со шмотками, мы вдвоем добрались зала, в котором проходил ужин — не та огромная парадная зала, в которой мы обычно принимали пищу вместе с дедом, а в незнакомом мне помещении с хрустальными люстрами и натертым до зеркального блеска полом, с декоративной штукатуркой на стенах, изображающей бесчисленные сакуры и фудзиямами. Кто бы б** сомневался.

Длинный, богато накрытый стол. В центре его сидел Икеру Каядзаки, места по правую по левую сторону от него были свободны. Насколько я понимаю, их для нас с Юки приготовили. Кроме деда, за столом присутствовали еще пятеро. Уже знакомый мне доктор, который по-прежнему вызвал у меня непонятное раздражение, мой тренер по магии Комадзу-сан, Секура-сан и еще один незнакомый мне японец средних лет, суровый мужик с каким-то квадратным лицом и тяжелым взглядом. Рядом с ним сидела очень красивая молодая девушка в легком платье с открытыми плечами. Она напоминала больше цыганку, чем японку. Гибкая фигура, жгучие черные волосы, черные глаза, смуглая кожа. Было в ней что-то дикое, необузданное и притягивающее. Угу, точно ужин с друзьями.

— Кенто, Юки, проходите, — заулыбался нам дед, — садитесь рядом со мной.

Когда мы сели за стол, он продолжил:

— Хочу представить вам всех. На самом деле сегодня я пригласил наших друзей, живущих на Куросаве. Перед вами верные слуги нашего рода.

Интересно, в слуги Токанава не попал… как и остальные мои учителя. Видимо, не заслужили. Да и вообще, на мой взгляд, какой-то странный выбор друзей — мало их как-то. Н Хотя назвать адмирала общительным было нельзя.

— Уважаемого доктора вы уже знаете, как и Комадзу-сан. Профессор Такира Мото, старый друг нашего рода и один из преподавателей Академии Земли, в которую вы будете поступать, и его дочь, которая одновременно является его ассистенткой в Академии, Мидзуки Мото.

Такира Мото кивнул мне. Дочь улыбнулась. А красивая все же, блин… Круто. Иметь своего человека-преподавателя в таком месте дорогого стоит. Видимо, мои эмоции так ярко отразились на лице, что дед рассмеялся. Заулыбались и остальные присутствующие, не исключая преподавателя.

— Не обижайся, внук, — отсмеявшись произнес дед, — извини за смех, но ты был настолько предсказуем… Правда, Такира-сан?

— Правда, — ответил тот, — то, что я друг твоего деда, никак не поможет тебе в Академии. Наоборот, спрос с тебя будет больше. Учеба есть учеба

— Токибава — младший тоже поступает в Академию, — заметил Комадзу, — и на самом деле финал турнира для них достижение. Не помню я, чтобы из их рода кто-то раньше проходил так далеко…

— И что? — слегка нахмурился Такира, — не факт, что он пройдет тесты.

Вот пройдет он их! Вспомнив урода, я нисколько не сомневался, что он поступит. Как бы то ни было, сильный муд…к.

— Повезло им, что тут скажешь, — проворчал дед. — Теперь будет везде тыкать статусом финалиста. Юки, дай команду нашему отделу по связям с общественностью, пусть тоже начинает раскручивать моего внука. Выигрыш турнира и тому подобное.

— Уже, дедушка. Токибава в любом случае вечно вторые… прямо готовый слоган.

— Вот молодец, — улыбнулся тот, — нисколько в тебе не сомневался. Так что давайте выпьем за все нынешние неудачи их рода и те, что обязательно случатся в будущем.

— А с чего у нас такая вражда? — тихо поинтересовался я у адмирала, когда народ после тоста стал усиленно закусывать, — в чем причина?

— Долгая история, Кенто, — вздохнул дед. — Вражда тянется уже пять веков… пусть тебе лучше Юки расскажет.

— Нет, дедушка, давай ты, — попросила моя невеста. — У тебя лучше получится.

— Давай-ка все же ты, Юки, помню, данная история тебя очень интересовала, — отмазался патриарх, так что дальше я выслушал небольшую легенду из уст своей невесты, а дед вернулся к поглощению риса с рыбой.

— Все очень печально, — шепотом начала девушка. — Пять веков назад произошла одна очень неприятная история. Тогда роды Токибава и Каядзаки были практически союзными. Но вот наследник Минэ Токибава влюбился в одну из дочерей тогдашнего главы нашего рода. Поступило официальное предложение женитьбы, но Чинсу Каядзаки была уже помолвлена с наследником одного из наших вассальных родов. Молодые люди любили друг друга, что само по себе является редкостью. Невест обычно не спрашивают, за кого им выходить, — она как-то лукаво посмотрела на меня.

— И чем все закончилось?

— Токибава отказали. Но Минэ решил, что ему было нанесено оскорбление, и вызвал на дуэль жениха Чинэсу под каким-то надуманным предлогом. На дуэли Токибава убил своего противника, а Чинсу не выдержала и покончила жизнь самоубийством… Патриарх нашего рода объявил войну роду Токибава. Война длилась несколько лет и завершилась нашей победой. Но добить врага не дал тогдашний император, своим указом прекративший войну. Тем не менее количество планет под рукой проигравших сократилось практически вдвое, и с тех пор несколько раз вспыхивали локальные войны, но особых успехов никто не добился. В конце концов император запретил войны между нашими родами. И новый конфликт возможен только с его личного разрешения. Никто не хочет ослабления высшей аристократии империи. Так и тянется наша вражда много веков.

М-да… как там? Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. Чем-то мне история творение Шекспира напомнила. Также все умерли в конце. Теперь понятно… но вот пять веков взращивать ненависть из-за тех, кого давно нет… Тут все явно серьезно.

— Ну ладно. Запретил и запретил, — успокоил я погрустневшую после рассказа девушку, — вызовет в Академии меня еще раз, и я его снова уделаю. Или ты сомневаешься?

— Нисколько, — улыбнулась та.

— Господа, — тем временем поднялся дед, и гомон за столом стих. — Я хочу сделать важное заявление. Мой внук Кенто официально является моим наследником! Сегодня я окончательно подписал все документы.

Не понял, он же говорил, что завещание давно готово? Наврал что-ли?

Он сделал театральную паузу, но, судя по лицам гостей, данное известие ни для кого не оказалось неожиданным.

— И так же я хотел бы представить вам его первую невесту, Юки Каядзаки!

А вот тут народ был явно удивлен. Над столом повисла удивленная тишина, все взгляды скрестились на Юки. И было видно, что она сама не ожидала такого поворота и явно растерялась.

— Но разве она не сестра Кенто? — осторожно поинтересовалась Мизуки.

— Сводная, — пояснил ей отец.

— Она была взята в род давно, и пока мой внук был недееспособен, считалась его сестрой, — продолжил дед, — но сейчас она его невеста. После окончания учебы в Академии они поженятся! Завтра новость будет объявлена.

— Икеру, ты хорошо подумал? — поинтересовался у него профессор. Однако видимо он был очень хорошим другом адмирала. Так фамильярно к нему обращаться… — ты понимаешь, что как только твое распоряжение будет обнародовано, на парня начнется охота?

— Какая охота? — не понял я.

— Пока официально наследника не объявляли, шансы есть у всех, — пояснил мне профессор, — но если будет сделано официальное заявление, то все твои родственники, Кенто, будут желать твоей смерти…

— Ну ты не передергивай, Такира — сан. Какая еще охота? Мало кто рискнет, особенно после расправы за прошлое нападение…

— Расправы? — поинтересовался я, вспомнив уничтоженного меха и обещание деда разобраться с тем, кто организовал покушение. Вроде у меня стало на одного дядю меньше…

— Да, — равнодушно ответил адмирал. — Мне пришлось слетать на Тираноку, там Сикеши Каядзаки правил. Да, он мой сын, но нарушил закон. В таком случае приговор однозначен и обжалованию не подлежит. Ему пришлось сделать себе харакири, ну а его ближайших подельников я казнил сам. Теперь там правит его двоюродный брат. Я объяснил ему, что к чему, и думаю, что он даже шаг в сторону Кенто побоится сделать. Видео раскаяния и казни я разослал всем родственникам. Чтобы знали, что будет с тем, кто посмеет покуситься на моего внука!

— Ты думаешь, что это их испугает? — скептически осведомился Секура.

— Разумеется, — нахмурился дед, — а ты сомневаешься?

— Не знаю… — задумчиво произнес тот, — но твои дети еще те отморозки… Их испуг скорей всего продлится недолго.

— Пусть… если кто-нибудь не поймет, я быстро все объясню! Если попробуют свой рот открыть… быстро на голову короче станут или живот себе вскроют… — вдруг зло произнес дед, и мне показалось, что температура окружающего нас воздуха опустилась сразу градусов на десять. Я реально вздрогнул. М-да. Икеру Каядзаки мог быть весьма убедительным. Гвозди бы делать из таких людей, как один поэт говорил. Я живо представил, как адмирал наводил порядок на Тираноку, и вздрогнул.

— Тебе виднее, — шутливо поднял вверх руки Секура, но я видел, что ему явно не по себе. Надо же. Мне казалось, что его ничем не пробьешь.

После объявления о нашей с Юки помолвке ужин прошел спокойно, превращаясь на мой взгляд в настоящий семейный. Основным тамадой выступал, к моему удивлению, Такира-сан. Профессор просто фонтанировал историями, часть из которых касалась академии. Я внимательно слушал, но так и не смог сложить общей картины места, где я буду учиться. Все противоречиво как-то. С одной стороны уставщина, с другой — бардак (ну на мой взгляд, конечно). Сплошные дуэли и пьянки, и как подобное уживалось с достаточно строгой дисциплиной, я не совсем понимал. Но ясно было одно. Менее знатным аристократам и редким талантливым простолюдинам, что попадали в нее по какой-то ограниченной квоте, приходилось несладко. Извечный принцип — кто сильнее, тот и прав, работал там в лучшем виде. Блин, в любом времени все одно и то же. Закон джунглей в действии.

После ужина мы церемонно раскланялись с гостями, а дочь профессора даже обняла меня на прощанье, излишне горячо прижавшись. И вскоре мы остались вчетвером. Мы с Юки и дед с магистром Секура.

— Идите, дети, — ласково предложил нам адмирал. — Завтра у вас занятия по графику. Скоро вы сдадите предварительные тесты, чтобы знали, что вас ждет на официальных экзаменах в Академии.

— Да, дедушка, — хором произнесли мы и оставили «аксакалов» одних.

Юки проводила меня практически до моих апартаментов, после чего вдруг остановилась, когда оставалось пройти метров десять.

— Хочу прогуляться перед сном, — заявила девушка, — ты как?

— Можно, — пожал я плечами, хотя особого желания не испытывал.

— Давай тогда через десять минут у входа в дом. Хорошо?

— Хорошо, — кивнул, и она отправилась к себе, а я шагнул к своей двери. Но едва коснулся ручки, как раздался хлопок, и ослепительная вспышка на миг лишила меня зрения. Я почувствовал, что какая-то непреодолимая сила отбрасывает назад… и в следующий миг меня окутала тьма, пришла невероятная боль, которую унесло покинувшее меня сознание.

Конец первой книги

Книга вторая https://author.today/reader/304256

Загрузка...