Примечания

1

Самой дорогой, самой прекрасной...

Бодлер (фр.).

2

Стихи Полонского.

3

О, если бы я был небом, чтобы смотреть на тебя многими очами! (греч.).

4

Слуга – царице (лат.).

5

Предрассветная тоска (лат.)

6

Неписаные догматы (греч.).

7

Вернется в землю свою, которою был, и дух отдаст богу, который даровал его. Аминь (лат.).

8

Войду в алтарь бога.

К богу, который веселит юность мою. (лат.).

9

Благочестие (лат.).

10

Не тронь моих кругов (лат.)

11

«Детское» (нем.)

12

Статуя на кровле Зимнего дворца

13

«Истина в вине!» (лат.)

14

Лаун-тенис (англ.).

15

Cartes postales (фр.) – почтовые открытки; Kodak – марка фотоаппаратов.

16

Так незаметно многих уничтожают годы,

Так приходит к концу всё сущее в мире;

Увы, увы, невозвратимо минувшее время,

Увы, торопится смерть неслышным шагом.

(Лат.)

17

Нынче вечером (ит.)

18

Красавица (ит.) – название Флоренции в Италии.

19

Идите прочь, непосвященные, здесь свято место любви (лат.).

20

Эпитафия сочинена Полицианом и вырезана на могильной плите в Сполетском соборе по повелению Лаврентия Великолепного.

21

Се человек! (лат.)

22

Яд (лат.)

23

Давай! Пошел! (исп.).

24

Мост Вздохов (ит.)

25

Предисловие было написано в связи с публикацией третьей главы поэмы.

26

Чувствительного воспитания (фр.)

27

Концом века (фр.)

28

«Вдова Клико» (фр.). – знаменитая марка французского шампанского.

29

Улица в Варшаве.

30

Чувствительное воспитание (фр.). «Education sentimentale» – роман Г Флобера.

31

«В полную меру» (лат.) – лозунг Бранда, героя драмы Г Ибсена.

Загрузка...