Часть вторая. Пути и перепутья

Глава 1

Вар Ло воссоздал в видении тронный зал какого-то дворца, может быть, из того мира за Бездной, из которого явился он сам. По крайней мере, на мой взгляд, все в нем казалось странным: и чудные выросты из пола, напоминавшие пеньки, и свисавшие с потолка мохнатые разноцветные штуки, похожие на огромные листья клена. Сам Вар Ло выглядел полупрозрачным даже на фоне этой нереальной обстановки.

– Нравится ли тебе тут, Дарольд? – спросил он, дав мне время оглядеться.

– Да вроде ничего, красиво, – ответил я, вытягивая шею, чтобы выглянуть в одно из окон. За ним виднелись холмы, поросшие большими деревьями с голым стволом и пышной кроной.

– Так выглядел тронный зал правителя государства Замал, что некогда располагалось далеко за Великими степями. Звали его Дабат Торн, он был великим воином и правителем и поднялся до власти из простого вождя одного из кланов. Слышал ли ты о нем?

– Да, – ответил я, – мне о нем рассказывал Ирк.

– Думаю, тот Ирк не поведал тебе, что Дабата Торна вел Овир, поступал с ним точно так же, как сейчас – с Риком, а армия Замала была не меньше, чем у твоего брата. Дабат провозгласил завоевательный поход, а на самом деле отправился добывать Сферу. Мне тогда пришлось приложить все силы, чтобы остановить это начинание.

– А правда ли то, что он был аалом? – спросил я, сам не понимая зачем.

– Кем он был, уже не так важно. Важно то, что он почти добился цели!

– И при этом погиб, – добавил я.

– Все рано или поздно расстаются с существованием, даже сущности, подобные мне или Овиру. Что же говорить о вас, простых людях? Только намного лучше пасть в бою за великое дело, чем погибнуть по глупости или от болезни.

– Ты намекаешь на то, что мне предстоит пасть в поединке с братом? – спросил я наполовину в шутку, хотя такая идея мне очень-очень не нравилась.

– Ни в коем случае. – Вар Ло покачал головой, и очертания тронного зала вокруг нас поплыли. – Я лишь хочу, чтобы ты был готов ко всему. Наступает время решительных действий, и я бы желал принять в них более тесное участие.

– Это как? – спросил я уже настороженно.

– Овир рядом, очень скоро он обнаружит меня и Сферу, и потому мне необходимо вырваться из заточения.

Через миг мы уже стояли посреди пустыни, беспощадное солнце висело над самой головой, ветер нес облачка песка, и торчали из земли валуны, похожие на наполовину сгнившие зубы.

– Это окрестности того места, где покоится мое тело, – продолжил Вар Ло, – хотя глазами я их не видел очень много лет. Саерская пустыня находится далеко на юге, и добраться до нее будет не так легко даже с помощью порталов, которыми вы уже так хорошо научились пользоваться.

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить брата? – Я помрачнел.

– Не беспокойся за него, я не собираюсь никого убивать, я лишь хочу положить конец действиям Овира, а сделать я это смогу, лишь вернувшись в мир. – Вар Ло махнул рукой.

– Ты обещаешь, что мне не придется его лишать жизни?

– Да!

– Тогда я готов!

– Хорошо… Я… бу… ду…

Слабеющий голос Вар Ло стал не более чем шелестом ветра, и я вывалился из видения в реальность. С того момента, как я погрузился в разговор с незримым для всех прочих собеседником, прошло всего несколько мгновений, и мои друзья, занятые обсуждением военных планов с сиром Джамом, ничего не заметили.

Мы стояли вокруг стола в здании бывшего храма, ставшего штабом, и разглядывали большую, только что изготовленную карту Рам Дира и окрестностей.

– Подземные выходы позволят нанести врагу удар в тыл вот здесь и вот здесь, – говорил Минар, водя по карте пальцем. – На прочих же направлениях мы вынуждены будем ограничиться обороной.

– Нет уверенности, что они будут атаковать так же, как в прошлые разы, – заметил сир Джам. – Военное искусство аалов мне неизвестно, как неизвестно оно вообще никому из нынешних полководцев. Может быть, даары смогут нам посоветовать что-то, ведь они воевали между собой?

– Это было очень давно, многие тысячелетия назад, и память о тех временах потускнела. Я говорил со своими бойцами, но они ничего не знают, а визиры о войне на поверхности за ненадобностью давно сгнили в хранилищах подземного города.

В зал осторожно заглянул оруженосец Ожье и поманил меня рукой.

– Твой брат хочет с тобой говорить, – прошептал он, когда я подошел. – Кажется, он немного пришел в себя, по крайней мере с ним можно общаться.

– Хорошо. Отправлюсь немедленно. – Я понял, что давно не вспоминал об Эйве, и мне стало стыдно: какой бы он ни был, он все же мой брат. – Отпрошусь только.

Сир Джам без лишних вопросов отпустил меня с военного совета, ну а я прихватил с собой Айка.

Эйв находился все в той же комнате под постоянным надзором.

– Привет-привет, – вполне дружелюбно сказал мой брат, увидев нас. – Ха, а этот откуда взялся?

– Да так, заглянул на огонек, – отозвался Айк. – Вижу, тебе лучше.

– Мне и не было плохо! – возразил Эйв и повернулся ко мне: – Слушай, Дарольд, мне надоело сидеть здесь, под землей, точно кроту. Переселите к воздуху и свету, и обещаю, я не сделаю попытки убежать!

– Брат, ты вообще волен делать что хочешь, – проговорил я, внимательно изучая Эйва: муть из глаз исчезла, беситься перестал, но все равно какой-то заторможенный, будто скован невидимыми цепями, а на плечах висит огромный камень. – Прямо сейчас мы велим выпустить тебя.

– Хорошо, спасибо.

– Но прежде ты должен помочь нам, – сказал я.

– В чем?

– Защитить Рам Дир!

– Нет, я не в состоянии. – Эйв с печальной улыбкой покачал головой. – Все что угодно, только не это. Я не могу предать А-ти, не посмею выступить против нее с оружием в руках. Как можно воевать против такой красоты и такого величия?

Я отвел Айка чуть в сторону и спросил, что он думает.

– Какая-то тень лежит на нем, – отозвался мой друг. – Огромное розовато-желтое пятно поверх всего остального, и я не знаю, что это. Понятно, что сильнейшее воздействие, и скорее всего от аальской магии. Лесная красотка приворожила своего Избранного, но он не безумен и не опасен.

– А убрать ты это не можешь?

– Увы, нет. Я только вижу.

И в какой раз я уже пожалел, что по-настоящему магии никто из нас не учился, что мы освоили какие-то случайные обрывки, а не получили настоящей, целенаправленной подготовки в том, что касается управления энергией.

– Хорошо, мы забираем тебя, – сказал я, когда мы вернулись к решетке. – Только обещай, что не будешь пытаться убежать и не станешь мешать нам оборонять Рам Дир.

– Я поклянусь именем той, что для меня дороже всего на свете!

Стражник отпер решетку, и мы вывели Эйва наверх, под солнечный свет и на свежий воздух. Там его радостными возгласами встретили Арк и Роб, только что вышедшие с военного совета, сдержанно поприветствовали Эйо, Элсон и Минар.

На то, чтобы найти моему брату свободное помещение, времени ушло немного. Места в городе по-прежнему хватало, и можно было выбирать, по крайней мере в большей части районов. Затем мы подобрали ему обстановку, сделали так, чтобы Эйву было на чем спать, и как-то даже украсили его новое обиталище.

– Пойдем с нами, – предложил я, когда дело оказалось закончено. – Я расскажу тебе о наших путешествиях, о том, где мы побывали и что видели…

В ответ Эйв лишь покачал головой и, улегшись на кровать, отвернулся к стене.

– Оставь его, – сказал Минар, взяв меня за руку. – Тут не поможешь. Только время его исцелит, и то не факт.

– Но почему? Это всего лишь магия! Ее можно развеять другой, более сильной! Понятно, что мы не ровня А-ти, но попробовать-то мы можем, да еще если всем вместе!

Минар печально улыбнулся. Дальнейших объяснений от него я не дождался, и мы покинули новое жилище моего брата, оставив его в печали и одиночестве, но хотя бы не под стражей.


Орнаво шел по лагерю аалов, зыркая по сторонам острыми глазами, но одновременно стараясь не показать своего любопытства. Все здесь было устроено не как у людей, вместо шатров и палаток стояли шалаши, выглядевшие так, словно они сами выросли, и на стенах их цвели живые цветы. Никто не разводил огня, и не ощущалось привычной вони, хотя сортир у нелюдей наверняка был. Имперского генерала и офицеров свиты сопровождали несколько воинов-аалов. Кто из них командир, понять было невозможно, каждый выглядел до того величественным, что вполне мог оказаться очень важной шишкой.

А-ти обитала в настоящем дворце из переплетенных стеблей, листьев и цветов, изнутри доносилась приятная музыка. При приближении гостей она смолкла, и сплошной вроде бы полог раздвинулся, открывая ярко освещенный проход.

– А-ти-фрай-муртер-итэя, Килшари четвертого Шиари клана Лор’Элиаса, готова принять вас, – почти пропел один из аалов.

Орнаво прокашлялся, расправил плечи и перешагнул то, что заменяло тут порог. Когда огляделся, стало ясно, что он находится в необычайно большом зале, освещенном непонятно чем, а у дальней стены стоит изящный трон из белых ветвей с золотыми листьями, и на нем, точно статуэтка, сидит А-ти в платье, будто сотканном из солнечного света. Охраняли ее двое высоких мужей вообще без оружия.

– Рада видеть вас в добром здравии, генерал, – прожурчала А-ти. – Желаете что-нибудь выпить?

– Э… нет. – В горле у Орнаво от страха и возбуждения пересохло, это было ясно даже мне, но он отказался, видимо побоялся, что нелюди вместо вина или даже воды могут предложить ему неизвестно что: волчью кровь, например, или разведенную смолу.

– Тогда я слушаю вас.

– Великий император Урис Фрумаск Третий, да будет правление его вечным, чьим наместником и судьей на этих землях я являюсь, снизошел до ответа на мое письмо. Его высочайший эдикт мы получили сегодня утром.

А-ти вопросительно подняла бровь.

– В этом эдикте император, чья мудрость несравненна, разрешил мне вступить в союз с представителями народа аалов, направленный против нашего общего врага, засевшего в стенах города Рам Дира.

– И империя не будет претендовать на земли бывшей Магниссии после того, как мы разобьем врага?

– Э, нет… – тут генерал откровенно соврал и даже не смог скрыть этот факт.

Наверняка в эдикте императора содержались подробные инструкции, составленные тем же Эвено. Когда этот документ готовился, учитель еще не успел познакомиться с моими сестрами и был жив, здоров и полон коварных планов.

Император разрешил Орнаво вступить с аалами в союз, надеясь с их помощью взять город. А затем, когда задача будет решена, а новоявленный союзник ослаблен непременными потерями, можно предать его и ударить в спину. Понятно, что сражение с нелюдями лицом к лицу оккупационный корпус, уже потрепанный, не выиграл бы, но в случае вероломного нападения какие-то шансы он имел. А после победы генерал оказывается хозяином Рам Дира и всех окрестных земель, овеянным славой полководцем.

А-ти наверняка тоже заметила ложь, но то ли не обратила на нее внимания, то ли не придала значения.

– Очень хорошо, – сказала она. – Тогда завтра же начинаем. Готов ли прославленный генерал обсуждать детали операции прямо сейчас?

– Готов! – отозвался Орнаво.

Штабных офицеров он взял с собой не просто так, во всяких собственно военных делах вроде вылазок и осад те разбирались наверняка лучше своего командира. И когда на выросшем из пола столе разложили большую карту, то заговорили именно они, обмениваясь репликами с самой А-ти и ее военачальниками.

Генерал же лишь пучил глаза да делал важный вид, но благоразумно молчал.

– А знает ли народ аалов, как бороться с волшебством, что скрыто в стенах древнего города? – спросил он, когда всякие детали вроде порядка выдвижения штурмовых колонн и обмена сигналами были согласованы. – Именно оно помешало нам взять Рам Дир в прошлый раз!

– В магии мы разбираемся несколько больше, чем колдуны давно сгинувшей Магниссии, и даже лучше, чем Хранители, которых вы именуете Духами, – сказала А-ти. – Пусть генерал отринет свое беспокойство. Чародейство аалов сложно и могущественно, и завтра он увидит его во всей красе!

– Ну, тогда хорошо. – Бессознательным движением Орнаво потянул себя за воротник: в тяжелом парадном мундире, увешанном медалями, ему наверняка было душно и жарко.

– Тогда жду вашего офицера связи у себя завтра на рассвете, мой будет у вас в то же время. – И правительница аалов поднялась, давая понять, что аудиенция окончена.

Все то время, что его вели по чужому лагерю обратно, генерал молчал. Заговорил, только когда очутился среди палаток собственных воинов, и разразился длинными ругательствами.

– Как у них там все красиво и приятно, – сказал он, облегчив душу. – Только вот блевать хочется больше, чем когда протухшую рыбу нюхаешь! Нелюди, одно слово!

И генерал с омерзением на лице сплюнул.

Глава 2

Утро выдалось суматошное, поскольку еще с вечера благодаря моему предупреждению все знали, что будет штурм. Основные приготовления по приказу сира Джама сделали загодя, но кое-какие дела не успели, и с самого рассвета всем нам пришлось побегать. Только после восхода мы с друзьями собрались у нас в доме, причем Минар, Элсон и Эйо отсутствовали, первый был со своими даарами, второй надзирал за организацией обороны на одном из самых опасных участков, а третий орал на отданных под его команду ополченцев. Доставалось им не меньше, а даже больше, чем нам в те времена, когда мы были только оруженосцами.

Айк и я тоже готовились, но наши планы простирались несколько дальше сегодняшнего дня.

– Значит, Вар Ло хочет выбраться из своей усыпальницы в Саерской пустыне, но не может сделать этого самостоятельно? – спросил Айк.

– Говорит, что не может, – подтвердил я.

– И ты ему веришь?

– Нет, – честно ответил я, – но ему нужна наша помощь.

– Ох, что-то неладное он затеял, этот чародей. Вот увидишь, выйдет всё боком, а то и вовсе как с Риком…

Про то, что произошло с моим братом, я рассказал друзьям, не утаив ничего.

– Да уж, – вздохнул я и, поразмыслив, добавил: – Пока что он был со мной честен. Насколько я могу понять, разумеется. Кроме того, я ведь буду не один. Захватить сознание всех нас одновременно он не сумеет, это никому не под силу, а если попробует поработить одного из нас, то другие это заметят и помешают. Мы все теперь маги, и не из последних, не забывай об этом!

– Так мы и первые и последние, кроме нас никого больше и нет, – ухмыльнулся друг.

– Тоже верно.

– А стоит ли вообще рисковать? – поинтересовался Айк. – Поднимать из могилы непонятно кого, существо невероятной силы, почти бессмертное? Откуда нам знать, как Вар Ло поведет себя, когда окажется на свободе?

– Этого никто не знает, – согласился я, – но пойми… – я посмотрел на Айка, – он много раз помогал мне. Выполнял обещания, держал слово.

– Не слишком ли это просто и прямолинейно?

– Что «просто»?

– Он сделал, теперь ты должен… по мне, так мы никому ничего не должны.

– Если ты сомневаешься, то я готов пойти в Саерскую пустыню один.

– Ну уж одного-то я тебя не отпущу! – покачал головой Айк. – Вместе отправимся. Да и, кроме того, без помощи Вар Ло нам не остановить Рика и его орду, а точнее, стоящего за ними Овира. Все видели, какую мощь он набрал! – Он хотел сказать еще что-то, но тут снаружи донесся звон колокола, извещавший, что штурм вот-вот начнется.

Натягивая на ходу шлемы, мы с Айком побежали.


Даары пока ждали в резерве, располагались в центре города, чтобы прийти на помощь там, где это будет необходимо. Все же прочие воины Рам Дира готовились к обороне, и, когда мы забрались на стену, там царило деловое оживление. Суматоха наблюдалась и в лагере наших врагов, по крайней мере в становище генерала Орнаво. У аалов же все вроде было спокойно, словно там никто и не готовился атаковать осажденный город, а в следующий момент раз, и из зарослей явилось выстроившееся в идеальном порядке войско, и солнце заблистало на начищенных доспехах.

Стоявший неподалеку Эйо отпустил соленое солдатское ругательство, а я невольно покачал головой. Такой выправки, таких ровных рядов и красивых построений люди не видели с очень давних времен, если вообще видели. Пропела труба, взвились сине-зеленые знамена с изображением большого дерева, и колонны аалов двинулись в разные стороны. Потекли с легким бряцанием и шелестом, словно ручейки металла, холодного, но податливого, жидкого и смертельно опасного. Впереди той колонны, что наступала на главные ворота, я разглядел А-ти. Без доспехов, без защиты и брони, облаченная лишь в платье, она шагала впереди своих воинов, с жезлом в руке.

Вскоре начали выдвигаться отряды из лагеря генерала Орнаво, появились лестницы. Рядом с союзниками имперские вояки выглядели неуклюжим сборищем новобранцев, только вчера взявших в руки оружие и вовсе не знакомых с военным делом.

– Нелегко придется, – сказал Айк, неуверенно хмурясь. – Еще и магия.

Да, во мне и в друзьях достаточно силы, но А-ти куда искуснее, она знает многое из того, о чем мы не имеем представления. Она обучалась управлению энергией столько лет, что представить страшно, и одна наверняка справится с нами четверыми. Но зато на нашей стороне город, сам Рам Дир, а он один раз уже показал, что готов помогать защитникам.

– Укрыться! – рявкнул Эйо, когда аалы вскинули луки.

Мы вместе с остальными воинами нырнули под парапет, вскинули щиты. Мгновением позже на стену должен был обрушиться шелестящий смертоносный ливень, но вместо него раздался дробный стук.

Кто-то удивленно ахнул, с другой стороны от меня воин отпустил длинное проклятие. Выглянув между зубцами, я обнаружил, что стрелы бессильно бьются о невидимую преграду в нескольких метрах от стены, поставленную наверняка городом, и ни одна не в силах проникнуть через магическую защиту Рам Дира. Я возрадовался, но лишь на мгновение, потому что жезл в руке А-ти взлетел вверх и испустил слабое голубое свечение. Я сразу понял, что следующий залп не отбить так легко.

Так оно и случилось. Аалы натянули струны, и вновь в нашу сторону полетели стрелы. В следующий момент завопил недотепа, получивший стрелу в бедро, кто-то просто упал с торчащим из горла древком. Обычные дешевые кольчуги против длинных изящных наконечников из серебристого металла помогали плохо, а хорошее снаряжение имелось далеко не у всех.

Но уже в следующий момент обстрел прекратился.


– Что за ерунда?! – воскликнул Айк, первым выглянувший из-за парапета, и вид у него при этом был такой, словно он увидел вдрызг пьяного Хранителя Жимора верхом на медведе.

Я последовал примеру друга.

Творилось нечто непредставимое – аалы уходили, двигались обратно! Потоки металла, только что грозившие половодьем затопить стены Рам Дира, отхлынули прочь! Знамена все так же развевались, пели трубы, но воины из Великого леса решительно двигались обратно в свой лагерь! Завидевшие странный маневр союзников имперцы также приостановили наступление. В нескольких местах они почти добежали до стен и попали под обстрел защитников. Но быстренько ретировались, оставив немногих убитых и раненых.

– Что она задумала? – спросил Айк, кивая в сторону А-ти и ее аалов.

– Не в ней дело, похоже, – ответил я.

Правительница аалов стояла на месте, и не думая отступать, и рядом с ней на огромном белом скакуне сидел могучий воин, которого я ранее не видел. К ним по полю, нахлестывая коня, мчался еще один всадник, на этот раз человек. Наверняка генерал Орнаво послал одного из своих офицеров, чтобы узнать, что творится и почему союзники прекратили наступление. Гонец закричал, не доехав до двоих аалов доброй полусотни шагов. Правительница аалов небрежно взмахнула рукой, и всадник словно врезался в стену. Мелькнули задранные копыта, и офицер имперской армии полетел в пыль. Впрочем, он тут же поднялся, завопил еще что-то, наверняка ругательства, и заковылял прочь, в ту сторону, куда умчался его испуганный скакун.

Двое аалов продолжали стоять и смотреть на Рам Дир, не обращая на незадачливого гонца внимания. Простые же воины из их народа уходили дальше, не задерживаясь в лагере. А выращенные шалаши и прочие, более масштабные строения в его пределах начали жухнуть прямо на глазах. Цветы отваливались, листья желтели, ветви скручивались так, что здания теряли форму и оседали на землю.

– Имперцы могут идти в задницу, их атаку никто сегодня не поддержит, – проговорил Эйо, и в голосе бывшего начальника стражи сира Рона прозвучало разочарование. – А это значит, что работенки у нас не будет. Жаль, я бы размялся.

Мы с Айком над этим только посмеялись, а услышавшие слова командира ополченцы посмотрели на него как на сумасшедшего.

Всадник на белом еще какое-то время постоял рядом с волшебницей, потом развернулся и помчался прочь. Словно молния, пронесся он через поле и исчез в зарослях точно там, где сгинули шеренги его более воинственных собратьев. Правительница же аалов, гордо вскинув голову, пошла к воротам Рам Дира. Одна. Мы с Айком переглянулись и, не сговариваясь, бросились к лестнице. Вскоре мы были уже у ворот, где стоял сир Джам в компании других членов городского совета, отряда воинов, а также Арк и Роб. Мне показалось, что в толпе я заметил лицо Эйва, но оно быстро исчезло, а потом, сколько я ни вглядывался, вновь обнаружить брата не мог и поэтому решил, что мне показалось.

– Чего хочет эта женщина? – требовательно спросил сир Джам, глядя на меня.

Вновь, в который уже раз, я, Дарольд Ллойд, оказался главным специалистом по аалам.

– Переговоров, – пожал я плечами. – Вряд ли она собралась воевать. Одна, без своей армии.

– Что там снаружи?! – крикнул сир Джам, обращаясь к одному из воинов на привратной башне.

– Стоит в полусотне шагов от ворот! Никакого больше движения! Держим ее на прицеле! Стрелять?

– Ни в коем случае! – отозвался сир Джам. – Мы поговорим с ней. Дарольд, ты пойдешь со мной.

Идея показалась мне сомнительной, но я спорить не стал, только кивнул.

Солдаты бросились открывать ворота, и, поскольку створки приготовили к штурму, на это ушло некоторое время. Потом заскрипели огромные петли, и мы вышли наружу, туда, где стояла одинокая А-ти, и ветер трепал ее золотистые волосы, а изящное лицо ее казалось суровым, печальным и решительным.

– Приветствую тебя, военачальник людей, владеющих городом, – произнесла она нараспев.

– И тебе привет, правительница аалов, – отозвался сир Джам чуть смущенно. Красота А-ти была настолько совершенной, что действовала даже на самого стойкого мужчину, особенно того, кто видел ее лицом к лицу первый раз.

– Вам нет более смысла бояться вражды со стороны моего народа. Воины, пришедшие со мной из Великого леса, отправились обратно домой, и вряд ли вы увидите аалов на своих землях до истечения вашего земного срока.

– Почему? – не выдержал я.

– Эту войну начала я! Я и только я! – А-ти задрала подбородок, и стало видно, что ее глаза блестят от слез. – Вопреки воле всего Рушари и своего Шиари.

Сир Джам в недоумении посмотрел на меня.

Я понял, что пора оправдать репутацию знатока аалов.

– По-нашему Рушари – это как «клан», – поспешил я с разъяснением, – если я помню, все аалы поделены на десять Рушари. Шиари же можно перевести как «дом», и в каждом Рушари есть несколько таких домов. – Я посмотрел на А-ти, она кивнула в знак одобрения. – Каждый Шиари возглавляют двое, – продолжил я, – один, что выбирает путь магии, его именуют Килшари, как А-ти, например, и второй, что действует в первую очередь как воин, носит титул Дишари. Наша А-ти управляет четвертым домом клана Лор-Элиас…

– Управляла, – поправила меня А-ти, – Я более не Килшари. Совет лишил меня титула и повелел мне отправиться в Аркум.

– Что еще за Аркум? – спросил сир Джам.

– Поход в таинственные глубины Великого леса, – ответила А-ти, – несчетные тысячелетия тому назад туда ушли многие наши родичи. Теперь мне предстоит отправиться на их поиски…

– Твои воины пойдут с тобой? – задал я следующий вопрос.

– Нет, этот Аркум только мой.

– Нет, не только твой! – Услышав знакомый голос, раздавшийся из-за спины, я обернулся.

Мой брат, Эйв! Каким-то образом он вышел за ворота и стоял в нескольких шагах от нас! Стоял тихо и слышал все, что говорила лишенная титула Килшари.

– Прекрасная А-ти, я пойду с тобой! – пылко воскликнул мой брат.

– Но ты всего лишь человек… – Она нахмурилась. – Ты не сможешь…

– Ради любви я смогу все! – Эйв выступил вперед.

– Стой! – воскликнул я, собираясь шагнуть ему наперерез, но сир Джам внезапно схватил меня за локоть. – Э, погодите, сир, что вы делаете, его надо остановить! Мой брат одурманен ее чарами!

– Не думаю, – покачал головой правитель Рам Дира.

– Я больше не Килшари, я не могу дать тебе ничего из того, что ты заслуживаешь, – продолжала говорить А-ти, глядя на Эйва с ласковой улыбкой.

– Мне нужна только ты и ничего более! – Мой брат подошел к А-ти, и стало ясно, что если кого-то из людей и можно подобрать ей в пару, то это именно его, высокого, белокурого и мускулистого. – Я готов отправиться с тобой куда угодно, пусть даже в изгнание, главное – с тобой, вместе!

Бывшая Килшари мгновение смотрела на него, затем кивнула и обратилась ко мне:

– А тебе, Дарольд, я готова поклясться, что моей магии здесь нет. Он действует исключительно по собственной воле.

Я ничего не ответил.

– Прощайте, бывшие враги и бывшие друзья, – произнесла Ати нараспев. – Вы более никогда не увидите меня и не услышите обо мне. Прощайте.

– Но как же так… – наконец опомнился я.

Эйв подошел ко мне, положил руку на плечо, сжал несильно.

– Дарольд, я выбрал этот путь сам, и я с него не сверну. Желаю тебе добиться всего того, чего ты должен добиться. Я уже своего достиг. Я приобрел самое ценное, что только мог найти.

– Что же это? – удивленно протянул я.

– Любовь, братец, любовь!

Он произнес это так чисто, так искренне, что я не мог ему не поверить. Более того, я вдруг осознал простую и глубокую вещь – не было никакой магии, никаких подчиняющих душу чар, а если и были, то давно исчезли. Мой брат действительно любил чародейку и хотел быть с ней, и тогда, когда мы видели его в Лесу, и потом, когда мы его якобы спасли, и сейчас. Мы обнялись, а затем они с А-ти неспешно зашагали прочь, куда-то на восток. Навстречу поднимающимся из-за горизонта тучам, в ту сторону, где где-то далеко лежал Великий лес, настолько большой на самом деле, что не все его уголки ведомы даже аалам.

– Похоже, что он и в самом деле любит ее, – сказал Айк чуть позже. – Кто бы мог подумать?

– Ну, слава уж не знаю кому, но от одной занозы в заднице мы избавились. – Впервые за долгое-долгое время вечно озабоченный сир Джам заулыбался. – Осталось избавиться от другой, немного менее длинной!

И он показал в ту сторону, где по-прежнему находился лагерь генерала Орнаво.

– Ну, с учетом того, что у нас есть даары, это не будет так сложно, – проговорил я.


На имперского полководца весть о том, что могучие союзники просто ушли, произвела гнетущее впечатление. Он отменил приказ о штурме, велев отвести войска на прежние позиции, после чего удалился к себе в шатер, чтобы «обдумать ситуацию», а на самом деле как следует напиться. Там Орнаво впал в буйство, принялся рубить мечом мебель и требовать к себе офицеров, чтобы показать им, что такое «настоящая военная школа». Но офицеры, не будь дураки, попрятались по лагерю так, что никакой ординарец не мог их найти, так что генерал буянил, срывая злобу на попавшихся под руку простых воинах. Двоих он избил, третьему повезло меньше, и с рваной раной плеча он отправился в лазарет.

К вечеру Орнаво утомился и уснул, едва добредя до своей койки. Проснулся он глубокой ночью с трещащей головой, адской сухостью во рту и желанием убить всех вокруг. Но разбудили генерала не все эти телесные неприятности, а крики и звон, доносившиеся с разных концов лагеря.

– Что за ерунда, почему им не спится? – пробормотал Орнаво, с трудом ворочая тяжелым с похмелья и со сна языком.

Полог шатра распахнулся, и внутрь забежал один из офицеров, в доспехах, но без шлема и с кровью на лице.

– На нас напали! – закричал он, размахивая факелом.

– Кто? – Генерал поднялся, дико выпучив глаза.

– Какие-то нелюди! Их много, и они пользуются странным оружием! Быстрее, нужно организовать оборону!

– Да ты пьян? – Орнаво таки ухитрился встать с койки, преодолев головокружение.

– Никак нет! Они ударили со всех сторон, сняли почти всех часовых, но один все же сумел поднять тревогу! И сейчас мы отражаем нападение, но нам нужны приказания, что делать дальше!

– Где мой меч? – Генерал с кряхтением нагнулся, поднимая клинок, которым не так давно рубил мебель. – Давай, где там остальные, обсудим ситуацию, примем какое-нибудь решение… и приготовьте мне коня и охрану.

На самом деле Орнаво уже думал о том, как бы удрать, чтобы не погибнуть вместе с остальным войском. Если те самые нелюди, что вчера были готовы штурмовать Рам Дир, перешли на сторону их врагов, то шансов на победу осталось маловато, тут уж главное – жизнь сохранить, даже не накопленное за время похода имущество.

Генерал вслед за офицером выскочил из шатра, и оказалось, что схватка идет уже тут, в самом центре лагеря. Воины императорской армии отчаянно сражались, пытаясь остановить натиск высоких изящных существ, чьи глаза во тьме светились зеленым, точно у кошек, а доспехи были сплошь черными. Они напоминали аалов, но только напоминали, а пользовались какими-то дисками, которые метали по странным траекториям, но очень эффективно. Один из них свистнул над самой головой Орнаво, едва не срезав прядь волос с макушки, и тот завопил, не жалея голоса:

– Ко мне! Ко мне!

Но на этот жалобный вопль никто не откликнулся, зато офицер, стоявший рядом с генералом, вдруг упал. Меч вывалился у него из руки, а в груди обнаружился ушедший в нее почти целиком заточенный по ободу диск из металла. Генерал вздрогнул, отступил, думая, не скрыться ли ему снова в шатре, но тут перед ним появился человек в доспехах чужаков. Невысокий, довольно крепкий, он был вооружен обычным клинком средней длины, но носил ту же броню, что и странные нелюди.

– А, ты умрешь! – завопил Орнаво, бросаясь в отчаянную атаку.

Минар отразил неумелый выпад генерала, который вряд ли и в молодости был хорошим фехтовальщиком. Затем сделал собственный выпад, другой, и его противник, наряженный лишь в церемониальные доспехи, годные для того, чтобы красоваться на парадах, но никак не защищать тело, получил две раны.

– Неужели все? – прошептал он, падая на колени.

– Для тебя – да, – сказал Минар и ударил наотмашь.

Таков оказался конец генерала Орнаво, главы Особого Оккупационного Корпуса с правами наместника и судьи на землях бывшей Магниссии.

Минар подал сигнал, и его воины по всему лагерю начали отступать, растворяться в ночи, захватывая с собой раненых и немногочисленных погибших. Испуганные, ошеломленные имперцы остались без врага, без командира и многих офицеров, но зато с большим количеством трупов. Уже не армия, а ее останки, годные лишь на то, чтобы с первыми лучами рассвета броситься в напоминающее бегство отступление на запад, прочь от Рам Дира.

Глава 3

– Значит, Саерская пустыня? – произнес Роб, разглядывая большую карту Этории, которую мы разложили прямо на полу нашего обиталища.

Карту эту, огромную, богато украшенную, мы нашли в шатре генерала Орнаво. Зачем он захватил ее с собой в поход, осталось непонятным, но вообще имперский полководец вез с собой столько разного ненужного барахла, будто собирался открывать в захваченном Рам Дире магазин, да не один, а несколько.

– Нет ли какого портала, чтобы вел прямо туда? – продолжил Арк, с хитрой надеждой поглядывая на меня.

– Увы, нет, – отозвался я, в последний раз проверяя снаряжение.

Осаждающая город армия разбита, а значит, нас ничто не держит в Рам Дире. Можно отправляться на юг, чтобы освободить Вар Ло, выполнить данное ему обещание.

– Я помню дорогу к тому порталу, что ведет в окрестности Лима Оз, – сказал Айк, мрачнея. Воспоминания о погибшей жене до сих пор причиняли ему боль. – Но от Свободных городов до империи еще очень долгая дорога.

– Мы пойдем другим путем, – объявил я, – Вар Ло подсказал. Несколько порталов, и мы окажемся прямиком в столице Янтарной империи, ну а там до пустыни рукой подать.

В этот самый момент в дверь постучали, и вошел сир Джам в сопровождении Минара.

– Ну что, вы собрались? – сказал бывший начальник стражи сира Рона. – Точно уходите?

Мы дружно кивнули.

– Жаль, очень жаль терять таких хороших помощников и опытных воинов. Ладно, ничего, как-нибудь справимся. Главное войско имперцев разбито. Остались банды наемников и бандитов, что шляются по окрестностям. Вот уничтожим их, и можно будет считать, что дело сделано.

– Ты точно не пойдешь с нами? – спросил я Минара.

– Нет, – ответил он, покачав головой. – У меня есть целый народ. Пускай ты подарил ему большой остров, безопасный и спокойный, бросить их я не могу. Вот помогу доблестному сиру Джаму одолеть врагов, сделать окрестности Рам Дира безопасными, после чего вернусь к своим, и будем устраивать новую жизнь.

– Ну что же, это твой выбор, – сказал я, протягивая другу руку. – Надеюсь, еще увидимся!

Но сердце мое в этот момент будто сжала холодная лапа, а в голову закралась мысль насчет того, что Минара Эмиля, бывшего оруженосца, а ныне Великого Прорицателя, я не увижу никогда. Может быть, так проявил себя мой магический дар, а может, интуиция, что порой свойственна самым заурядным людям.

– До встречи, парни. – Сир Джам вслед за Минаром пожал нам всем руки и вышел из комнаты.

Вскоре и мы покинули помещение, что некоторое время заменяло нам дом. Хотя, откровенно говоря, я уже начал забывать, что такое дом, что вообще может быть место, куда ты спешишь вернуться, где тебя ждут и любят. А ведь когда-то не мог представить, что буду иметь жилище, отличное от того, что было у нас в Виллоне.

Мы отправились к городским воротам, каждый снаряжен и вооружен для долгой дороги. Айк, Роб, Арк, Эйо, Элсон и я. Достаточно серьезная компания для того, чтобы справиться с любым делом, даже с таким необычным и сложным, что ждало нас впереди.


Пир в главном зале Замка Заката был не просто горой, а настоящим хребтом. Огромный стол был заставлен яствами, тут имелись целые кабаньи туши, горы фруктов, искусно приготовленные омары и кальмары, привезенные с Семиморья, нежнейшие паштеты и фаршированные лесными орехами птицы думбо, чье мясо тает во рту. Кувшины с изысканными винами, красными, белыми, розовыми, стояли рядком, и стоило одному из них опустеть, как слуги мигом приносили новый. Старались музыканты, карлики корчили рожи, жонглеры швыряли ножи и факелы, и показывали свое искусство укротители зверей.

Мой брат, сидевший во главе стола, праздновал подписание договора с владыкой Северной империи. Урис Фрумаск Третий признал себя вассалом Великого Повелителя Севера. Это была настоящая и бескровная победа. Рядом с Риком сидела его наложница, места по соседству занимали норды из свиты и бароны, представлявшие императора. Все шумно пили и веселились, хотя у местных лица были вовсе не такие радостные, как у гостей, а во взглядах, обращенных на диких варваров, порой мелькала брезгливость. Не было видно лишь Аги и Ули.

Сестры мои находились в своей комнате.

– Ну что, по-моему, самое время, чтобы зарезать гнусную тварь, – проговорила Ули, проводя пальцем по лезвию своего меча, чтобы проверить заточку. – Прямо на глазах у Рика, чтобы он увидел и все хорошо осознал.

– Эта идея мне нравится, – поддержала Аги. – Может быть, его тоже?

– Нет, не стоит. Он одной с нами плоти и крови, не забывай об этом! Кроме того, он не виноват в смерти твоего возлюбленного, его побудили поступить так, как он поступил.

– Ладно, – после короткой паузы сказала Аги. – Что будем делать потом? Наверняка он разгневается…

Ули презрительно встряхнула рыжей гривой:

– Победить мы его не сумеем, но вот на то, чтобы не дать нас убить, наших магических способностей вполне хватит. Особенно если мы будем вместе.

– Мы будем вместе!

Они поднялись одновременно, мягкими, гибкими движениями, и мне стало жутко. До того они напоминали готовых выйти на охоту хищниц, свирепых, неумолимых и беспощадных. У каждой, помимо меча, было еще по паре метательных ножей в сапогах, и я знал, что сестры умеют ими пользоваться.

Видение сменилось. Я оказался в зале для пиров, где царило бурное веселье. Двое нордов, вспомнив какие-то межплеменные обиды чуть ли не вековой давности, дрались друг с другом, их сородичи и бароны поддерживали драчунов одобрительными воплями. Слегка захмелевший Рик сидел на троне и с самодовольной ухмылкой наблюдал за происходящим. Девушка-скин льнула к нему, поглаживала по затылку, но лицо у нее было серьезное, в зеленых глазах мерцали странные искры. То ли я раньше не замечал их, то ли не придавал значения.

– Мой господин доволен, – прошептала девушка.

– А как же! – ответил Рик. – Император упал на землю у моих ног! Теперь я и вправду готов покорить весь мир!

Лицо девушки исказилось, на мгновение стало напоминать мужское, так что у меня не осталось сомнений: ее глазами смотрит на мир и ее устами отдает приказы не кто иной, как сам Господин Древности!

– Что? – спросил Рик, пытаясь разгадать ее выражение лица.

– Я рада, что мой господин доволен, – промурлыкала девушка. – Только нельзя терять бдительности! У господина много врагов!

– Чем больше врагов, тем могущественнее человек! Тот, кто вовсе не имеет врагов, представляет собой жалкое ничтожное существо!

– Конечно, но в данный момент враги слишком близко.

– Да ну, не придумывай! – Мой брат засмеялся недоверчиво, потянулся к кубку с вином.

– Именно так, вас хотят убить, здесь и сейчас, в стенах этого замка.

Рик рассмеялся и указал в сторону двери, где стояли на страже воины из его собственной свиты. Снаружи же вход в зал для пиров охранял торжественный караул из императорских гвардейцев.

– Но это невозможно! Кто? Неужели сам император?

– Нет, некто более опасный и более близкий.

– Кто…

– Прошу простить мою дерзость, – перебила его девушка-скин, – но у нас нет времени на разговоры.

– Это почему? – Рик нахмурился.

– Нам нужно немедленно уходить!

– Куда?

– Я знаю путь!

– Какой? Зачем? Что происходит?

– Воспользуемся последней возможностью ускользнуть, иначе даже ваша магическая мощь не поможет!

Рик в немом изумлении смотрел на собственную наложницу, игрушку для утех, которая неожиданно оказалась чем-то бо́льшим, чем просто игрушкой. Открывая и закрывая рот, он в этот момент напоминал попавшую на берег большую и очень растерянную рыбу.

Я вспомнил о сестрах, и дальновидение перенесло меня за дверь тронного зала. Снаружи его и вправду охраняли пятеро гвардейцев императора, огромных и сильных, в нелепой церемониальной броне, но со вполне настоящими тяжелыми мечами. Они неспешно переговаривались, с завистью вслушиваясь в доносящиеся из-за створок звуки шумного пира.

Но тут из коридора появились две женские фигуры.

– О, вот и на нашей улице праздник, – сказал один из гвардейцев, подтолкнув локтем в бок другого, но в следующий момент он увидел, кто именно шагает к ним, и лицо его вытянулось. – О, да это же бабы с севера!

– Так я слышал, что они любят порезвиться, – тихо отозвался его приятель, разглаживая пышные усы. – Чем могу помочь вам, милые и нежные дамы?

– Тем, что откроешь дверь! – спокойно произнесла Ули, пожирая его взглядом фурии, обезумевшей от запаха свежей крови.

– И ты войдешь в нее? – притворно изумился гвардеец. – Прямо с оружием?

– Да! – бросила сестра.

– Вынужден разочаровать вас, нежные дамы, но длинномерные клинки на пиру запрещены. Так было написано в разосланном гостям приглашении, ха-ха. Хотя вы ведь читать не умеете, так?

Его приятели дружно прыснули.

– Ты прав, – сказала Ули, неожиданно успокаиваясь. – Куда уж мне? Читать! Зато я умею делать кое-что другое, и получше некоторых…

Меч оказался в ее руке прежде, чем гвардеец успел хотя бы пикнуть. Открыл в изумлении рот, пискнул неожиданно тонко, и в следующий момент острое лезвие вонзилось ему в пах, прямо между золочеными пластинами. Огромный, сильный воин недоверчиво посмотрел вниз, а затем тяжело повалился вперед с шумом и лязгом.

– Тревога! – воскликнул его приятель, и остальные вытащили оружие.


Дальновидение перенесло меня обратно в зал для пиров, где Рик только-только встал с сиденья. Он оглянулся, услышав шум за дверью, но девушка-скин потянула его за собой, к тому входу, через который появлялись слуги. Один из пьяных баронов проводил моего брата тяжелым мутным взглядом, прочие же пирующие, увлеченные вином, едой и драками, вовсе ничего не заметили. Великий Повелитель Севера вслед за своей наложницей прошел через дверь и оказался на огромной кухне. Тут в чаду и дыму бегали поварята, слышался стук острых ножей по доскам, над очагами жарились куски мяса, и капли жира с шипением капали в огонь.

– Куда мы идем? – спросил Рик.

– Туда, где будем в безопасности! – твердо сказала девушка-скин.

В этот момент они поменялись ролями, она приказывала, а он повиновался.

Один из поварят испуганно шарахнулся в сторону, толстый повар в белом колпаке выронил кусок рыбы. А беглецы уже прошли огромную печь и нырнули в очередную дверь, за которой обнаружилась уходящая вниз узкая и грязная лестница. После ярко освещенной кухни тут показалось очень темно, так что Рик споткнулся и выругался.


В следующий момент я услышал, как выругалась Ули:

– Проклятый ублюдок!

– Что такое? – спросила Аги.

– Он зацепил меня! – воскликнула она с негодованием.

Мои сестры стояли над трупами пяти гвардейцев, и одежда на плече Ули оказалась надорвана. Под разрезом виднелась даже не рана, а так, царапина, все же имперские вояки были мертвы. Наверняка они недооценили хрупких на вид женщин, да и доспехи им скорее помешали, чем помогли в короткой и жестокой схватке.

Аги толкнула дверь и первой вошла в зал.

Там наступила тишина, и все взгляды обратились на женщин.

– Где наш брат? – спросила Ули, нахмурившись при виде пустого кресла во главе стола.

– Где та шлюшка, что всюду таскается за ним хвостом? – добавила Аги.

– Зачем искать вождь? – спросил один из нордов.

Другой, грузный и высокий, крикнул:

– Не надо искать. Надо веселить!

– Мы уже веселимся. – Ули подняла клинок, по самый эфес заляпанный кровью.

У собравшихся в зале мужчин из оружия имелись только ножи и кинжалы, но все они были воинами. Кроме того, кровь им горячило вино, и никто из них не подумал, что эти две женщины сумели попасть в зал, миновав хорошо вооруженных имперских гвардейцев, и поэтому в бой ринулись все. На пол упало первое тело, второе, отлетел в сторону один из императорских баронов, хрипя и выплевывая кровь.

– Где он?! – продолжала орать Ули, ни на миг не ослабляя ударов. – Где?!

Все норды полегли под мечами моих сестер, в живых остались только имперцы.

– Ушел вон в ту дверь! – воскликнул один из внезапно протрезвевших баронов. – Клянусь здоровьем нашего любимого императора, да править ему тысячу лет!

– Ты врешь! – бросила Ули.

– Нет, не так, – остановила сестру Аги.

– Вперед, догоним его!

– Да, но свидетели того, что тут случилось, нам ни к чему, – проговорила Аги, и мои сестры ринулись на поверивших уже в свое спасение баронов.


Девушка-скин тем временем вела моего брата вниз по лестнице, держа его за руку. Они спустились уже ниже первого этажа, когда оказались перед тяжелой, окованной полосами железа дверью. Рядом с ней стояло ведро с торчащими из нее факелами, на отдельной полке лежали кремень и огниво.

– Дальше пойдем при свете, – сказала девушка, зажигая один из факелов. – О том, что здесь когда-то было селение нелюдей, строители Уранивала узнали, только начав рыть землю на том месте, где сейчас стоит Замок Заката. На поверхности от него не осталось и следа, зато в глубине кое-что сохранилось. И это один из секретов, который в моей семье передавался из поколения в поколение.

– Твоя семья была очень влиятельна?

– Да, пока отец нынешнего императора не уничтожил ее под корень.

Девушка толкнула дверь, и та неожиданно легко открылась, обнажив уходящий во тьму коридор с низким потолком. Стены были сложены из тех же самых каменных блоков, что и остальной замок, серых, потрескавшихся, а вот пол выглядел другим, из красноватых, бугрящихся выступами камней, поросших мхом. От них просто веяло древностью, валуны непонятно почему выглядели чужеродными в обычном человеческом строении.

Рик шагал вслед за наложницей, положив руку на эфес своего меча. Коридор закончился круглым залом, в центре которого высилась груда потрескавшихся камней, покрытых корявыми значками, что напоминали раздавленных пауков. Это был портал, но такой, каких я до сих пор не видел!

– И ты утверждаешь, что это путь, который ведет к безопасности? – спросил мой брат подозрительно.

– Да, – ответила девушка-скин, обернувшись.

Глаза ее в сумраке подземелья светились яростным изумрудным огнем.

– Кто ты? – Рик отступил на шаг.

– Я та, кто хочет тебя спасти!


Дальновидение перенесло меня обратно в пиршественный зал, где мои сестры стояли над трупами. Живых там, где недавно гремело веселье, не осталось, полегли все: и могучие норды из свиты Великого Повелителя Севера, и высокомерные бароны из окружения императора.

– Вот это я понимаю, славно повеселились, – сказала Ули, с клинка которой капала кровь, а рыжие волосы были заляпаны алым и слиплись в бесформенные космы.

Аги кивнула, ее ноздри жадно раздувались.

– Но главного мы не сделали, – продолжила Ули. – Наш брат и его шлюха…

– Вперед!

Сестры бросились к двери на кухню, откуда с воплями ужаса разбегались повара. Один поваренок, самый маленький, споткнулся и упал, а когда поднялся, то обнаружил, что ему уже не ускользнуть, что перед ним стоят две жуткие женщины, наряженные по-варварски, вооруженные и измазанные в крови.

– Куда он пошел? – спросила Ули.

– Кто? – не понял мальчик.

– Тот мужчина, что пировал тут?

– Я… я не знаю…

– Отвечай! – Судя по исказившемуся лицу, Ули попыталась сделать голос ласковым, но у нее ничего не получилось.

– Он… ыыы… пп-пошел в з-запретную д-дверь… – и для верности поваренок ткнул рукой, указывая на тот выход, через который покинули помещение Рик и его наложница.

Аги и Ули одновременно кивнули и шагнули к двери, оставив поваренка перепуганным до мокрых штанов, но живым и невредимым.


Мой брат и девушка-скин тем временем стояли друг напротив друга, меряя друг друга взглядами.

– Допустим, я тебе поверю, – сказал он. – Но все же кто ты?

– А ты не догадался? – Она рассмеялась, и в нежном девичьем голосе внезапно прорезались нотки грубого мужского. – У нас с тобой один покровитель, могучий и бессмертный, некогда создавший этот мир и ныне желающий вернуть его под свою ласковую руку. Тот, чье имя ведомо лишь посвященным, тот, кому служил учитель Эвено, пока не стал предателем.

– Овир?.. – спросил Рик недоверчиво.

– Воистину. Но нет времени. Надо уходить, иначе мы погибнем. – Девушка-скин развернулась и возложила руки на древние камни портала. – Подойди ближе! Быстро! Держись за меня!

Мой брат взялся за локоть своей наложницы почти робко, хотя до этого тискал ее тело десятки раз. Через миг валуны засветились режущим глаза багровым сиянием, и я невольно отвел взгляд, благо прикрыть лицо рукой я не мог. Сияние охватило фигуры стоявших рядом с порталом людей, а затем исчезло вместе с ними.

Через мгновение в зал ворвались Аги и Ули, но обнаружили только брошенный, догорающий на полу факел.

– Опоздали! – в ярости воскликнула Ули и принялась остервенело рубить валуны так, что полетели искры. Аги же сжала кулаки с такой силой, что ногти вонзились в ладони до крови.

Но приступ ярости быстро прошел, и мои сестры деловито переглянулись.

– Сможем ли мы заставить это работать? – спросила Ули, обходя портал по кругу. – Все же мы кое-чего умеем… Хотя нет, знаний и сил не хватит.

– И еще мы не знаем, куда они отправились, – добавила Аги, кусая губы.

– Поэтому уничтожить эту мерзкую тварь, которая соблазнила нашего брата, мы не можем. Зато мы можем разрушить все, чего добивалась она и ее гнусный, воняющий мертвечиной хозяин.

– Мир и союз с империей, – протянула Аги.

– Да, у нас есть громадное войско…

– Оно годится для завоевания всего мира.

– Это да, но что мы скажем в лагере? – Ули нахмурилась.

– Свидетелей того, что случилось здесь, кроме нас с тобой, не осталось!

– Нужно поджечь замок и убираться из города побыстрее.

И мои сестры начали воплощать этот план в жизнь.

Глава 4

Правитель Северной империи занимался делами в небольшом кабинете, что располагался на вершине самой высокой башни его дворца. Урису Третьему нравился вид из окна, откуда он мог смотреть на свою столицу до самой южной окраины. Сегодня утром этот вид портил черный дым пожара, который несло прямиком с запада. Стоявшие перед столом императора глава его секретной службы и городской голова вид имели одинаково виноватый и напряженный, несмотря на то что внешне ничуть не походили друг на друга. Глава секретной службы, происходивший из простонародья и выдвинувшийся благодаря способностям, казался обманчиво простоватым, был мужиковат и могуч. Городской же голова, изящный и невысокий, любил дорогие одежды и даже сейчас щеголял бархатом и парчой, а также множеством золотых украшений.

– Ну, докладывайте, – велел император, когда решил, что достаточно «промариновал» подчиненных, с важным видом перекладывая документы на столе.

– Э, огонь не распространился дальше стен Замка Заката, и Уранивалу ничего не угрожает, – сказал городской голова. – Но сам замок выгорел… Чтобы использовать его, предстоит отстраивать заново.

– Вы думаете, меня волнует то, что замок уничтожен? – скрежетнул зубами император.

– Нет, ваше величество.

– Тогда говорите… что там произошло, в конце концов? И где наш дорогой гость? – Тут уж император позволил раздражению прорваться. – Принимаешь его! Кормишь, поишь, терпишь дикие выходки его самого и его свиты уродцев! Чем же все заканчивается? Тем, что все они сгорают в каком-то пожаре? Понимаете ли вы, что об этом подумают все вплоть до последнего нищего с Южного рынка?! Что я поджег замок в своей столице, чтобы избавиться от Великого Повелителя Севера!

– Это несомненно, ваше величество, – подтвердил глава секретной службы. – Против этого может помочь только одно – нужно прямо сейчас начать распускать слухи о том, что наш гость жив, пусть и ранен, и находится у вас во дворце, где его лечат и исполняют все его прихоти. Несколько дней, и мы найдем человека, на него похожего, обрядим в такую же одежду и покажем народу.

– Хорошая мысль, – одобрил император. – Но обман вскроется…

– Некоторое время он продержится, а больше недели нам и не надо. Явившееся с севера воинство, как и все подобные образования, держится только вокруг вождя и без его воли и приказов начнет разлагаться.

– Верно. Но что все-таки случилось в замке? Наш гость точно мертв?

– Никто из баронов не пережил сегодняшней ночи, как и никто из свиты Повелителя Севера. – Озвучивая последний титул, глава секретной службы позволил себе презрительно ухмыльнуться. – Приходится опрашивать слуг. Они перепуганы и мало что соображают. С их слов, там случилась поножовщина. Причем не между нашими и чужаками, как можно было ожидать, а сами гости что-то не поделили между собой.

– Ничего себе! – воскликнул правитель Северной империи.

– Именно так, ваше величество. Когда пожар погаснет, мы осмотрим все трупы, чтобы точно понять, не уцелел ли кто. Но это только вечером. Совершенно непонятно, что там так ярко горит внутри каменных стен, но пылает до сих пор.

– Ясно. – Император по привычке выглянул в окно, но тут же с отвращением отвернулся, обнаружив там очередной клуб черного дыма. – Если то, что ты говоришь, правда, то нам надлежит аннулировать наш секретный замысел… Немедленно отправить гонца, чтобы он отменил ту просьбу, которую повез первый.

Глава секретной службы некоторое время поразмыслил и лишь затем покачал головой:

– Я бы не рекомендовал делать этого, ваше величество. Чуть позже. Ситуация пока не совсем определенная. Когда станет ясно, что враг с севера нам более не угрожает, тогда да, а пока можно и подстраховаться.

– Хорошо, так и поступим. – Император встал, давая понять, что аудиенция закончена. – Отправляйтесь и занимайтесь своими делами. Появятся какие новости – немедленно извещайте меня.

Глава секретной службы и городской голова одновременно щелкнули каблуками и вышли.


Очередной портал располагался на склоне горы, возвышавшейся посреди травянистой равнины. В какой части Этории находились гора и равнина, я сказать не мог, знал только, что это последний переход, после которого мы окажемся в Янтарной империи. Если Вар Ло ничего не напутал и не ошибся.

За последние несколько дней мы совершили три прыжка, побывали в знойной пустыне и на голом острове, где кроме двух порталов ничего и не было. Во время одного особенно длинного перехода мы с друзьями сильно жалели, что не прихватили с собой лошадей, но после того, как приземлились в топкое болото, поняли, что верхом там никогда бы не проехали.

– Все готовы? – спросил я, оглядывая спутников.

– Готовы, – вразнобой прозвучало с разных сторон.

Портал, как обычно, отозвался на мое прикосновение, начал оживать. Не знаю, что чувствовали другие, открывая дорогу, никогда не спрашивал, но сам я ощущал, что вдыхаю нечто вроде теплого воздуха в состоящее из камня живое существо, а оно в благодарность берет меня в сильные ладони и швыряет далеко-далеко. В этот раз «полет» оказался не особенно длинным, гора и равнина вокруг нее исчезли. В подошвы ударило твердое, и я понял, что нахожусь в тоннеле, больше похожем на щель, и что со всех сторон старый тесаный камень.

– Ого! – воскликнул Айк, материализовавшийся у меня за спиной.

– Где это мы? – спросил Роб, вертя головой. – Подземелье какое-то…

– Скорее всего катакомбы, – заявил Арк, слывший всезнайкой еще в Виллоне. – По кладке видно, что построены давно.

– Катакомбы, значит. – Я нахмурился, думая о том, что Вар Ло ни о чем подобном не упоминал.

Я попытался обратиться к своему покровителю, позвать его, и реальность послушно расплылась перед глазами. Каменные стены растворились, я обнаружил себя на берегу реки посреди леса. На полянке горел костер, и рядом с ним сидел на пеньке не кто иной, как Хранитель Жимор, облаченный все в ту же серую мантию. О том, что бывает другая одежда, он за века бестелесного существования просто забыл, ну или не придавал значения тому, как выглядит.

– Я звал не тебя! – воскликнул я.

– А откликнулся я, – отозвался он. – На такого, как ты, у меня сил хватит!

– Что тебе нужно?

– Разве не могу я хотеть просто беседы? – Жимор пожал плечами. – Около моего убежища стало немного скучно после того, как аалы во главе с прекрасной, но не особенно мудрой А-ти ушли воевать.

– Ничего, скоро они вернутся, и тогда тебе станет весело, – посулил я.

– Это возможно. – Жимор кивнул и улыбнулся, не скрывая злорадства. – Только вот тебе и твоим друзьям веселье обеспечено прямо сейчас, если я не вмешаюсь. А я не вмешаюсь, если ты не согласишься выполнить мою просьбу.

– Какую именно?

– Мог бы и не спрашивать. Тот город, где ты сейчас находишься, некогда являлся цитаделью Хранителей, и под ним, глубже катакомб, спят мои собратья. Разбуди их, и я избавлю тебя от опасности, что нависла над твоей головой. И не надейся на Вар Ло, он помочь тебе сейчас не сможет.

Лес, поляна, костер и река – все вокруг выглядело до ужаса настоящим, но я знал, что это обман, фальшивка, уловка гнусного Духа, умеющего лгать так, что смертным остается только завидовать.

– Ты думаешь, я тебе поверю? – сказал я. – После того как ты не раз пытался выдать мне твои поддельные измышления за истину?

– Я говорю правду! – Он вскочил, полы мантии всколыхнулись. – Неужели ты не понимаешь?! Я всего лишь хочу освободить сородичей, чтобы не быть более одиноким изгнанником!

– И чтобы вернуть себе власть над этим миром, который никогда на самом деле не был вашим. – Я нахмурился. – Отпусти меня! Иначе я пущу в ход свою силу, и тогда не знаю, что случится с тем, кто создал эту иллюзию и чьей частью она на самом деле является!

Жимор отшатнулся, в глазах его появился страх.

– Ты знаешь больше, чем я думал! – воскликнул он, сжимая кулаки. – Только это знание тебе не поможет! Проваливай, беги навстречу смерти!

Поляна и река исчезли, я вновь оказался в темном и сыром подземелье. Похоже, для моих друзей прошло всего несколько мгновений, и никто не заметил, что я куда-то «уходил».

– Ты в порядке? – спросил Айк у меня из-за спины.

Нет, кто-то все же заметил.

– Да, – сказал я. – Надо бы выбраться туда, где посветлее.

И тут же, словно по моей просьбе, на стену впереди упал слабый отблеск. Раздались голоса, топот, и я понял, что тот коридор, в котором мы находимся, чуть дальше пересекается с другим, точно таким же, и по нему к нам приближаются люди.

– Не уйдут они, ваша милость! – воскликнул кто-то уже совсем рядом на южном наречии, которое я за время странствий немного выучился понимать.

В наш тоннель выскочило несколько людей с факелами, в кольчугах и при мечах.

– Вот они! – завопил кто-то из них. – Руби негодяев! Не дай уйти!

И прежде чем я успел понять, что происходит, пришлось вытаскивать меч и отбиваться. В узком проходе между каменных стен сражаться можно было только один на один, и насевшего на меня воина я быстро ранил, выведя из строя. Но его место тут же занял другой, столь же рьяный, а еще дальше загрохотали сапогами десятки его товарищей.

– Не сбегут! На этот раз поймаем преступников! – раздавались крики.

– Может быть, попробуем от них оторваться? – спросил я, отразив наскок очередного противника: еще нескольких я точно одолею, но потом начну уставать. – Тут явно идет охота на каких-то местных бандитов, ну а мы угодили в самый ее центр.

– Давай отступим, – согласились мои друзья, и, развернувшись, мы побежали в темноту.

Повернули раз, затем другой, взлетели по короткой, но крутой лестнице. Очутились в квадратном зале со множеством колонн, и вот тут на нас неожиданно напали с нескольких сторон. Взревел ошарашенный Элсон, напряг мышцы Эйо, взлетели клинки Роба и Арка, я сам оказался спиной к спине с Айком в окружении врагов. И если до этого я щадил достававшихся мне противников, то сейчас начал сражаться в полную силу. Не хватало еще быть убитым в непонятно кому нужной стычке… Хотя понятно кому! Неужели это Жимор постарался? Навел на нас облаву городских стражников, что искали по подземельям беглых негодяев. Ведь он же твердил что-то о «смертельной опасности», которую только сам и сможет отвести!

Но на мысли о Хранителе времени не оставалось, на нас наседали со всех сторон. Я срубил одного, раскроил череп другому, третий отскочил в сторону, зажимая рану на правой руке. Только я перевел дух, как на меня бросились еще двое.

Когда-то, живя-поживая в далеком родном Виллоне, я и представить не мог, что выстою в стычке с парой опытных воинов, теперь же я без лишних усилий сражался с тремя!

Танец смерти, закруживший меня на этот раз в подземелье, был мне привычен. Знали этот танец и мои спутники, Айк вытаскивал клинок из спины какого-то бедняги, Роб и Арк теснили врагов к одному из входов в зал, Элсон добивал кого-то в углу, а вот Эйо скорчился у колонны, держась за нее одной рукой, а другую прижав к животу. Меч он не выпустил, но я видел, что поднять его у бывшего начальника стражи сира Рона сил нет.

– Давай нажмем! – закричал я, и мы удвоили наши усилия.

Вскоре зал оказался очищен от живых врагов, остались только трупы и несколько выпавших из рук факелов, которые мы с радостью прихватили. Разглядев как следует тех, кто с нами сражался, я обнаружил, что они снаряжены одинаково и на щите у каждого изображен герб в виде танцующей в языках пламени лисы.

– Янтарная империя, – объявил Элсон, который родился на юге и знал местные реалии лучше нас всех. – Городская стража.

– Что с Эйо? – спросил я.

– Плохо с ним, – отозвался Арк.

Они с Робом сидели на корточках около уже лежавшего на полу Эйо, а вокруг того растекалась кровавая лужа. Дыхание бывшего начальника стражи становилось все более редким, лицо бледнело прямо на глазах.

– Вы же умеете лечить! – воскликнул Айк с досадой. – Давайте! Что стоите?!

– Не все раны можно исцелить, – очень сурово проговорил Роб.

Эйо открыл глаза.

– Такую рану никто не вылечит, – прохрипел он, а затем отпустил длинное грязное ругательство, включив в один речевой оборот, наверное, все известные ему неприличные слова.

– Я попробую, – произнес Арк.

Рыжий вояка попытался махнуть рукой и добавил:

– Все, парни, отвоевался я, дальше без меня.

– Нет! – воскликнул я.

– Да, дружище…

– Куда ж мы без тебя? – подхватил Айк.

– Вы справитесь… мне… мне самое время отдохнуть…

Он захрипел, выгнулся дугой и замер, глядя в потолок уже невидящими глазами.

Мы застыли. Пауза тянулась, тишина давила.

Наконец Элсон встрепенулся и сказал:

– Надо похоронить его, нельзя так бросать.

– Где? – удивился Айк.

Пока они решали, как и что делать с погибшим другом, я подумал о том, что судьба найдет тебя даже в том случае, если ты не веришь в нее. Вот Эйо участвовал в десятках и даже сотнях опаснейших схваток, прошел не одну битву, только вместе с нами пережил опаснейшие приключения, а все только ради того, чтобы погибнуть в случайной стычке с людьми, даже не знавшими, против кого именно они сражаются и кого убивают.

В одном из ведущих из зала проходов мы обнаружили в стене нишу как раз по размеру человеческого тела. Осторожно уложили туда бывшего начальника стражи с мечом в руках, чтобы он покоился, как подобает воину. А затем прикрыли эту гробницу кусками одной из колонн, что давно развалилась на обломки.


– Надо выбираться отсюда, – сказал Элсон, обрывая тишину скорби по павшему другу.

– Давай-ка я попробую определить курс… – сказал я и напрягся.

Дальновидение в этих коридорах, вырубленных, похоже, в сплошной скале, работало не очень хорошо. Но я все же сумел понять, в какой стороне лежит ближайший выход на поверхность, и мы двинулись в том направлении, потушив факелы и стараясь не шуметь. Дважды нам удалось обмануть отряды стражников, что проносились мимо с воплями, топотом и лязгом. Миновав несколько поворотов, мы уже карабкались вверх.

– Мечи лучше убрать, – сказал Элсон.

– А как же наша одежда? – спросил Арк. – Не будут ли на нас таращиться?

– Нет, чужаков тут хватает, в том числе и с севера, – отозвался южанин. – Давай я вперед.

Лестница вывела нас в захламленный подвал, из которого пришлось выбираться через узкое окошко. Протиснувшись через него, я очутился в переулке, где воняло гнилыми овощами и дымом. С одной стороны он заканчивался стеной из глины, а с другой выходил на оживленную и очень шумную улицу.

– Крови ни на ком нет? – спросил Элсон, оглядывая нас одного за другим. – Отлично. Держитесь рядом со мной и следите за карманами. Воришек тут больше, чем блох на бродячей собаке.

Пройдя переулок до конца, мы окунулись в кипящий водоворот улицы, в толпу из многочисленных прохожих, зазывал у дверей лавок и торговцев вразнос. От запаха специй у меня закружилась голова, а нависшее над городом небо показалось таким ослепительно-синим, каким оно никогда не бывает у нас на севере. Я остановился, закрыл глаза и вдруг увидел брата.


Рик стоял в обширной пещере, а перед ним громоздились камни точно такого же портала, как и в подвале Замка Заката. Дальние углы терялись в сумраке, и вообще он мог видеть только благодаря магическому зрению.

– Где мы? – спросил Рик.

– Столица великой Янтарной империи, – отозвалась девушка-скин.

– Что-то не очень похоже на столицу, – пробормотал мой брат, оглядываясь.

– Так это столичное подземелье, – улыбнулась девушка.

– И как я смогу отсюда вернуться на север?

– Никак. – Она снова улыбнулась. – Но ты и не должен возвращаться.

– То есть как? А моя армия? Мой договор с императором? Мой поход? Победы? Это что, зря? – Рик побагровел, лицо его исказилось, глаза сузились.

– Это все больше не имеет значения, – сказала рабыня более жестко. – Ты должен…

– Не тебе говорить мне, что я должен, а что нет! Ясно?! Я тебе приказываю! Немедленно верни меня обратно!

– Ты приказываешь? – Девушка-скин улыбнулась на этот раз насмешливо, в ней больше не осталось и следа былой покорности. – Понимаешь ли ты, кому ты осмеливаешься отдавать распоряжения?

В руке моего брата оказался выхваченный клинок, он вскинул его, но внезапно замер. Видно было, что он напрягается, как вздуваются мускулы на плечах и руках. Но лезвие при этом не двигалось, и сам он не смог шевельнуться, точно скованный незримыми цепями.

– Ты не сможешь причинить мне вреда, – произнесла девушка.

– Почему?

– Мы с тобой две части одной силы.

Рик нахмурился:

– Я вождь и правитель! А ты всего лишь скин!

– Твои завоевания в прошлом, впереди новое задание, для которого армия не понадобится.

– Что еще за задание? – Рик расслабился, и тут же мышцы его послушались, так что он шевельнулся. – Почему ты знаешь все это, а я нет?

– Потому что ты рука господина, а я – его уста.

Судя по физиономии моего брата, подобная концепция ему не очень-то понравилась. Но меч он не просто опустил, а еще и в ножны убрал, после чего скрестил руки на груди.

– Говори, что и зачем я должен сделать, – мрачно пробурчал он.

– Много лет назад наш господин создал благую энергию, что оживила этот мир, – заговорила девушка-скин. – Вдохнула в него цвет и тепло. Нашелся, однако, тот, кто позавидовал этому дару, одно из первых сотворенных нашим господином существ по имени Вар Ло.

«Ложь! – хотелось закричать мне во всю глотку. – Она обманывает!»

Увы, но создавать видения по собственной воле, как это делал тот же Жимор, я не умел и мог только слушать и смотреть.

– Этот могущественный враг смог заточить нашего господина и перекрыть все пути проникновения энергии в мир. Погубить Эторию он не сумел, но добился того, что в ее пределах перестали появляться люди с магическими способностями. Наш же господин, питаемый жалостью и состраданием ко всем живым существам, даже из заточения сумел послать им драгоценный дар, средоточие магии и чудес, именуемое Сферой.

«Опять ложь!» – подумал я, и, видимо, достаточно «громко», поскольку рассказчица на миг умолкла и начала подозрительно оглядываться.

– Вар Ло же перехватил Сферу, но ни уничтожить, ни подчинить ее не сумел, а попросту спрятал так, чтобы она не досталась никому. Только потратил слишком много сил и сам впал в спячку, устроив себе для этой цели потайное убежище в Саерской пустыне. Поныне он находится там, полный злобных замыслов и темных мыслей, и уничтожение его станет твоим величайшим делом! Только когда он падет, сможет наш господин вернуться во всей силе и славе, а ты займешь подобающее место у его трона!

– Быть вторым я не намерен, – кинул Рик злобно.

– Уйми свои амбиции. Много лучше быть одним из приближенных слуг Великого Господина, нежели мертвым и забытым.

– Я – Повелитель Севера… – Рик попытался возразить, но девушка его оборвала:

– Ты был никто и никем бы и оставался, если бы наш господин не обратил на тебя внимание. Это он дал тебе силы, и армию, и меня. То, что ты стал Повелителем Севера, не твоя заслуга, а его.

Рик задумался.

– Значит, мы должны отправиться в пустыню и прекратить бытие Вар Ло? – уточнил он через какое-то время.

– Именно так. Только вот портал, что ведет к его усыпальнице, хорошо спрятан в пределах города. Найти его крайне сложно, так что нам придется провести какое-то время в столице.

– Надеюсь, не здесь? – Мой брат с брезгливой миной обвел пещеру рукой.

– Нет, ни в коем случае. Мы поднимемся наверх…

Девушка повернулась, и наши взгляды встретились, меня словно ударило невидимым тараном в то место, где у нормального человеческого тела находится грудь.

– Нас подслушивают! – объявила она, и это оказалось последним, что я услышал.

Картинка превратилась в цветастый водоворот, тот засосал меня и выбросил в обычную реальность.

Глава 5

В огромной крепости кипела работа, со всех сторон доносился стук и грохот. Всюду сновали рабочие, окутанные облаками каменной пыли, бесстрашно ползали по стенам древних бастионов, на фоне которых они выглядели как букашки. Выщербленные блоки заменяли на новые, подновляли проходы, вставляли окна и двери, готовили место для установки ворот.

Сир Адим, очень серьезный и словно бы даже повзрослевший на несколько лет, наблюдал за работами с одной из башен, откуда он мог выглянуть и за пределы древнего укрепления. С двух сторон было море, с третьей в его пенящуюся плоть вонзался острый мыс, с четвертой уходила к материку полоска земли, а дальше виднелись леса и поля острова, что стал ныне обиталищем дааров. И оттуда по расчищенной и обновленной дороге двигались в сторону крепости несколько всадников. Причем они не спешили, словно гонцы, несущие срочное и важное известие, а ехали неторопливо.

Приглядевшись, сир Адим разглядел черный плащ Верховного Связного.

– Спутник Великого Прорицателя, – сказал появившийся рядом с молодым рыцарем даар. – Тебя ждет важная встреча. Лучше спуститься.

– Конечно, иду, – ответил сир Адим.

Заковыристый титул даары придумали специально, чтобы не подчиняться неизвестно кому. Для народа, много тысячелетий проведшего под землей, очень многое значили названия, и нечто безымянное представляло для них настоящий вызов. Проведя на острове несколько дней, они начали давать имена рекам, лесам, заливам и холмам и к настоящему моменту почти закончили с этим.

Когда молодой рыцарь спустился во двор, Верховный Связной был уже там. Тут же несколько дааров ходили вокруг лошадей, которые синекожим даровал сир Джам. Ездить верхом подземные жители, понятное дело, давно разучились, и получалось у тех, кто рисковал заново осваивать этот навык, не очень хорошо. Но им очень нравилось, и все, начиная от мальчишек и заканчивая глубокими старцами, пробовали с большим удовольствием.

– Приветствую тебя, Спутник Великого Прорицателя! – заявил Верховный Связной, и сир Адим коротко, по-военному поклонился.

В отличие от Минара, он еще в подземелье нашел время, чтобы начать учить язык нелюдей, и сейчас изъяснялся на нем если не свободно, то многое понимал и мог выразить свои мысли. Лиловокожие уважали его за это, хотя относились без того обожания, которое выказывали Великому Прорицателю.

– Как идут работы в Морской Твердыне? – спросил Верховный Связной, оглядываясь.

– В соответствии с планом. Колодец действует, так что проблем с водой не будет, нужно только наладить поставки провианта.

Сам остров был безопасен, это выяснили разведчики дааров, заглянувшие в самые дальние его уголки, на горные вершины и в глубины лесов. Но кто знает, какие куски суши лежат по соседству и кто и насколько агрессивный их населяет? Может быть, завтра или через неделю к берегам подойдут корабли захватчиков?

Поэтому новые поселенцы первым делом решили привести в порядок систему постов и укреплений прежних хозяев этой территории, тех, что правили под гербом с морским змеем, легендарным обитателем Бездны.

– Очень хорошо, приятно слышать, – одобрил Верховный Связной. – Око Заката и Ключ Восхода уже открыты, на Северный Оплот пока не хватает ресурсов, но ты отправишься туда, как только закончишь здесь.

Большую крепость, расположенную по другую сторону гор, сир Адим пока не посещал, но знал, что она велика, разрушена сильнее других и находится в стратегически важном месте.

– Как прикажет Совет, – отозвался он. – Нет ли вестей от войска? Присылал ли гонцов Великий Прорицатель?

К тому, что рядом с ним есть старший товарищ, молодой рыцарь за время пребывания у дааров привык. Как привык к тому, что кругом высокие существа с лиловой кожей и зелеными глазами, лишь похожие на людей, но людьми не являющиеся. Картины той обычной в общем-то жизни, что он вел до злополучного похода к озеру Азул, начали понемногу выветриваться из памяти, а еще он порой ловил себя на мысли, что находит привлекательными даарских девушек!

Среди них тоже были такие, что с интересом смотрели на Спутника Великого Прорицателя.

– Нет, от него никаких известий. – Верховный Связной покачал головой. – Но наши дальновидные следят за тем, что происходит в окрестностях Рам Дира.


Картинка перед моими глазами дергалась, порой начинала плыть или разваливалась на несколько мелких: в одной сир Адим, в соседней – двое дааров, что лезут по стене, в третьей – серая лошадь Верховного Связного. Голоса временами истончались до комариного писка, а в следующий момент уже звучали оглушающе. В общем-то ничего удивительного, если вспомнить, на каком расстоянии от острова дааров я находился в этот момент.

– Если будут какие новости, то мы обязательно сообщим, – продолжил Верховный Связной. – А сейчас отведи меня к твоей находке.

Стоявшие за его спиной двое пожилых дааров оживились, на их бесстрастных доселе лицах возник интерес.

– Да, конечно, – сказал сир Адим, разворачиваясь. – Прошу за мной. Обнаружили мы это позавчера, когда укрепляли фундамент центральной башни, и я сразу же отправил гонца в Средоточие Воли…

Похоже, таким образом даары поименовали свою вновь обретенную столицу.

Молодой рыцарь привел визитеров к входу в центральную башню, а внутри они по узкой лестнице двинулись в подвал. Гости Морской Твердыни видели во мраке не хуже кошек, сир Адим за время пребывания в подземелье, похоже, тоже развил эту способность, мне же помогало дальновидение. После нескольких мгновений слепоты тьма передо мной выцвела, я смог разглядеть бугристые стены и неровный пол.

Самый нижний подземный ярус представлял собой круглый зал, а в центре его располагался кубический алтарь из черного камня. Грани его поражали гладкостью, а на верхней блестел вплавленный в сплошную поверхность огромный кристалл в два кулака величиной, идеально, с большим мастерством обработанный.

– Один из рабочих попытался до него дотронуться и упал в обморок, – сообщил сир Адим.

– Ничего удивительного. – Верховный Связной нахмурился.

Двое его спутников осторожно подошли к алтарю и встали от него по разные стороны. Запели что-то унылое, поводя над огромным кристаллом руками. Тот в ответ засветился, а затем выплюнул сноп разноцветных искр, что с шипением ударили в потолок. Сияние тут же погасло, но в воздухе остались десятки мерцающих точек, что медленно поплыли в разные стороны.

– Что это? – спросил сир Адим.

– Если бы мы знали! – ответил Верховный Связной. – Такую же штуку мы нашли в подземельях под замком в столице. Еще одну обнаружили в руинах Лесного Города. Наверняка подобные есть и в других крепостях. Похоже, что это части некоей магической цепи, созданной прежними хозяевами острова. Неясно только, каково ее предназначение.

– Они опасны?

– Наверняка. Поэтому лучше никому к ним пока не приближаться. Отдай соответствующие распоряжения и сообщай нам о малейших изменениях, что произойдут с камнями. Пока они спят, и будить их нам не хотелось бы… вдруг в них таится какая-то угроза…

– Хорошо, я все исполню, – пообещал сир Адим.


Картинка перед моими глазами дрогнула, сменилась. Теперь я видел воинский лагерь, разбитый на границе Нордении и Северной империи. Он выглядел огромным, точно город. Вот только домов тут не было, рыцари обходились шатрами, норды, привыкшие к холодам и метелям, вовсе спали на голой земле. Раннее лето в этих краях казалось им невероятно жарким. Троллеры вообще никогда не знали, что такое строения. Порядок в отсутствие Рика поддерживал совет командиров, и поддерживал хорошо, особенно учитывая, насколько разнородной была эта орда и насколько большой. Но обозы с провиантом подходили регулярно, фуражиры делали свою работу, караулы меняли друг друга в означенное время, и дисциплина в разноязыком воинстве царила железная.

На холме рядом с лагерем виднелась виселица, на которой качались поклеванные птицами трупы вояк, решивших, что без вождя можно напиться и побуянить. После второй же показательной казни число таковых резко убавилось, и если кто и позволял себе расслабиться, то только в городке маркитантов, что вырос рядом с лагерем. Там можно было и напиться, и купить что угодно, и продать, и найти веселых женщин на любой вкус. Все шло заведенным порядком в ожидании того дня, когда вернется Повелитель Севера и махина орды вновь сдвинется с места.

Ранним утром одного дня часовые, охранявшие дорогу, что уходила в сторону империи, заметили, что к лагерю приближаются двое всадников. Вскоре стало ясно, что это всадницы в дикарской одежде, что выглядят они изнуренными, а кони их – загнанными до последней степени.

– Кто ходить? – прорычал караульный, когда женщины подъехали ближе, и тут же осекся, поскольку узнал рыжие волосы одной из женщин и белое, застывшее лицо второй.

Это же предводительницы бешеного отряда фурий, при упоминании которого испытывали страх даже самые жестокие наемники! Как бы не разгневались на такое обращение и не порубили всех часовых в капусту просто за непочтительное отношение. Но моим сестрам было не до того, чтобы обижаться на простых воинов. Судя по их виду, они не вылезали из седел с того момента, как покинули подожженный ими Замок Заката.

– Сколько у тебя людей? – спросила Ули.

– Пять.

– Сам оставайся на месте, а их рассылай по лагерю, к главным военачальникам с приказом немедленно собраться у шатра Повелителя. Пускай поторопятся, мы привезли очень важные новости!

– Да. – Норд поклонился и бросился исполнять распоряжение, а девушки поехали дальше по спящему лагерю.

Когда они прибыли туда, где внутри кольца особой охраны высился шатер Рика, начали подходить полководцы. Первыми явились двое заспанных сеньоров из Нордении, затем по одному подъехали вожди нордов, примчалась, услышав весть о возвращении Аги и Ули, женщина, что замещала их во главе отряда фурий, белокурая и очень высокая, под стать любому мужчине.

– Где вождь?! – прокаркал старейший из нордов, когда все собрались и стало ясно, что, кроме моих сестер, в лагерь никто не явился.

– Плохая новость, – сказала Ули, обведя собравшихся взглядом. – Повелитель погиб, его убили по приказу императора.

– Как и всех остальных, кто был в его свите, – добавила Аги, – и только мы сумели вырваться из предательской ловушки.

Лица рыцарей из Нордении исказились от изумления.

– Мы должны отомстить! – объявила Ули. – Разжечь по нашему вождю достойный его погребальный костер! Запалить ради него имперскую столицу, Уранивал, чтобы справить погребальные обряды на трупах тамошних правителей!

– Да! Да! Жечь! Убивать! Резать! Бить! Брать! – завопили норды.

– А кто поведет армию? – спросил один из норденских сеньоров.

– Мы, – твердо и зло ответила Ули.

– Но присяга, которую мы приносили, относится к Великому Повелителю Севера, а не к его сестрам, – возразил сеньор. – Мы не обязаны выполнять ваши приказы.

Ули прищурилась.

– Нет, не обязаны, – проговорила она, и слова эти прозвучали очень четко в наступившей тишине. – Только в случае неповиновения вы снова встретитесь на поле боя с нашими союзниками.

С той стороны, где стояла охрана, донеслись испуганные вопли. Отборные вояки разошлись в стороны, и стало видно, что к шатру приближается огромный троллер. Шагал он не очень быстро, перемещался рывками, точно его волочили на буксире, глаза его были выпучены, из оскаленной пасти капала слюна. Но он шел туда, куда направляла его воля Аги! Я это почувствовал, ощутил всем телом, хоть и находился далеко. Сестра стояла с закрытыми глазами, подняв к груди крепко сжатые кулачки.

– Ты спрашиваешь – кто поведет армию? – вкрадчиво спросила Ули. – Поведет ее тот, кто способен контролировать всю орду! Поведет тот, кто имеет право мстить за нашего повелителя по закону крови, и тот, кто доказал свое умение командовать и готовность сражаться. Ну а если кто не пойдет за нами, тот будет против нас!

Троллер вступил в круг собравшихся полководцев и зарычал, глухо, угрожающе. Клацнул зубищами, что были размером с хорошие кинжалы, повел когтистой лапой. А затем повернулся туда, где стояли мои сестры, и отвесил им глубокий, в землю поклон. Из ноздри Аги потянулась тонкая ниточка крови, но на это никто не обратил внимания, поскольку Ули выхватила из ножен меч и с воинственным криком вскинула его.

– Кто с нами?! – завопила она.

– Мы! Мы! – дружно закричали норды, обнажая в салюте свои мечи.

Норденцам ничего не осталось, как последовать их примеру.

– Мы будем говорить с воинами, – сказала Ули, опуская оружие. – Выстройте всю армию к полудню. Они должны услышать новости от нас.

Аги щелкнула пальцами, и троллер, задрав морду к небесам, испустил тонкий, пронзительный вой, от которого кровь застыла в жилах даже у самых беспощадных бойцов. Бесстрастными остались только мои сестры, да еще телохранители Рика, привыкшие ко всему.


Новости распространялись по огромному лагерю, точно круги от брошенного в воду камня. Многие воины застывали в ступоре, услышав, что их любимый полководец погиб, другие впадали в ярость, третьи рыдали, словно малые дети. Сообщение о том, что Рика убили, а Аги и Ули выжили, обрастали подробностями: якобы девушки порубили не менее тысячи врагов, прорываясь на свободу, а тело гостя имперцы отдали на растерзание бешеным собакам.

Всюду у костров и меж палаток вспыхивали разговоры, собирались группами и простые бойцы, и даже командиры. Не знали сомнений только фурии, что ранее шли за Аги и Ули и сейчас были готовы последовать за ними куда угодно, да еще троллеры, ощущавшие, что есть подчиняющая их воля, что позволит им убивать, и готовые исполнить приказ этой воли. К полудню вся армия, по численности не уступающая ордам прошлого, оказалась выстроена вокруг холма. На его вершину верхом выехали мои сестры, окруженные командирами отрядов, мрачными и насупленными.

– Слушайте меня! – прокричала Ули, и ее голос, вроде бы не усиленный магией, докатился до самых задних рядов. – Все вы знали моего брата и верно служили ему! Верили тому, кто убит имперцами! Предательски умерщвлен гнусными трусами, что недостойны лизать подошвы его сапог!

Рокот поднялся над войском, подобный тому, что издает море, готовое обрушить свою неописуемую мощь на берег.

– Наш вождь пал, но дело его живет! И дело это сейчас заключается в мести! – продолжала Ули, глядя полным ярости взглядом куда-то за горизонт, на юг, в сторону земель Северной империи. – Твари ликуют! Они веселятся! Они считают, что теперь в наших сердцах не хватит мужества! Они называют нас жалкими варварами и слабаками!

Новый ропот, на этот раз мощнее, уже не просто прибой, а настоящая буря, что сметет не только деревья, но заставит пошатнуться и тысячелетние скалы, несокрушимые утесы.

– Сделаем так, что будут гореть их города! Заставим их женщин и детей рыдать, а мужчин молить о пощаде! – Голос Ули звенел, точно натянутая струна, а по рыжим волосам, как казалось, бегали алые искры.

– Мстить! Мстить! – первыми завопили норды, и в голосах их был гнев. – Жечь!

– Мстить! Мстить! Мстить! – поддержали остальные.

Троллеры завыли, завизжали фурии, и шторм наконец разразился.

Ули дождалась, пока он не затихнет.

– Тогда следуйте нашим приказам, и мы дадим вам ощутить сладкий вкус мести! – закричала моя сестра.

– Месть! Месть! Месть! – Десятки тысяч воинов потрясали оружием, мечами и копьями, били рукоятками о щиты, грохот и лязг летели над лагерем.

Огромный и опасный зверь, что несколько дней находился в сонном оцепенении, проснулся и клацнул зубами. Али и Уги переглянулись, и удовлетворение одновременно отразилось на их лицах. Войско, что ранее подчинялось Рику, оказалось в их руках, готовое двинуться туда, куда они укажут. И это значит, что они по могуществу равны Великому Повелителю Севера.


Движение в лагере началось тем же вечером, на юг, запад и восток ринулись десятки конных разъездов. Проверить дороги, разведать мосты, узнать, где и как расположены пограничные заставы Северной империи. Следующим же утром пустились в путь основные силы, зазмеились по трактам колонны войск, заскрипели колесами телеги. Шевельнулась мощь, способная сокрушать целые государства, и пусть теперь с ними не было их обожаемого повелителя, готового всегда пустить в ход свою магию, воины были полны решимости. Их питали гнев и жажда мести, а помимо того, они знали, что с ними сестры прежнего военачальника, прославленные во многих боях и сами не чуждые колдовству, не зря им подчинились троллеры.

К вечеру была сожжена первая деревня. Там погибли все. На следующий день их уже стало несколько, и впереди наступающей орды понеслись слухи. Жители Северной империи, привыкшие к тому, что их держава самая сильная, что они живут в безопасности, впадали в панику и обращались в бегство, бросая жилища. Дороги оказались забиты тысячами беженцев, что препятствовали движению войск и распространяли самые нелепые сплетни. Говорили о том, что войско возглавляет двухголовая женщина, что под началом у нее тысячи кровожадных чудовищ самого разного облика, со змеиными хвостами, с телами медведей и птичьими головами. Болтали, что воины, пришедшие с севера, едят человечину, причем сырой, и особенно любят мозги прямо из черепа.

Известию о том, что Великий Повелитель Севера находится в столице и вполне дружески настроен к Урису Фрумаску Третьему, никто не поверил. Да оно и не успело дойти до окраин страны до того, как там объявились жаждущие мести гости. Первую крепость Аги и Ули взяли с налету, оборонявший ее барон давно не занимался укреплениями и муштровкой своих воинов, так что первые обветшали, а вторые обленились. Вопящие норды мигом взобрались на стены, закипела отчаянная резня, и вскоре бело-зеленое знамя, а вместе с ним и стяг местного правителя, кабанья голова на золотом поле, оказались сброшены наземь.

Самого барона взяли живьем, и мои сестры приказали разорвать его конями.

– После этого никто не захочет сдаться в плен! – возразил один из норденцев, чьи воины тоже участвовали в захвате крепости.

– Нам и не нужны пленные, – отозвалась Ули, смерив его взглядом. – Нам нужны трупы и пепелища.

Слышавшие это воины разразились кровожадными криками.

Через несколько часов от крепости остались только дымящиеся руины.

А затем армия вышла к городу Бекр, расположенному на берегу, и многие норды впервые увидели море. А заодно и новые, мощные укрепления, и солдат, решительных и готовых сражаться, чтобы защищать не только императора, но и свои дома и свою родину.

– Ставим лагерь и начинаем готовиться к штурму, – приказала Ули.

И рядом с имперским городом вырос другой, из палаток и стойбищ. Потянулись в стороны отряды фуражиров, воины начали сколачивать длинные лестницы, чтобы забраться на стены, и тараны, чтобы вышибать ворота. Ули даже распорядилась начать постройку осадных башен, хотя не особенно надеялась на них. Куда больше надежды она возлагала на шпионов, отправленных в город тайком, на лодках.

Через пару дней в Бекр тем же способом переправили несколько тяжелых мешков. А все воины получили строжайшую инструкцию не трогать дома, на которые будет нанесен белый крест, и не чинить обид людям с лоскутами белой ткани на рукавах. Кое-кто шептал, что гостям с севера откроют изнутри одни из ворот.

– Как сказал кто-то из древних полководцев, любую крепость возьмет осел, нагруженный золотом, – заявила Ули на последнем военном совете. – Можно пойти в лобовой штурм, потратить много дней и положить тысячи воинов. А можно заплатить одному предателю и справиться куда быстрее.

Если кто и хотел возразить, то не осмелился.

На лагерь и город опустилась дождливая и туманная непроглядная ночь. И когда она добралась до середины, к стенам двинулись тысячи воинов, молча и тихо, с завернутым в тряпки оружием, чтобы ничего не звякнуло и не стукнуло. По стенам Бекра ходили дозоры, но вряд ли они могли что-то видеть в глухой тьме. Ворота и вправду оказались открыты, тяжелая створка поддалась первому же толчку. Петли, конечно, заскрипели так, что услышали на другом конце города, и со всех сторон зазвучали крики тревоги, но было уже поздно. С ревом и победными кличами захватчики ринулись вглубь Бекра, специально назначенные отряды бросились захватывать башни.

Всюду вспыхивали короткие беспорядочные схватки, имперцы сражались отчаянно, но они были застигнуты врасплох и не очень понимали, что происходит. Враг же действовал по заранее намеченному плану, каждый командир знал свой маневр, а кроме того, через захваченные ворота входили новые и новые подкрепления. В резерве мои сестры оставили своих фурий, а также троллеров. Оказавшись в городском бою, обезумевшие от крови чудовища начали бы рвать всех подряд, и своих, и чужих, и так они, чувствуя, что неподалеку идет схватка, беспокойно рычали и клацали челюстями. Всех сил сцепившей зубы Аги едва хватало на то, чтобы удерживать их в повиновении.

Стены Бекра тем временем были уже захвачены, имперские воины оборонялись только на северном участке, где сумели забаррикадироваться в двух башнях. Над городом летели крики и плач, норды обходили те немногочисленные дома, что были помечены белым крестом, но врывались в остальные. Мужчин убивали на месте, выволакивали наружу женщин и добро, порой бросали, увидев новую добычу. Так что дорогие вещи валялись прямо в грязи, под дождем вперемешку с трупами, и никто их не подбирал.

– Месть! Месть! Месть! – кричали захватчики, когда горожане молили их о милости.

Где начался пожар и кто именно его организовал, мнения потом разошлись. Может быть, кто-то из жителей Бекра решил в отчаянии спалить собственное жилье, чтобы оно не досталось врагу, может быть, во время разграбления какого-то из домов угли были выброшены из очага. Но первые лучи рассвета встретило колышущееся над городом зарево, с которым не мог справиться мелкий дождь. Пылало в районе порта, а некоторые участки на юге превратились в настоящие озера огня.

Ули и Аги наблюдали за огненным буйством, сидя верхом, с вершины холма рядом с лагерем. Время от времени к ним приезжали гонцы от командиров отрядов, чтобы передать последние вести и получить указания. Поэтому, когда со стороны города показалось несколько всадников, фурии из охраны решили, что это кто-то из своих. Засуетились, только когда стало видно, что первый из наездников облачен в роскошные доспехи, над головой его реет плюмаж из алых и белых перьев, а у седла висит щит с гербом в виде нескольких яблок, наколотых на меч. Женщины с обнаженными клинками заступили ему дорогу, и всадник, украшенный в том числе и белой повязкой на рукаве, вынужден был натянуть поводья.

– Что вы творите?! – закричал он громовым голосом. – Все же сгорит! Зачем я пустил вас в свой город?! Для того чтобы вы уничтожили все?

– А, барон Кратг, – сказала Ули почти весело. – Рада личной встрече.

– Немедленно отдайте приказ все потушить! – продолжал бесноваться барон, и его зычные вопли плохо сочетались с перекошенным от страха лицом и с теми боязливыми взглядами, которые он бросал на вооруженных фурий.

– И не подумаю, – отозвалась Ули. – Мы свое слово держим, барон. Горит весь город, и неизвестно еще, кто его поджег. Приказа уничтожить Бекр мы не отдавали, так что нашей вины тут нет.

– Но ведь все сгорит!

– Золото не сгорит. И вы вполне успеете вывезти его из города.

– Но дом, мой дом! – Кратг почти стонал.

– Послушайте, барон, – тут Ули нахмурилась. – Не надоедайте нам… Там ваши сородичи, что остались верны присяге и не изменили императору, продолжают сражаться, так что у нас есть кое-какие дела. Если же будете суетиться и мельтешить, то моя сестра спустит с привязи парочку троллеров. Эти твари никаких обещаний вам не давали, зато они очень хорошо чувствуют тот кислый смрад страха, что исходит от вас.

Кратг бросил на моих сестер ненавидящий взгляд и развернул коня.

К середине дня в городе не осталось ни защитников, ни захватчиков. Гости с севера отступили в лагерь, прихватив все, что сумели вытащить из пламени. Немногочисленные выжившие горожане разбежались по окрестностям, неся с собой рассказы об уничтожении Бекра и новую волну паники. Внутри стен, что местами обрушились от невыносимого жара, осталось лишь пепелище, из которого торчали трубы и остовы домов.

– Очень хорошо, – сказала Ули, когда стало ясно, что все закончилось. – Славная победа. Сегодня пир для всех воинов, а завтра идем дальше. Империя велика, городов в ней еще много… Наш брат будет отомщен!

Глава 6

Они собирались тайком, приходили по одному, с разных сторон, чтобы никто не заподозрил, что в одном из пустынных районов Рам Дира затевается сходка. Двигались скрытно, стараясь не привлекать внимания, что для этих людей было непривычно. Местом встречи служило здание на северной окраине, неприметное снаружи, но с просторным подвалом, оттуда ни один звук не донесется до поверхности, и случайный прохожий, оказавшийся рядом ночной порой, не заподозрит, что внутри кто-то есть.

В зале со сводчатым потолком, скупо освещенным несколькими свечами, собрались только рыцари, благородные воины, пришедшие некогда в город из Нордении.

– Ну что, это все? – спросил сир Друзо, обводя взглядом суровые, украшенные шрамами лица.

– Все, – отозвался стоявший рядом с ним сеньор, невысокий, но очень крепкий, с черными густыми волосами: сир Гардар, немногословный, никогда не выставляющий себя на первый план, но очень умный и влиятельный.

– Тогда начнем! – Сир Друзо прокашлялся. – Благородные сиры! Настало время решить судьбу нашей новой родины и нашу судьбу!

– В каком смысле? – спросил кто-то из задних рядов.

– В таком, что если все пойдет так, как идет сейчас, то мы окажемся наравне с отребьем, что сейчас забрало слишком много власти в Рам Дире, со всякими горшечниками и торгашами! Хотите ли вы этого? Я думаю, что нет!

– Но им доверяет сир Джам, – сказал сир Верьен. – А он, ну… герой!

– Конечно, герой, но он… ну… – тут сир Друзо закашлялся и побагровел, точно слова застряли у него в горле.

– Но герои нужны для того, чтобы совершать подвиги, и только, – вступил сир Гаргар. – В мирное время они скорее мешают, чем помогают.

– Так что? Как?.. – Сир Верьен откровенно растерялся. – О чем вы? Благороднейший и храбрейший сир Джам будет королем!

Он огляделся и понял, что тут нет ни сира Овада, ни остальных сеньоров, что поддерживали правителя города безоговорочно и верили ему слепо.

– Он не примет корону! – Сир Друзо наконец отыскал свой голос. – Отдаст власть совету, где мы будем заседать вместе с грязными уродами без благородной крови в жилах. Этого вы хотите? Ради этого мы сражались? Терпели нужду?

– И что вы предлагаете? – поинтересовался рыжий рыцарь из дальнего угла.

– Предложить ему корону. – Сир Друзо помялся. – Если он согласится… Тогда все отлично. Если нет…

– Герой должен жить в народной памяти, – добавил сир Гаргар. – Незапятнанным. Выступившие против него обрекут себя на всеобщую ненависть, поэтому действовать придется тайно.

– Я не верю своим ушам! – воскликнул сир Верьен, но никто не поддержал его возмущения. – Неужели вы поднимете руку на нашего славного предводителя, благодаря которому мы только и живы?

– Ни в коем случае. – Сир Гаргар был спокоен, словно обсуждал такие вещи каждый день. – Пустим в дело яд, который подействует быстро и сравнительно безболезненно. Затем похороним сира Джама с честью, отстраним совет, и власть в наших руках. Или вам она и вправду не нужна?

Рыцари переглядывались, чесали в затылках, на лицах читались колебания.

Ну да, конечно, держать на равных кузнецов и свинопасов нельзя, но ведь для того, чтобы поставить их на место, придется отравить не кого-нибудь, а самого сира Джама…

– Нет, нет! – воскликнул сир Верьен. – Мы убедим его принять корону!

– Отлично. Если убедите, то я первым склоню колени перед троном, – проговорил сир Друзо.

– Если же нет, то мы осуществим наш план. – Сир Гаргар нахмурился, голос его стал угрожающим. – И я надеюсь, что все здесь понимают, что никто не должен узнать о нашем совещании, что все вы дали слово молчать и что если кто его нарушит, то тем самым он станет предателем, опозорившим благородное рыцарское сословие, и будет приговорен к жестокой смерти…

Ответом ему стало мрачное согласное бормотание.


Столица Янтарной империи, великолепный Труалисар, не напоминала ни один из тех городов, что я видел ранее, хотя с помощью дальновидения да и лично заглядывал и в Пули, и в Бонвиль, и Азор, и в Уранивал, и в Лима Оз. Во-первых, Труалисар был куда больше, а во-вторых, в самом центре его, на холме у реки высился замок, где обитал правитель могущественного государства. Ну а жители, если судить по первому впечатлению, проводили больше времени на улицах, чем в домах. В переулках торговали всем, чем душа пожелает, от украшений из жемчужин и раковин Семиморья до шкур снежных барсов и смолы каменных сосен, которую привозят с далекого севера. На площадях справляли свадьбы и поминки, причем и в том и в другом принимали участие все оказавшиеся рядом. Рынка как такового в городе не имелось, поскольку он находился везде.

В этой веселой, немного дурманящей круговерти мы потерялись почти сразу же. Ну а стражники, даже выберись они из катакомб точно в том же месте, где и мы, вряд ли бы смогли организовать погоню на запруженных народом улицах.

– Куда нам? – спросил меня Элсон, когда мы добрались до более-менее тихого места, где, собравшись в кружок, можно было хоть как-то слышать друг друга.

– Не знаю. Вар Ло молчит, – ответил я, пожав плечами.

– Так свяжись с ним.

– Я пробую. Он не отвечает. Сейчас еще разок…

Я закрыл глаза, отправил в безвидную бесконечность свой зов. Однако произошло нечто странное, у меня возникло ощущение, что я кричу, находясь в комнате без окон, с наглухо закрытой дверью и с дверями, что обиты мягким материалом. Нет, раньше я порой тоже не мог связаться с Вар Ло, но тогда все выглядело иначе – он просто словно отсутствовал, но при этом мой зов плыл в тишине на невообразимые расстояния.

Сейчас же меня вдобавок потащило куда-то в сторону, в какой-то черный водоворот. Сопротивляясь, я напрягся, по телу пробежала теплая волна…

– Что с тобой? Дарольд! – воскликнул Арк, и мощная рука, наверняка принадлежащая Робу, потрясла меня за плечо.

– Что? – Я открыл глаза и обнаружил, что сижу на мостовой, что меня трясет и что я весь мокрый от пота.

– Ну это мы хотели знать – что? – Айк улыбнулся, но глаза его остались серьезными. – Ты вдруг пошатнулся, точно решил сознание потерять.

– Какое-то сопротивление встретил странное, а может быть, просто устал. В любом случае ответа нет, и нужно отыскать постоялый двор, чтобы прийти в себя и отдохнуть.

В этот самый момент мне показалось, что кто-то смотрит мне в спину. Оглянувшись, я увидел лишь бродячего фокусника, вокруг которого собралась стайка детей, да угрюмого вида крестьянина, что ехал на запряженной волом телеге. Однако в толпе, что простиралась во все стороны, легко можно было бы спрятать не только человека, но и дюжину троллеров.

– С постоялым двором проблем нет, – сказал Элсон. – Сейчас отыщем. Только для начала заглянем к одному человечку…

«Человечек» оказался менялой. Он долго щупал золотые северной чеканки, чуть ли не лизал их. Затем взвесил на хитрых весах и выдал нам местные деньги, необычайно маленькие, с портретом императора в короне, больше похожей на ворох листьев.

Постоялых дворов тут на самом деле было много, вывески попадались на каждом шагу. Но чем-то они не устраивали Элсона, и мы шагали дальше, вдыхая завлекательные запахи экзотических кушаний, что доносились чуть ли не из каждой двери. Остановился южанин лишь перед вывеской, на которой рогатое существо, словно вырубленное из угля, бодало скалу.

– «Черный бык»! – объявил он с гордостью. – Лучшее место в городе!

– Ну так чего же мы ждем? – воскликнул Роб. – Я бы этого быка и съел!

И мы вошли на широкий двор, с одной стороны которого была коновязь, а с другой располагался навес, где стояли телеги гостей. На крыльце нас встретил, судя по важному виду, сам хозяин, низенький, толстый, в белом фартуке и смешной круглой шапочке.

– Элсон, ты еще жив? – воскликнул он. – Какая гнусная неприятность! А где твои волосы?

– Пропил, – флегматично отозвался южанин, и они обнялись.

– Пойдем внутрь, – сказал хозяин после того, как ему представили всех нас. – Лучшая комната ждет вас, как и обед из семнадцати блюд, что достоин самого императора. Начнем с морских языков под кислым соусом, а закончим шербетом, столь нежным, что он тает прямо на языке.

Нам показали комнату, позволили помыться, а затем повели к столу.

Но не успел я сесть, как на меня накатило видение.


Девушка-скин вывела Рика наверх через подвал кожевенной мастерской, где воняло так, что у него заслезились глаза. Затем они прошли по заваленному мусором переулку и оказались в огромном и богатом городе, том же самом городе, что и мы, на тех же забитых людьми улицах Труалисара!

На самого Рика никто особенно не глядел, благо северяне в толпе иногда попадались, но вот на его спутницу таращились, и в первую очередь из-за ее рабской одежды. Так что пришлось им для начала остановиться и купить ей новое одеяние, а также кое-какие украшения вроде тех, что носили местные женщины. После этого с накинутым на голову капюшоном она перестала привлекать внимание.

– Что ты сделала там, в подземелье? – спросил он, когда они уселись перекусить в уличной харчевне, чьи столики стояли прямо на перекрестке под огромным тентом, что защищал от солнца.

– За нами подглядывали. Некто очень искусный, тихий и хитрый. Наверняка выученный нашим врагом Вар Ло. Я отшвырнула его прочь. Сделала так, что его ищущий взор нас более не найдет.

– Умело, – заметил Рик, и в голосе его отчетливо прозвучали завистливые нотки. – И как тебе это удалось?

– Я уже говорила, что ты – это рука, ну а я – уста. Каждому свое.

Но тут им принесли еду, хитрым образом скрученные полоски нежного мяса, и разговор прервался. А когда они закончили с этим блюдом, запив его отличным, хоть и не крепким вином, продолжить трапезу им возможности не представилось. Рик увидел меня, а я сам себя через видение, с помощью магии поймал свою персону в моменте из недавнего прошлого, взглянул на себя со стороны, так, как немногим удается!

– Дарольд?.. И его друзья тоже здесь! – прошептал брат. – Как они тут оказались?

– Не случайно, – ответила девушка-скин, торопливо поднимаясь. – Давай-ка за ними.

– Это как понимать?

Она еле заметно вздохнула:

– Они служат Вар Ло, а он ведет их по лабиринтам и порталам туда, куда нужно нам.

– В Саерскую пустыню? – Рик шагал быстро, но едва за ней поспевал.

– Именно туда. Но только Вар Ло знает, где точно находится портал, ведущий в ее глубины. Вот поэтому мы и следим за твоим братом.

Долго идти им не пришлось, шагов через сто Рик и его спутница вынуждены были остановиться, поскольку замерли и мы: я стоял с закрытыми глазами, пытаясь связаться с Вар Ло.

Я отчетливо помнил этот момент, это было вот-вот, всего полчаса назад…

Девушка-скин напряглась, тоже опустила веки.

Невидимый, я смотрел, как Рик пытается понять, что именно творит его наложница, теперь уже бывшая. Он был хорош в том, что касалось поступка, разрушения, преодоления чужого противодействия, но вот в том, что относилось к восприятию тонких магических энергий, не мог похвастаться мастерством и тем более опытом. Прошло несколько мгновений, после чего я, стоящий на мостовой, пошатнулся и осел наземь. Арк, Роб и Айк наклонились ко мне, и тут же девушка-скин вздрогнула и открыла глаза.

– Что произошло? – напустился на нее Рик.

– Я помешала твоему брату связаться с Вар Ло и поговорить с ним, – ответила девушка; вид у нее был утомленный, по щекам и лбу разливалась бледность.

Рик хотел было спросить еще что-то, но осекся, увидев, что поднявшийся я посмотрел в его сторону. Но очень кстати подвернулся уличный торговец, толкавший перед собой тележку, уставленную стойками, на которых висели рубахи из разноцветной ткани, украшенные искусной вышивкой. Спрятавшись за тележкой, Рик и его бывшая рабыня некоторое время делали вид, что выбирают одежду. А когда торговец уехал, они пошли дальше, отстав от нас достаточно, чтобы все время иметь возможность укрыться, но при этом не терять из виду.

Остановившись у вывески постоялого двора «Черный бык», Рик и его наложница увидели, как хозяин обнимался с Элсоном и как мы пятеро зашли внутрь.

– Теперь мы знаем, где они, – сказала девушка-скин, поворачиваясь к Рику. – Осталось лишь их обезвредить, чтобы они не могли помешать нашим планам.

– Каким образом. Убить?

– Нет, никакого насилия. Они нам требуются живыми, иначе мы не узнаем, когда и где откроется нужный нам портал.

– Тогда как?

Из видения меня выбросило едва не рывком.


Я по-прежнему находился в «Черном быке», а передо мной раскинулся огромный низкий стол, усеянный десятками горшочков, сковород, блюд и тарелок. Подступаться к этому великолепию полагалось сидя на полу, а точнее – на толстых коврах, подогнув под себя ноги. Элсон показал нам, как это делается, и вышло у него очень ловко. Нам же, северянам, уроженцам Нордении, такая манера оказалась непривычна, и получилось у нас не настолько умело. Роб вообще поначалу завалился набок, Айк клялся, что у него сломаются колени, но затем кое-как мы справились. Мое место оказалось у самого окна, причем сидел я вполоборота, так что мог видеть двор и улицу за воротами «Черного быка».

Мои спутники аппетитно жевали, пробуя одно роскошно приготовленное блюдо за другим. Чего тут только не было! От экзотических змеиных хвостов в меду до гигантских морских раков, от огромных, в кулак, орехов до обычных цыплят, но обработанных так, что в них вообще не осталось костей.

Некоторое время я размышлял, думая, как поступить с той информацией, что пришла из видения, а потом решил, что ее надо донести до остальных.

– Эй, парни, у нас проблема, – произнес я тихо.

Никто не обратил на эту фразу внимания.

– У нас проблема!! – повторил я громче.

Мне досталось несколько удивленных взглядов.

– Здесь Рик и его подруга.

– Где, под столом? – делано изумился Роб и даже совершил попытку заглянуть под столешницу.

– В городе… в Труалисаре.

Глава 7

Скит Ордена Духов, что неподалеку от Бонвиля, простоял заброшенным долгое время. Часть строений успели развалиться, кое-что из имущества утащили предприимчивые селяне из окрестных деревень, огороды поросли сорняками. Но в начале этого лета поползли слухи, что там снова появились обитатели и что опять поклоняются Духам. Вскоре на дорогах и вправду возникли люди в одеяниях служителей Ордена Духов, начали ходить по домам, предлагая помощь и утешение. После недавней войны, когда сначала король бился с собственными сеньорами, а затем пришла неведомая орда с севера, многие нуждались и в том и в другом.

Сотни мужчин, призванных в войско, погибли, еще больше вернулись без руки или ноги. Братья читали проповеди, лечили и помогали, но смотрели на них все равно косо. Все помнили, как люди в таких же вот коричневых одеяниях забирали людей и увозили их неведомо куда.

Через какое-то время стало известно, что распоряжающегося в ските брата зовут Атов, что он высок, худощав, с редеющими коротко стриженными каштановыми волосами и необычайно длинным носом. Под его руководством служители Духов восстановили все здания, поставили новую ограду, занялись садами и полями, причем даже пахали они сами, поскольку лошадей у них не было. В обители кормили путешественников и нищих, давали людям приют. Туда же заезжал один из окрестных сеньоров, о чем-то долго разговаривал с братом Атовом, а затем уехал очень довольный, ну а у служителей Духов с этого момента появилось золото.

Дальновидением в сторону окрестностей родного дома я обращался редко, слишком уж печально выглядел наш покинутый, разоренный город. Но в этот раз решил посмотреть и неожиданно для себя обнаружил, что смотрю на скит, где мы побывали вроде бы не так давно, а если судить по ощущениям, то почти тысячу лет назад.

Брата Атова я последний раз видел рядом с генералом Орнаво еще до того, как к осажденному Рам Диру подошли аалы. Потом он как-то пропал из виду, скорее всего удрал, испугавшись, что нелюди раскроют его связь с Хранителями. А теперь вот всплыл здесь, в Нордении, вместе с полусотней монахов и послушников. Вслед за первым сеньором в обители стали появляться другие. Приезжали они, везя с собой больных родственников и детей, а уезжали со здоровыми. Выходит, что какие-то магические силы брат Атов сохранил, а может быть, просто украл достаточно лампиер, чтобы с их помощью творить исцеляющие заклинания. Сам же наш бывший союзник, оказавшийся слугой даже не Жимора, как он сам считал, а учителя Эвено, претендовал на то, что излечивает силой молитвы.

Одно время я не мог понять, как брат Атов проходит в Рам Дир, в то время как другие слуги того же учителя не имеют туда доступа. Теперь стало ясно, что сам носатый служитель Духов заблуждался, искренне полагая себя последователем благих Хранителей. На самом деле Эвено вертел им как хотел вплоть до своей смерти, посылая искусно сплетенные иллюзии под видом видений. А поскольку сам учитель пользовался силой Овира, которую я умел хорошо различать теперь, то я видел ее энергетические следы вокруг брата Атова, и когда он молился, и когда возлагал руки на очередного болящего.

Поток страждущих тем временем увеличивался, и, хотя в ските помогали не всем, но многие все же излечивались. Ширились слухи об исцелениях, не скудели пожертвования, и в обители понемногу появилось благосостояние, в стойлах замычала и заблеяла скотина, братья отстроили свою кузницу, лица их округлились и приобрели тот глянцевый блеск, какой бывает от сытой и беспечальной жизни.

Казалось, что так будет всегда.

Постепенно беды перестали ждать даже самые осторожные монахи, но она пришла однажды ночью.

Нет, дежурный на часовне все так же стоял постоянно, и он поднял тревогу, когда заметил подозрительное движение на ведущей к воротам обители дороге. Зазвенел колокол, заворочались спавшие в своих кельях служители Духов. А дорога, только что темная, расцвела десятками оранжевых пламенных цветков, и молчаливая толпа, вооруженная косами, вилами и топорами, перестала скрывать свое присутствие.

– Что там такое?! – воскликнул брат Атов, появляясь на пороге обиталища монахов.

– Люди! И много! – отозвался дозорный с часовни.

Ограда вокруг обители была сделана добротная, настоящий частокол, через который просто так не перелезешь и пинком не свалишь. На ворота братья тоже не пожалели труда и денег и устроили рядом с ними две небольшие башенки. Брат Атов забрался на одну, и рядом с ним появились несколько братьев с оружием в руках. Судя по тому, как они держали мечи и луки, пользоваться этими предметами смиренные служители Духов умели не хуже, чем молитвенником и четками.

– Что вам нужно?! – спросил брат Атов, вглядываясь в надвигающуюся толпу.

– Ваши жизни! – ответил кто-то дрожащим от ненависти голосом.

– Почему? Что мы вам сделали?

– В обмен на те жизни, что вы забрали у нас, проклятые святоши! – отозвался другой голос, на этот раз женский. – За моего мужа, например!

– Я не знаю твоего мужа.

– Ты, может, и не знаешь, а Орден знает! Его забрали монахи и увезли! Моего брата тоже увезли! А у нас забрали всю деревню! – загалдели наперебой с разных сторон.

– Но это не мы! Те нечестивцы, что увозили людей в Великую крепость, лишь прикрывались нашим именем! – поспешно закричал брат Атов, вглядываясь в искаженные злобой лица за факелами.

Но толпа напирала, точно волна из тьмы и огня.

– Стреляйте! – приказал носатый монах, и захлопали тетивы.

Кто-то вскрикнул, кто-то упал, но нападавшие и не подумали остановиться. Толстый древесный ствол с обрубленными ветками и окованным железом комлем ударил в ворота, так что петли заскрипели, лязгнул тяжелый засов. Ударил еще раз, а потом брат Атов заметил, что люди разбегаются в стороны от дороги и тащат лестницы, достаточно длинные, чтобы перебраться через частокол.

– Остановитесь! – закричал он вновь, надсаживая глотку.

Но его никто не слушал.

Люди, не так давно лишившиеся родных и близких по милости Ордена Духов, были полны решимости отомстить. Они не обращали внимания на летящие в их ряды стрелы, и место павшего тотчас занимал другой. Вывалившееся из мужских рук оружие поднимали женские, и никто не отступал ни на шаг. Самые шустрые уже лезли на частокол, и в их криках звучала кровожадная ярость.

– Встречайте их! Сбрасывать вниз! Шесты и колья в дело! – приказал брат Атов, и монахи с послушниками ринулись выполнять его приказание.

Но в этот самый момент ворота не выдержали, одна из петель с громким «крак» отломилась. В толпе завопили победно, последовал новый удар, и створка накренилась так, что появилась щель. Первый же пролезший в нее человек пал под ударом меча, но второй ухитрился отразить удар и дал возможность пробраться третьему. Судя по крикам со стороны амбаров и поднявшемуся зареву, враг прорвался на территорию обители и там.

Брат Атов нахмурился и опрометью бросился к ведущей с башни лестнице. На ходу сдирая с себя одежду, он побежал к небольшому сараю позади жилища послушников. Мало кто из монахов знал, что там спрятана дверь в подземный ход, ведущий за пределы скита.

Но длинноносый служитель Духов не сделал и дюжины шагов, как перед ним выросли две темные фигуры с широкими плечами и с топорами в руках.

– Хочешь удрать, гнида? – спросила одна.

– Не выйдет! – воскликнула другая.

– Нет! Вы ошибаетесь! Я не из этих! – жалобно закричал брат Атов.

От первого удара топором он уклонился, даже вытащил из кармана лампиеру, что засветилась в его руке призрачным зеленым огнем. Только вот пустить ее в ход не успел, поскольку тупое, покрытое ржавчиной лезвие вонзилось ему в грудь. Брат Атов заскулил и упал на четвереньки, ничего не соображая от боли. Различил, как вдали истошно вопит кто-то из обитателей скита, ощутил еще один удар, вроде бы в плечо, а затем его поглотила тьма. Двое селян перестали рубить, только когда изуродованное тело прекратило дергаться. Удовлетворенно переглянувшись, они ринулись искать новую жертву, побежали туда, где языки огня лизали бревенчатые стены и пытались сопротивляться последние оставшиеся в живых монахи.

Утро застало на месте обители закопченные руины, вышибленные ворота, поваленную кое-где ограду, а также трупы. Своих убитых и раненых нападавшие унесли, а каждому из тех, кто носил коричневое одеяние, для верности еще перерезали горло.

Из монахов Ордена Духов этого нападения не пережил никто.


Странный замок на крайнем севере Пустоши Рик помнил очень хорошо, ведь сначала он сидел в его темницах, ожидая казни. Потом случилось что-то, что не совсем хорошо сохранилось в памяти, некая метаморфоза, и он стал хозяином огромного древнего сооружения, от верхушек его башен до самых глубоких подвалов, где держали на цепях многочисленных пленников. Вот только замок этот остался далеко на севере, за Краем Мира!

Отсюда следовал вывод, что он находится в видении и попал сюда не случайно. Зачем? Рик пока понять не мог, он без цели и смысла бродил по переходам и залам, увешанным гобеленами, проходил мимо старинных картин в золоченых тяжелых рамах и нелепых древних доспехов на постаментах. Но все помещения встречали его гулкой пустотой, запахом пыли и эхом его собственных шагов. Ну а я сопровождал брата, с помощью дальновидения проникнув в те образы, что заполняли его голову.

– Эй! – закричал он, оказавшись в просторном зале с черным троном посередине.

– Эй! Эй! Эй! – отозвалось из всех углов.

И тут же тьма над троном сгустилась, и на нем обнаружился стройный черноволосый мужчина. Рику его лицо показалось знакомым, а в следующий миг он вспомнил – они же встречались в этом самом замке перед тем, как он стал Великим Повелителем Севера! Как он мог начисто забыть подобное?

– Здравствуй, Рик Ллойд из Виллона, – сказал мужчина, и имя это почему-то оказалось неприятно слышать, будто оно принадлежало чужаку, незнакомцу.

– Здравствуй и ты, Овир.

– Вот мы и встретились вновь, и вновь в видении, хотя на этот раз далеко от наших владений.

– Чем же я привлек твое внимание? – поинтересовался Рик.

– Мое внимание всегда с тобой, вот только в таком разговоре не всегда имеется необходимость, да и возможность для него появляется не так часто. Но сейчас вы находитесь в столице Янтарной империи…

– Ну да, с этой странной девицей, что объявила себя твоей «головой». Надеюсь, она не врет?

– Нет, не врет. Но на таком расстоянии я не могу прочитать ее помыслы. Воспринимаю лишь общие контуры, а они показывают странное. Поэтому я и решил побеседовать с тобой.

– Я слушаю.

– Она почему-то направила все твои мысли и ваши действия на то, чтобы уничтожить Вар Ло, моего древнего недруга и возмутителя спокойствия.

– Так его надо оставить в покое?

– Нет. – Тут сидевший на троне Овир усмехнулся, покачал головой. – Стерев самую память о нем, мы дадим Этории безопасное будущее, но это можно сделать и позже. Главное сейчас – найти Сферу.

– А где она находится?

– Спрятана в Саерской пустыне, примерно там же, где гробница Вар Ло. Найдя одно, ты обнаружишь и другое, но главное тут правильно определить приоритеты. Что Вар Ло? Всего лишь призрак! Сфера же могущественна и жаждет вырваться из заточения!

– Откуда ты это знаешь?

– Она сама мне об этом поведала, так же как и о том, что в Этории появились люди, обладающие магическими способностями.

– То есть мы?

Воспоминания о тех днях, когда он путешествовал с нами, были отчего-то смутными, Рик глядел на них словно через закопченное стекло. Картинки из тех дней выглядели бесцветными, тусклыми, словно неживыми.

– Странно, – произнес Рик после недолгой паузы.

– Что странно?

– Что ты отправил Эвено убить нас…

– Нет! Не убить, найти! Но проклятый предатель решил действовать по собственному усмотрению. Только неимоверными усилиями мне удалось сделать так, чтобы ты попал в мою обитель в северных пустошах, а не стал игрушкой в руках Эвено.

– А дорсы? Кто направлял их?

– За ними стоит Вар Ло, кто же еще? – Руки Овира сжались в кулаки. – Но это уже не важно, важно то, что тебе предстоит освободить Сферу.

– А что ждет меня после этого?

– Исполнение всех твоих желаний. Хочешь – правь империей. Возжелаешь – путешествуй вплоть до краев Бездны или постигай тайны магических энергий.

– А мои братья… Дарольд, Эйв? – Рик нахмурился.

– После обретения Сферы они не будут опасны, мы освободим их от пагубного влияния внешней, инородной силы.

– Но Дарольд здесь, в Труалисаре! Что делать с ним и его друзьями сейчас?

– Их нужно отвлечь до того момента, пока не откроется портал. Как это сделать – придумывайте сами, вдвоем. – Тут Овир сделал паузу, подвигал бровями. – Только вот… Я сказал тебе о странных контурах ее помыслов… Есть подозрение, что твоя спутница под чьим-то влиянием.

– Под чьим?

– Не могу сказать. Но в любом случае ты должен быть осторожен и следить за ней внимательно. И при малейших признаках предательства с ее стороны пустить в ход то оружие, что я сейчас тебе вручу.

– Что за оружие? – удивился Рик. – И как его можно перенести из видения в реальность?

Овир улыбнулся.

– Для того чтобы перемещать таким образом предметы, ты еще не дорос. Но есть одна вещь, что в умелых руках куда опаснее мечей и копий, а именно – знание. Я открою тебе заклинание, которым ты сможешь в любой момент лишить свою спутницу моей силы и поддержки, если вдруг она поведет себя странно или вовсе задумает напасть на тебя. И тогда она станет простым человеком, с которым справиться для тебя труда не составит. Ты готов?

– Да!

Осваивать магию Рику нравилось всегда, с каждым новым заклинанием он чувствовал себя все более и более могущественным и умелым, настоящим чародеем и властителем.

Овир не встал с трона, он просто оказался стоящим, а руки его задвигались, хитрым образом танцуя вокруг друг друга. За каждой потянулся след из светящихся крапинок, за одной из красных, за другой из голубых, так чтобы можно было с легкостью отслеживать траектории. Одновременно древний маг зашептал, негромко, но отчетливо, и каждое слово повторяло эхо. Затем последовал выпад двумя ладонями, похожий на удар мечом, и Рик почти увидел, как с его помощью нечто оказалось вырвано из материального носителя, отброшено в сторону и развеяно на тысячи частичек.

– Сможешь повторить? – спросил Овир.

– Я попробую.

Рик напряг и расслабил руки, а затем повторил всю последовательность жестов, сопровождая их словами, которые он только что услышал. Дважды сбился, один раз в движении, другой в речи, но с третьего все получилось, даже резкий удар на выдохе, после которого в груди на некоторое время образовалась холодная пустота.

– Отлично! – одобрил Овир. – А теперь возвращайся и будь бдителен! Ты для меня не только «рука», как говорит она, ты главный движитель всех моих планов!

И после этого тронный зал исчез вместе со всем замком, а Рик открыл глаза. За окнами постоялого двора, где они остановились на ночь, занимался рассвет, но на улицах пока царила тишина. Девушка-скин лежала на противоположном краю широкой кровати, но о том, чтобы придвинуться к ней или обнять, даже мысли у него не возникло. Теперь, когда Рик знал, что с ней не все так просто, сама идея о прикосновении к этому существу внушала оторопь.

– Ты проснулся? – спросила его бывшая наложница.

– Да. – Врать было бесполезно, она видела его насквозь.

– Нам нельзя упускать твоих «друзей» из виду, – сказала девушка-скин. – Нужный нам портал может обнаружиться в любой момент, и если мы пропустим его, то все наши усилия окажутся напрасными.

– А если они ускользнут незаметно?

– Не ускользнут.

– Откуда такая уверенность?

– У нас будет союзник.

– Что еще за союзник?

– Советник тайной канцелярии императора, уважаемый Ипар Манур.

– И каким же образом он станет нашим союзником?

– Очень скоро он узнает, что его городе появились настоящие колдуны, засланные Великим Повелителем Севера. Уверена, такая новость его очень заинтересует и заставит шевелиться. Он будет действовать на свое усмотрение, но при этом обязательно сыграет нам на руку.

– На руку? Ага, он как услышит про вражеских колдунов, сразу прикажет их уничтожить, в том числе и Дарольда!

– Нет, никто никого уничтожать не будет. Ипар – человек хитрый и умный. Мертвые чародеи ему не нужны, а вот чародеи на службе у империи и у него лично очень даже пригодились бы.

Рик подумал, что да, логичнее взятого шпиона не казнить, а выдоить из него всю информацию, а затем попытаться переманить на свою сторону. Какое-то время это займет, и за этот период они справятся с вызволением Сферы и он успеет вернуться сюда, чтобы с помощью вновь давшего о себе знать Овира освободить брата.

– Хорошо, ладно, – сказал он. – Но как нам добраться до Ипара?

– Это моя забота. – Девушка-скин улыбнулась, причем улыбкой холодной, словно зимняя ночь в землях нордов, и Рику стало очень не по себе.

Глава 8

После нашего отбытия сир Джам и Минар оказались заняты даже больше, чем во время осады. Да, аалы ушли, войско генерала Орнаво перестало существовать, и сам генерал погиб в собственном лагере. Но окрестности города от этого не стали намного безопаснее, в них остались группы наемников, отбившиеся от своих отряды имперцев и просто банды грабителей, что держали в страхе и путников, и местных жителей. А для того чтобы уцелеть, Рам Диру требовались свободные торговые пути! И бывший капитан герцога Буасского, засучив рукава, принялся за работу, к которой подключились и даары. Внезапными ночными рейдами (а благодаря умению видеть во мраке дары в них были большие мастаки) они нападали на лагеря даже крупных отрядов. Метательные диски, против которых слабо помогали и хорошие доспехи, безмолвно возникали из мглы и разили без промаха, в то время как лучники могли стрелять лишь наугад и попадали очень редко.

Наемники и бандиты пытались идти в атаку, сойтись с неуловимым врагом лицом к лицу. Но Минар и его бойцы хитро маневрировали своими силами и до столкновения лоб в лоб доводили дело лишь тогда, когда сами этого хотели. Рвущиеся в атаку всадники попадали в засаду, под удар с двух сторон, пехота оказывалась в ловушке, и ей оставалось только умирать. Стычки происходили часто, и все это было не зря, земли прежней Магниссии до самых границ Северной империи, Лорандии и Дворении становились все более безопасными. Кое-кто из самых ретивых разбойников успел сбежать, решив, что подальше от Рам Дира ему будет безопаснее, другие сложили головы.

Осталось несколько крупнейших банд, одной из которых предводительствовал громила по прозвищу Алый Лев. Настоящего имени его никто не знал, известно было лишь, что он чудовищно силен, велик, жесток, а также чуть ли не круглосуточно носит шлем с изображением львиной морды под красным плюмажем. Банда его отличалась железной дисциплиной, и застать ее врасплох не удавалось. Обе попытки ночной атаки провалились, когда даары и воины сира Джама наталкивались на ограду хорошо укрепленного лагеря, из-за которой летели стрелы, а снаружи поджидали утыканные кольями ямы и другие ловушки.

– Придется нападать на них в момент передвижения, – сказал Минар, когда они устроили совет по поводу группировки Алого Льва. – Оставить наблюдателей, самим заняться другими бандами, чтобы они поверили, что мы отступились.

– Но это же рискованно, – возразил сир Джам. – Они сильны и обучены. Потеряем многих.

– Если штурмовать лагерь, то потери будут еще больше.

На это сир Джам не нашел, что возразить, и согласился с предложением бывшего оруженосца.

Рядом с лагерем Алого Льва скрытно оставили наблюдателей, несколько групп. Остальная же армия вернулась в Рам Дир, откуда начала операции по планомерному уничтожению последних имперцев в окрестностях города. Алый Лев тут же принялся отправлять собственных разведчиков, чтобы убедиться, что это не хитрый трюк. Уверившись, что сир Джам и вправду отошел, он приказал покинуть укрепленный лагерь. Судя по направлению движения, разбойничий вожак намеревался атаковать один из больших караванов, что приближался к Рам Диру с юго-запада, со стороны Лорандии. Охраны при нем было достаточно, чтобы отразить наскок обычной банды, но сражаться с маленьким войском она бы не смогла.

Наблюдатели, снабженные наилучшими конями, тут же помчались в Рам Дир. Едва они, нахлестывая шатающихся скакунов, въехали в ворота города, как из него вышли два войска. Одно, меньшее, направилось в сторону лагеря, и предводительствовал им сир Джам, второе, большее, двинулось наперерез Алому Льву. У того, похоже, были то ли шпионы в Рам Дире, то ли собственные разведчики хоть куда. Так что он довольно быстро, уже тем же вечером повернул назад, будто собираясь возвратиться, вот только оказалось уже поздно. Даары загородили ему дорогу, и, несмотря на все маневры бандитов, два войска неумолимо сближались.

Сир Джам тем временем с налету, почти не встретив сопротивления, взял лагерь, уничтожил всех, кого там нашел, включая раненых и увечных, и захватил богатую добычу.

– Все, с ними покончено! – радостно воскликнул сир Верьен, когда короткая, но ожесточенная схватка завершилась.

– Нет, еще нет, – сурово отозвался сир Джам. – Алый Лев жив!

И отряд под его командованием заторопился на помощь Минару.


На лугу, в центре которого высились руины, оставшиеся со времен Магниссии, царила тишина, та самая, что всегда бывает перед ожесточенной схваткой. Войско Алого Льва приближалось к позициям отряда Минара.

– У них хорошие лошади, – заметил молодой даар, что стоял рядом с полководцем.

– Зато пехоты почти нет, – ответил Минар, – поэтому главное – не дать ему прорвать наш строй и уйти.

– Мы не отступим! – заявил старый сир Овад, командир тех людей-воинов, что были приданы даарам, в основном городских ополченцев, хотя среди них попадались и опытные бойцы.

– Посмотрим. – Минар кивнул и принялся отдавать распоряжения.

Мигом позже в расположении разбойников загудел одинокий рог. Мимо рядов пронесся всадник на огромном черном жеребце, за плечами его бился алый плащ, и такого же цвета перья реяли над серебряным шлемом с изображением морды хищного зверя, и войско Алого Льва сдвинулось с места. Бандиты набрали ход, под копытами их скакунов задрожала земля, послышались истошные, полные ярости вопли. Но ополченцы, крестьяне и ремесленники, вынужденные взять в руки оружие, не дрогнули, ведь они знали, что защищают город, что стал им родным, и землю, что когда-то окажется в руках их детей и внуков, и поэтому готовились стоять насмерть.

Но натиск разбойников был страшен.

Неплотный строй ополчения прогнулся, на траву потекла кровь, тела падали одно за другим. Но во фланги атакующему клину тут же ударили даары, и натиск ослабел. Выправившиеся копейщики сделали вперед шаг, другой, и потерявшая ход конница лишилась всех своих преимуществ.

– Давай! Давай! Стоим! – орал сир Овад, подбадривая собственных воинов.

Но тут выяснилось, что у Алого Льва есть силы и люди для второй атаки. Новая конная лава понеслась по лугу, и возглавил ее сам командир. Собственный удар он нацелил в стык людского и даарского отрядов, и Минар с первого взгляда понял, какой опасностью это грозит. Если замысел разбойничьего вожака удастся, то войско Рам Дира окажется расколото на две части. И тогда конница, пользуясь преимуществом в маневренности, сможет навязать свои правила боя, а если ход схватки ее не устроит, то отступить в любой момент.

– За мной! – крикнул Минар даарам, что находились рядом с ним.

Их было всего несколько десятков, обманчиво легко вооруженных, хоть и на конях, и это против доброй сотни разбойников. Казалось, волна всадников легко сметет заслон, точно ураган загородку из травы. Но метательный диск, пущенный умелой рукой, снес голову вырвавшемуся вперед всаднику. Кубарем покатился второй, не удержавший поводья в наполовину отрубленной кисти, перелетел через голову коня третий. А потом всадники сошлись в ближнем бою.

Минар сражался в самой гуще, и на его лице я видел суровую решимость. Да, сейчас он мало напоминал того молодого оруженосца, которого мы встретили вскоре после того, как покинули Виллон. Время, проведенное под землей, да еще и во главе целого народа, изменило его. Алый Лев сражался с невообразимой яростью, метательные диски были не в силах пробить его доспехи. Сам же он размахивал мечом длинным, точно оглобля, и спасения от его ударов не было, даары умирали один за другим. Замер он лишь тогда, когда далеко в тылу у разбойников запели рога, извещая о том, что отряд сира Джама идет на помощь.

– Будьте вы все прокляты! – закричал Алый Лев так громко, что перекрыл шум сражения.

Меч в его руке указывал на Минара. Алый Лев с места взял в галоп, только комья земли взлетели из-под копыт его коня. Минар двигаться с места не стал, лишь мотнул головой, давая понять своим воинам, чтобы те расступились.

– Ты умрешь! – Алый Лев обрушил свой меч со скоростью молнии.

– Все умрут! – ответил Минар, отражая удар и переходя в контратаку.

Они обменялись несколькими выпадами, кружа друг вокруг друга. Обученные кони лягались и норовили куснуть противника, глаза их были дико выпучены, с морд капала пена. Затем скакун Минара оступился и потерял равновесие, чем тут же воспользовался Алый Лев. Он нанес длинный рассекающий удар, который Минар парировать не сумел, и кольчуга на его боку разошлась со скрежетом, хлынула кровь. Предводитель разбойников торжествующе захохотал, но смех его быстро оборвался. Минар оказался только ранен.

Уже вываливаясь из седла, он ухитрился зацепиться за ногу Алого Льва и оказался у того за спиной! Тот ударил локтем назад, но сам оказался схвачен за голову. Вдвоем они полетели наземь, лязг железа заглушил вопль боли, вырвавшийся из-под шлема с львиной мордой, но длинный меч из руки не выпал.

Мне захотелось закричать «Нет!» или броситься вперед, вмешаться в схватку, но я мог лишь смотреть. Меч предводителя разбойников опять вонзился в бок Минару. Но и бывший оруженосец ухитрился воткнуть свой клинок, куда более легкий и узкий, в щель над грудной пластиной доспехов.

– Ты умрешь раньше! – сказал мой друг, поворачивая свое оружие в ране.

Предводитель разбойников захрипел, из отверстия для рта на его маске выплеснулась кровь, а в следующий момент он застыл неподвижно. Минар тоже лежал, не шевелясь, меч Алого Льва так и торчал у него из левого бока, белое лицо кривилось от боли, но оставался в сознании, хотя не знаю, чего это ему стоило.

– Великий Прорицатель! – воскликнул один из дааров, падая рядом с ним на колени.

– Закончите битву! – велел Минар. – Потом подумаете обо мне!

Но сражение к этому моменту и так завершалось. Удар сира Джама, что атаковал прямо с ходу, зайдя во фланг оставшимся без командира разбойникам, решил исход дела. Никто из врагов не смог ускользнуть, все они остались там, на лугу, в центре которого торчали руины неведомого строения, возведенного мастерами древней Магниссии.

Не обращая внимания на торжествующие крики ополченцев и стоны раненых, бывший капитан герцога Буасского направился туда, где находился Минар. По пути к нему присоединился сир Овад, лично принявший участие в схватке, получивший легкую рану и поэтому довольный собой, точно старый петух, отогнавший от курятника молодого. Великого Прорицателя они нашли в окружении дааров, что стояли тесным кругом и что-то пели на своем языке, вскинув руки и монотонно покачиваясь.

– А ну пропустите! – велел сир Джам.

Даары повиновались не сразу, но потом расступились в стороны, образовав узкий проход. Стало видно, что один из нелюдей, облаченный в синие одежды, склонился над Минаром и осторожно извлекает из раны меч Алого Льва.

– Нужно врача! Быстрее! – воскликнул сир Овад.

– Ничего не нужно, – ответил один из дааров на людском наречии. – Верховный Прорицатель находится выше всех законов смертных, и обычный лекарь ему не поможет.

– А кто поможет?

– Может быть, что и никто. Только судьба решит, что станет с ним. Великий Прорицатель будет жить, если он еще нужен нашему народу, или умрет, если он выполнил свою миссию.

Прочие даары согласно загудели.

– Что за ерунду вы несете? – воскликнул сердито сир Джам. – Необходимо осмотреть рану!

– Не надо, – это сказал уже сам Минар, открыв глаза.

– Почему? – Сир Джам и сир Овад поспешили к нему, и круг из дааров сомкнулся за их спинами, показывая, что более никого до Великого Прорицателя не допустят.

– Мы исполнили свой долг, сдержали данное вам обещание, отработали то, что должны были отработать. – Голос моего друга звучал удивительно сильно для раненого, но я видел, что он слабеет с каждым словом. – Окрестности Рам Дира свободны от врага, и люди могут жить тут безопасно. Даары же могут жить безопасно на том острове, путь к которому указал нам Дарольд…

В этот момент Минар посмотрел в ту сторону, откуда я с помощью дальновидения наблюдал за происходящим, и улыбнулся. Неужели он видит?

– Да, да, я согласен! – воскликнул сир Джам. – Но рана…

– Рана не имеет значения, – остановил его Минар. – Исцеление – тоже. Мы уходим.

– Нет, это глупо! – вмешался сир Овад. – Уйти вы можете и позже…

– Нет, только сейчас. – Минар подмигнул, на этот раз уже сомнений не осталось, что мне, и, закрыв глаза, повалился бы на залитую кровью траву, если бы его не поддержал даар в алых одеждах.

– Да как вы не понимаете! Его можно спасти! – Сир Джам обвел взглядом нечеловеческие лица вокруг, бесстрастные, даже равнодушные.

– Его не нужно спасать, – ответил даар. – Великий Прорицатель изрек свое слово. Мы уходим.

– Хорошо, – сказал сир Джам, вглядываясь в белое, без кровинки лицо Минара. – Поступайте как вам угодно, но как вы собираетесь путешествовать с раненым?

Даар молча указал на носилки, сотканные из ветвей, которые лежали у ног Минара, а уже спустя несколько минут мрачная колонна нелюдей двинулась прочь от поля боя, над которым кружили вороны.

– Куда они направляются? – поинтересовался сир Овад.

Они с сиром Джамом и отрядом всадников сопровождали дааров, стараясь к тем не приближаться.

– Думаю, они идут к порталу, – ответил сир Джам и оказался прав.

Даары и вправду шагали к каменной «двери», ведущей на остров посреди Бездны, путь к которому указал мне Вар Ло. Двигались они с невероятной для пеших скоростью, на отдых вовсе не останавливались и к утру следующего дня очутились на месте. Сир Джам и его спутники придержали коней на вершине холма, откуда хорошо был виден портал. Один из дааров оглянулся, но тут же взмахнул руками, и каменные глыбы, испещренные непонятными письменами, породили яркую вспышку. И в это белое сияние, что дрожало словно пламя костра, зашагали ряды воинов в черных доспехах.

– Прощай, Великий Прорицатель, – сказал сир Джам, провожая взглядом носилки с Минаром, а про себя добавил: – Пусть будут добры к тебе Духи, или кто там ждет на другой стороне.

Последний из дааров исчез в белом свечении, оно вроде бы погасло, но через миг сменилось алым. Громадные каменюки, какие не сдвинуть с места и десятку быков, зашевелились, поползли, по бокам их побежали трещины. С шумом и треском один за другим они рассыпались даже не на булыжники, а в пыль.

Глава 9

Орда растекалась по землям Северной империи, точно река, во время половодья забывшая собственные берега. Горели деревни, оставленные жителями или населенные, один за другим сдавались города и замки. Но продвижение все равно было медленным, силы приходилось распылять, чтобы обезопасить фланги и тыл от возможного контрудара, да еще помнить о том, что где-то впереди ждет Урис Фрумаск Третий с армией. Разведчики доносили, что он собрал значительные силы возле столицы. Но вот почему не наступает, дозволяет чужакам разорять собственные земли и убивать подданных, Аги и Ули понять не могли. Ничего внятного по этому поводу не могли сказать и захваченные в плен бароны, кто-то обвинял сюзерена в трусости, другие говорили, что он сошел с ума, но наличие какого-либо хитрого плана отрицали все.

Этим вечером мои сестры поставили лагерь на берегу полноводной реки. Отражения шатров появились в светлой воде, забегали норды, разбивая палатки. Запылали костры, и поплыл, заглушая все прочие, запах солдатской каши с мясом, что сытна и готовится быстро. Трон Рика везли в обозе и каждый раз на привале ставили его, показывая уважение к Великому Повелителю Севера. Но рядом с ним помещали другой, куда более простой и легкий, но рассчитанный на двоих человек. Именно на нем сидели Аги и Ули во время военных советов и прочих мероприятий.

В этот раз перед ними появился один из командиров нордов, коренастый, низкорослый. И рядом с ним встал другой, стройный и высокий, но с лишаем на правой щеке.

– Вожди, – заговорил первый. – Нет хорошо! Нет правда!

Второй презрительно фыркнул.

– Он, Миран, – продолжил первый и указал на другого норда. – Брать мое город Предора! Брать не честно! Брать его люди! Собаки!

– Мы брать честно! Он, Рап, брать не свое! – встрял высокий. – Мы бить ворота, мы первый в город! Доля наша! Добыча наша!

– У тебя будет время говорить! – заявила Ули, поднимая руку, и высокий норд замолк.

– Сын крыса врать! – Первый из нордов бросил на сородича ненавидящий взгляд. – Мы первый стена брать, первый город брать!

Одного взгляда на эту парочку мне хватило, чтобы понять, что один принадлежит к туркори, а второй – к заматам. Эти два племени враждовали между собой столько, сколько не помнили даже самые древние старики, и сражаться вместе их могла заставить только железная воля и власть Рика, Великого Повелителя Севера.

Тут два полководца окончательно потеряли выдержку и бросились друг на друга с кулаками. Пришлось вмешаться фуриям из охраны моих сестер, что мигом растащили спорщиков в стороны.

– Выслушаем свидетелей, – сказала Ули. – А потом примем решение.

Свары и раздоры в войске множились с каждым днем, что было неудивительно, учитывая его разнородность. То троллеры съедали чью-нибудь лошадь, то «немытый дикарь», по словам норденца, проявлял недостаточно уважения к его благородному гербу и родословному древу. Норды же постоянно ссорились между собой, забыв еще недавно сковывавшее их единство. Поэтому мои сестры назначили в каждый большой отряд по несколько своих фурий, ослабив тем самым собственную охрану, но заполучив зато повсюду верные глаза и уши. Сейчас одна из вооруженных женщин, выглядевшая свирепой, точно бешеная волчица, и рассказала о том, что произошло при взятии Предора.

– Миран быть первый, Рап, когда бой у ворот, нет. Позже прибыть.

Высокий радостно за ухмылялся, коренастый нахмурился.

– Врать! Нет правда!!

– Довольно! – Голос Ули громыхнул так, что кое-кто даже зажал уши. – Хватит нам слушать оскорбления! За ложь и попытки посеять раздор ты, Рап, умрешь…

Низкорослый норд выпучил глаза, затем схватился за такой же кинжал, как у его соперника. С длинномерным орудием к шатру моих сестер благоразумно допускали лишь их верных телохранительниц. Сопротивление оказалось подавлено в мгновение, и осужденного вопящего норда поволокли туда, где стояла специальная перевозная виселица на просторной телеге.

Огромный жирный палач ухмыльнулся, налаживая толстую веревку.

– Смерть вам! Вы не вождь! Вы крысы! – успел выкрикнуть Рап до того, как его горло охватила безжалостная петля.

Рывок, и дергающееся тело повисло в воздухе.

– И так будет с каждым, кто посмеет солгать нам или изъявить неповиновение! – грозно и мрачно прозвучал в наступившей тишине голос Ули.

– Зачем мы это делаем, сестра? – спросила Аги, когда они оказались в шатре. – Мы же хотим отомстить тому, кто поработил нашего брата, а не всем этим бедолагам, которых Рик, а точнее, говоривший его устами древний чародей совратил призраком воинской славы и богатства?

– Мы поступаем верно, – отозвалась Ули. – Орда – главный инструмент. Нужно сделать все, чтобы хозяин Рика не смог им воспользоваться.

– Стравливая между собой ее командиров и обрекая их на казнь?

– Да еще и вступая в ненужные сражения, тратя время на глупые осады и штурмы. Если бы мы и вправду захотели победить императора и захватить его государство, то мы бы пошли прямо на Уранивал и были бы там уже вчера!

Но тут служанки принесли ужин, и мои сестры вынужденно прервали разговор. За время пребывания у нордов они приучились к простой и скудной пище и теперь этим привычкам не изменяли, хотя могли бы пировать каждый день. Но нет, обычный хлеб, вареное мясо, первая зелень и ранние овощи, что только-только появились на полях этим летом. Разве что вот вино в высоком кувшине из серебра, украшенном искусной чеканкой с изображением танцующих журавлей, было изысканным.

– Возможно, есть другой путь… – сказала Аги задумчиво, когда с едой оказалось покончено.

– Может, и есть. Но я его не вижу.

– Мы могли бы попытаться настичь ту тварь…

– Как? Мы даже не знаем, где она!

Вновь появившиеся служанки убрали со стола, приготовили две постели и затушили свечи. В шатре наступили темнота и тишина, нарушаемая лишь шумом шагов часовых, что ходили снаружи, да проникающим в щели багровым отсветом факелов.

– И все же мне это не нравится, – сказала Аги. – Если бы я могла выбрать, то я бы вернулась в те времена, когда Эжен был жив и нам не приходилось сражаться самим, да еще и отправлять на смерть других в таком количестве.

– За смерть твоего Эжена нужно благодарить Рика и Овира… – тут Ули осеклась, поскольку снаружи донесся сдавленный всхлип и тот скрежет, какой издает кинжал, входящий в кольчугу.

Кто-то удивленно ахнул, послышался звук падения. Полог шатра распахнулся, внутрь шагнули несколько воинов с обнаженными мечами. Проникшего снаружи света оказалось достаточно, чтобы я разглядел характерные норденские доспехи, какие носят только богатые рыцари.

– Убить их! – воскликнул один из незваных гостей.

Но мои сестры уже оказались на ногах, и у каждой в руке был верный клинок. Ринувшиеся в атаку норденцы столкнулись с отчаянным сопротивлением. Один упал, получив укол в щель, что на мгновение открылась на бедре, другой с воем схватился за лицо, из раны на котором струей хлестала кровь.

– Измена! – закричала Ули так, что наседавший на нее рыцарь отшатнулся, и грива рыжих волос плеснулась вокруг ее головы, точно волна неистового пламени. Аги сражалась молча, лицо ее было бледным, губы плотно сжаты.

– Наступайте, трусы! – рявкнул предводитель нападавших, насколько я понял, один из командиров норденского контингента, что был отправлен королем Филиппом в помощь союзнику.

Ули к этому моменту получила уже две раны, Аги одну, но двигались они все так же быстро и норовили прорваться к выходу из шатра. Крики, судя по поднимающейся снаружи суматохе, услышали, и до помощи осталось продержаться совсем чуть-чуть. Все время мои сестры сражались плечом к плечу, но в один момент Ули отвлеклась, сделала шаг вперед, и норденцы сумели их разделить. Самый шустрый рыцарь смог ударить Аги рукояткой меча по голове, и та упала на пол, по волосам ее потекла кровь.

– Добей! – почти заверещал предводитель.

Но в этот момент в шатер ворвались разъяренные фурии из охраны. Нападавшие оказались оттеснены в сторону.

– Не трогать! – приказала Ули, устало опуская меч. – Мы их казним. Что с ней?

Аги дышала, рана на макушке не выглядела опасной, но приходить в сознание младшая из сестер отказывалась.

– Лекаря сюда! Живо! – продолжала распоряжаться Ули.

Не дождавшись врача, она выскочила из шатра, решительная и собранная, несмотря на раны. За ней двинулись державшие факелы фурии, прибежали норды из ближайшего отряда, только обрадовавшиеся тому, что резать придется бывших союзников.

– Никогда не доверять люди из железа, – заметил их командир, сладострастно поглаживая лезвие меча. – Они крысы. Предатели. Вперед!

Но там, где должны были стоять лагерем подданные короля Филиппа, не обнаружилось никого. Норденцы, похоже, снялись со стоянки втихую, едва наступила темнота, задолго до того, как дюжина рыцарей отправилась убивать моих сестер.

– Они быстрый, хорошо скакать, – сказал мрачный норд, изучив следы. – Мы не догнать. Лошади плохо быть.

– Это верно, – после краткого размышления ответила Ули, потирая подбородок. – Но несколько отрядов разведчиков все равно отправь следом. Мне хотелось бы точно знать, куда они двинулись и что намерены делать.

– Да, вождь, – отозвался норд и принялся отдавать приказания.

Ули же поехала обратно к шатру, где лекарь пытался привести в сознание Аги. Открыла глаза она только к рассвету, когда уже вернувшиеся разведчики доложили, что отряд норденцев со всей возможной скоростью направляется к границам собственной страны.

– Ты как, сестра? – поинтересовалась Ули.

– Странно, – ответила Аги, удивленно моргая. – Будто потеряла что-то. Только вот не могу вспомнить, что именно… какая-то пустота внутри.

– Пойдем, посмотрим на казнь предателей, и тебе станет лучше.

– А как ты хочешь их казнить?

– Четвертованием. Чтобы умерли не сразу, осознали наказание. Остальные пусть посмотрят, что будет с теми, кто откажется следовать за нами.

Мои сестры вышли из шатра к тому моменту, когда все было готово для казни. Военачальники, спешно призванные из находящихся по соседству частей, мрачно сгрудились вокруг грубо сколоченного по этому поводу помоста. На нем распоряжался жирный палач, вооруженный громадным мечом, и суетились трое его помощников, все в черных масках и в одеждах того же цвета.

– Начинайте! – приказала Ули, усаживаясь на установленный рядом с помостом трон.

Фурии с обнаженным оружием окружали его.

– Сначала мертвых! – добавила она.

Смотреть за отвратительной сценой казни я не хотел и поэтому направил свое дальновидение немного в сторону, изучая лица полководцев, что шли за Риком, а теперь исполняли приказы моих сестер. Кто мог представить, что из диких нордов, веками не знавших ничего, кроме охоты, рыбалки да мелких распрей, выйдут такие командиры?

Тела погибших во время ночного покушения норденцев разрубили на куски, затем наступила очередь живых. Четвертование – один из мучительнейших видов казни, хуже только смерть с помощью кола, но она слишком долга, а громадное войско не может несколько дней стоять на одном месте. Норденцы умерли в страшных мучениях, но ни один не попросил о милости.

– Тела отдать собакам, – велела Ули, когда казнь была закончена.

– Сестра, – сказала Аги в этот момент. – Я поняла, что именно я потеряла.

– Что?

– Троллеров. Все это время я ощущала их как часть себя, а сейчас ничего.

Ули нахмурилась.

– А ну-ка вспоминай, где они располагались! Отправимся туда! Попробуем восстановить твою власть над ними.

Но в той ложбине, где еще вчера устроилась на ночлег огромная стая свирепых чудовищ, оказалось пусто. Лишь примятая трава да следы когтей на стволах деревьев говорили, что тут кто-то был. Норды из расположившихся рядом отрядов клялись, что ничего не видели и не слышали, троллеры будто растворились в воздухе.

– Ладно, если они просто ушли, – негромко сказала Ули, закусив губу. – Но вот если они начнут нападать на всех подряд, на наши отряды к примеру…

Аги только печально вздохнула.


Но троллеры не дали о себе знать ни в этот день, ни в последующий. Никто из воинов орды больше не сталкивался с ними, как и никто из жителей Северной империи или Нордении. Болтали, что чудовища, служившие Великому Повелителю Севера, решили последовать за ним в те края, куда он отправился после смерти. Но скорее всего они просто вернулись в те логова, где прятались до начала всех нынешних событий, когда много столетий о них вообще никто не слышал. Затаились, что они прекрасно умели делать, до появления нового господина, что сумеет подчинить их себе.

Войско же моих сестер двинулось дальше, но уже через два дня дорогу ему преградила имперская армия, не очень большая, на первый взгляд, но состоящая из опытных солдат и умелых полководцев, что отличились в войне с Лорандией.

– Мы уничтожим их и даже не заметим! – заявила Ули, бросая свою армаду в бой.

Но все оказалось не так просто.

Панцирная пехота, вооруженная длинными копьями, выдержала не одну, не две, а добрую дюжину атак, заставив нападающих умыться кровью. Рыцарская конница опрокинула два отряда нордов и сама перешла в контрнаступление, так что в один момент опасность грозила даже самим моим сестрам. Но в ход пошел резерв, и неистовые норды вновь рванули атаковать, будто не зная, что такое усталость. Тысячи мечей залязгали на поле того, что летописцы позже назвали Битвой Кровавого Потока, тысячи стрел закрыли небо так, что потемнело солнце.

Контратака оказалась отбита, и орда вцепилась в противника, точно собака в шею медведя. Один наскок, второй, третий, и вот уже рыцари были вынуждены спешиваться, потому что с коня сражаться в обороне неудобно. Вот панцирная пехота потеряла свои позиции, потому что слишком мало бойцов осталось в ее рядах, да и те изнурены до предела. Истошно ржали раненые кони, тучи мух кружили над лужами крови и грудами трупов.

– Неужели всё? – спросила Ули недоверчиво, когда стало ясно, что наступила тишина.

Битва началась утром, а к этому времени покрасневшее, точно напившееся крови, солнце висело низко над горизонтом, и из леса наползал вечерний туман. Крови за этот длинный день было пролито столько, что ее ручьи стекали в ближайшую речушку. Воды ее стали багровыми до устья, до самого впадения в Баунд. Прежнее имя тут же забылось, зато новое, Кровавый Поток, прилипло намертво.

– Всё, – отозвалась Аги, выглядевшая вовсе не такой бесстрастной, как обычно.

К ним привели пленных, из всего имперского войска их набралось около сотни, остальные пали, не бежал никто. Израненные, уставшие, они смотрели на моих сестер с ненавистью, но и с гордостью, и вновь никто не просил о пощаде.

– Вы сражались отважно, – сказала Ули. – Покрыли себя славой. Поэтому приказываю вас отпустить. Вы свободны, отправляйтесь домой…

Рыцари, копейщики и лучники недоверчиво переглядывались, пока с них снимали веревки.

– Благодарим за милость, – сказал один из пленников, судя по доспехам – барон. – Но мы по-прежнему остаемся вашими врагами и вновь будем сражаться. Ведь вы пришли на нашу землю незваными и вовсе не как друзья.

– Это я понимаю, – кивнула Ули. – Отпустить их с миром.

Пленные покинули стан победителей беспрепятственно, и все добрались до Уранивала. Орда же осталась стоять на поле боя, чтобы похоронить своих мертвецов. Для нордов бросить павших просто так было равносильно предательству заветов Изора и вручению душ родичей и друзей владыке подземного мира змею Барр-Ганну.

Подобной же судьбы не желал никто. Поэтому на несколько дней все воины, кроме наиболее пострадавших в битве, стали землекопами. А когда похороны оказались закончены, наступило время для погребального пира.

Мои сестры смотрели на это без удовольствия, но понимали, что сделать ничего нельзя. Их власть над ордой, пришедшей с Края Мира, была не столь велика, как у Рика, особенно после того, как оказались потеряны покорные воле Аги троллеры. Да и уход норденцев вызвал перешептывания насчет того, что правительницы не так беспощадны и уверены в себе, как их предшественник. Войско пока повиновалось, но сколько продлится это «пока» и чем оно закончится, не предсказал бы никто…

Загрузка...